Текст книги "Прихоти повесы"
Автор книги: Вики Дрейлинг
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Мне больше всего хочется переехать в Сомеролл до того, как женюсь, но в то же время нужно посмотреть, что там необходимо сделать. Ты же не станешь возражать?
– Обязательно стану, – упорствовал маркиз.
– Хорошо. Дай мне хотя бы три месяца на то, чтобы найти невесту, – сдался Колин. Ему не хотелось даже думать о том, что столь важное решение можно принять так быстро – единственный раз в жизни к тому же! – однако потерять Сомеролл он позволить себе не мог.
Маркиз побарабанил пальцами по столу.
– Ты уже попросил мачеху помочь тебе с невестой?
– Нет, но…
– Ты палец о палец не ударил для того, чтобы выполнить мое условие и получить собственность в свои руки. Мой ответ – совершенно определенное «нет».
Колин сдаваться не собирался.
– Хорошо, я поговорю с Маргарет.
Предложение отца обратиться к мачехе его заинтриговало – что же, можно попытаться.
Маркиз пристально посмотрел ему в глаза, и у Колина возникло непреодолимое желание спрятаться, отвести взгляд, но позволить отцу одержать верх он не мог.
Пробили часы, и маркиз встал.
– Время завтракать.
– Отец, если дашь мне еще пару минут, я расскажу о своих планах на будущее.
– Мне и так все ясно, и я не собираюсь тратить попусту время. – Маркиз обошел письменный стол. – Пора в столовую.
Колин представил, как могилу матери сровняют с землей, и ему стало нехорошо. В его памяти от нее ничего не осталось, кроме могилы, а она требовала к себе уважения. Все эти годы ему казалось естественным, что поместье и родовой склеп всегда будут в его распоряжении, как только он будет готов к встрече с ними, что впереди для этого у него целая вечность, но сейчас возникла опасность потерять то немногое, что осталось в память о матери.
Руки сами собой сжались в кулаки. Существовали вопросы, на которые ему хотелось бы получить ответы, но на эти темы никто не говорил после смерти матери. Он не уступит, несмотря ни на что, потому что она не заслужила, чтобы о ней просто забыли.
Колин посчитал, что должен идти в церковь рядом с Анджелиной. Погода была ясной, и поэтому отец предложил всем отправиться на службу пешком.
– Не сомневаюсь, что ты обрадовалась, когда узнала, что отец мне отказал, – чуть приотстав от остальных, чтобы поговорить с ней наедине, произнес Колин.
– Почему отказал?
– По той же самой причине.
– Не сдавайся! Мы что-нибудь придумаем, чтобы он изменил свое решение.
Колин вскинул брови.
– У тебя на примете нет никакой незамужней подруги из хорошей семьи, которая захочет выйти за меня?
Анджелина ничего не слышала о своих подругах с момента расторжения помолвки, но не стала говорить об этом.
– Ты думаешь, я смогу посоветовать кому-нибудь выйти за такого порочного разгильдяя, как ты?
– Вдруг я остепенюсь?
Она фыркнула.
Когда они вошли в церковь, обе семьи заняли передние скамьи, предназначенные для маркиза, его близких и почетных гостей. Колин предпочитал сидеть в заднем ряду, где можно было закрыть глаза и тихо подремать во время проповеди. Увы! Только он собрался предаться любимому занятию, как Анджелина толкнула его локтем в бок.
Он придвинулся к ней ближе и прошептал:
– Я отплачу.
– Можешь попробовать. – Она прищурилась. – Но не советую, если хочешь, чтобы я тебе помогала.
И почему все его надежды на помощь связаны с этой мегерой?
После неоднократных напоминаний Маргарет маркиз пригласил преподобного Куимби вместе с женой отужинать в Дирфилде этим вечером. Колин вышел к столу с Анджелиной, а потом занял место между ней и миссис Куимби. Эта дама непрестанно хихикала, говоря о том, как ей повезло, что она сидит бок о бок с таким красавцем джентльменом лордом Рейвенширом. Анджелина напомнила себе, что ей не пристало закатывать глаза, но от этого было невозможно удержаться, в особенности когда миссис Куимби полностью завладела вниманием Колина. Между тем Анджелине пришлось поддерживать вежливую беседу с преподобным Куимби, который долго и подробно рассказывал о своих планах разбить цветник весной. К моменту, когда подали бисквиты, Анджелина уже едва сдерживалась, чтобы не зевнуть во весь рот.
В конце концов маркиза отвела дам в гостиную, оставив джентльменов наслаждаться портвейном. Анджелина улыбнулась, когда Бьянка сумела убедить Пенни поиграть с ней на рояле в четыре руки. Бернадетт должна была переворачивать ноты. Анджелина с улыбкой приготовилась слушать, но тут к ней подошла миссис Куимби со сложенными, словно в мольбе, руками.
– Леди Анджелина, теперь у нас есть возможность побеседовать. Давайте присядем у окна.
– Конечно.
Глубоко вздохнув, она заняла место на банкетке и повернулась к миссис Куимби.
– Как я поняла, вы здесь новенькие: мистер Куимби переехал сюда совсем недавно.
– Вы правы. Мы здесь всего три месяца, – подтвердила собеседница, – а до этого жили в Гемпшире. У второго кузена мистера Куимби там прекрасное поместье. Вы знакомы с бароном Оувертоном?
Миссис Куимби явно хотела похвастаться своими связями.
– Нет, увы. – Анджелина в нетерпении постучала носком туфли об пол.
– Харуэлл и в самом деле просто очаровательное место, – продолжила испытывать ее на прочность миссис Куимби. – Кстати, на этой неделе я как раз получила письмо от леди Оувертон.
Это был удобный момент, чтобы встать и извиниться, но она не успела и рта открыть, как миссис Куимби опередила ее.
– Есть еще одно поместье недалеко от Харуэлла, правда, не такое большое. Вы слышали что-нибудь о Вудем-Холле?
– Нет, не слышала. – Терпению Анджелины подходил конец.
– Его получил в наследство один молодой человек. Леди Оувертон говорила, что он красавчик, или я это услышала где-то еще. О боже, его имя выскочило у меня из головы. Как я могла забыть?
– Не стоит так убиваться, – успокоила ее Анджелина. – Уверена, что вы вспомните его.
Будто прочитав ее мысли или услышав мольбы о помощи, к ним поспешно приблизилась маркиза.
– Анджелина, ты нам сыграешь?
– С удовольствием! – Она была согласна на все, лишь бы не слышать эту глупую болтовню, но следовало соблюсти приличия. – Благодарю вас за беседу, миссис Куимби.
Отойдя на безопасное расстояние, Анджелина повернулась к Маргарет.
– Спасибо, что спасла меня.
– Миссис Куимби милейшая женщина, но иногда трещит как сорока.
«Не то слово», – подумала Анджелина, садясь за рояль. Этим вечером она чувствовала себя более свободно и поэтому почти не фальшивила. Ей не хватало усидчивости, чтобы постоянно упражняться, но это мало ее беспокоило. От настоящих леди ожидали успехов в игре на музыкальных инструментах, пении, шитье и танцах. Ни к одному из такого рода занятий Анджелина не относилась серьезно. Вместо этого она играла с отцом в шахматы и беседовала о философии, чем доставляла ему огромное удовольствие, но те времена ушли в прошлое. Каждый раз, когда она вспоминала об этом, в ее душе появлялась очередная трещина, грозя полным обвалом. Ей хотелось найти какой-то способ искупить вину, но надежды на это было совсем мало.
По крайней мере Анджелина сумела доказать матери, что та была не права. Никакое строгое следование правилам пристойного поведения для женщин не поможет ей найти мужа. Мать рухнет в обморок, когда узнает, какие планы строит ее дочь на будущее. Но остаться старой девой предпочтительнее, чем оказаться в постоянной зависимости от родителей и брата с женой. Она отлично представляла, какой будет реакция близких, однако это ее жизнь. В конце концов они смирятся с ее решением.
Когда джентльмены присоединились к дамам в гостиной, Анджелина с удовольствием прекратила играть, но немного встревожилась, когда увидела, что к ней торопливо приближается миссис Куимби. И опять Маргарет вмешалась, предложив даме тоже выступить. Жена преподобного принялась восклицать, что расценивает как комплимент приглашение маркизы сыграть.
– Ну конечно, я просто обязана, и надеюсь, что мои скудные способности не будут слишком вас раздражать, – объявила миссис Куимби во всеуслышание.
Обрадовавшись, что теперь та оставит наконец ее в покое, Анджелина решила подойти к Колину. Тот, при белоснежном галстуке и со стаканом бренди в руке, стоял, прислонившись к серванту, с видом скучающего аристократа. Узкие панталоны обтягивали его бедра и внушительное мужское достоинство. Настоящая леди не должна обращать на них внимания или признаваться в этом, но Анджелина обратила. Силы небесные!
Лучше бы ей отвести глаза в сторону.
– Почему такой мрачный? – поинтересовалась она, приблизившись.
– Найди себе более подходящую компанию на этот вечер.
Ему совершенно не хотелось с ней общаться, но Анджелина намеревалась выяснить, чем закончился их с маркизом разговор.
Колин налил себе еще бренди и залпом осушил стакан.
Она сморщилась.
– За что пьешь?
– За победу. Только я полностью разгромлен.
Анджелина понизила голос:
– Отец отказал?
– Ты очень проницательна. – Он отставил стакан.
– По-прежнему настаивает на женитьбе?
– По-прежнему. Правда, я увиделся с Маргарет и она согласилась поговорить с ним, но что-то я не очень надеюсь на успех.
– Ты не должен уступать! Уверена, после разговора с ней он смягчится.
– Может, ты и права, но у меня кончается терпение.
– Маркиз не выказал недовольства, что в этом участвую я?
– Наоборот, он считает, что ты поступаешь великодушно, однако осмотреть особняк внутри не позволил. Если только Маргарет не уговорит его, я определенно потеряю Сомеролл.
– Я думаю, она в корне изменит ситуацию. Как бы там ни было, мне страшно интересно начать работу: очень хочется настоящего дела.
Колин вяло улыбнулся:
– В противовес ненастоящим?
– Я никогда не получала удовольствия от тихих посиделок с иголкой в руках. Если честно, я сойду с ума через несколько дней.
– Тогда больше гуляй и двигайся – все-таки физические нагрузки, – посоветовал он.
Она предпочла бы загрузить мозги.
– Это единственный раз, когда можно не соответствовать требованиям, которые общество предъявляет к слабому полу.
– Интересно, когда ты в последний раз следовала общим правилам, Анджелина?
Она вспыхнула.
– То есть?
Колин взял ее за руку.
– Это комплимент. Такие женщины, как ты – нестандартные, – большая редкость среди вашего племени.
– Тебе и невдомек, как дорого мне это обходится.
Он придвинулся к ней.
– Я абсолютно уверен в том, что ты была и есть выше этого, – тихо проговорил Колин.
Слова хоть и лестные, только изменить ничего не могли.
Он взглядом ощупывал ее лицо. Анджелина поневоле заглянула в эти карие с золотистыми искорками глаза и почувствовала, как покоряется силе его воли. Она облизнула пересохшие губы, но добилась лишь того, что Колин перевел взгляд на ее рот. Музыка и голоса в гостиной вдруг отдалились. Ей показалось, что он гипнотизирует ее. Когда глаза, обрамленные густыми черными ресницами, остановились на ее груди, она физически ощутила прикосновение его взгляда. Сердце бешено заколотилось. Анджелина затаила дыхание.
Это было какое-то безумие. Ее вовлекали в игры с соблазнением в гостиной, на глазах их семей и местного викария. Надо стряхнуть наваждение, которое он навлек на нее. Господи, помоги! Она не может позволить себе терять разум. И все равно, когда он взял ее за руку, она уступила. Что-то внутри ее желало быть к нему еще ближе и чтобы ее обволакивал мужской запах сандалового дерева, смешанный с чем-то особенным, принадлежавшим только ему. В тот момент у нее возникла неясная мысль, что она лишится всего этого, если выберет для себя независимую жизнь. Однако Анджелина понимала, что проблема выбора перед ней не стоит, это в высшей степени маловероятная ситуация. Значит, надо наслаждаться текущим моментом и получать удовольствие от общения с Колином.
Он подвел ее к банкетке у окна, а когда они сели, опустил голову и тихо произнес:
– Если в течение нескольких дней ничего не изменится, я уеду.
– Зачем?
Колин покачал головой:
– Это непереносимо – наблюдать, как отец продает Сомеролл. Лучше ничего этого не видеть. Я не ангел, но мне претит устраивать сцены или портить настроение людям, которые приехали погостить. Мне вообще не нужно было сюда являться. – Он тяжело вздохнул. – Я знал, что все к тому идет, но лелеял надежду.
– Ты не должен сдаваться.
– Он уже не раз сказал «нет», а я не хочу его умолять, меня это унижает. И, между нами, если он действительно продаст Сомеролл, ноги моей здесь больше не будет. Я не вынесу этого.
– А как же семья?
– Понятия не имею. Я только знаю, что не позволю никому, даже отцу, распоряжаться моей жизнью.
– Подумай еще как следует. Ты будешь потом жалеть, что отказался от борьбы за то, что принадлежит тебе по праву.
– Спасибо, что согласилась помочь. А теперь я, пожалуй, потихоньку ускользну отсюда.
Когда Колин вышел из комнаты, ей пришлось подавить в себе желание броситься вслед, чтобы ободрить его. И что потом? Ничего, кроме бессмысленных слов, у нее нет, и от них ему вряд ли станет легче.
То, что произошло, изменить не в ее силах, но она может попытаться повлиять на маркиза через Маргарет. Да, ей очень хотелось поучаствовать в восстановлении Сомеролла, потому что это настоящее дело, но еще она переживала за Колина, хотя и не должна бы. Анджелина отчетливо видела, как он страдает от того, что чужие люди получат в пользование землю, в которой покоится его мать.
Она подошла к Маргарет и отвела ее в сторону.
– Я поняла, что маркиз колеблется, разрешить или нет осмотреть Колину Сомеролл-Хаус изнутри. Вы знаете, что у меня есть в этом кое-какой опыт, и я думаю, что оттягивать решение ни в чьих интересах.
– Откровенно говоря, меня это тоже сильно беспокоит, – согласилась Маргарет. – Он не перенесет возвращения туда: я знаю, что для него это станет тяжким испытанием, – но ты права, надо что-то делать.
– То есть вы готовы нам помочь? – с надеждой спросила Анджелина.
Маргарет закатила глаза.
– О да. Чедвик убежден, что Колин изменится в лучшую сторону, если заставить его жениться. Я спросила: мне что, наколдовать ему невесту? Он рассмеялся, а я вдруг разозлилась. Что за идиотство!
– Если там, положим, обнаружатся повреждения несущих конструкций или, например, дымоходов, кровли, в будущем это может потребовать расходов, – заметила Анджелина. – В доме никто не жил долгое время. Я советую осмотреть его как можно скорее, тем более что маркиз собирается его продавать. Нам всем известно, как рушатся дома из-за небрежения.
– Как хорошо, что ты приехала! – воскликнула маркиза. – Ты меня убедила. Я сегодня же поговорю с Чедвиком. С Сомероллом уже давно нужно было что-то делать, но, конечно, он не должен силой заставлять Колина жениться.
– Я предлагаю сейчас сосредоточиться на осмотре дома, – гнула свое Анджелина. – Пусть принимает решения пункт за пунктом.
– Согласна. Это самый верный путь – ведь мужчины думают прямолинейно, а перед сложностями пасуют. Мы начнем с самого простого, а потом будем постепенно усложнять задачу. – Она замолчала, размышляя над чем-то. – Мне часто приходится объясняться с Чедвиком с помощью схем.
– Ну что ж, будем по-прежнему поддерживать в мужчинах веру, что они сильный пол из-за своих физических возможностей, – улыбнулась Анджелина, – а также хранить в тайне наличие у нас совершенного разума.
– Да они куда уступчивее, чем ты себе можешь представить. Сама убедишься после свадьбы. – Маргарет похлопала ее по руке. – Спасибо, дорогуша. Ты даже не представляешь, как мне помогла.
Анджелина скрестила пальцы в складках юбки.
– Надеюсь, что так. – И, помолчав, добавила: – Чедвик – счастливый человек, если у него такая жена.
Было видно, как Маргарет проглотила комок в горле.
– Спасибо, милая. Осмелюсь предположить, что я недостойна такого комплимента, но все равно буду лелеять твои слова в душе.
Анджелина была немного знакома с историей Маргарет. Дочери лавочника было совсем не просто выйти замуж за представителя высшего общества и стать мачехой восьмилетнего ребенка, но Маргарет справилась.
Глава 4
Колин решил отдать камердинеру распоряжение паковать вещи после завтрака, чтобы следующим утром, коротко изложив отцу свои резоны, уехать в Лондон.
Он пил чай, когда услышал странное чавканье под столом, а потом обратил внимание, что каким-то чудесным образом с тарелок двойняшек исчезли сосиски. Когда, вопросительно приподняв брови, он посмотрел на Бьянку и Бернадетт, те ответили ему непонимающими взглядами – ну просто сама невинность. Вне всякого сомнения, они подкармливали под столом своего мопса.
Завтрак закончился, и маркиз, прочистив горло, провозгласил:
– Хочу сделать объявление.
Все, кроме маркизы, с недоумением уставились на него.
– После долгих размышлений я пришел к заключению, что настало время составить опись работ, необходимых для ремонта в Сомеролл-Хаусе.
Колин не верил своим ушам, сидевшие рядом зашушукались. Что заставило отца так неожиданно изменить свое решение? И только заметив, что Маргарет ничуть не удивлена, он понял: это ее заслуга, – и вдруг испытал чувство вины. Она всегда была так добра к нему, а он этого не ценил. Всегда был холоден с ней. Надо поблагодарить ее, хотя вряд ли ей это нужно. Скорее всего побудительным мотивом вступиться за него было не желание помочь осуществиться его мечте, а стремление сохранить мир в доме, пока тут находятся гости.
Маркиз поднял руку.
– Я еще не закончил. Восстановлением особняка хочет заниматься мой сын. После беседы с Уайкофом мы договорились, что неоценимую пользу делу принесет участие леди Анджелины в качестве эксперта. Для того чтобы соблюсти необходимые приличия и иметь подтверждение, что осмотр здания состоялся, их будет туда сопровождать одна из служанок.
Маргарет откашлялась.
– Без Мэри и Бетти здесь не обойтись, поэтому я предлагаю в качестве сопровождающей взять Агнес. Она самая новенькая из трех служанок в буфетной, так что остальные легко справятся. Кроме того, она сможет почистить или вымыть то, что не требует ремонта.
– А мы сможем поучаствовать? – спросила Бьянка.
Нахмурившись, маркиз посмотрел на нее поверх очков.
– Нет, не сможете. У вас здесь есть другие дела. Вы должны выгуливать своего безобразного пса и следить, чтобы он все время находился под лестницей.
– Папочка, пожалуйста, не называй Геркулеса безобразным, – попросила Бернадетт. – Это может ранить его чувства.
Маркиз фыркнул.
– Как я сказал, пока меня не прервали, этому псу позволено находиться только на кухне. Либо вы выполняете мои требования, либо он сегодня же отправится на помойку.
– Чедвик, не огорчай девочек, – вступилась Маргарет. – Они обожают Геркулеса.
Маркиз покачал головой:
– Я полагаю…
В этот момент из-под стола донесся жалобный вой.
Выпучив глаза, маркиз наблюдал, как Геркулес вылез из своего укрытия, уселся рядом с его креслом и, подняв морду, снова завыл.
– Папочка, это он так выражает тебе свою любовь, – поспешила объяснить Бернадетт.
– Кто притащил эту тварь с кухни сюда? – взорвался маркиз.
Мопс тут же шмыгнул под стол, но лорд Чедвик, стремительно вскочив, поднял скатерть, и псина кубарем выкатилась из-под стола с другого конца. Близняшки кинулись ловить мопса.
– Вернись сейчас же, ты, жалкое подобие собаки! – завопил маркиз.
Не обращая ни на кого внимания, Геркулес понесся по комнате, явно решив, что с ним играют.
Маргарет тоже поднялась и попыталась успокоить мужа:
– Чедвик, девочки обязательно его поймают… рано или поздно.
А Бьянка и Бернадетт тем временем с хохотом гонялись за собакой.
Выскочив из столовой, Геркулес устремился к уборным и скрылся там.
– Проклятая псина! – завопил маркиз.
– Чедвик! – укорила его Маргарет.
Он с мрачным видом извинился и широким шагом двинулся к двери, но мопс вылетел ему прямо под ноги.
– Эймз! – крикнул маркиз. – Сейчас же убери эту тварь.
Примчался камердинер и, увидев лужу, которую успел сделать пес, воскликнул:
– Ах, какая неприятность! Служанка тотчас все вытрет. – И позвонил в колокольчик.
– Почему наш дом превращается в балаган? – возмущенно обратился маркиз к жене.
– Мой дорогой, это, может, прошло мимо твоего внимания, но наш дом всегда был балаганом… в большей или меньшей степени, – спокойно произнесла Маргарет.
Колин тем временем наклонился к Анджелине.
– Обрати внимание – мопс улыбается.
– Как, впрочем, и ты.
Пока Анджелина ходила наверх за накидкой и шляпкой, маркиз завел Колина к себе в кабинет.
– Надо, чтобы между нами была полная ясность. Это лишь предварительный шаг. С помощью леди Анджелины ты составишь полный список необходимых работ.
– Я все понял и готов приступить. – Колин постарался скрыть свое возбуждение. Это ведь был реальный прогресс.
– Я еще не закончил, – продолжил маркиз. – Мое главное условие остается без изменений. Ты должен найти себе невесту, или я продаю дом.
Отец уступил и позволил ему провести осмотр особняка, поэтому Колин решил, что сможет добиться еще одной уступки в отношении женитьбы.
– Вполне возможно, что восстановление дома займет несколько месяцев, – начал он. – Я хочу сосредоточиться на том, чтобы сделать его пригодным для обитания, а потом, когда начнется весенний сезон, начну искать себе жену. – Подумал немного и добавил: – Лучше всего жениться, когда есть крыша над головой.
Маркиз закатил глаза.
– Здесь, в Дирфилде, двести комнат. Выбирай любую. И не морочь мне голову – в твоем распоряжении полтора месяца.
О господи, опять!
– Вообще-то я планировал обзавестись семьей через несколько лет. – Лет в сорок – самый лучший, по его мнению, для этого возраст, достаточно зрелый, чтобы завязать с холостяцкой жизнью.
Это заявление окончательно вывело маркиза из себя.
– У меня есть покупатель, и я не собираюсь ждать, пока ты поумнеешь! Если ты сейчас не женишься, то будешь по-прежнему гоняться за куртизанками и актрисами, и весь ремонт пойдет коту под хвост, потому что все свое время ты станешь околачиваться в Лондоне, а Сомеролл опять придет в упадок.
– Хорошо, но хотя бы несколько месяцев… – попытался настаивать Колин. – Это разумное требование.
– У тебя шесть недель! – отрезал маркиз. – Либо ты принимаешь мое решение, либо я продам поместье. А сейчас, извини, я иду стрелять птичек.
Колин крепко сжал зубы: как бы исхитриться, чтобы обойти нелепое требование отца?
После того как Агнес взобралась на козлы и уселась рядом с кучером Джоном, Колин помог Анджелине подняться в карету, влез за ней сам и опустился на сиденье напротив – спиной к движению. Что ему делать с отцовским решением, черт его подери? Человек совершенно лишился разума! Тростью, которой пользовался только для этой цели, он стукнул в крышу кареты, и через мгновение экипаж тронулся.
– Что-то случилось? – Анджелине пришлось почти кричать, чтобы быть услышанной сквозь стук копыт. – С утра ты был в приподнятом настроении.
– Не хочется вопить что есть мочи.
Она поднялась, чтобы пересесть к нему, но чуть не упала, когда карета заложила поворот. Колин в ту же секунду оказался на ногах, схватил ее за руку и резко усадил рядом с собой. На него пахнуло ароматом роз и отглаженного полотна – скорее всего от ее нижних юбок. Запах женщины. Это опасно!
Надо задержать дыхание. Или дышать ртом.
Шляпка у нее сдвинулась набок, юбки задрались, выставив на обозрение обтянутые шелковыми чулками икры, такие стройные, что ему тут же захотелось увидеть ее бедра. Да что это с ним, черт возьми? Это ведь Анджелина. Мегера! И его к ней не тянет! Однако она согласилась ему помочь, а он нуждается в ее совете.
Анджелина боролась с юбками, пытаясь опустить, но все напрасно – на доброй их половине она сидела.
– Да не беспокойся ты так! Куда денутся твои юбки? – рассмеялся Колин.
– Не денутся, зато помнутся, – испытывая неловкость, сказала она.
– О господи! Встань, я поддержу тебя, а ты их одернешь.
– Только не это.
– Обещаю рукам волю не давать.
Ее взгляд мог, казалось, испепелить.
– Давай поднимайся. – Он положил руки ей на талию. Боже, какая она была тоненькая! Тем временем Анджелина, одергивая юбки одну за другой, случайно приоткрыла прелестно округлую нижнюю часть спины. Колин, естественно, тут же представил, как держится за ее попку, и почувствовал, что панталоны ему становятся тесны.
Когда Анджелина перестала наконец вертеться и ерзать, он предложил ей руку и предупредительно усадил на кожаное сиденье.
– Благодарю вас.
– Всегда пожалуйста, – усмехнулся Колин.
Она прищурилась, а он спросил с невинным видом:
– Что-нибудь не так?
Анджелина фыркнула.
– Тот же самый вопрос я собиралась задать тебе. Ты выглядел таким счастливым за завтраком, а потом что-то произошло и ты снова не в себе.
Он вздохнул:
– Отец уперся – и ни в какую: только женитьба.
– Мне кажется, он просто тебя испытывает. Это абсолютно неразумное требование.
Колин взглянул на нее.
– Возникла новая проблема. Он дал мне полтора месяца, чтобы найти невесту.
– Ну это вообще ни в какие ворота не лезет!
– Именно. Только он тверд как сталь.
– Но согласился на ремонт, – заметила Анджелина. – Это уже прогресс.
– Неужели ты не понимаешь, в чем сложность? Я истрачу кучу денег и потеряю поместье, если не подыщу себе пару. И все мои усилия пойдут прахом.
Она покачала головой:
– Маркиз понимает, что это невозможно – найти девушку из приличной семьи в деревенской глуши. Я думаю, тебе следует выбросить все это из головы и сосредоточиться на восстановлении дома. Как только до него дойдет, что ты серьезно и усердно занимаешься делом, он наверняка пойдет на уступки.
– А вдруг нет? Я не могу так рисковать.
– А что тебе остается?
Он смотрел на нее, она – на него. Повисло неловкое молчание. Если он женится на Анджелине, то все его проблемы решатся в один миг. Но, господи боже, Анджелина?
На миг ему показалось, что и ее посетила та же мысль.
– Я тебе не завидую, – наконец произнесла она.
– Твои родители не настаивают, чтобы ты вышла замуж? – спросил он.
– Претенденты меня не осаждают, – призналась она с горечью. – Да и, если честно, я решила сойти с дистанции.
Колин не поверил.
– Ох, не надо! Каждая леди мечтает выйти замуж. Это удел всех женщин.
– Я не все, и у меня нет желания выходить замуж.
– Это в тебе гордыня говорит, – заявил он.
– Нет, это я говорю.
– Ты не сможешь жить независимо.
– Покойная бабка оставила мне наследство. Конечно, оно сейчас в управлении, но я смогу жить вполне комфортно в ее доме.
– Это несерьезно, – усомнился Колин. – Ты предпочитаешь остаться в старых девах, а не заиметь семью?
– Да, таков мой план, – подтвердила она. – Хочешь – верь, хочешь – не верь.
– Ты шутишь.
– Вот уж нет.
– Сомневаюсь, что Уайкоф согласится.
– Мне уже тридцать, как ты знаешь. И его согласия не требуется.
– Все леди, которых я встречал, считали брак чем-то вроде Святого Грааля.
– Я не все, как уже было сказано.
– Ты соображаешь, чего лишаешься? – не унимался Колин.
– Например, постоянного общения с несдержанными и неверными мерзавцами, мошенниками и гуленами?
Он не мог скрыть изумления.
– Значит, ты это серьезно…
– Давай сосредоточимся на работе, которую нужно сделать. Будешь переживать из-за женитьбы, это чувство тобой овладеет и помешает всему остальному. Решай одну проблему, а потом приступай к другой.
– Тебе кто-нибудь это подсказал?
– Нет, я сама пришла к такому выводу. – Анджелина отвернулась к окну, давая понять, что в детали вдаваться не намерена.
Ей явно не хотелось обсуждать свое решение, но он считал его странным. Ему казалось, что такой поступок мог быть продиктован гордостью или страхом. Вне всякого сомнения, для разрыва помолвки с Брентмуром имелись очень серьезные причины.
И все-таки он никак не мог понять, что толкнуло ее к Брентмуру, всем хорошо известному картежнику и любителю приударить за богатыми замужними матронами. Она не могла не знать о его похождениях и скандальной славе. Возможно, Брентмур убедил ее, что изменился и начал жизнь с чистого листа, но тогда возникают другие вопросы. Почему, например, Уайкоф позволил ему ухаживать за его дочерью? Герцог был вовсе не глуп и тоже не мог не знать о пороках Брентмура.
А может, у них был тайный роман? Он тут же отбросил прочь даже саму мысль об этом. Что бы там ни произошло, ему нет до этого дела.
Да, это правда, он тоже многие годы вел распутную жизнь, но, к его чести, имел дело только с женщинами, умудренными опытом, обходя стороной невинных и незамужних, избегая всего, в результате чего мог бы оказаться связанным по рукам и ногам. Не был он способен и на великое романтическое чувство. По его мнению, эта чушь предназначалась для слюнявых поэтов и деревенских недотеп.
Больше всего Анджелина нуждалась в каком-то реальном деле. Прошедшей ночью она долго не могла уснуть – все крутилась и вертелась в постели. Здесь она останется только на месяц. Когда их визит закончится, вернется в Уортингтон и объявит семье о своем решении. Можно было не сомневаться, что отец и мать не согласятся с ней, но ничего не смогут поделать.
Чем скорее она переедет в дом бабки, тем лучше. Лишь мысли о Пенни вызывали в ней беспокойство. Ее легкоранимая сестренка будет очень переживать, но Анджелина добьется, чтобы она могла навещать ее в любое время, как только захочет. Хлопот будет много. Нужно нанять повара и нескольких слуг. Возможно, придется купить двуколку и научиться править самой. Это была не та жизнь, о которой мечталось когда-то, однако она сделает все возможное, чтобы и в такой ситуации устроить все должным образом.
Анджелина легко представила, как мать начнет уговаривать ее сделать еще одну попытку во время весеннего сезона, но твердо решила, что больше не покажется в обществе. Для нее не было большим секретом, что ждет ее там. Она не собиралась вновь становиться объектом для сплетен.
Ее очень волновала реакция отца. Но в конце концов он согласится с ее решением. К сожалению, после фиаско с помолвкой он просто стал избегать ее.
Для всех ее близких лучшим выходом из ситуации будет, если она станет жить самостоятельной, своей тихой жизнью в деревенской глуши. Весной родители повезут Пенни в Лондон, и как ей ни было грустно оттого, что она не увидит первый бал сестренки, Анджелина понимала, что так будет лучше. Она достаточно сильная, чтобы вынести многое, но мысль о том, что ее загубленная репутация скажется на сестре, казалась непереносимой.
Сомеролл, час спустя
Колин нес в руках огромную корзину с продуктами.
– Повариха, должно быть, наготовила еды на целую армию. Откровенно говоря, не понимаю, о чем она думала.
– Свежий хлеб пахнет просто чудесно, – отозвалась Анджелина. – А еще я чую запах бисквитов. – Она сунула нос внутрь и, ухватив лакомство, воскликнула: – О, они еще теплые! Божественно!
– Ты прямо как прожорливый ребенок.
– Если забыл, мы с тобой воровали их в детстве, – напомнила она.
Колин фыркнул.
– Ничего такого не помню.
– Должен помнить. Нам было по девять лет, и я стащила пару, а тебя поймали, когда ты только собирался влезть в банку. Я помню, что за это ты получил по рукам.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?