Текст книги "Халцедоновый вереск"
Автор книги: Вира Наперстянка
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
И посреди всего этого хаоса восседала Рыся. Довольная, она вылизывала чернильную лапу. Увидев меня, она прервалась и рванула ко мне.
– Стоять! – крикнула я, выставив вперед руки с принесенными припасами.
Рыся послушалась. Она обиженно махнула хвостом, но осталась на месте.
Я поставила молоко с мясом на пол и пошла звать уборщицу.
Остаток дня прошел в воспитании непоседливого котенка. После визита Орсо и девочек, которые поумилялись на котенка, попытали меня на тему отношений с Дарионом, я была вымотана настолько, что мне требовался отдых. Когда я вышла из дворца, на улице уже стемнело. На площади стояло много экипажей, и между ними носились слуги, загружая багаж в кареты. От навестивших меня девушек я знала, что невест осталось двадцать шесть. И у меня оказался высший балл за это испытание. С одной стороны, было радостно, с другой – сегодняшнее общение с Дарионом ввергло меня в какую-то меланхолию. Вот вроде все хорошо, это первый наш более-менее длинный диалог за шесть лет, надо начинать с малого. Но мрачное настроение никак не могло меня оставить.
Я шла по королевскому парку и пинала камни, валяющиеся на тропинке. Людей в парке не было, по вечерам он не пользовался популярностью. Возможно, из-за того, что много кто боялся свалиться с обрыва в темноте. У меня почему-то такого страха никогда не было. Впрочем, может, по вечерам в парке нелюдно, потому что мало кому нравится пронизывающий насквозь ветер и крупные капли, ударяющие по темечку. Человек, проектирующий главный фонтан, сделал явно что-то не то. Струя, вырывающаяся из центра композиции, посвященной окончанию Многовековых войн, била слишком сильно. А крупные капли имели слишком большой радиус падения.
Хотелось бы обойти этот фонтан, но мне нравилось смотреть на его конструкцию. Он красиво подсвечивался артефактами. Цветные камни загадочно переливались, хрустальные статуи различных племен, населяющих Аритерру, мерцали, отчего появлялось чувство, будто они двигаются. Завораживающий фонтан, а главное, символичный: лишь объединившись, народы смогли пережить темные времена и привести страну к тому величию, которое она имела сейчас.
Когда мне надоело мокнуть, я пошла дальше. Бродить в темени по лабиринту было бесполезно, поэтому я пошла прямо, к ледяным статуям. Там были и ледяные деревья, и животные, и рунические надписи.
Неожиданно даже для себя я остановилась и начала оглядываться, пытаясь понять, что привлекло мое внимание.
Людей не было. Ветки деревьев тоже нигде не шевелились. Но что-то явно было не так. Я призвала маленький огонек, чтобы лучше видеть окружающее пространство. Мрак – это, конечно, хорошо, но ночным зрением я, к сожалению, не обладала.
Но даже созданный огонек не помог понять, что же меня смутило. Я вернулась к фонтану, а потом снова пошла вдоль ледяных статуй. Вот розовый куст, вот статуя богини Бригитты, большая ледяная лилия, девушка на скамейке, ледяной лотос. Что?!
Я резко остановилась и приблизилась к статуе девушки на скамейке. Никогда прежде ее не видела. Необычная композиция. Выглядела девушка очень правдоподобно: волосы развевались, рот открыт в крике, глаза распахнуты в ужасе. Жуткая статуя. И отчего-то девушка казалась мне знакомой. Я всматривалась в ее черты, пытаясь понять, кого же она напоминает.
И когда моей руки коснулась ледяная рука, я заорала. Каюсь, не сдержалась. Но я испугалась. Сильно. И с ужасом осознала, кого она мне напомнила. Одну из невест. Сегодня на завтраке она сидела неподалеку от меня и беспрестанно трещала со своей соседкой.
Ледяная рука сильно сжала меня за запястье, отчего я резко дернулась в сторону. И я оторвала эту чертову руку! Она отлетела от ледяной фигуры, будто держалась там лишь на честном слове. Я смотрела на эту оторванную конечность и никак не могла поверить в то, что вижу. Толстая корка льда, а на месте слома красное мясо и торчащая кость. Как, черт возьми, рука могла оторваться?! Как она вообще могла до меня дотронуться?! Как девушка, которая еще утром уплетала черничные булочки, могла сейчас сидеть ледяной статуей в парке?!
Глава 6
– Вы видели кого-нибудь в парке? – в который раз спросил меня лорд Корбин.
– Нет, – в очередной раз ответила я и мрачно уставилась на главу тайной службы.
Надоел. И сидеть в его кабинете мне уже тоже надоело. Почти два часа он вел свой допрос. Я успела изучить всю обстановку, начиная от большого шкафа с папками и заканчивая завитушками на обоях. Единственное, что добавляло кабинету живости – горшок с фикусом, стоящий на маленьком подоконнике. В уме я уже успела назвать фикус Альтом и провести с ним неплохую беседу.
Этот Альт был намного приятнее в общении того, кто сидел тут же в кабинете на диванчике и сверлил меня взглядом.
Дарион Альтар Элвуд, король Аритерры, лично снизошел до опроса свидетелей. То ли потому что в свидетельницах дочь члена Совета, то ли потому что одна из невест. Хотя, по мнению того же лорда Корбина, наличие моей персоны в рядах невест переносит меня в разряд подозреваемых. «Убийство – это хороший способ избавиться от конкуренток». Цитата.
– Вы были знакомы с погибшей? – прозвучал чередной вопрос лорда-дознавателя.
– Не больше, чем ваш Альт, – со скукой ответила я, смотря на фикус.
Красивый, с большими сочными зелеными листьями. За ним явно следили и изрядно поливали.
– Альт? – тихо уточнили с диванчика.
Мой мозг от скуки превращался в размокшую печеньку, поэтому до меня не сразу дошло, что сболтнула лишнего. Во-первых, раскрыла свое хобби давать имена растениям. Во-вторых, дала фикусу имя Альт.
– Растение в горшке. – Я пожала плечами. – Думаю, оно видело девушку из окна пару раз.
Мне достался непередаваемый взгляд лорда Корбина. Кажется, кто-то сомневался в здравости моего рассудка.
– Дали имя фикусу? – вновь спросили со стороны диванчика.
В вопросе так и слышался подтекст: «Дали мое имя фикусу?»
Я пожала плечами. Чем не имя?
– Можете звать его Альтмиром, если Альт вам не нравится, – предложила я.
Альт – это то имя, которым он представился в ночь Судьбы. И я молилась Лугу, чтобы до Дара ничего не дошло.
– Альтмир… – протянул Дарион. – Разумеется, это все меняет.
– Мне даже как-то неловко, – с каменным выражением лица произнес лорд Корбин, – но…
– Но нам следует прекратить увлекательную беседу о фикусе? – закончил за него Дарион.
Лорд Корбин кивнул.
– Может, нам следует закончить допрос? – внесла свое предложение я. – Вы все равно не узнаете никакой новой информации. А я тьма как хочу спать.
– Не поверите, леди Адрия, но я тоже хочу спать, – ответил лорд-дознаватель.
– Неужели?! – воскликнула я. – Вы хотите спать? Вы человек? – пораженно уставилась на лорда Корбина.
– Переигрываешь, – невозмутимо ответил Дарион.
– Поэтому прошу вас правдиво и быстро отвечать на мои вопросы, – как ни в чем не бывало продолжил дознаватель.
– Я уже отвечала, – вздохнула я. – Гуляла по парку, увидела статую, подошла поближе. Она меня схватила, я дернулась. Та-дам! Оторванная рука на траве. Нет, никого не заметила. Да, видела девушку прежде – за завтраком, она сидела через пару мест от меня. Нет, лично не была с ней знакома. Можно я пойду?
– Нельзя. Орсолин передал мне ваши… догадки касательно фанатиков. И ваше сегодняшнее путешествие с Дарионом… Надеюсь, вы понимаете, что нельзя распространяться? – Лорд-дознаватель внимательно на меня посмотрел.
– Нема как призрак, – ответила я, зевая. – Фикус Альт подтвердит. Можно идти?
– Идите леди Адрия, – устало ответили мне.
Видимо, я утомила-таки лорда-дознавателя. Браво мне! Утомить неутомляемого лорда Корбина. Очередное достижение. И я наконец-то свободна!
– Леди Адрия, – обратился ко мне король, – я по поводу артефакта. У вас есть клеймо?
Я удивленно на него посмотрела. Он же сам сказал, что сделает заказ через Орсо. Мог ли Дарион не знать о нашей мастерской? Мы с Орсо не афишировали, что являемся мастерами и основателями «Серебристого месяца». Лавки не столь большой, но довольно популярной в определенных кругах. И клеймом у нас, что неудивительно, являлся месяц с рунами. Если Дарион знал о мастерской, он должен был знать и о клейме.
– Адрия?
– Конечно, у меня есть клеймо.
Оно есть у каждого артефактора. Как официального, так и подпольного. Своего рода подпись, по которой можно выйти на нужного мастера. И, разумеется, у меня была личная подпись. И если Дарион хочет видеть на артефакте личную подпись, он ее увидит. И я очень хочу посмотреть на его реакцию.
В комнате, не раздеваясь, я рухнула на кровать. Поперек живота тут же растянулась пятикилограммовая тушка Рыси. Я принялась почесывать ее за ушком.
Что мы имеем? Одна из невест мертва. Причем смерть ее была весьма специфична. На очередное поселение напали фанатики. Я обзавелась лаэфской рысью. И мне по-прежнему надо сделать кучу артефактов.
Я застонала и выбралась из-под рыси. Сумка с необходимыми принадлежностями и записями стояла под столом. Из нее мне потребовались уже готовые серебряные брошки с демантоидом (камнем, который делает женщин привлекательнее в глазах противоположного пола) и амозонитом, который омолаживает кожу. Камни в моих руках нагрелись, и чем дольше я произносила заклинания на рунческом, тем горячее они становились. Когда камни уже светились от вливаемой в них силы, я кинула брошки в фарфоровую чашку с порошком из мяты, астрагала и календулы. И быстро залила родниковой водой из фляги. Текучая вода омолаживала и тонизировала, как и сбор этих трав. Мята улучшала цвет лица, астрагал оздоравливал и добавлял уму ясности.
Мне больше нравилось делать с травами различные маски, ванны и чаи. Так я на себе могла ощущать их тепло и действие. Но многие леди хотели быстрый и эффективный результат, поэтому прибегали к артефактам.
Я поставила чашку с брошками на огонь и принялась ждать, пока вода выкипит. В сон клонило неимоверно. Глаза с трудом удавалось держать открытыми. Я пристроила голову на сгибе локтя и лениво рассматривала свои клейма. Растущий полумесяц с тремя рунами под ним. Полумесяц, означающий в алхимии серебро. И руны уруз – неукротимая сила, пламя, исцеление от болезней, кана – огонь, несущий тепло, и гебу – дар, наполняющий душу радостью. Все было символично и продуманно. В отличие от моего второго клейма. Его я изготовила совершенно стихийно. Просто потому, что мне так захотелось. И просто потому, что мне нравилась эта стихия. Вода. На клейме была морская волна, в которую ударяет молния. Всегда любила воду и всегда восхищалась грозой. Дома, во время бури, я выбиралась из комнаты на вершину скалистого берега фьорда и смотрела на буйство стихии. Огромные кучевые облака, яростные волны и гром, яркие вспышки молнии. Мне нравилось смотреть на грозу, но это не мешало мне вздрагивать от каждого ее удара.
В один из приездов принцев в наше имение случилась одна из самых сильных гроз. Молнии были безудержными, ветер яростный. В какой-то момент я действительно испугалась необузданной стихии. Но не Дарион.
– Не бойся, Огонек, – тихо произнес он, когда рядом с нами ударила молния.
Он вскочил на ноги с шальной улыбкой и раскинул руки в стороны. Ветер трепал волосы, чуть не сбивая и самого его с ног. Крупные капли дождя уже насквозь промочили одежду. Молнии все приближались. Но Дарион был дико довольным. Он кружил на краю обрыва с распахнутыми руками и будто впитывал в себя и капли, и молнии. И в тот момент я так им восхищалась! Его безрассудностью, бесстрашием, его силой и красотой. Стихия была потрясающей, завораживающей. Но и то, что Дарион творил с этой стихией, было незабываемым. После той грозы я написала водными красками танцы Дариона со стихией и подарила ему. Интересно, он все еще хранил эту картину или сжег, как только я вышла из его комнаты?
Я потрясла головой. Не время для подобных раздумий. Меня ждут артефакты. Когда вода в чашке выкипела, я раскалила определенное место на брошках рядом с пробами металлов и поставила печать нашей мастерской. Затем вернула артефакты в чашку и залила холодным отваром еще из одной фляги. Сил изготовление подобных артефактов требовало немного. Только точечная работа с металлом и уже рассчитанными плетениями и сборами. Я не устала, но утомилась. И спать хотелось по-прежнему. Но я достала из папки пергаментный лист и сделала наброски артефакта для Дариона.
Для начала следовало определиться с формой: круг означал непрерывность, внутреннюю силу, квадрат – осуществление грез, эта фигура черпала силу уже из самой себя. Треугольник являлся символом коммуникации, огня и женского начала, если он перевернут. Гексаграмма – символ обоих начал, силы и могущества.
Я остановилась на варианте объединения фигур: круг с квадратом – символ связи между душой и телом. В расчетных формулах надо будет внести коррективы относительно души: заменить ее на связь с отдельным существом и душу поменять на призрака.
Да, такой вариант может сработать. Я внесла в стандартный бланк для расчетов исходные данные Дариона.
Дата рождения – третье октября.
Возраст – двадцать восемь.
Тотемное растение – вереск.
Знак зодиака – весы.
Стихия – воздух.
Основной стихийный дар – вода.
Количество стихий – пять.
Для начальных расчетов хватит и этого. Дальше потянулись часы подбора формул и чертежи. Спать я легла, когда за окнами забрезжил рассвет.
И проснулась я от дикого грохота. Не сразу поняла, что произошло. В первое мгновение мне показалось, что это очередной кошмар, главные роли в котором отведены мне и призраку. Но все оказалось проще: Рыся сидела на столе и скидывала на пол все мои инструменты.
Она громко мяукнула, издала голодный рык и посмотрела на меня. Я с трудом протерла глаза. Рыся еще раз рыкнула и выжидающе на меня уставилась. Я смотрела на нее в ответ. У меня было мало опыта общения с кошками. Тем более с такими огромными и хищными. И пока я не научилась по интонации мяуканья определять, что именно ей нужно. Рыся вновь рыкнула, а затем, глядя мне в глаза, махнула лапой и уронила шкатулку с артефактами.
– Рыся!
Она оскалилась. И ударила по столу лапой еще раз. Остатки камешков свалились на пол.
– Я поняла! Ты хочешь есть. Я уже иду.
Я выбралась из-под одеяла и накинула поверх ночной сорочки халат. Судя по солнцу, сейчас было часов пять. Никого из знатных господ я не застану. А сплетен горничных я не боялась.
Мирта еще не проснулась, на кухне властвовала другая кухарка, и мне пришлось выписать банковский чек на несколько золотых в обмен на пять килограмм сырого мяса. За выпиской чека и застал меня спустившийся на кухню король.
Ну, разумеется, эта была бы непосильная задача для судьбы, чтобы Дарион зашел сюда на пару минут позже! И почему он вечно ходит в расстегнутой рубашке?
Рукава ее были закатаны, камзол перекинут через плечо, волосы растрепаны. Можно было подумать, что он вернулся из городского паба. Из квартала Коралловой розы.
– Ваше величество, – поприветствовала я его.
Он какое-то мгновение смотрел на меня. Затем махнул рукой и перевел взгляд на протянутый кухарке чек.
– Выписываете чеки? – поднял бровь он. – Думаете, казна не способна вас прокормить?
– Думаю, не стоит сваливать на казну прокормку моего питомца, – ответила я.
– Верно. Рысь по кличке Рыся. – Он явно сдержал зевок и пробежался рукой по волосам. – Вообще-то я приказал людям в зверинце заказывать мясо и на вашего питомца. Нет нужды ходить за ним на кухню. И если для вас принципиально оплачивать мясо самой, можете отдать чек главному наблюдателю.
Я удивилась. Дарион нашел время дойти до зверинца?
– Спасибо. – Я сделала книксен. Признаться, делать его в ночной сорочке и халате мне еще не доводилось.
Дарион кивнул и прошел дальше на кухню. Выглядел он неважно, слишком уставшим. Слишком рассеянным, с большими тенями под глазами и морщинами на лбу. Казалось, будто он уже долгое время мучился от головных болей. Почему я не увидела этого раньше? Мне бы хотелось спросить, отчего он не обратится за помощью к лекарю. Или узнать, зачем он работает по ночам. Но это были глупые вопросы. Наверняка он обращался к лекарям, наверняка они прописали какую-то микстуру и наверняка он работает по ночам, потому что король – не просто титул.
Я забрала чек у кухарки и перед возвращением в комнату заглянула к наблюдателю за зверинцем. В комнате Рыся вольготно спала на кровати, подергивая лапами и ушами. Милое зрелище. И усыпляющее. Хотя спать хотелось и без этого неимоверно.
Будить котенка я не стала, и как-либо сдвигать его с кровати тоже не решилась. Вместо этого я разместилась в кресле и задремала.
Разбудила меня служанка. Она помогла мне одеться и сообщила, что завтрак, как и в прошлый раз, накрыт в сиреневой столовой. Девушек стало меньше, разговоры стали шумнее. Отила с Миладеей уже сидели за столом.
– Доброго утра, – поприветствовала я их.
Девушки, ковыряющиеся в тарелках, что-то невнятно мне пробормотали. Я пожала плечами и принялась за завтрак. Хрустящий бекон, хорошенько прожаренные колбаски и вяленые помидоры со свежим хлебом. Вкуснотища. Жирная, солененькая вкуснотища.
– Как ты можешь есть? – неожиданно спросила меня ведьма.
– Прости? – не поняла я.
– Мертвая невеста. Это же ты ее нашла.
Не знаю, откуда ведьме об этом известно. Я присмотрелась к остальным девушкам, вроде никто больше не знал о произошедшем.
– И? – Я повернулась к ведьме. – Ты же сама говорила о том, что мой желудок бездонный. Почему он должен уменьшиться из-за мертвой девушки?
– Ты нашла ледяную статую, сделанную из одной из нас! – прошептала она.
– Одной из нас? – удивленно переспросила я и отхлебнула горячего пряного кофе. – Откровенно говоря, мне нет до нее никакого дела. Я эту девушку видела сутки назад в первый и последний раз. Как и ты. И я не понимаю, почему тебя волнует ее смерть.
– Она человек! – яростно зашептала ведьма.
– Уже нет, – вставила Отила.
– И тебя совсем не волнует ее смерть? – как-то потерянно прошептала ведьма.
Признаюсь, забыла о том, что ведьмы трепетно относятся ко всему живому. Не важно, кошка или человек. Жизнь и жизненные потоки для них всегда ценны. В отличие от шаманов: те трепетно относятся больше к духам, чем к людям. Поэтому Отила и восприняла случившееся равнодушно. А я… я трепетно отношусь только к знакомым людям.
– Меня больше волнует способ ее убийства, – ответила я на заданный ведьмой вопрос.
– Скованная льдом? – спросила шаманка.
– Именно. Ледяная статуя. Внешне. Мясо вполне было свеженьким.
– Адрия! – яростно зашептала Миладея.
– Что? Ты первая об этом заговорила. – Я пожала плечами. – Непонятно, почему в столовой. И непонятно, откуда вы вообще это узнали. Но я просто озвучила факты.
– Откуда ты узнала про мясо? – спросила Отила.
– Я оторвала ей руку. Думаю, это были какие-то особые чары. Лед был настоящим, но она не была проморожена насквозь. Скорее всего, какие-то чары хрупкости.
– Все может быть, – согласилась шаманка.
– Вы обе отвратительны. – Миладея бросила вилку на тарелку.
Я отпила еще кофе.
– Да ладно. Она мертва. Это факт. И ничто этот факт не изменит. Так смысл сокрушаться по этому поводу? Я бы советовала сокрушаться по поводу того, что где-то тут ходит убийца. И ни за что не поверю, что тебе не интересно узнать, кто им является, – закончила речь я и откусила колбаску.
Ведьма вздохнула и вернулась к еде. Девушки, сидящие от нас неподалеку, вовсю косились в нашу сторону.
– Леди, надеюсь, вы все уже позавтракали, – в столовую бодрым шагом вошла мисс Килей. – Сегодня у вас свободный день, никаких испытаний. Вечером король приглашает вас на театральную постановку. А вот завтра ваш ждет второй с половинкой этап! Ничего серьезного, никого не выгонят, – поспешила предупредить распорядительница, заметив испуг на лицах девушек и перешептывания. – Простое тестирование на образованность. За него вы получите баллы, которые добавятся к вашему рейтингу. Напомню вам первую пятерку невест: леди Адрия Нейл, Лаодика Астрей, леди Брида Аяз, эр-хешша Отила и леди Касли Исрано. Таблица появится после завтрашнего испытания в главном зале и будет изменяться по мере прохождения этапов. На этом все! – Она радостно хлопнула в ладоши. – Приятного всем дня! – И ушла, оставив девушек перешептываться.
Лаодика Астрей… Что-то мне подсказывало, что это та сказочная нимфа, которая смутилась, когда назвали ее имя. Девушка была прехорошенькой: светлые волосы, огромные, синие, будто бездонные глаза и легкий румянец. И она сразу мне не понравилась. Этакая бедная наивная девочка, которая прибыла из какого-нибудь маленького южного городка. Без титула и без денег, судя по дешевой ткани одежды. С трогательным взглядом и мягкой улыбкой.
Я предчувствовала от нее проблемы.
– Она из Озерной низины, – поймав мой взгляд, произнесла Отила.
– Сущий цветочек. Живет в соседней комнате.
– Птички по утрам в комнате не поют, волосы ей не заплетают? – поинтересовалась я, разглядывая вплетенные в волосы цветы.
– Нет, – усмехнулась ведьма. – Служанки ее обожают и приносят ей цветы из парка.
Я хмыкнула. В парке была большая цветочная оранжерея, и служанки периодически наполняли вазы в комнатах цветами. Не видела еще ни одной дамы, которая просила бы принести цветы для прически. Лет в десять я таскала цветы из оранжереи сама. Вставляла в волосы, плела венки и раздавала всем нуждающимся. Нуждающимся, по моему мнению. Ромашки для Орсо, вереск с незабудками для Дара, мрачному лорду Корбину мимозы с хризантемами. От моих подарков он выглядел по-прежнему мрачным, но стойко их носил, пока я прогуливалась с ним по коридору за ручку. Вприпрыжку.
Я чуть не рассмеялась вслух. Святой Луг, я была невыносима!
– Что ж. Удачного дня, дамы, встретимся на театральном представлении, – я допила кофе и промокнула губы салфеткой, – а может, встретимся и раньше.
– Мы собирались изучить окрестности, – произнесла Миладея. – И думали, что ты могла бы показать нам замок…
Я удивилась. Сильно. Но, наверное, мне стоило ожидать чего-то подобного. Приятельницы, тем более подруги должны проводить время вместе, и они могут обратиться друг к другу за подобной помощью. У меня уже были на сегодняшний день планы, но планы можно всегда подкорректировать.
– Показать замок… Думаю, я могла бы. Что именно интересует: картинная галерея, выставочный зал, площадка для турниров? Или витражи, полуразрушенные башни и парк с зеленым лабиринтом?
– Второе, – хором ответили девушки.
Я подавила улыбку. Почему-то сомнений у меня в этом не было.
Девушки быстро одолели завтрак, и мы отправились осматривать замок. По обоюдному решению начать решили с развалин крепостных башен.
Мы вышли из дворца, и нас тут же чуть не сдуло с ног. Ветер сегодня был действительно шальной. Я бы даже сказала безумный. И завывания ветра заглушали гомон, царящий во дворе: лошадиное ржание, торопливый топот рабочих и их веселые переругивания – все звучало очень приглушенно. Из распахнутых окон второго этажа доносились звуки клавесина, которые мелодично сочетались с пронзительными криками ветра. Такой дуэт звучал завораживающе. И за музыкальным инструментом сидел человек, явно знающий свое дело. Казалось, что он слышит песнь ветра и специально подстраивается под нее. А может, он и правда аккомпанировал ветру.
Я даже остановилась на мгновение, пытаясь рассмотреть в одном из окон играющего, но это было бесполезно. Они находились слишком высоко.
– Красиво, – прокомментировала Отила. Они с Миладеей тоже заметили дуэт клавесина с ветром и замедлили шаг.
– Хочу узнать, кто это играет. И если это кто-то из приглашенных королем дворян, я готова вернуться на остров с мужем, – произнесла ведьма, завороженно смотря на окно, из которого доносились звуки.
Мы с шаманкой понятливо переглянулись. Человек и правда виртуозно играл на музыкальном инструменте. Мы простояли не меньше минуты, слушая столь интересный дуэт клавесина со стихией, пока окончательно не продрогли. И только мы собрались идти дальше к башне, как раздалась очень знакомая мелодия.
Я тут же перенеслась на много лет назад. Класс музицирования во дворце. Зимний вечер. В настенных канделябрах трепещет пламя свечей от вечных замковых сквозняков, камин не справляется со своей задачей – зима выдалась слишком холодной. У меня уже замерзли нос и пальцы. Орсо сидит рядом и тоже постоянно трет нос. Нам уже не до всяких музыкальных инструментов. Но злобная учительница не желает нас отпускать, пока мы не выполним задание.
– Это должно способствовать развитию утонченного вкуса леди, – поджав губы, говорит она.
– Я не леди, можно мне идти? – спрашивает Орсо и хлюпает носом.
– Нет. Это простое задание. Вы должны придумать маленькую пьесу, чтобы звуки слились в совершенный консонанс.
Мне не нравилось сидеть за музыкальными инструментами. Мне казалось это нудным и угнетающим. И вместо того, чтобы придумывать всякие короткие мелодии, я бы с радостью пошла исследовать очередной тайный ход с Орсо.
– Можно идти? – спрашиваю я после нескольких сыгранных аккордов. На мой вкус звучало такое сочетание неплохо. Но явно не на вкус этой грымзы.
– Консонанс! – громко произнесла она.
Я вздохнула. Мало того что заставляют заниматься нудным делом, так еще играть не дают то, что нравится! Консонанс воспринимается скучно – обычное благозвучие и совпадение частоты вибраций. Звучит спокойно, обыденно. То ли дело диссонанс! Надрыв, напряжение. Ну и да. Мне нравилось доводить нашу преподавательницу. Диссонанс отлично резал слух. И когда на ее лице появлялось перекошенное выражение, я получала маленькое удовольствие.
– Кварта, Адрия. Сыграй кварту! Самый простой консонанс.
К самым простым консонансам, на мой взгляд, относилась прима. Чистая прима, он же унисон – ноль тонов, несколько звуков, даешь гармонию! А вот кварта… в последнее время во дворце одни кварты и игрались – самый популярный, с моей точки зрения, примитивный интервал. Почти все дворцовые танцы исполнялись под набор кварт. Скукотища!
– У вас еще занятие? – Дверь приоткрылась, и в класс заглянул Дар.
– Спаси нас! – зашептал Орсо.
Дар в удивлении поднял брови.
– Консонансная мелодия, – уныло уточнила я, а Дар уже входил в класс, сопровождаемый гневным взглядом преподавательницы.
– Огонек, это же просто! – Дар уселся на кушетку рядом со мной и пробежался пальцами по клавишам.
– Это скучно, – возразила я, но взгляд от проворно бегающих пальцев не оторвала.
– Помнишь, мы как-то говорили о песне ветра и моря?
Еще бы я не помнила! Моя любимая сказка о пирате, спасшем от брегди (злобного морского монстра, затягивающего лодки под воду) и от моргенов, морских жителей, юную бедн-вару. Пират не был одноногим и одноглазым, он был вполне симпатичным юношей, повелевающим воздушной стихией с даром храброго воина. И бедн-вара, молодая красивая русалка, влюбилась в своего спасителя. Но быть им вместе не суждено: ее дом – море, его – суша.
В конце сказки бедн-вара отдала себя родной стихии и превратилась в морские волны, в то время как пират превратился в ветер. Бедн-вара была зла, так как стала водой, чтобы сопровождать своего любимого в его путешествиях, пират тоже был зол – он надеялся обволакивать собой русалку, пока та будет греться на солнышке. Она пела ему шумом волн, он пел ей порывами ветра. Они создали морской шторм, в котором наконец смогли соединиться, и тогда их настигло умиротворение.
В сказке было много стихов, но последний всегда притягивал меня больше остальных – набор звуков, ничего более. Но одновременно с этим этот стих был всем. Конечная песня пирата и бедн-вары. Их надежда, потеря, радость и боль. Песня ветра и моря.
– Попробуй сыграть, – предложил Дар и взял первый аккорд.
Это был консонанс, как и просила преподавательница. Но звучал очень пронзительно. Дар вступил за ветер.
Я неуверенно прикоснулась к клавишам и ответила за воду. Короткую мелодию тогда преподавательнице мы сыграли быстро.
– Видишь, все не настолько и сложно. – Дар подмигнул мне и, быстро подсобив Орсо с парочкой аккордов, покинул нас. Как будто и не приходил. Как будто мы и не творили магию без стихий.
Но на следующее занятие Дар заглянул, и мы чуть дальше продвинулись в создании песни ветра и моря, добавили резкий диссонанс. И к концу моих уроков музицирования она была завершена. Поистине магическая песня.
Песня, которая сейчас звучала из окна второго этажа!
– Эта музыка еще лучше предыдущей! – воскликнула Миладея. – Как будто порыв и гладь!
– Песня ветра и моря, – прошептала я.
– Точно! Шторм, буря.
– Ты знаешь, кто играет? – спросила Отила, пронзительно глядя на меня своими голубыми глазами.
Я замерла. Эту песню знали немногие: Орсо слышал несколько раз, та старая преподавательница слушала черновые заготовки. Ноты мы не записали. Так что единственным, кто мог ее сыграть, был…
– Дарион. Король Аритерры, – ответила я и, развернувшись, пошла к разрушенной крепостной башне.
– Не знала, что король играет, – пораженно протянула ведьма.
– В детстве ему нравилось проводить время за клавесином, – пожала плечами я.
Помню, на его тринадцатилетие королева попросила меня расписать специально сделанный по случаю праздника клавесин в качестве подарка. Мне было шесть, но кисточку я держала в руках уверенно – так дорогущий клавесин из белого дерева превратился в серо-синий, с изображениями грозы, шторма и ежевичного куста. Почему мне захотелось нарисовать ежевичный куст, ума не приложу. Чистейший порыв. Но вышло неплохо. На мой вкус. На вкус придворных… кто-то был в ужасе. Впрочем, главное, что Дару понравилось. На этом клавесине мы и играли законченный вариант песни ветра и моря.
– Песнь ветра и моря, это же что-то из сказки? – спросила Миладея, нахмурив брови.
– Да, про пирата и бедн-вару.
– Ого, – изумилась ведьма, видимо, тоже помнила тот набор букв в последнем стихе.
– Хорошая адаптация, – похвалила Отила.
Я улыбнулась. Наша с Даром песня и правда звучала потрясающе.
Мы дошли до дома собраний. Он сейчас был пуст и казался необитаемым. Никаких важных собраний Совета в период отбора невест проводить не планировалось – только королевские совещания во дворце. Поэтому и людей, находящихся в доме, не было. Разве что слуги, следящие за порядком, и охрана.
Девочки опасливо ступили на руины близлежащей башни. Замковая крепость раньше была огромной, с множеством башен, и опоясывала она, разумеется, всю скалу. После многовековых войн от крепости мало что сохранилось, а из башен целой осталась только оружейная и парочка дворцовых.
Миладея с Отилой опасливо перебрались через серый мшистый камень и подошли к обрыву. Я последовала за ними. С этой стороны замка открывался хороший вид на Старый город. Руины, поросшие мхом и плющом, лес и порт – вот что находилось в Старом городе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?