282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Виталий Задворный » » онлайн чтение - страница 5

Читать книгу "Кухня Древнего мира"


  • Текст добавлен: 22 мая 2025, 13:20


Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3. Древние цивилизации Малой Азии и Ближнего Востока

Помимо великих цивилизаций Междуречья и Египта, в Древнем мире существовали и другие, значительно менее масштабные государства и культуры. Совсем крошечными были города-государства Алалах на юге современной Турции и Эбла на севере нынешней Сирии, царство Митанни на территории Северной Месопотамии, Аррапха на северо-востоке Месопотамии и другие11
  Вулли Л. Забытое царство. М., 1986; Гласснер Ж.‑Ж. Указ. соч. С. 19; История Древнего мира. Ранняя древность / Под ред. И. М. Дьяконова и др. М., 1989. С. 184–194, 239–245.


[Закрыть]
. Существенно более крупным государством стала Финикия и ее «продолжение» во времени и пространстве – могущественный соперник Рима Карфаген, а также могущественные Хеттское царство, Урарту и Древний Израиль. Некоторые из них бесследно исчезли, не оставив «преемников» – например, Хеттское царство и Финикия. Наследие других восприняли и продолжили более поздние культуры, как это было в случае с Урарту, наследницей которого стала Армения. Что касается Израиля, то, несмотря на то что на протяжении многих веков после ассирийского и вавилонского завоеваний он не существовал как государство, он сохранил свои культурные, в том числе и кулинарные, традиции (разумеется, испытавшие влияние соседей) до настоящего времени.

В гастрономической культуре древней Малой Азии, в отличие от древнейших речных цивилизаций Месопотамии и Египта, все большее место занимает вино, оттесняя на второй план пиво. По-угаритски вино называется «yn», а в хеттском, индоевропейском языке оно звучит почти так же, как в современных европейских языках – «wijana». В стране хеттов начинается и переосмысление значения вина, которое приобретает сакральный и мистический характер. В текстах присяги хеттских воинов содержатся наиболее ранние свидетельства символического отождествления вина и крови. Жрец, совершающий обряд, восклицает: «Это не вино – это кровь ваша»22
  Мифы народов мира / Под ред. С. А. Токарева. М., 2002. Т. 1. С. 236.


[Закрыть]
. В Библии вино названо «кровью виноградных гроздьев»33
  Быт. 49:11: «кровь гроздов». См. также: Втор. 32, 14.


[Закрыть]
. А уже в христианскую эпоху при совершении литургии вино превращается в Кровь Христа.

Хеттское царство

Хеттское царство располагалось в Малой Азии, занимая территорию, примерно соответствующую азиатской части современной Турции. Могущество хеттов началось с завоеваний царя Хаттусили I около 1650 года до нашей эры, затем при царе Суппилулиуме I Хеттское царство расширилось на все Восточное Средиземноморье вплоть до Палестины. Однако приблизительно к 1200 году до нашей эры некогда грозное царство хеттов навсегда исчезло с лица земли вместе со своей столицей Хаттусой. Это произошло в результате вторжения в Малую Азию племен Эгейского моря, названных в древнеегипетских источниках «народами моря». В надписи восьмого года правления египетского фараона Рамсеса III, которая сохранилась в его погребальном храме, «Обители миллионов лет», отмечено: «Не устояла ни одна страна перед руками их, начиная с Хати»44
  Сафронов А. В. Государства раннежелезного века Палистин и (Ах)Хиява в Северной Сирии и Киликии. СПб., 2012. С. 753; Medinet Habu. Vol. 1: Earlier Historical Records of Ramses III. Chicago, 1930. P. 46.


[Закрыть]
.

Хетты, жившие на периферии великой культуры Месопотамии, заимствовали аккадскую клинопись и с ее помощью делали записи на своем языке. Среди индоевропейских это древнейший известный язык, зафиксированный на письме. На русский хеттские литературные тексты перевел выдающийся филолог Вячеслав Всеволодович Иванов55
  Луна, упавшая с неба: Древняя литература Малой Азии / Пер., вступ. статья и комментарии Вяч. Вс. Иванова. М., 1977.


[Закрыть]
. Его переводами мы в основном и будем пользоваться в дальнейшем. Представительный корпус хеттских текстов в транслитерации с переводом на итальянский и небольшим глоссарием был издан филологом и историком Древнего Востока Джузеппе Дель Монте66
  Del Monte G. Antologia della letteratura ittita. Pisa, 2003.


[Закрыть]
. К этому замечательному труду мы также будем постоянно обращаться в этой главе.

В рационе жителей Хеттского царства, безусловно, главенствующее положение занимал хлеб (ḫarsi)77
  Джузеппе Дель Монте пишет о разных видах хлеба: «ḫiwassiwala», «kaḫari», «kakkari». См.: Ibid. P. 209–210. Ирина Дунаевская приводит название хлеба «turpi». См.: Дунаевская И. М. Язык хеттских иероглифов. М., 1969. С. 98.


[Закрыть]
, но второе место, по-видимому, делили пиво (siessar)88
  Del Monte G. Op. cit. P. 212–215.


[Закрыть]
и вино (wijana)99
  Ibid. P. 216.


[Закрыть]
. В хеттской гастрономии уже намечается переход от диады «хлеб – пиво», характерной для гастрономической культуры Древней Месопотамии и Древнего Египта, к триаде «хлеб – вино – оливковое масло», присущей Древней Греции и Риму. У хеттов мы видим триаду «зерно – вино – оливковое масло», но зерно в данном случае – это хлеб и пиво. Главной зерновой культурой был ячмень (ḫalkis), который не только шел на муку для выпечки хлеба, но и использовался в пивоварении1010
  Менабде Э. А. Хеттское общество: Экономика, собственность, семья и наследование. Тб., 1965. С. 39; Герни О. Р. Хетты. М., 1987. С. 36.


[Закрыть]
. В «Гимне Солнцу» в жертву богу Солнца наравне с «хлебом и пивом» приносятся «хлеб и вино»:

 
Хлеб и пиво в жертву принести
Для тебя всегда готов он, Солнце…
Прими ты жертвы, и вином и хлебом!1111
  Луна, упавшая с неба. С. 107, 109.


[Закрыть]

 

О приношениях богам в виде хлеба и вина говорится и в «Молитве Земли к Солнцу»1212
  Del Monte G. Op. cit. P. 126.


[Закрыть]
. В сказке «О боге Солнца, корове и рыбачьей чете» рыбак, взяв к себе в дом сына бога Солнца, рожденного им от коровы, говорит своей жене, что жители его деревни принесут им еды: «И нам один из них принесет хлеб, другой пиво, третий же принесет нам оливковое масло»1313
  Луна, упавшая с неба. С. 165.


[Закрыть]
. Оливковое масло упоминается и во фрагменте эпического сочинения «Освобождение Эблы»1414
  Del Monte G. Op. cit. P. 110.


[Закрыть]
, а также очень часто наряду с вином и пивом фигурирует в различных очистительных ритуалах1515
  Ibid. P. 171.


[Закрыть]
.

В сохранившемся фрагменте ритуала умилостивления бога урожая и плодородия Телепинуса оливковое масло выступает как одно из подношений, которые могут смягчить разгневанного бога: «Смотри, для тебя поставлены оливки. Пусть перед тобой оливковое дерево виднеется… Подобно тому как плод оливкового дерева в своей сердцевине содержит масло и подобно тому как виноградная лоза в своей сердцевине содержит вино, так и ты, Телепинус, в духе своем и в сердцевине своей содержи благо… Пусть свирепость и гнев выйдут из тебя. Смотри, для тебя положили полбу. Подобно тому как полба чиста, так пусть чистыми будут сердцевина Телепинуса и его дух»1616
  Луна, упавшая с неба. С. 59.


[Закрыть]
.

В этом фрагменте пиво также фигурирует в числе подношений: «Смотри, для тебя положили солод и солодовое пивное сусло. Как солод и солодовое пивное сусло по сути едины, так пусть душа Телепинуса и слова людские будут едиными. Как сердитого человека напоят пивом и у него гнев исчезнет и стесненного заботами человека вволю напоят и у него заботы исчезнут, так и тебя, Телепинуса, солодовое пивное сусло пусть вволю напоит, и пусть у тебя гнев, сердитость, вина, свирепость исчезнут»1717
  Там же. С. 60.


[Закрыть]
. У хеттов тоже имелись разные виды пива: в мифе о змее Иллуянке говорится про пиво «marnuwan» и пиво «walhi»1818
  Del Monte G. Op. cit. P. 105.


[Закрыть]
, которое упоминается и в ритуале погребения царя1919
  Ibid. P. 158.


[Закрыть]
.

В хеттском законодательстве, которое наряду с кодексом вавилонского царя Хаммурапи является древнейшим сводом законов человечества2020
  Собрание хеттских законов было составлено во время правления одного из преемников царя Телепину, то есть примерно около 1500 года до нашей эры. См.: Герни О. Р. Указ. соч. С. 82.


[Закрыть]
, есть довольно много статей, в которых упоминаются хлеб и пиво. В параграфах 165, 167 и 168 они выступают в качестве компенсации за причиненный ущерб. Так, в параграфе 168 указано, что «Тот, кто нарушит границу поля, должен отдать 1 овцу, 10 хлебов и 1 кувшин крепкого пива»2121
  Imparati F. Le leggi ittite. Roma, 1964. II serie. § 168. P. 156; Хрестоматия по истории древнего Востока. М., 1980. Ч. 1. С. 286.


[Закрыть]
. Но все же больше статей в этом своде законов посвящено виноградной лозе (geštin) и вину2222
  Imparati F. Op. cit. § 101, 104–105, 107–108, 113, 164. P. 116–153; Хрестоматия по истории древнего Востока. М., 1980. Ч. 1. С. 282–283.


[Закрыть]
. Для обозначения виноградной лозы хеттский язык заимствовал шумерское слово, обозначающее «вино», – «geštin». Виноградники упоминаются и в документах о хозяйственной деятельности2323
  Менабде Э. А. Указ. соч. С. 48.


[Закрыть]
. В хеттском гимне о Боге Грозы и Боге Солнца речь уже идет собственно о вине. Бог Грозы обратился к Богу Солнца с благими пожеланиями, а затем:

 
Как услышал слова те Бог Солнца небесный,
Сразу развеселился душою,
На столе хлеб ему стал сладким,
Он поел.
В чаше вино ему сладким стало,
Он попил2424
  Луна, упавшая с неба. С. 131.


[Закрыть]
.
 

Из одного «назидательного рассказа», где повествуется о царском виночерпии Цидисе, известно, что существовало особое, дорогое вино для царского стола, и обычное – видимо, подобное современному «vin de table»2525
  Там же. С. 80.


[Закрыть]
.

Из зерновых культур помимо ячменя в текстах упоминаются пшеница, полба, неустановленное зерно «karši», а также горох, фасоль и чечевица2626
  Del Monte G. Op. cit. P. 89–90; Луна, упавшая с неба. С. 55.


[Закрыть]
. Для жертвоприношений выпекали различные виды лепешек: «danna», «gahari» и «sarama», сладкие лепешки, а также булки «hiwassiwala»2727
  Del Monte G. Op. cit. P. 159, 197.


[Закрыть]
.

Что касается мяса, то первое место, как и в Древней Месопотамии, у хеттов занимала овца, которая даже выступала мерилом стоимости и приравнивалась к денежной единице – 1 сиклю серебра2828
  Менабде Э. А. Указ. соч. С. 31.


[Закрыть]
. Богам преподносили в жертву мясо овцы, быка, коровы и козы2929
  Del Monte G. Op. cit. P. 50–52, 93, 107, 186.


[Закрыть]
. Свиньи жертвенными животными не были, но свинину использовали в пищу, свинья упоминается в «Хеттских законах»3030
  Imparati F. Op. cit. § 199. P. 180; Хрестоматия по истории древнего Востока. М., 1980. Ч. 1. С. 282, 290.


[Закрыть]
. Также богов милостивили мясным супом «sijami»3131
  Del Monte G. Op. cit. P. 93–94.


[Закрыть]
. В «Тексте Аниты», царя города-государства Куссара**
  Куссара – город-государство в Анатолии (современная Турция). Его точное местонахождение не установлено. Хеттский царь Питхана сделал Куссару первой столицей Хеттского царства, позднее она была перенесена в Хаттусу.


[Закрыть]
, предтечи Хеттского царства, во фрагменте, где речь идет, по-видимому, об охоте, упоминаются свинья, дикий кабан, олень, горный козел, а также другие дикие животные3232
  Гиоргадзе Г. Г. «Текст Анитты» и некоторые вопросы ранней истории хеттов // Вестник древней истории. 1965. № 4. С. 87–111. Некоторые исследователи полагали, что речь идет не об охоте, а о создании некого «зоосада».


[Закрыть]
. В хеттских текстах есть упоминания различных видов домашней птицы, но перевод названий точно не установлен, и ученые продолжают дискутировать на эту тему3333
  Менабде Э. А. Указ. соч. С. 37.


[Закрыть]
.

В рационе хеттов присутствовало молоко3434
  Del Monte G. Op. cit. P. 173.


[Закрыть]
, также они изготовляли сливочное масло3535
  Менабде Э. А. Указ. соч. С. 37.


[Закрыть]
и сыры, причем сыр не только ели сами, но и приносили в жертву богам3636
  Del Monte G. Op. cit. P. 164.


[Закрыть]
. При освящении царского дворца жрец произносил заклинание, в котором призывались боги. В их числе Цилипури, который «взял сыры и творог и положил их на престол»3737
  Луна, упавшая с неба. С. 45.


[Закрыть]
. Сыр упоминается также в «Хеттских законах»3838
  Imparati F. Op. cit. § 181. P. 166; Хрестоматия по истории древнего Востока. М., 1980. Ч. 1. С. 288.


[Закрыть]
.

Фруктов в хеттских текстах немного: яблоки, фиги, предположительно груши и гранаты3939
  Менабде Э. А. Указ. соч. С. 47; Imparati F. Op. cit. § 105. P. 120; Хрестоматия по истории древнего Востока. М., 1980. Ч. 1. С. 283.


[Закрыть]
. Главной сладостью были не фрукты, а мед (milit), одновременно один из основных продуктов питания хеттов4040
  Маккуин Дж. Г. Хетты и их современники в Малой Азии. М., 1983. С. 75.


[Закрыть]
. В Хеттском царстве большое значение имело пчеловодство, две статьи «Хеттских законов» специально посвящены охране собственности на ульи4141
  Хрестоматия по истории древнего Востока. М., 1980. Ч. 1. С. 281.


[Закрыть]
. Мед упоминается в молитве царя Муваталли II как приношение богам4242
  Del Monte G. Op. cit. P. 143–144. См. также: Rituale di Ammihatna (CTH 471), II, 33. P. 172.


[Закрыть]
. Богиня природы и диких животных Инарас (Инара), чтобы заманить змея Иллуянку, готовит пир, на котором среди угощений стоит целый чан меда4343
  Луна, упавшая с неба. С. 53.


[Закрыть]
. И в молитвенном обращении к Телепинусу, о котором речь шла выше, мед выступает как метафора умиротворения разгневанного бога: «Подобно тому как медово-сладок мед и подобно тому как мягко масло, так же пусть дух Телепинуса станет медово-сладким и мягким»4444
  Там же. С. 60.


[Закрыть]
.

Угарит, Финикия, Карфаген

Город-государство Угарит, располагавшийся на Средиземноморском побережье современной Сирии, представлял собой весьма развитую цивилизацию – по мнению Адольфа Лео Оппенхейма, даже в какой-то мере сопоставимую с Древней Месопотамией4545
  Оппенхейм А. Указ. соч. С. 58.


[Закрыть]
. Позаимствовав аккадскую клинопись и приспособив ее к своему языку, Угарит сделал огромный шаг вперед на пути создания алфавитного письма. Расцвет этого государства приходится на период примерно с 1450 года до 1200 года до нашей эры. Вскоре после 1200 года Угарит был разрушен – возможно, землетрясением или же, как и Хеттское царство, в результате нашествия «народов моря». Его последний царь, Аммурапи, был современником последнего хеттского царя Суппилулиумы II.

Сохранилась большая библиотека глиняных угаритских табличек. На русский язык эти тексты перевел замечательный историк Древнего Востока Илья Шифман, и его переводы остаются у нас пока единственными4646
  Угаритский эпос / Пер., введ., комм. И. Ш. Шифмана. М., 1993; О Ба’лу: Угаритские поэтические повествования / Пер., введ., комм. И. Ш. Шифмана. М., 1999. Небольшой фрагмент перевел Исаак Винник, см.: Хрестоматия по истории Древнего Востока / Под ред. В. В. Струве и Д. Г. Редера. М., 1963. С. 282–284.


[Закрыть]
.

В угаритском эпосе перед нами предстает гастрономическая культура средиземноморского региона, отличная от того, что мы знаем о кухне Месопотамии и Древнего Египта. На первом месте по-прежнему стоит хлеб (ihm)4747
  О Ба’лу. С. 353.


[Закрыть]
, но из перечня основных продуктов исчезает пиво, место которого уверенно занимает вино (yn)4848
  Там же. С. 86, 91; Угаритский эпос. С. 46, 48, 54–55, 175, 190.


[Закрыть]
, а среди растительных масел начинает доминировать оливковое4949
  Там же. С. 56.


[Закрыть]
. Вино в угаритских текстах встречается очень часто, в том числе и как любимый напиток богов. Так, очень любил вино верховный бог Илу, символом которого был бык, олицетворяющий могущество, благополучие, плодородие и мудрость: «Илу-Бык смотрит, ибо вино – услада сердца его»5050
  О Ба’лу. С. 91.


[Закрыть]
. В рассказе о пире богов, на котором вина было в изобилии, говорится: «Илу опьянел. Встав из‑за пиршественного стола, направился он к своим покоям. Но не мог идти сам. Шукамуну и Шунаму поддерживали его, а бог Хаббайу с рогами и хвостом помогал им. Так добрался Илу до своих покоев и упал там замертво, и голова его раскалывалась от боли. И лишь позже, выпив сок ранних олив, излечился Илу»5151
  Циркин Ю. Б. Мифы Финикии и Угарита. М., 2003. С. 111–112.


[Закрыть]
.

В «Поэме о борьбе силача Ба’лу и Муту», повествующей об угаритском боге громовержце и плодородия Баале и боге смерти и подземного царства Муту, вино упоминается трижды:

 
Он будет есть еду с братьями моими
Он будет пить вино с братьями моими…
И они снова наливали вино
Они поднимали вино молодое…
И будешь ты есть хлеб возношения
И да будешь ты пить вино свежее!5252
  О Ба’лу. С. 143–155.


[Закрыть]

 

В «Поэме о постройке дворца для Б’алу» бог Баал «тысячу кувшинов взял вина»5353
  Там же. С. 276, 300. См. также: Гордон С. Ханаанейская мифология // Мифологии древнего мира. М., 1977; Вейнберг И. П. Человек в культуре Древнего Ближнего Востока. М., 1986. С. 78.


[Закрыть]
. В мифопоэтическом сказании о герое-охотнике Акхите и рапаитах – обитателях подземного царства мертвых – перечисляются следующие вина: вино из Самаку, вино княжеское, вино из Галилеи, вино Ишрийату-исполина, вздымающегося на Ливане (по-видимому, это название горы в Ливане)5454
  Угаритский эпос. С. 301.


[Закрыть]
.

Несмотря на упомянутые изменения в гастрономической культуре, основой жизни для жителей Угарита, как, впрочем, и для представителей всех последующих цивилизаций, оставался хлеб. Сыновья бога Илу, Шахару и Шалиму, после того как провели семь лет в священной пустыне, вернулись «в мир богов и сразу же закричали хранителю урожая: «Открой нам дверь!» Открыл дверь хранитель урожая, и вошли боги в его дом. После этого Шахару и Шалиму сказали: «Если есть у тебя хлеб, дай нам, чтобы мы поели! И если есть у тебя вино, дай нам, чтобы мы попили!» И хранитель урожая дал им хлеб и вино. И стали Шахару и Шалиму благими небесными богами, воплощающими утреннюю и вечернюю звезду»5555
  Циркин Ю. Б. Мифы Финикии и Угарита. С. 112.


[Закрыть]
.

Что касается мяса, то в угаритских текстах упоминаются блюда из ягненка и овцы, козленка, быка, теленка, волов и оленей5656
  Угаритский эпос. С. 46, 48, 192, 301; О Ба’лу. М., 1999. С. 89.


[Закрыть]
. А среди фруктов, конечно же, присутствуют виноград и оливки, а также яблоки5757
  Угаритский эпос. С. 298, 301.


[Закрыть]
. В свою очередь, сладость угаритским десертам придавал мед5858
  Там же. С. 46, 48.


[Закрыть]
.

Строки из угаритского эпоса очень напоминают библейское описание Земли обетованной, только вместо молока – оливковое масло, которое изливается дождем:

 
небеса елей дождем изливают,
реки текут медом5959
  Угаритские поэтические повествования. М., 1999. С. 138, 152.


[Закрыть]
.
 

Преемницей Угарита в какой-то степени можно считать Финикию, которая располагалась на средиземноморском побережье современных Ливана и Сирии. Финикийские города-государства Библ, Тир и Сидон вели активную морскую и сухопутную торговлю. Наивысшего расцвета они достигли в конце II – начале I тысячелетия до нашей эры, когда началась финикийская колонизация в бассейне Средиземного моря. Она охватила Северную Африку, Сицилию и юго-восточное побережье Испании. Важнейшей западной финикийской колонией стал основанный около 823 года до нашей эры Карфаген6060
  Циркин Ю. Б. Карфаген и его культура. М., 1987. С. 26–27.


[Закрыть]
, который продолжал существовать и расширять свою экспансию даже после завоевания персами самой Финикии в VI веке до нашей эры. Однако в борьбе за гегемонию в Средиземноморье Карфаген потерпел поражение – конец его могуществу положил Рим.

Финикийцы в числе первых создали алфавит – во всяком случае, именно их письменность заимствовали древние греки, создав алфавитное письмо, которым мы пользуемся в наши дни. Тем не менее памятников финикийской письменности сохранилось крайне мало. До наших дней дошли только надписи однообразного содержания, по которым нельзя судить о финикийской литературе6161
  Там же. С. 187–196.


[Закрыть]
. Поэтому и о финикийской гастрономической культуре в деталях практически ничего не известно. О ней можно говорить лишь в самых общих чертах, исходя из предположения, что она была подобна гастрономической культуре Угарита.

Финикийцы не только создали алфавитное письмо, но и распространили по всему Средиземноморью оливу, заложив основу греко-римской гастрономической триады «хлеб – вино – оливковое масло». Карфаген с конца IV века славился своими урожаями пшеницы, оливковыми садами и активно торговал своим оливковым маслом6262
  Там же. С. 79, 90–91, 182.


[Закрыть]
.

Также можно утверждать, что вплоть до эпохи раннего Средневековья пользовались известностью финикийские вина. В древнеегипетском повествовании «Путешествие Ун-Амуна в Библ» рассказывается о том, как во времена правления фараона Рамсеса XI (1105–1078 годы до н. э.) египетский жрец и чиновник Ун-Амун приехал в город Дор, который находился в то время под властью финикийцев, то есть еще до завоевания Ханаана древними израильтянами, и который населяли тевкры (чекер) – один из «народов моря». В этом тексте есть такие слова: «Я прибыл в Дор, некий город [народа] чекер. Бедер, его правитель, приказал доставить мне хлебов – 50, вина – сосуд (msx) – 1…»6363
  Коростовцев М. А. Путешествие Ун-Амуна в Библ. Египетский иератический папирус № 120 Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве. М., 1960. С. 15.


[Закрыть]

Как уже отмечалось, Геродот свидетельствовал, что финикийские вина экспортировались в Египет6464
  Геродот. История. III, 6.


[Закрыть]
. Плиний Старший пишет о высоком качестве вин из Триполи, Берита и Тира6565
  Plinius. Op. cit. XIV, 9, 7.


[Закрыть]
. Даже в V веке нашей эры епископ и поэт Сидоний Аполлинарий называет наряду с великими винами Греции и Рима – хиосским и фалернским – вино из финикийского города Сарепта, а также из более южного, прежде филистимского города Газы (Gazetica)6666
  Sidonius Apollinaris. Carmina XVII, 16.


[Закрыть]
. В VI веке о вине из Газы пишет «отец французской истории» Григорий Турский6767
  Григорий Турский. История франков / Пер. В. Д. Саввуковой. М., 1987. С. 206.


[Закрыть]
. В Библии также дается высокая оценка финикийского вина: «славны будут, как вино Ливанское» (Ливан как раз расположен на территории древней Финикии)6868
  Ос. 14:8.


[Закрыть]
.

Карфагенские вина были, по-видимому, значительно более низкого качества, чем вина метрополии, однако карфагеняне ими активно торговали6969
  Циркин Ю. Б. Карфаген и его культура. С. 91.


[Закрыть]
. Страбон упоминает о нелегальной торговле карфагенским вином в порте Харакс: Карфаген в то время воевал с греческими городами, и в Хараксе карфагеняне обменивали свое вино на сильфий7070
  Страбон. Указ. соч. XVII, 3, 20, 836.


[Закрыть]
. О приверженности жителей Карфагена к вину свидетельствует обилие черепков винных амфор, найденных археологами. Также об этом косвенно свидетельствует Платон, который сообщает о карфагенском законе, запрещающем пить вино воинам во время похода, рабам и рабыням, правителям в течение года, когда они отправляют должность, а также судьям. Вместе с тем всем людям запрещалось употреблять вино днем, если только не прописано в медицинских целях, а ночью – тем, кто решил зачать ребенка7171
  Платон. Собрание сочинений в четырех томах / Под ред. А. Ф. Лосева, В. Ф. Асмуса, А. А. Тахо-Годи. М., 1994. Т. 4. С. 125.


[Закрыть]
. Исследователь культуры Карфагена Юлий Циркин отмечает, что трудно судить о том, насколько пунктуально этот закон исполнялся7272
  Циркин Ю. Б. Карфаген и его культура. С. 130.


[Закрыть]
.

Известна еще одна деталь финикийской кухни, о которой сообщает римский историк Марк Юстин в своем труде «Epitoma Historiarum Philippicarum Pompei Trogi» (Эпитомы сочинения Помпея Трога «История Филиппа»). Этот текст представляет собой извлечения из не дошедшего до нас исторического труда более раннего римского историка I века Помпея Трога под заглавием «Historiae Philippicae» («История Филиппа»). В частности, здесь сообщается: «…в Карфаген прибыли послы от персидского царя Дария. Они принесли с собой царский указ, которым запрещалось финикийцам приносить человеческие жертвы и есть собачье мясо»7373
  Marcus Iunianus Iustinus. Epitoma Historiarum Philippicarum Pompei Trogi, XIX, 1, 10.


[Закрыть]
.

Что касается меда (nbt), то его не только употребляли в пищу, но и жертвовали богам, что отмечено в одной из карфагенских надписей7474
  Угаритский эпос. С. 79.


[Закрыть]
. В садах Карфагена росли смоковницы, груши и гранаты, которые римляне называли «пуническими яблоками»7575
  Циркин Ю. Б. Карфаген и его культура. С. 91.


[Закрыть]
. Благодаря финикийским колониям в Европе, и прежде всего первой из них – Мотии, расположенной на маленьком острове около западных берегов Сицилии, которая была основана около 800 года до нашей эры, гранаты распространились по всему Средиземноморью7676
  Spagnoli F., Nigro L. Pomegranate (Punica Gganatum L.) from Motya and its Deepest Oriental Roots // Vicino Oriente XXII (2018). P. 49–90.


[Закрыть]
.

А рассказ о знаменитых карфагенских фигах, которые решили судьбу Карфагена, приводит Плиний Старший. Одним из самых непримиримых противников Карфагена в римском сенате был Катон Старший, который каждое свое выступление заканчивал словами: «Cartago delenda est!» («Карфаген должен быть разрушен!»). Плиний пишет: «Как-то [Катон Старший] принес на заседание сената скороспелую фигу из этой провинции [Карфагена] и, показав ее сенаторам, сказал: „Спрашиваю вас, когда этот плод был сорван с дерева?“ Когда же они все убедились, что плод свежий, он добавил: „Три дня тому назад он был сорван в Карфагене – так близко от [наших] стен находится враг!“»7777
  Plinius. Op. cit. XV, 20. Здесь и далее цит. рус. пер. «Естественной истории», сделанный М. Е. Сергеенко, с нашими небольшими исправлениями.


[Закрыть]

Римляне завоевали Карфаген, но, будучи ценителями наук и искусств, стремившимися перенять лучшие достижения цивилизации, воздали должное знаменитому карфагенскому ученому, автору книги о сельском хозяйстве, – Магону. Сенат поручил известному римскому знатоку карфагенского языка Дециму Юнию Силану перевести этот трактат на латинский язык7878
  Ibid. XVIII, 22; Columella. Op. cit. I, 1, 13; 54.


[Закрыть]
. Самый известный римский агроном Колумелла называл Магона «отцом» сельского хозяйства7979
  Mahaffy J. P. The work of Mago on agriculture // Hermathena. 1890. Vol. 7. P. 29


[Закрыть]
, о нем восторженно отзывались и римские ученые. Однако ни само сочинение Магона, ни его перевод на латынь не сохранились, и о труде Магона можно составить представление лишь по отдельным цитатам римских авторов8080
  Heurgon J. L’agronome carthaginois Magon et ses traducteurs en latin et en grec // Comptes rendus des séances de l’Académie des inscriptions et belles-lettres. 1976. Vol. 120. № 3. P. 446–447.


[Закрыть]
. Что же касается карфагенских кулинарных рецептов, то один из них – рецепт «пунийской каши» – приводит Катон Старший в своем сочинении «De agricultura»: «Пунийскую кашу варят так. Положить в воду либру**
  Либра – мера веса, равная фунту; фунт – примерно 327 граммов.


[Закрыть]
полбы, чтобы она размокла. Вылить ее в чистый альвеум
  Альвеум – разновидность римской кастрюли.


[Закрыть]
; добавить 3 фунта свежего сыра, полфунта меда, одно яйцо, хорошо все перемешать. Переложить в новый горшок»8181
  M. Porci Catonis De agri cultura liber, 85 / Hg. von Henricum Keil, Georgius Goetz. Leipzig, 1922; Марк Порций Катон. Земледелие / Пер., комм. М. Е. Сергеенко. М.; Л., 1950. Здесь и далее «Земледелие» цит. по этому переводу.


[Закрыть]
.

А магоновский рецепт приготовления пассума – вина из подсушенного винограда – приводит Колумелла:

«Лучший пассум Магон рекомендует делать так, и я сам сделал его таким же образом. Собрать скороспелый, полностью созревший виноград, выбросить заплесневелые или поврежденные ягоды. Воткнуть двузубые вилы или колья в землю на расстоянии четырех футов друг от друга и соединить их шестами. Положить сверху тростник и разложить на нем виноград на солнце, накрывая его на ночь, чтобы он не намок от росы. Когда он высохнет, отсоединить ягоды от стебельков гроздьев и положить в долий или в серию
  Долий – римский большой керамический сосуд для хранения и транспортировки вина, а также для хранения воды, зерна и оливкового масла, аналог древнегреческого пифоса. Серия – также разновидность римского большого глиняного сосуда.


[Закрыть]
, и залить их самым лучшим мустом [что у вас есть] так, чтобы ягоды полностью в него были погружены. Когда подсушенный виноград впитает всю жидкость, которую он сможет впитать, на шестой день положить его в корзину и с помощью виноградного пресса выжать пассум. Затем раздавить ногами оставшиеся после прессования виноградные выжимки, добавив свежий муст, приготовленный из другого винограда, высушенного на солнце в течение трех дней. Хорошо перемешать [с первым пассумом], затем пропустить эту смесь через виноградный пресс. Пассум, полученный после этого второго прессования, налить в запечатанные сосуды, чтобы он не закис, а через двадцать дней, когда он перестанет бродить, перелить в другие сосуды и сразу же запечатать горлышки сосудов гипсом и кожей)»8282
  Columella. Op. cit. XII, 39, 1.


[Закрыть]
.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 3.2 Оценок: 20


Популярные книги за неделю


Рекомендации