Книга: Сочувствующий - Вьет Тхань Нгуен
Автор книги: Вьет Тхань Нгуен
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Владимир Олегович Бабков
Издательство: АСТ
Город издания: Москва
Год издания: 2019
ISBN: 978-5-17-104872-3 Размер: 1 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Первый роман Вьет Тхань Нгуена “Сочувствующий” стал лауреатом многих премий, в том числе и Пулитцеровской премии по литературе. В этой удивительно емкой книге о войне и мире, отравленном войной, есть почти всё – как в реальном мире, здесь тесно переплелись высокое и низкое, комическое и трагическое, жизнь и смерть. Ее действие разворачивается во Вьетнаме и Америке, в Лаосе и на Филиппинах. В ней есть захватывающие повороты сюжета и неторопливое описание интересных событий, есть тонкие ироничные наблюдения и страстные лирические пассажи. Не найти в ней, пожалуй, только одного – равнодушия.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Limonero:
- 30-01-2022, 04:01
Очень многогранное произведение, погружающее читателя в трагедию войны во Вьетнаме и последующих событий.
На примере жизни шпиона-коммуниста, после падения Сайгона вынужденного отправиться в США с остатками армии противника, беженцами, автор вырисовывает раскол вьетнамского общества, собственно, приведший к самой войне.
- Petrova_reads:
- 6-12-2021, 10:29
Роман-иллюстрация культурного кода и непростой жизни вьетнамца у себя на родине и в США, написанная автором, проживающим всю жизнь в Америке.
- tbheag:
- 15-06-2021, 16:30
Один мой хороший знакомый, прочитавший роман «Сочувствующий» раньше меня (а точнее, прослушавший его в аудиоформате), сказал, что ему «не хватило сюжета» (что, очевидно, было вежливым эквивалентом «не понравилось»).
- tatyana_nvkz:
- 22-05-2021, 15:42
Вьетнам. 1975 год. Страна в состоянии войны между про-коммунистическим Севером и про-американскии Югом. Американские военные, потерпев поражение в этой войне, спешно покинули Вьетнам, а вместе с ними бегут из страны их вьетнамские союзники-южане, придерживающиеся западных ценностей.
- azolitmin:
- 17-05-2021, 19:47
Знакомство с Нгуеном, как и с вьетнамским автором вообще, вышло довольно занимательным. Хотя конечно он скорее все-таки американский писатель с вьетнамским колером.
- YanaAlaman:
- 9-05-2021, 21:34
…вернее крот. Или шпион, или агент, или сочувствующий. Повествование идёт от первого лица. Предлагается влезть в шкуру коммунистического шпиона во время падения южного Вьетнама (коммуняки против колонии Франции) и побега в Америку.
- LitvinovSergej:
- 2-03-2021, 17:02
Большая литература о шпионах не пишет. Об этом все больше масслит. Штирлиц, Смайли, Бонд (Джеймс Бонд). Но вот книга, которая носит на себе все приметы Большой Литературы (БЛ), но при том главный герой которой – шпион.
- Warbler:
- 4-02-2021, 00:31
Очень интересная история от лица победителей во Вьетнамской войне. Одного из победителей, поэтому, конечно, история субьективная. Но автор ставит своего героя в такие обстоятельства, когда тот оказывается знакомым с обеими сторонами.
- Bukva_N:
- 3-02-2021, 20:41
Пару лет назад я открыла для себя азиатскую литературу. В основном это были японские и китайские авторы. Сейчас я пополнила свою коллекцию писателей новым именем и новой страной.
Книга заинтересовала меня своими наградами, необычным географическим происхождением автора ( никаких сша, европ или рф ), ну и эпохой вьетнамской войны. В процессе чтения, я, с трудом, пролезал сквозь путаные описания событий, лишние ( и не слишком изящные ) нюансы обстановок и сцен.