Электронная библиотека » Виктор Ятаганов » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 16 февраля 2015, 12:46


Автор книги: Виктор Ятаганов


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 17
То, что потеряно

Знал бы, где упадешь, подстелил бы соломку.


Короткий полет закончился зубодробительным падением на толстые черные ветви среднего яруса.

– Ха’ри так! – выругался я, потирая ушибленный копчик.

– Эрик?!

– Эрик!

– Изгой!.. – донеслись до меня взволнованные радостные возгласы.

Повернув голову, я увидел спешащих ко мне друзей.

– Ты в порядке? – заботливо спросил Эль и протянул мне руку, помогая встать.

– Откуда у тебя это, Эрик?! – удивленно ахнула Светлика.

Опустив взгляд, я машинально посмотрел на то, что привело ее в такое изумление. В моей руке был зажат пектораль Кана.

– Но… ты же отдал его Стражу настоящего? – недоуменно протянул Шактар.

Я стоял и молча смотрел на свисающее из моего кулака украшение.

– Стражам ведомо то, чего не знаем мы. Возможно, он решил, что эта вещь тебе еще пригодится, – тихо проговорил Петавиус.

– Может быть, они вернут и отца? – с надеждой спросил Далар.

Старый маг только пожал плечами.

Я тряхнул головой, сбрасывая с себя оцепенение, и повесил пектораль на шею.

– Хаташ мертв, – вспомнив, рассказал я. – В кронах живут какие-то мелкие зеленые твари. Они облепили меня и едва не придушили. Нужно убираться отсюда скорее.

– Духи! Это духи! – надувая щеки, важно пропыхтел Стручок.

Мы продолжили путь, настороженно поглядывая по сторонам.

– Нужно подыскать место для ночлега, – ближе к вечеру объявил я.

Мы завертели по сторонам головами с утроенным усердием.

– Я никак не могу понять, почему Страж вообще принял этот дар?! – вдруг с тоскою спросил Далар. Его лицо исказила гримаса боли, и орк судорожно прикусил губу. – Почему отец сказал, что он бессмертен?

А я все ждал, когда же он задаст этот вопрос. Но Далар так долго не заговаривал о жертве Хикса, что я уже начал надеяться, что он вообще ничего не спросит. Потому что отвечать придется мне, и разговор этот не будет особо приятным.

На помощь мне пришла Дидра.

– Твой отец – герой, Далар. Он отдал жизнь ради того, чтобы мы смогли завершить начатое. Кан должен умереть ради мира на Вергилии. Череп слишком далеко зашел в погоне за властью, и Хикс это прекрасно понимал.

– Да, но…

– Эй, поглядите! – перебила Далара Светлика, указывая рукой на один из многочисленных стволов дерева-паразита.

Повернув голову, я увидел большое темное дупло, казавшееся издали почти незаметным на фоне черной коры. Из него на мгновение высунулась любопытная рожица оранжевого «кенгуренка». Увидев нас, маленькая живность юркнула обратно.

Далар перепрыгнул на соседнюю ветку и, выхватив из-за спины акинаки, помчался к стволу.

– Далар, стой! – закричал ему вслед я, но орк не обратил на меня никакого внимания.

Он нырнул в дупло, и до нас донесся отчаянный писк застигнутых врасплох «кенгурят».

– Ужин готов, – высунувшись из дупла, с зубастой улыбкой объявил орк.

Я заглянул внутрь. Там на дне лежало четыре изрубленных «кенгуренка». Древесное убежище было диаметром не больше трех милиузлов, и я не представлял, как мы все в нем разместимся.

– Плохое, плохое место! – сунув в дупло нос, объявил Стручок.

– Да что ты говоришь, – насмешливо фыркнул Шактар.

Мы расселились у входа в дупло. Орки впились зубами в сырое мясо, но остальные есть это не могли. Даже Эль, столько лет проживший в Лагарике, привык уже к приготовленной пище.

– Нужно развести костер, магистр Петавиус, – обратилась к бывшему учителю Светлика.

– Да я-то не против, моя девочка, но где мы возьмем дрова? Эти деревья, как ты уже могла убедиться, не горят.

– Стручок, поможешь? – Я вопросительно посмотрел на сидящего рядом лилея.

Тот покосился на темный зев пещеры и неуверенно кивнул. Хлопнув в ладони, он прижал их к черной ветке перед собой, и из нее начал стремительно расти густой раскидистый куст. Мгновение – и на нем распустились большие белые цветы с желтыми серединками, спустя еще миг превратившиеся в крупные, похожие на клубнику ягоды.

– Ну что ж, наверное, сойдет, – пробормотал Петавиус.

Я не удержался и сорвал одну из «клубничин».

– Не думаю, что тебе стоит это есть, Изгой, – неуверенно пробормотала Светлика.

Не слушая магиню, я засунул ягоду в рот. Сладкий ароматный сок смыл с языка опротивевший за столько дней привкус вяленого мяса, и я продемонстрировал друзьям большой палец.

Мы проворно ободрали куст от ягод, и Петавиус запалил костер. Нанизав тушки «кенгурят» на длинный прут, маг принялся поджаривать их на поднимающемся от прогоревших дров жаре.

– А еще такие сделать сможешь? – спросил Шактар, подбрасывая на ладони красную ягоду.

– Да, да, да-да-да! – довольно закивал головой Стручок.

– Ладно, как поступим с ночлегом? – спросил Далар, глядя на окутавшую половину леса полосу ночной тьмы. – В дупле мы все не поместимся…

– Я туда не полезу, там кровь! – немедленно выступила Светлика.

– Да не волнуйся ты, она давно уже впиталась в настил, – махнул рукой орк.

– Внизу – черные бульбы, вверху – зеленые твари, и не знаешь, что хуже, – вздохнул Эль.

– Да и дежурить придется как минимум по двое, а то и по трое, – вставил Шактар. – Вон Хаташа утащили, а мы даже не заметили…

Я задумчиво побарабанил пальцами по коре.

– Магистр Петавиус, а вы не сможете поставить вокруг какую-нибудь защиту? – с надеждой спросил мага я.

– Могу, – отозвался магистр. – Но если придется держать ее всю ночь, то к утру я выдохнусь и следующие сутки буду бесполезен.

– Нам главное из этого оксового леса выбраться, – сплюнул на землю Далар.

– Что ж… – мгновение поколебавшись, Петавиус развел руки в стороны и произнес: – Элементаль молнии! Электрозащита!

Вокруг нас возник сверкающий искристый купол, из центра которого торчал массивный ствол дерева-паразита с дуплом, ставшим нам временным убежищем.

– Мы дежурим первыми. – Я указал рукою на себя и Эля. – Далар, Шактар, потом вы.

Орки кивнули. Последняя смена должна была достаться Светлике и Петавиусу. Дидра возмутилась было подобному раскладу, но ей пришлось согласиться, что с одним кинжалом от нее все равно мало толку.

Электрозащита Петавиуса мягко поблескивала в ночной тьме. Несколько раз она ярко вспыхивала, когда в нее с той стороны врезались спустившиеся прощупать почву «зеленые тряпочки».

Мы с Элем сидели с двух сторон от дупла, прислонившись спинами к шероховатой коре дерева-исполина.

– Как думаешь, почему Хуранг вернул мне пектораль? – негромко спросил побратима я.

Но Эль лишь пожал плечами:

– Кто знает… – Немного помолчав, он добавил: – У тебя больше не было никаких видений?

– Нет, – отрицательно качнул головой я. – После того как Балар пообещал защитить меня от ночных «визитов» Окса, мне вообще перестали сниться сны. Даже не знаю, хорошо это или плохо…

Воцарилось молчание, нарушаемое лишь тихим треском электрозащиты.

Через три оборота мы разбудили орков и отправились спать в дупло. Внутри неуловимо воняло чем-то кислым, но это не помешало мне моментально провалиться в сон. Впрочем, ненадолго.

Я открыл глаза, бессмысленно пялясь во тьму. Я лежал на спине, вжавшись плечом в полукруглую стенку дупла. Рядом мерно дышал Эль. Тело затекло от лежания в неудобной позе, но проснулся я не от этого. Сердце глухо колотилось в груди, ладони покрылись противным липким потом. Надетый на палец левой руки перстень нагрелся и жег кожу. У меня возникло такое впечатление, что я в гробу и меня вот-вот закопают заживо.

Не в силах сопротивляться охватившей меня вдруг панике, я резко сел и посмотрел на руку. Вставленный в массивную оправу глум налился едва заметным серым светом. Я удивленно протер глаза кулаками и снова взглянул на кольцо. С каждой секундой свечение продолжало усиливаться, вместе с этим росла и температура самого перстня. На дне глума обрисовался какой-то рисунок, но я был слишком занят, чтобы его разглядывать.

– Швар’тек! – беззвучно ругнулся я и попытался сорвать коварное украшение с пальца, но перстень словно приплавился к моему пальцу. – Что за…

Жжение стало таким, что я уже едва мог его терпеть, а свет усилился настолько, что заливал уже все убежище. Я вскочил на ноги и, споткнувшись об Эля, выскочил из дупла, словно побег мог как-то облегчить мои страдания.

– Швар’тек, швар’тек, швар’тек!.. – шипел я, силясь снять обжигающую цацку.

Снаружи нашего временного убежища царила абсолютная тьма, разгоняемая лишь сероватым свечением глума. Электрозащита Петавиуса пропала! Это до такой степени поразило меня, что на мгновение я даже забыл про боль. Я машинально сделал еще один шаг вперед и снова споткнулся. Опустив глаза, я увидел неподвижно лежащего на ветке Далара. Рядом с ним растянулся в нелепой позе Шактар.

– Тревога!!! – завопил во все горло я, но было поздно.

Передо мной из облака черного дыма соткалась неясная фигура с посохом в руках. Я потянулся за трезубцем, но не успел – фигура взмахнула рукой, и я провалился во тьму.

Глава 18
Родная кровь

Не все родственники похожи друг на друга.


Разбудил меня дразнящий запах жареного мяса. Я приоткрыл глаза и увидел прямо перед собой тускло пылающие в ночи угли. Над ними на большом вертеле жарилось несколько нанизанных в ряд «кенгурят».

Перед костром спиной ко мне сидели три человека – девушка с длинными золотисто-янтарными волосами, каскадом ниспадавшими на черную землю, и двое мужчин. Девушка была одета в обтягивающий кожаный наряд темно-алого цвета, рядом с ней на земле лежал простой черный плащ. Мужчины носили одинаковую униформу – черные кожаные штаны, заправленные в высокие сапоги-ботфорты, и темные рубашки, поверх которых была надета литая серебристая броня, повторяющая форму их тел. На их руках поблескивали длинные, скрывающие первые фаланги пальцев кольца, издали похожие на серебристые когти. Рядом с девушкой был небрежно воткнут в землю длинный светло-серый посох, увенчанный оскалившим зубы человеческим черепом и семью разноцветными перьями – красным, зеленым, темно-синим, белым, желтым, фиолетовым и черным.

Я лежал на земле у одного из массивных стволов возносившегося вверх дерева-паразита. Трезубец по-прежнему висел на моем поясе, а рядом валялся мой рюкзак. Скосив глаза, я увидел Дидру, Светлику и орков. Если я был свободен, то мои друзья вповалку лежали на дне большой «клетки», образованной выросшими из-под земли черными ветвями.

Стараясь не привлекать внимания сидящих ко мне спиной некромагов, я осторожно потянулся к трезубцу.

– Очнулся? – не оборачиваясь, низким, грудным голосом с сильным северным акцентом спросила девушка.

Я вздрогнул и поспешно схватил трезубец. Вскочив на ноги, я занял боевую стойку и угрожающе спросил:

– Кто вы такие? Что вам от нас надо?

Девушка рассмеялась с искренним весельем и наконец соизволила обернуться. На меня уставились два огромных пронзительно-голубых глаза, хорошенькие алые губки растянулись в язвительной усмешке, и девушка с иронией заметила:

– Тебе не кажется, что здесь Я должна задавать вопросы, южанин? – Последнее слово она произнесла с изрядной толикой иронии.

Мужчины по-прежнему сидели ко мне спиной, не обращая на меня никакого внимания.

Я нахмурился и смерил девушку оценивающим взглядом. Она – некромаг, об этом говорит хотя бы воткнутый в землю рядом с ней посох, а значит, мне не стоит ее злить. Но и играть по ее правилам я тоже не собирался.

– Что с моими друзьями? Где магистр Петавиус?

Девушка вновь усмехнулась и, не отрывая от меня пристального, изучающего взгляда, облизнула алым язычком пухлые губки.

– А ты смелый… Твои друзья в порядке, они просто без сознания, а маг погиб, когда я разорвала его связь с заклинанием. – И тоненький пальчик девушки указал в сторону оставленного нами дерева и видневшегося в его стволе дупла.

Я стиснул зубы и зарычал.

– Ты… ты убила его!

– Мне жаль, – без всякого сожаления откликнулась девушка. – Он был слишком стар и слишком сильно цеплялся за свое заклятие. Неужели вы всерьез считали, что такой простенький барьер сумеет остановить некромага?

– Он был поставлен не против тебя, а для защиты от тварей! – с ненавистью буркнул я, до боли сжимая в руке трезубец.

Если бы я был уверен, что удастся прикончить ее одним ударом, я бы не задумываясь метнул его в эту хорошенькую мордашку, невзирая на последствия.

– А, ползуны, – понимающе кивнула девушка, бросив быстрый взгляд на далекую темную крону. – Теперь моя очередь задавать вопросы. Откуда у тебя перстень моего дяди?

Девушка протянула руку и небрежно обхватила ладонью воткнутый в землю неподалеку от нее посох.

А я только сейчас осознал, что разбудившее меня ночью жжение пропало, а глум перестал светиться. Я поспешно стянул перстень с пальца и посмотрел на кожу. Я ожидал увидеть на ней уродливый ожог в форме кольца, но все было в порядке. Удивленно хмыкнув, я вновь напялил перстень на палец.

– Он мне его подарил, – продолжая нагло улыбаться, ответил я некромагине.

Девушка недоверчиво прищурилась.

– В самом деле?

– Ты тоже хуфу? – проигнорировав ее вопрос, неожиданно спросил я.

– О, какие познания! – еще больше изумилась некромагиня.

Я хмыкнул и принялся спешно вспоминать все, что мне рассказывал об этом Юркай. Хуфу были бессмертными. Во всяком случае, их нельзя было убить обычным оружием. В их венах не текла кровь, их сердца не бились… А некроманты и макроманты, в отличие от хуфу, были смертными, но их сила зависела от какого-то непонятного ранга. Жаль, я не расспросил Юркая об этом поподробнее…

– Не думай, что у тебя получится меня убить, – покровительственным тоном проворковала девушка, словно прочитав мои мысли.

Надеюсь, что действительно только «словно».

– Ты уверена? – усмехнулся я.

Некромагиня щелкнула пальцами, и сидящие у прогоревшего костра мужчины синхронно поднялись на ноги и развернулись ко мне.

Я изумленно втянул в себя воздух и инстинктивно отступил на шаг назад. У мужчин не было лиц. Под шапкой коротких черных волос виднелась мертвенно-бледная, абсолютно гладкая кожа, и это выглядело до того жутко, что у меня похолодело сердце. Сглотнув вставший в горле комок, я мужественно отвел взгляд от устрашающих лиц мужчин и вновь посмотрел на девушку.

– Это дэвы, – проговорила она. – Оживленные с помощью некроса гомункулы из праха и глины. Они не обладают разумом, но могут за считаные секунды высосать из человека жизнь… или магический дар. В последний раз спрашиваю, как к тебе попал этот перстень?

Голос хорошенькой некромагини потерял всякую теплоту, а в голубых глазах застыл лед.

– Я же сказал, Балар мне его пода…

– Я догадалась, что ты не мог убить его! – раздраженно перебила меня девушка и презрительно бросила: – Ты же южанин, – это название снова прозвучало в ее устах как ругательство. – Мне интересно, при каких именно обстоятельствах он к тебе попал.

Чтобы придать своим словам больше веса, а мне – заинтересованности в ответе на них, она угрожающе добавила:

– Ты должен понимать, что все еще жив лишь благодаря тому, что я увидела на твоем пальце этот перстень… – Почесав носик, она легонько дернула плечами: – Хотя из-за него-то я тебя и нашла.

Сжав левый кулак, она вытянула по направлению ко мне руку, и я, к своему удивлению, обнаружил на ее пальце такое же точно кольцо. Глумы в перстнях-близнецах вспыхнули и осветились ярким внутренним светом. Я вновь увидел выгравированный на ложе серого камня символ – семь крошечных разомкнутых колец, соединенных в неровную цепь.

Палец под перстнем начал пылать. Некромагиня опустила руку, и жжение прекратилось. Вместе с ним угасло и свечение камня.

– Штир крафт! – пробормотал я, потирая обожженный фантомным огнем палец.

– Не смей ругаться при мне на этом варварском языке! – сверкнув глазами, с гневом воскликнула некромагиня.

– Штир крафт! Штир крафт! Штир крафт! – не успев подумать, что делаю, с мстительным удовольствием повторил я.

Девушка зарычала от гнева и взмахнула посохом. Замершие по обеим сторонам от нее дэвы побежали ко мне.

– Штир крафт! – на этот раз искренне выругался я и поспешно отпрянул от простертых рук одного из чудовищ.

Выбросив ногу вбок, я с размаху впечатал сапог в живот второго дэва и метнул свой трезубец в плоскую харю первого.

Отброшенный мною монстр врезался спиной в дерево и сполз по нему на землю, а второй сделал несколько шагов назад и рухнул к ногам некромагини с торчащей изо «лба» рукоятью трезубца, при этом из страшной раны не вылилось ни капли крови.

– Ты думаешь, дэвов так легко убить? – усмехнулась некромагиня и вновь щелкнула пальцами.

Дэвы начали вставать.

– Нет, не думаю, зато тебя – да! – И, вытянув руку с кольцом, я выкрикнул: – Дум спиро сперо!

Время словно остановилось. Сердце бешено колотилось в груди. Я не знал, сработает ли это заклятие во второй раз, ведь я не был полноценным некромагом. Но полученная от Долохова частичка дара однажды уже спасла мою жизнь…

Глава 19
Муравьи, мятежники и некрокрасотка

Ах, скольких мужчин погубили очаровательные женские глазки!


Из глума вырвался скрученный в тугую веревку черный дым. А я с захватывающим дух восторгом понял, что могу контролировать его движение! Подчиняясь моей воле, дым стремительно обвился вокруг некромагини, надежно связав ее по рукам и ногам. Девушка испуганно вскрикнула.

Не обращая внимания на поднимающихся дэвов, я подскочил к их хозяйке и пинком ноги выбил посох из ее руки.

– Теперь я буду задавать вопросы, – глядя в ее расширившиеся от ужаса глаза, угрожающе проговорил я.

– Откуда ты… как… – неверяще глядя на меня снизу вверх, пораженно прошептала девушка.

– Прикажи им остановиться. – Я нетерпеливо мотнул головой на безликих истуканов.

Некромагиня щелкнула пальцами плотно прижатых к телу рук, и дэвы покорно замерли в шаге от меня.

– Хорошо, – удовлетворенно кивнул я. – А теперь отвечай, кто ты такая и что тебе от меня надо.

– Меня зовут Ира́то, – не отрывая от меня испуганно-восхищенных глаз, прошептала некромагиня. – Но ты ведь южанин! Откуда у тебя некромагический дар?!

– Здесь я задаю вопросы! – нахмурившись, напомнил я, но все же нехотя пояснил, внимательно следя за реакцией девушки: – Мне передал его Балар. Некоторое время мы были вынуждены… сосуществовать в одном теле.

– Так Алия все-таки сумела его достать! – ахнув, неожиданно поняла Ирато и облегченно рассмеялась, словно эта догадка все объясняла.

– Обманом, – кивнул я.

– Значит, дядюшка сейчас в изнанке? – Лицо некромагини омрачилось. – Жаль, а я так рассчитывала на его помощь…

– Нет, он не в изнанке, – машинально ответил я и тут же прикусил язык. Пусть эти наивные голубые глазки не вводят тебя в заблуждение, Изгой, эта девчонка хотела тебя убить! Немного пожурив себя таким образом, я повторил свой вопрос: – Что тебе от нас надо? Зачем ты на нас напала?

– Кольцо, которое ты носишь на своем пальце, – это фамильный перстень. Такой есть у каждого члена нашего рода, и все они связаны между собой. Чем ближе мы находимся, тем ярче светятся камни, давая понять, что рядом есть еще кто-то из родни. Прикоснувшись к глуму, мы можем понять, кто именно. Точнее, чей именно перстень рядом.

– А почему же он сейчас не горит? – скосив глаза на тусклый кристалл, спросил я.

– Потому что я отключила зов. Странно, что ты вообще жив…

– Почему? – удивленно поинтересовался.

– Ты – чужак, и боль зова должна была тебя убить. Но раз ты все еще жив, значит, дядя действительно отдал тебе свой перстень добровольно… Я думала, Балар вернулся, он мне сейчас так нужен! – В голосе прекрасной некромагини зазвенело отчаяние. Справившись с собой, она добавила: – Но, придя на зов перстня, я увидела там вас. Прости, мне жаль, что твой друг погиб, когда я разрушила его заклинание…

Прозвучавшая на этот раз в словах девушки искренность заставила меня удивленно хмыкнуть. Некромаги издревле воспринимались южанами как абсолютное, неисправимое зло, но все, что я видел сейчас перед собой, – это испуганную девчонку посреди темного, страшного леса.

Я машинально поглядел на нависавшие над нами ветки дерева-паразита.

– А почему «черные бульбы» не нападают? – невольно вырвалось у меня.

– Что за «черные бульбы»? – недоуменно приподняла брови девушка.

– Ну… – И я коротко описал напавших на нас существ.

– Этот лес живой, и, чтобы пройти сквозь него, его нужно задобрить, – загадочно откликнулась некромагиня.

Даже не хочу спрашивать как. Зная специфику их колдовства, можно не сомневаться, что без жертв тут не обошлось.

Я задумчиво потер лоб, размышляя, что бы еще спросить.

– Значит, Балар Долохов – твой дядя?

Девушка закусила губу и кивнула.

– Ты отпустишь меня? – взглянув на меня, с надеждой спросила она.

– Шутишь, что ли? – фыркнул я. – Чтобы ты нас тут же убила?

– А если я пообещаю, что не сделаю этого?

– И ты думаешь, что я тебе поверю? – искренне рассмеялся я.

Ирато опечаленно вздохнула.

– Как тебя зовут? – неожиданно спросила она.

– Эрик-Изгой, – не посчитав нужным скрывать свое имя, представился я.

– Что ты делаешь на Севере, Эрик-Изгой? Тебя прислал Балар?

– Вот уж нет! – возмущенно фыркнул я. – Если ты думаешь, что мы с ним друзья, то ты глубоко ошибаешься. Он обманул меня и убил моих друзей. Если мне представится шанс дотянуться до его мертвой шеи, я, не задумываясь, отправлю его обратно в Бездну, откуда он благодаря мне выбрался!

– Понятно, – грустно кивнула некромагиня. – Так что ты делаешь на Севере, Эрик-Изгой?

Я мгновение поразмышлял, о чем стоит рассказывать этой девушке, а о чем лучше умолчать, и медленно, тщательно подбирая слова, заговорил:

– Один… могущественный орк из Дахарона заключил с твоим дядей Сделку. Как точно она звучала, я не знаю. Но полагаю, что он попросил Балара помочь ему захватить власть над Югом. И с помощью твоего дяди этот орк, Кан, развязал Третью Великую войну. А потом он отправился на Север, чтобы заключить союз с вашим господарем. И я хочу убить Кана до того, как он это сделает.

– А что случилось с Баларом? – наивно хлопая ресницами, спросила Ирато.

– Он избавился от оков Сделки и разыскивает Ключ от Предела мира… – машинально ответил я, вновь утопая в бездонных синих глазах хорошенькой девушки.

Да ха’ри так, Эрик! Когда же ты научишься держать язык за зубами?!

Некромагиня усмехнулась.

– Почему Север и Юг никак не могут договориться друг с другом? – печально усмехнулась она.

– Потому что вы хотите нас поработить! – буркнул я.

– Поменьше слушай церковников, – с грустью покачала головой Ирато. – Увы, огонь истинной веры давно уже угас в их сердцах, и все, что в них осталось, – это лишь алчность и жажда власти. Историю всегда пишут победители, но в Великой войне их не было, поэтому у каждого из наших народов появилась своя версия тех событий. Вы, южане, обвиняете во всех грехах нас, а мы, северяне, искренне верим, что войну развязали вы.

Я пораженно уставился на некромагиню. Смотреть на события далекого прошлого в ТАКОМ свете мне никогда не приходило в голову. Насколько же правдива та история, которую нам с детства вдалбливают в головы? А ведь Светлика уже как-то рассказывала мне об этом, как и о книгах, описывающих альтернативные версии тех давних событий, и о том, как старательно маги и святая церковь Всемогущего их уничтожают.

Тряхнув головой, я отогнал прочь ненужные сейчас сомнения и постарался сконцентрироваться на более насущных проблемах. А именно: что мне делать с этой некрокрасоткой?

– Отпусти меня, и я тебе помогу, – неожиданно предложила Ирато. Не давая мне возможности возразить, она быстро заговорила: – Что бы ты ни думал, но господарь Балтикуса мне тоже не друг. Как и ты, я желаю своему народу мира. Мы можем друг другу помочь, Эрик-Изгой!..

Я недоверчиво фыркнул.

– С чего такая горячность? Так не терпится освободиться? Да только сдается мне, что ты все врешь. Балар помогал Кану, значит, он служит господарю. А ты сама сказала – тебе зачем-то нужна помощь твоего дяди. Не объяснишь ли зачем?

– Все гораздо сложнее, чем ты думаешь, Эрик-Изгой, – закусив губу, отвернулась в сторону Ирато.

– Так расскажи мне, – уперев руки в боки, потребовал я.

Неожиданно стоявшие по бокам и чуть позади меня дэвы пришли в движение. В мгновение ока они подскочили ко мне с двух сторон и повалили меня на землю. Я не успел опомниться, как их крепкие ледяные пальцы завели мои руки за спину. Я зарычал и попытался вырваться, но тяжелые тела дэвов надежно пригвоздили меня к земле, и даже полуорочья сила не смогла помочь мне освободиться.

А в следующую секунду один из гомункулов сдернул с моего пальца перстень Балара. Удерживающий Ирато дым рассеялся. Девушка усмехнулась и повела плечом, разминая затекшее тело.

– Заговаривала зубы, чтобы я отвлекся? – угрюмо усмехнулся я, сверля ее снизу вверх горящим яростью взглядом.

Ирато кивнула.

– Одурачить тебя оказалось еще проще, чем я думала, – все с той же улыбкой заметила некромагиня.

Я мог лишь беспомощно рычать, периодически подергиваясь в тщетных попытках выбраться из-под придавивших меня к земле дэвов.

Ирато протянула руку, и ее точеные пальчики сомкнулись на урусе. Она шагнула вперед и концом посоха приподняла мою голову за подбородок.

Сердце отчаянно колотилось в груди. Меня сжигала ярость. Как я мог так легко попасться на ее уловку?! Недаром говорят, что некромаги коварны, как Окс!..

Ирато вздохнула и едва заметно взмахнула рукой.

Придавливавшая меня к земле тяжесть пропала. Я в ту же секунду вскочил на ноги, продолжая сверлить некромагиню подозрительным взглядом. Безликие дэвы вновь замерли по бокам от своей госпожи. Некромагиня, не глядя, протянула руку к одному из них, и гомункул опустил в ее ладонь мой перстень.

– Как я уже говорила, мы с тобой не враги, Эрик-Изгой… Возможно, наша встреча была не случайной. Так уж вышло, что наши цели совпадают – как и ты, я хочу положить конец мятежу Урусалара и вернуть на трон настоящую господару.

– Так ты – мятежница? – недоверчиво переспросил я.

Девушка кивнула.

– Как и мой дядя. Он отправился на Юг вовсе не по приказу Урусалара, а для того, чтобы опередить его в поисках Ключа от Предела мира. Мы знали, что Урусалар хочет заключить договор с кем-то с Юга, но лжегосподарь тщательно скрывал имя своего будущего союзника. Чтобы узнать его, мой дядя втерся в доверие к Урусалару. Он усыпил его бдительность и проник в его планы. Тогда мы узнали, что Кан взамен на армию Урусалара обещал отдать ему Ключ. Чтобы договор не сорвался, лжегосподарь решил отправить на Юг одного из своих сподвижников, чтобы он защищал Кана и помогал ему в поисках Ключа. Для этого они должны были заключить Сделку. Мой дядя устроил все так, чтобы на Юг отправили именно его.

Я нахмурился:

– Но Балар знал, что мы собираемся убить Кана, почему же он хотел нам помешать? Почему он не попросил нас о помощи, когда узнал, что мы тоже ищем Ключ?

Ирато усмехнулась:

– Он древний хуфу, какой ему толк просить о помощи простых смертных, тем более южан? Ты же не стал бы просить о помощи муравья?

Я нахмурился:

– А Алия? Она тоже была на вашей стороне?

– Нет, она преданно служила Урусалару, – покачала головой Ирато.

– Ясно. И что же хочешь от муравья ТЫ?

– Даже муравьи иногда бывают полезны, – загадочно отозвалась Ирато. – Я уже сказала: возможно, наша встреча была не случайной, Эрик-Изгой. Мы можем друг другу помочь. Ты хочешь убить Кана, а мне нужна его часть Ключа.

– Но откуда ты знаешь?!.. – разом забывая про «муравья», изумленно воскликнул я.

– Что она у него есть? – понимающе усмехнулась Ирато. – А зачем, по-твоему, я вообще пришла к Великим горам? Увы, посланники Урусалара меня опередили, и я не решилась напасть в одиночку.

– И чем, по-твоему, смогу тебе помочь я? – невесело усмехнулся я. Весть о том, что теперь Кана охраняют еще и некромаги, немало меня опечалила.

– Как только я тебя увидела, у меня появился план, – загадочно усмехнулась Ирато.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации