Читать книгу "Предел его нелюбви"
Автор книги: Виктория Лайонесс
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 7
Когда наступает глубокая ночь, дом погружается в тишину. Сегодня я даже не спускалась на ужин. Не было никакого желания видеть ни отца, ни тем более Барбару. Переодеваюсь в черную безразмерную толстовку, натянув капюшон на голову, а на ноги такого же цвета легинсы. Нахожу в гардеробной спортивную сумку и закидываю в нее самое необходимое из одежды и обуви. Забираю мамин дневник и рамку с ее фотографиями. Вместе с ними фотоаппарат с альбомом и ноутбук для того, чтобы иметь возможность продолжить любимое дело.
Перед выходом из комнаты в последний момент оборачиваюсь, чтобы попрощаться с местом, где я выросла. Здесь происходило много приятных вещей. Я помню, как еще совсем маленькой каждый день с нетерпением ждала папиного возвращения с работы, чтобы он пришел и прочитал мне сказку на ночь. Я так любила эти редкие моменты с ним. Именно тогда я не чувствовала себя одинокой. Чего не скажешь про настоящий момент. В моей груди образовалась огромная кровоточащая рана, и наверно она никогда не заживет. Я всю жизнь буду нести это в себе, живя вдали от самого близкого человека, которому я стала не нужна.
Когда родятся двойняшки, он вообще забудет о моем существовании. В этом я даже не сомневаюсь.
С комом в горле, открываю дверь и, стараясь шагать как можно тише, спускаюсь вниз. Почти не дышу, слыша шум зашкаливающего пульса в ушах.
Выхожу из дома и иду по дорожке, ведущей к воротам. На улице темно и совсем тихо. Даже ни намека на ветер. Черное небо усыпано звездами, словно мелкими бриллиантами, разбросанными на бархате. Невероятно спокойная и завораживающе красивая ночь.
Подхожу к металлической двери, совмещенной с воротами, и дрожащей рукой берусь за ручку, нажимая на нее. Раздается характерный щелчок, и я переступаю через порог, оказавшись за пределами участка. С тихим звуком закрываю дверь и на секунду замираю.
Ну вот и все. Я свободна.
Поворачиваюсь, и сердце делает сальто, уходя в пятки, когда я вижу стоящий напротив ворот черный внедорожник. В следующую секунду пассажирская дверь открывается и из салона выходит высокий незнакомый мужчина.
Его взгляд опускается на сумку в моих руках и непроизвольно крепче сжимаю ручку.
– Мисс, вам лучше вернуться домой, – его голос звучит угрожающе спокойно.
Похоже, чертов Пенхази установил за мной наблюдение и отчаяние накрывает сносящей волной.
– Нет… – бросаю сумку и срываюсь с места, со всех ног несясь вниз по улице.
Сквозь гул в ушах от ветра слышу, что за мной гонятся. Выброс адреналина в кровь дает возможность ускориться и начать перебирать ногами как профессиональному бегуну. Даже сама не знала, что могу так быстро бегать. Заворачиваю за угол, в надежде оторваться и укрыться в каком-нибудь укромном месте. Вот только в поле зрения только закрытые ворота, ведущие на чужие участки.
К сожалению, я все равно оказываюсь не так быстра, как преследователь. Меня быстро настигают и хватают за толстовку, потянув назад.
– Нет! Пустите! – пытаюсь сопротивляться, попадая локтем по чему-то твердому.
– Ммм…черт…это было глупо с вашей стороны, – заводит мои руки за спину.
– Пожалуйста, отпустите меня. Прошу. Я не могу вернуться, – хватаю ртом воздух.
– Мне жаль, но я лишь выполняю приказ мистера Пенхази, – сжимает мои предплечья, ведя назад.
– Умоляю вас, – начинаю плакать.
– Мы возвращаемся домой, мисс Мэрион.
Всю дорогу назад я просто плачу, ощущая крах всего. Снова, как маленького провинившегося ребенка, меня заводят домой и передают отцу.
***
Джулиан
В пентхаусе царит полумрак. Включена только подсветка по периметру потолка гостиной и немного добавляет света, зажженный газовый камин, встроенный в стену. Воздух вокруг пропитан сосредоточенностью и напряжением.
От захватывающей покерной партии меня отвлекает звонок мобильного, нарушающий необходимую тишину, и это неимоверно злит.
– Я удваиваю, – придвигаю фишки к центру стола, взяв телефон в руки.
– Да? Что у вас? – рявкаю.
– Босс, девчонка пыталась сбежать из дома, – звучит на той стороне. – Пришлось гнаться за ней.
– Хм…интересно, – избалованная малолетка решила показать свой строптивый характер.
– Оказала сопротивление и поставила мне фингал. Не знаю, откуда в этом миниатюрном теле столько силы.
– Где она сейчас?
– Уже дома, выслушивает нотации отца.
– Продолжайте наблюдение круглые сутки. Не сводить с нее глаз. Отвечаете за нее головой. Все ее передвижения по городу только под вашим присмотром.
Отец ясно дал понять, что свадьба должна состояться или у меня будут проблемы. Теперь придется возиться с этой идиоткой.
– Конечно, босс.
Отключаюсь и возвращаю телефон на стол.
Хорошо, что послушал интуицию и отправил людей к их дому. После приема у доктора ее открытая дерзость не на шутку разозлила. Еще ни одной девке не удавалось так сильно лишать меня равновесия за такой короткий срок. В машине сорвался, схватив ее за волосы.
Когда развернул к себе, на меня смотрели огромные глаза насыщенного голубого цвета со смесью страха и скрытой ярости во взгляде. И это были совсем не глаза подростка, в них было слишком много всего.
Ошибочно предположил, что с ней будет просто, когда она все время молчала в день помолвки. Но, похоже, придется заняться перевоспитанием. В ее интересах быть молчаливой и покладистой.
– Что-то случилось, Джул? Чего тебя так перекосило? – обращается ко мне Чейз, выводя из задумчивости.
Только сейчас понял, что так и завис, держа карты в руках.
– Чертова невеста, – хрипло произношу, взяв стакан с виски и отпив из него.
– Невеста? – переспрашивает еще один друг в нашей холостяцкой банде.
Килл Флойд – бывший агент ФБР, ушедший в отставку. Он вложил часть сбережений в наш с Чейзом бизнес и теперь получает с него хорошие дивиденды. Килл старше нас Чейзом на восемь лет. Мы познакомились с ним через несколько лет после окончания колледжа, когда решили попробовать совместное дело. Тогда отец еще не позволял мне работать в семейной компании. Всегда говорил, что сначала я должен добиться чего-то сам. А когда он увидит, что я достоин, тогда и даст мне возможность проявить себя.
Поэтому мы обратились с Чейзом к Киллу, поскольку у него был друг, который успешно продвинулся в сфере развлечений. От него мы и получили пару советов по тому с чего лучше начать. Он и стал нашим первым инвестором.
– Да. Наш главный холостяк женится, – ухмыляется Чейз. – Я в игре. Иду ва-банк, – придвигает свои фишки к куче в центре стола.
– Я пас, – Килл отбрасывает свои карты, откинувшись на спинку дивана и закуривая сигарету. – Уверен, что тебе это нужно? – выпускает дым в воздух, посмотрев на меня, прищурившись.
– Это нужно не мне, а моему отцу. И мне были озвучены жесткие условия, которые не в моих интересах нарушать. Пришлось согласиться.
– Сочувствую, – криво улыбается. – И кто же эта «везучая» женщина? – вопрос звучит с издевкой.
Килл уже имел неудачный опыт в браке. Его бывшая жена ушла от него и теперь не дает видеться с сыном. Он зарекся больше никогда не повторять ошибок. По сути, мы были три закоренелых холостяка, но теперь я выпадаю из общей картины, сам того не желая.
– Дочь друга отца. Ну что, открываемся? – смотрю на Чейза.
– Лучше скажи прямо, что ты женишься на той, что предназначалась твоему брату, – Чейз открывает свои карты и там оказывается комбинация из трех валетов и двух пятерок.
– Заткнись, Чейз, – непроизвольно сжимаю челюсти, желая пройтись кулаком по его физиономии.
– Что серьезно? – смеется Килл.
Открываю свои карты с комбинацией трех королей и двух дам, посмотрев на Чейза.
– Как тебе такое?
– Хм…фулл хаус, – озвучивает Килл.
– Этот засранец снова обыграл меня, – Чейз отпивает из своего стакана.
– Я всегда выигрываю, Чейз, – закидываю руку на спинку дивана, расслабленно развалившись.
– Так ты пригласишь нас на свадьбу? – интересуется Килл, делая очередную затяжку.
– А ты так хочешь прийти?
– Я бы не отказался. Ты как, Чейз? – пихает его локтем, пока тот отвечает кому-то на сообщение.
– Я думал, что как его лучшие друзья мы автоматически приглашены. Я не прочь погулять не на своей свадьбе.
– Если вам так хочется посмотреть на это гребаное представление, которое отец хочет устроить для тех, кому лижет зад, то я не буду вас останавливать.
– Кстати, об этом, – Килл приподнимается, положив локти на колени. – Через несколько дней я встречаюсь с одним человеком, который может поведать мне полезную информацию. Возможно, она тебе пригодится, когда ты соберешься осуществить свой план.
– Держи меня в курсе.
– Конечно, приятель.
***
Айрис
В день свадьбы я мало понимаю, что происходит. Нахожусь словно в прострации, отключив эмоции. Даже в течение всей подготовки, когда мне приходилось ездить в свадебный салон вместе с нанятым профессиональным стилистом для выбора платья, я была безучастна. Я просто молча тыкала пальцем в предложенные варианты фасона платья, прически и макияжа. К счастью, за эти дни я больше не виделась с женихом. У меня не было ни малейшего желания встречаться с ним снова. Хватит того, что мне и так предстоит видеть его достаточно часто.
С самого утра я провожу время в салоне красоты, где мне делают всевозможные процедуры. От маникюра до депиляции.
После чего меня везут в поместье Пенхази, куда приедет визажист с парикмахером и стилист, чтобы собрать меня перед церемонией.
Раньше я никогда не была в этом месте, но невозможно не восхищаться огромной территорией с собственным полем для гольфа, теннисным кортом, целым автопарком машин, огромной цветочной оранжереей и задним двором с оборудованной зоной для отдыха.
Главным акцентом всего этого пространства служит шикарный трехэтажный особняк цвета слоновой кости с треугольной крышей графитового цвета. Фасад украшают круглые колонны в римском стиле и решетчатые окна с темными рамами. На втором этаже имеется просторная терраса с изящными коваными перилами.
Внедорожник останавливается напротив парадного входа с мраморными ступеньками, и охранник открывает мне дверь.
Выхожу и осматриваюсь вокруг, понимая, что в этом месте моя жизнь изменится навсегда.
Помимо нашей машины здесь еще несколько грузовых, из которых выгружают цветочные композиции и какие-то продукты.
Навстречу мне сразу выходит женщина-организатор и улыбается самой приветливой улыбкой.
– Добрый день, Айрис. Как вы?
– Лучше не спрашивайте, – обнимаю себя за плечи.
– Я вас понимаю. Предсвадебный мандраж – это нормальное явление, – подбадривающе сжимает мое предплечье.
Она не имеет понятия о причине моего «мандража». А я же хочу просто уснуть и больше никогда не просыпаться.
– Пойдемте. Для вас приготовили комнату, где вы сможете собраться.
Мы входим в дом, и внутри царит полнейшая суета. Целый персонал горничных и официантов ходят со взволнованными лицами.
Кинув взгляд через главный холл, обрамленный с двух сторон лестницей, устланной бордовым ковром с золотым рисунком, я замечаю установленный на заднем дворе большой белый шатер. Видимо, в нем будет проходить сегодняшнее торжество по случаю моего конца.
Поднявшись на второй этаж, женщина проводит меня в просторную комнату с элегантным интерьером в бежевых и коричневых тонах. Сразу замечаю, стоящую у окна передвижную вешалку с моим платьем.
Я почти не помню тот день, когда выбирала его. Я просто указала на него. Но только сейчас я отчетливо могу рассмотреть его.
– Я вас оставлю. Скоро к вам придут визажист и парикмахер.
– Спасибо, – не поворачиваюсь к женщине и слышу, как дверь за ней закрывается.
Подхожу к платью и рассматриваю корсет, наполовину задрапированный органзой в виде морских волн, плавно перетекающих в подобие ракушки, с хаотичной россыпью мелких жемчужин. Длинная юбка с вкраплением нежно-голубой органзы плавно ниспадает вниз, и с одной стороны имеется разрез до бедра. Если бы все было иначе, то именно в таком платье я хотела бы выйти замуж. Но правда в том, что каким бы красивым оно ни было, оно пропитано ложью.
Направляю взгляд в окно с видом на задний двор и меня начинает подташнивать. Боюсь, как бы меня сегодня не стошнило прямо при всех. Спустя пять минут в комнату входят две девушки и начинают собирать меня. После чего появляется стилист, помогающий надеть платье.
Когда сборы заканчиваются, я снова остаюсь одна. Сердце колотится в груди, норовя раздробить ребра. Волнение разрастается с каждой секундой, и ноги едва держат меня. Лицо горит огнем, и руки дрожат, как у наркомана.
Кидаю на себя взгляд в зеркало и вижу совершенно незнакомую девушку. На меня смотрят большие голубые глаза загнанного в ловушку зверя. К счастью, макияж смог скрыть темные круги из-за бессонных ночей, но он не способен скрыть бесконечное отчаяние, отражающееся на лице.
Мне не стали собирать волосы наверх, а оставили распущенными, завив легкими волнами. С одной стороны, над ухом закололи живой тропический цветок с изящными бело-желтыми лепестками. А сзади прикрепили фату.
Дверь в комнату открывается, и я поворачиваю голову, увидев вошедшего отца.
Он смотрит на меня каким-то странным взглядом, а мне же невыносимо больно видеть его.
– Ты такая красивая, Айрис. Совсем как твоя мама, – слышу дрожь в его голосе.
– Уже пора выходить? – мой собственный голос звучит безжизненно.
Кажется, я вот-вот упаду в обморок.
– Еще есть немного времени, – проходит в комнату.
– Значит, я еще могу насладиться последними минутами свободы, – горько улыбаюсь.
– Мне жаль, что все так сложилось, доченька, – опускает взгляд себе под ноги.
– Разве тебе жаль, пап?
– Да. Мне очень жаль, Айрис.
– Я не верю тебе. Ты просто избавился от меня.
– Я совершил ошибку пятнадцать лет назад, когда дал обещание Леонарду выдать тебя замуж за его сына. Я думал о Марти в тот момент. Я и представить не мог, что с ним такое может случится. Вы так хорошо подходили друг другу.
– Да, но ты даже не попытался предотвратить последствия своей ошибки.
– Я бы не смог повлиять. Леонард никогда не меняет своих решений.
– Это всего лишь пустые отговорки! – выкрикиваю, сжимая руки в кулаки.
Ощущаю, как глаза наливаются слезами и плевать, если сейчас весь макияж потечет.
– Я надеюсь, что когда-нибудь ты поймешь и сможешь простить меня, Айрис.
– Не думаю, что это возможно, отец, – хрипло шепчу, впервые назвав его так.
Замечаю, как мрачнеет его лицо.
– Я никогда не винил тебя в ее смерти, – внезапно произносит, и сердце сжимается. – Ни разу, доченька. Даже в мыслях не было, – берет мое лицо в ладони, посмотрев глазами, полными слез. – Просто по мере взросления ты все больше становилась похожа на нее. Я видел ее в твоих глазах, и вспоминал сколько счастья я испытал рядом с ней. Жалел, что ты так и не узнала, какой отважной, доброй и искренней была твоя мама.
– Это все уже не имеет никакого значения, – всхлипываю, находясь на грани.
Мой будущий свекор – настоящий монстр. Жених – воплощение дьявола. А родной отец оказался слабаком, не способным защитить единственную дочь.
В дверь раздается стук, и я отхожу от отца.
– В-войдите, – отвечаю, шмыгая носом, и аккуратно стираю слезы.
В комнату заглядывает организатор.
– Уже пора, – сообщает нам.
– Да. Мы уже идем, – отец промачивает глаза платком.
– Это ваше, – женщина протягивает мне свадебный букет, состоящий из белых пионов и таких же цветков, как тот, что плетен в мои волосы.
В сопровождении организатора спускаемся вниз и останавливаемся у выхода на задний двор. Пол устлан специальной дорожкой с расставленными цветочными украшениями по бокам. Женщина делает знак диджею и тот включает свадебную мелодию.
Меня начинает мутить и трясти, как лист на ветру. Не сразу замечаю, что отец подставляет мне локоть.
Берусь за его руку, как за спасительную опору. Ноги ощущаются ватными, когда мы начинаем двигаться по дорожке, ведущей к установленной арке, в центре которой стоит священник, а сбоку от него – высокая фигура Джулиана. Даже не удивляюсь тому, что он снова весь в черном, будто он не на своей свадьбе, а на чьих-то похоронах.
Моих похоронах.
Дьявол стоит с совершенно скучающим видом и даже не смотрит в мою сторону. Мы идем по проходу, по обеим сторонам которого на стульях сидят гости. Их не меньше пятидесяти, и я не знаю никого, кроме Леонарда и Барбары, сидящих в первом ряду. Все взгляды устремлены на меня и это еще то испытание.
Чем ближе мы приближаемся к жениху, ноги будто вязнут в болотной тине, рефлекторно замедляясь.
Когда мы оказываемся на расстоянии полутора метров, отец отпускает мою руку и поцеловав в щеку, уходит, садясь рядом со своей женой.
– Айрис, вы можете подойти ближе, – обращается ко мне священник, и я становлюсь рядом с Джулианом, даже не посмотрев на него.
Сглатываю неприятный привкус желчи во рту и смотрю впереди себя невидящим взглядом.
– Похоже, кто-то в детстве перечитал сказок про русалок, – летит слышное только мне язвительное замечание от ненавистного жениха в адрес моего наряда, и я решаю промолчать.
У меня совершенно нет сил сегодня пререкаться с ним.
– Дорогие друзья, сегодня все мы здесь собрались, чтобы заключить брачный союз двух любящих сердец перед богом и людьми, – чуть не давлюсь слюной от звучащих слов.
Больше не слушаю, что говорит священник, которому, видимо, хорошо заплатили. И я считаю это верхом богохульства. Только когда очередь доходит до обмена кольцами, мне становится совсем дурно.
– Джулиан, согласны ли вы взять в жены Айрис. Любить и оберегать ее. Всегда оставаться верным и преданным. Быть для нее опорой и поддержкой в болезни и здравии, в богатстве и бедности. Пока смерть не разлучит вас?
– Согласен, – словно в вакууме слышу хриплый ответ.
– Айрис, согласны ли вы взять в мужья Джулиана. Любить и оберегать его. Всегда оставаться верной и преданной. Быть для него опорой и поддержкой в болезни и здравии, в богатстве и бедности. Пока смерть не разлучит вас?
Собираюсь ответить, но в горле настолько пересохло, что как только я открываю рот, захожусь кашлем. Прикрываю рот рукой и не могу остановить этот ужас. Едва не начинаю задыхаться, ощущая, как с уголка глаз скатываются несколько слезинок.
В какой-то момент рядом со мной возникает организатор и протягивает мне стакан с водой. Беру его в дрожащую руку и подношу к губам, успев пролить немного. Осушаю сразу полстакана и, к счастью, кашель прекращается.
– Кхм…с-согласна, – произношу осипшим от кашля голосом.
– Прошу вас обменяться кольцами, – священник протягивает нам подушечку, на которой лежат два одинаковых по дизайну кольца из платины. – Джулиан, сначала вы.
Затуманенным взглядом смотрю за движением загорелых ухоженных рук с длинными пальцами и подношу свою руку.
Дрожь в конечности настолько сильная, что ему приходится придержать ее второй рукой, надевая кольцо на мой палец.
Дальше идет моя очередь, и кольцо чуть не выпадает, но мне удается удержать его и быстро надеть.
– Объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту!
Замираю не в силах пошевелиться и вижу, как Джулиан подходит ко мне вплотную. В нос сразу бьет его морской парфюм, вызывая легкое головокружение. Беру себя в руки и поднимаю взгляд на него, встречаясь с бездонными серыми омутами. Он обхватывает мой затылок и властно сжимает его.
Закрываю глаза и перестаю дышать, когда он наклоняется и припадает своими губами к моим. На удивление его губы оказываются мягкими и теплыми, вызывая странный отклик где-то глубоко внутри. Он целует сначала неторопливо, слегка царапая колючей щетиной. Но в какой-то момент нагло проталкивает язык между зубов, проникая в мой рот. Он буквально начинает хозяйничать им, сплетаясь с моим. А я же настолько шокирована, что не могу пошевелиться.
К счастью, поцелуй длится недолго, и мои саднящие губы наконец-то освобождаются. Но вместо того, чтобы сразу отстраниться, новоиспеченный муж, наклоняется к моему уху. Кожа покрывается мурашками, ощутив его теплое дыхание.
– Ты даже целоваться толком не умеешь, Русалка. Уверен, что в постели ты будешь полнейшим бревном, – произносит это с отвращением в голосе, словно обливая меня ведром помоев.
Все еще приходя в себя от случившегося, не могу выдавить ни слова. К нам начинают подходить для поздравлений, и это кажется настолько бредовым спектаклем.
Первым перед нами оказывается Леонард, опираясь на свою трость. Он жмет руку сыну и хлопает его по плечу.
– Я очень рад, сын. Ты женился на достойной партии.
Джулиан ничего не отвечает, а лишь смотрит на отца с непроницаемой маской на лице.
Как только серые глаза свекра переключаются на меня, по позвоночнику пробегает холодок.
– Айрис, моя дорогая невестка, – подходит ко мне и целует в лоб. – Лучшей жены для своего единственного сына я и не представлял.
– С-спасибо, – натягиваю улыбку.
Дальше подходит мой отец с Барбарой, которая держится немного позади. Он сразу подходит к Джулиану и устремляет на него прямой взгляд.
– Я доверил тебе свое сокровище, Джулиан. Надеюсь, ты будешь достойно с ней обращаться.
– Непременно, – произносит это слово без каких-либо эмоций.
Отец подходит ко мне и подносит руку, нежно погладив по щеке. В его взгляде скрыто столько эмоций, которые режут меня ножом по и без того кровоточащим ранам.
– Ты должна знать, что тебе всегда будут рады в твоем доме, солнышко, – голос дрожит.
Киваю, проглатывая подступивший к горлу ком.
Ко мне подходит Барбара, светящаяся счастьем, но сегодня у меня нет сил даже злиться на нее.
– Поздравляю, дорогая. Будь счастлива, Айрис, – целует меня в обе щеки с удовлетворенной улыбкой на губах и уходит, взяв отца под локоть.
В нашу сторону направляются два незнакомых мне мужчины. Один из которых возрастом примерно, как Джулиан, а другому ближе к сорока.
– Не такое уж и скучное представление. Поздравляю, приятель. Ты держался молодцом. Даже я не смог бы так отыграть, – тот, что моложе подходит к Джулиану первым, пожав ему руку.
– Автограф не дам. Даже не проси, – от мужа так и брызжет сарказмом.
Мужчина переводит взгляд зеленых глаз на меня и проходится оценивающим взглядом.
– Приятно познакомиться, Айрис. Я друг твоего мужа. Меня зовут Чейз.
– Здравствуйте, Чейз. И мне приятно, – на удивление он не кажется мне таким же отталкивающим и надменным.
После Чейза к нам подходит еще один друг со странным именем Килл и с загадочной улыбкой, жмет Джулиану руку.
Уже едва стою на ногах, выслушивая поздравления от совершенно незнакомых людей.
Последним к нам направляется мужчина с устрашающе медленной походкой и таким же устрашающим взглядом черных как смоль глаз.
– Здравствуй, Джулиан. Ты помнишь меня? Ты только окончил школу, когда я в последний раз видел тебя.
– Здравствуйте, мистер Бурас. Да, я вас помню, – тон голоса звучит иначе.
– Ты очень изменился. Знаю, что многого добился. Это замечательно. Ты будешь хорошим приемником своему отцу.
– Очень надеюсь.
– А я надеюсь, мы сможем с тобой подружиться для плодотворного сотрудничества в будущем, – подмигивает.
– Возможно.
– Что ж. Поздравляю тебя. Красивая жена… – кидает на меня взгляд, от которого все внутри покрывается инеем. – Это счастье для мужчины, пока она не становится его проклятием, – разворачивается и уходит, оставив после себя шлейф отвратительно резких духов.
– Кто этот человек? – задаю вопрос, ощутив перемену в настроении Джулиана.
– Илиас Бурас – глава греческой мафии в Филадельфии. Абсолютно мерзопакостный человек, считающий себя вершителем чужих судеб.
– И твой отец имеет с ним какие-то дела, – не спрашиваю, просто констатируя факт.
– Какая ты догадливая, – язвит.
– Разве ты не в одной команде с Леонардом Пенхази?
– Ты задаешь слишком много вопросов, Русалка, – отрезает и уходит, оставляя меня одну под цветочной аркой.
– Дорогие гости! Приглашаем всех в наш красивый шатер, чтобы отпраздновать заключенный союз! – в колонках раздается голос организатора, и гости, все это время общающиеся между собой, начинают расходиться.