Текст книги "Брачный контракт"
Автор книги: Вивиан Либер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Три часа спустя дробный перестук каблуков и бодрое «до свидания» возвестили об уходе Милдред ван Хесс.
– Эта женщина запросто могла спланировать день высадки союзников в Европе, – восхищенно произнес Сэм, стоя в проеме двери и небрежно обнимая Патрисию за талию. – Теперь я понимаю, почему она много лет проработала личным помощником Рекса.
– Удивительная женщина, – согласилась Патрисия.
– Но у меня есть один вопрос. А вдруг все бабочки умрут?
– Не должны. Они будут находиться в специальной упаковке всего одну ночь, – ответила Патрисия. – По замыслу Милдред, гости откроют коробки, когда мы с тобой сядем в лимузин, чтобы отбыть в свадебное путешествие.
Патрисия высвободилась из объятий Сэма и захлопнула дверь.
– А мы действительно собираемся пожениться? – спросил он. – Патрисия, тебе не кажется, что все зашло слишком далеко? Может, лучше во всем признаться, пока Милдред не заказала всех этих бабочек? И торт? И платье?
– Теперь уже поздно отступать, – ответила Патрисия, убирая со стола кофейные чашки. – Мы оба взрослые люди и сможем справиться с ситуацией. Поживем немного вместе в твоем доме – он просторнее – и тихо разойдемся через приличествующий промежуток времени.
– Тихо разойдемся? Какая бездушная формулировка!
– Альтернативы нет. Вернее, есть – остаться вместе навсегда. Что скажешь?
Сэм бросил на Патрисию пристальный взгляд. Они оба помолчали.
– Я очень тебе благодарен. Даже если мы сейчас положим конец этой истории, ты повела себя как… даже больше, чем друг.
– Да?
– Я сделаю все, что ты пожелаешь.
– Не надо.
– Что там у тебя? – Он, подошел сзади, как раз когда она нагнулась, чтобы поднять с пола его ботинок. Его руки легли Патрисии на бедра. Она резко выпрямилась и обернулась.
– Я собирала твои вещи. Ты можешь ехать домой, – ответила она спокойно. – Я понимаю, у тебя уйма дел…
– Нет, сейчас главное мое дело – ты. – Сэм сделал шаг вперед, и Патрисия инстинктивно отступила, упершись спиной в дверь спальни. – Мы с тобой много ворковали, обнимались и целовались этим утром для Милдред…
Это была правда, и эти несколько часов объятий и прикосновений сделали свое дело – ее контроль ослаб.
И его тоже.
Внезапно Патрисия осознала, что совершенно не представляет, как нужно себя вести, когда отношения между мужчиной и женщиной заходят дальше поцелуев и объятий. Неужели она должна предстать перед ним обнаженной, беззащитной перед его ласками и прикосновениями, перед вторжением его плоти в ее естество… Эта перспектива испугала ее. Она открыла было рот, чтобы сказать «нет», но в этот момент Сэм ее поцеловал.
Его руки легли ей на бедра и крепко прижали их к восставшей мужской плоти. Патрисия вздохнула, обвила его шею руками, но в этот момент Сэм отстранился.
– Я хочу тебя, – хрипло произнес он, глядя ей в глаза.
Патрисия почувствовала, как се тело без раздумий ответило: «Я тоже».
– Я хочу… – забормотала она. – Я хочу…
Наконец она нашла в себе силы отрицательно покачать головой.
– Сэм, не думаю, что это хорошая идея.
– Почему нет? Ты сама сказала, что мы взрослые люди. Мы друзья. И оба хорошо понимаем, что делаем.
«Ты ничего не понимаешь!» – хотелось крикнуть Патрисии. Она даже не могла себе представить, что бы он сказал, обнаружив, что у нее нет никакого опыта общения с мужчинами.
– В том-то все и дело, – нашлась Патрисия. – Мы друзья.
– Ты думаешь, что этим… – Сэм поцеловал ее в шею, – мы разрушим нашу дружбу?
Не знаю, Сэм. Я просто не хочу рисковать.
– А женитьба, по-твоему, не разрушит ее?
Сем откинул голову и посмотрел на нее. Патрисия не выдержала его пристального взгляда и отвела глаза.
– Патрисия, ты для меня загадка. Ты выглядишь такой уверенной в себе, но иногда я смотрю в твои глаза и вижу в них такую невинность, такую беззащитность, что мне даже не верится, что передо мной Патрисия Пил.
– Я не… невинна, – пробормотала Патрисия.
– Я бы никогда не воспользовался ситуацией, если бы это было так.
– Что ты подразумеваешь под невинностью?
– Девственность, хотя и не обязательно. Я думаю, что женщину, чей любовный опыт невелик, тоже можно считать невинной.
Вот оно что!
– Это то, что тебя привлекает в женщинах? Их опытность?
– Я просто хотел сказать, что никогда не обижу женщину. Как правило, неопытные женщины более… уязвимы, что ли.
Патрисия закусила губу.
– Ты не смог бы меня обидеть, – сказала она. – Я просто считаю, что мы не должны спать вместе. Это… это нанесет ущерб нашей работе. Все и так слишком запутано.
Сэм стремительно отпрянул от нее, как будто обжегся. Патрисия чуть не заплакала, ощутив пустоту и холод.
– Извини, Патрисия, – произнес он. – Ненавижу мужчин, которые пользуются своим положением, чтобы склонить женщину…
– Сэм, ты не так понял. Я просто сказала, что мне нужно немного времени и пространства, – попыталась объяснить она, старательно отводя взгляд, чтобы он не заметил муку в ее глазах. – Все происходит слишком быстро.
– Я соберу свои вещи.
Он поднял с пола брюки и засунул в карман запонки. Патрисии удалось взять себя в руки и проводить его до двери.
– Увидимся в офисе, – пробормотала она.
– Как обычно, – легко ответил Сэм. – Еще раз спасибо за все. Если тебе что-нибудь…
– Ничего, – твердо ответила Патрисия и закрыла дверь.
Холодный душ.
И как можно скорее.
Патрисия стащила через голову футболку.
Холодный душ.
Немедленно! Пока она не бросилась вслед за Сэмом и не стала умолять его заняться с ней любовью.
Ну и что? Ну и занялись бы любовью.
А то, что она не знает, как это делается!
Патрисия почувствовала себя ущербной. Ей двадцать девять…
Она уже открыла дверь ванной, как вдруг вспомнила, что бросила свою футболку на пол. Нет уж, она не Сэм и не собирается ему уподобляться. Патрисия вернулась в гостиную и решительно подняла футболку с пола.
А теперь душ!
Патрисия включила холодную воду и сняла джинсы, как вдруг сообразила, что единственное банное полотенце Сэм живописно бросил на пол у нее в спальне. Она пошла в спальню, но тут ее взгляд остановился на отражении женщины в большом зеркале.
Не так уж плохо. Не Кейт Мосс, конечно, бедра крутоваты, да и грудь побольше, но фигура очень даже ничего. Патрисия повернулась спиной к зеркалу и приспустила трусики. Сзади тоже вполне прилично. Она вновь повернулась лицом к зеркалу и положила руки на грудь поверх кружевного бюстгальтера. Груди ныли от неудовлетворенного желания, соски были напряжены и болезненно отзывались на каждое прикосновение к кружеву.
Застыдившись, Патрисия резко опустила руки.
Тишину разорвала трель телефона.
– Привет, Патрисия, это снова Милдред. Извини за помехи, но мой телефон барахлит. Я забыла сказать, что Рекс устраивает сегодня чаепитие у себя дома и приглашает вас с Сэмом. Заодно посмотрите, где будет проходить свадьба. Вы сможете приехать?
Патрисия посмотрела в окно и увидела, что Сэм садится в машину.
– Конечно, с большим удовольствием. – быстро ответила она. – В котором часу?
– В четыре. У вас только два часа, но я подумала, что раз вы практически живете вместе, то…
– Хорошо, Милдред. До свидания! Патрисия бросила трубку, резко распахнула окно и окликнула Сэма, но тот уже захлопнул дверцу. Если она сейчас его не остановит, они не попадут на чай!..
Патрисия кинулась вниз по лестнице и выскочила на улицу как раз в тот момент, когда Сэм отъезжал от тротуара. Подпрыгивая на раскаленном асфальте, она отчаянно замахала рукой. Сэм удивленно посмотрел на нее и резко затормозил.
Стекло со стороны водителя поползло вниз.
– Что случилось?
– Только что позвонила Милдред и пригласила нас от имени Рекса на чай. На четыре часа. То есть через два часа. Мы идем?
Сэм продолжал смотреть на нее как-то странно. Только тут Патрисия сообразила, что стоит на тротуаре босиком, в кружевном лифчике и трусиках. И все!
– Ну что ж, мисс Пил, вы сравняли счет, – сказал Сэм, вылезая из машины.
– То есть?
Сэм стащил через голову рубашку и протянул ей.
– Я продемонстрировал тебе свою обнаженную грудь. Теперь ты мне свою. Я получил полное представление. Спасибо.
Патрисии вдруг отчаянно захотелось, чтобы раскаленный асфальт под ее ногами разверзся и поглотил ее. Все же лучше, чем стоять под его насмешливым оценивающим взглядом.
Тут из проезжавшей мимо машины раздался свист.
Патрисия быстро набросила рубашку, застегнула ее на все пуговицы под самое горло, одернула так, чтобы максимально прикрыть бедра, затем расправила плечи, вскинула подбородок и посмотрела Сэму в глаза.
Скрестив руки на обнаженной груди и небрежно облокотившись на машину, Сэм продолжал смотреть на нее с насмешливой ухмылкой. Если бы Патрисия была посмелее и поопытнее и рискнула бы окинуть фигуру Сэма взглядом, она бы обязательно заметила, как недвусмысленно взбугрились в паху его обтягивающие джинсы.
А почему бы и нет? Патрисия рискнула и не спеша пропутешествовала взглядом по мужскому телу. Но когда ее взгляд вновь вернулся к его лицу, Патрисия увидела – о ужас! – что Сэм прекрасно понял, что она хочет его до дрожи.
– У нас есть два часа, – многозначительно произнес он. – А за два часа можно многое успеть.
– Чаепитие назначено на четыре, – чопорно ответила Патрисия. – Думаю, ты должен переодеться.
С этими словами она развернулась и направилась в подъезд с грацией и величественностью королевы. Но кто знает, чего ей это стоило.
Холодный душ.
Больше всего ей нужен сейчас холодный душ.
– Доброе утро, миссис Макгилликади, – поздоровалась она с домовладелицей, взлетая по лестнице.
– А я всегда считала вас такой порядочной девушкой, – процедила миссис Макгилликади ей вслед.
Два часа спустя, уже в машине Сэма, она услышала, что он был удивлен ее поведением не меньше миссис Макгилликади.
– Вот бы никогда не подумал, что под своими серыми костюмами ты носишь кружевное белье. – Это были его первые слова.
На Патрисии был легкий сарафан в цветочек и белые босоножки. Видеть ее белье сейчас Сэм никак не мог. И слава Богу!
Оно было белым. Хлопковым. Без единого кружевца. Абсолютно несексуальным.
– Я приняла холодный душ, – сообщила Патрисия. – Чуть в сосульку не превратилась. А ты успел?
– Еле-еле, – ответил Сэм. – Я полтора часа ездил по городу и размышлял на одну-единственную тему – почему мы не занялись любовью?
Патрисия окинула его внимательным взглядом. Сэм переоделся в брюки цвета хаки и бледно-желтую рубашку. Он был выбрит и аккуратно причесан.
– Патрисия, я хочу заняться с тобой любовью.
– Я знаю, – ответила она, теребя замочек своей сумки из соломки.
– А я знаю, что ты тоже хочешь. Я чувствую.
Патрисия промолчала.
– Ладно, может, я ошибаюсь и принимаю желаемое за действительное. Может, это, конечно, одностороннее желание. Но я очень хочу тебя. Я бы многое отдал, чтобы подняться сейчас в твою квартиру, сорвать это платье и любить тебя много часов подряд.
– А как же чай у Рекса? – бестолково спросила Патрисия.
– Много часов, не выпуская тебя из кровати, – повторил Сэм.
Сердце Патрисии пойманной птицей забилось где-то в горле. Сбывались ее самые заветные мечты. Он, наконец, разглядел ее. Он хочет ее. По всему телу разлился огонь. Ей хотелось крикнуть: «Да! Отнеси меня наверх! Люби меня!..»
Но сначала она должна открыть Сэму маленький секрет…
– Все, я молчу, – раздался рядом голос Сэма. – Ты полна неожиданностей, Патрисия Пил, но одно я знаю точно: ты не ляжешь в постель с мужчиной ради минутного удовольствия. А я не могу предложить тебе ничего больше.
– Вот мы и расставили все по местам, – констатировала Патрисия с грустью и закрыла глаза.
– Я думаю, да, – согласился Сэм и завел двигатель.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Сначала ей на стол легли шелковые красные боксерские трусы. Затем связка ключей, электробритва, черная зубная щетка, пуловер с эмблемой баскетбольной команды Университета Аризоны, ночная рубашка и пеньюар персикового цвета.
Патрисия отвела взгляд от экрана монитора и застыла в недоумении.
– Он подарил мне этот гарнитур, – заносчиво произнесла Мелисса Стенхоуп и постучала пальчиком с бледно-розовым маникюром по столу Патрисии. – Вернее, купил по моей просьбе. Но, поразмыслив, я решила, что этот цвет мне не идет. Это весенний цвет, а я – зима.
– Как это?
– Мне подходят зимние цвета. Патрисия кивнула, хотя не очень поняла.
– Я – зимний тип, а этому типу идут яркие, эффектные тона, – пояснила Мелисса. – Персиковый тоже неплохо смотрится на мне, но… Одним словом, я решила вернуть подарок.
– Ясно.
– И другие вещи тоже.
Она извлекла из пакета испачканную травой бейсболку и деревянную биту. Положив их сверху, Мелисса демонстративно вытерла руки салфеткой.
– Теперь все, я в полном расчете с Сэмом Уэнрайтом. Как будто его никогда и не было в моей жизни.
– А как насчет изумрудов? – спросила Патрисия.
Мелисса сглотнула и автоматически прикоснулась к мочкам ушей. Изумруды в окружении мелкой россыпи бриллиантов виновато сверкнули в ответ.
– Какие изумруды?
– Серьги с изумрудами, которые Сэм подарил вам на день Святого Валентина. Да вот они, у вас в ушах.
– Завидная осведомленность, – иронично протянула Мелисса. – Неудивительно, что ты здесь на хорошем счету. Изумруды я оставлю себе. Во всех книгах по этикету написано, что женщина может оставлять себе подарки, полученные от мужчины во время их романа. Особенно если они ей к лицу. И вообще, я была обязана вернуть ему только обручальное кольцо. Я гляжу, оно уже красуется у тебя на пальце!
Мелисса наклонилась над столом, обдав Патрисию запахом «Шанели № 5», и схватила ее за руку.
– Теперь оно мое. – Патрисия хотела произнести эти слова как можно увереннее, но голос все-таки дрогнул.
– Надеюсь, тебе повезет больше, чем мне, – фыркнула в ответ экс-невеста.
– Что вы хотите этим сказать?
– Он не способен любить женщину, – с уверенностью произнесла Мелисса, отпуская руку Патрисии. – Он никогда не отдает себя целиком, какая-то его часть всегда ускользает…
Патрисия прекрасно понимала, что не должна спрашивать, но не удержалась:
– Вы поэтому расстались?
– Скажем… это была одна из причин. Патрисия отключила компьютер и предложила сопернице сесть.
– Скажите, что он ищет в женщине? – спросила Патрисия. – Какие женщины ему нравятся?
Мелисса поудобнее устроилась на стуле и, подперев подбородок, на секунду задумалась.
– Он любил меня в шелке. В жемчугах. В кружевах. Но больше всего – без ничего. Эй, а почему ты спрашиваешь?
– Просто хотела узнать мнение предшественницы.
Взгляд у Мелиссы потяжелел.
– Не юли, сестричка. Сэм – прекрасный любовник. Лучший. Мы обе знаем это. – Патрисия заметила, как боль тенью промелькнула на лице надменной красавицы. – Но разве ты не почувствовала, что, даже когда он занимается с тобой любовью, когда вы оба на пике наслаждения, какая-то его часть остается сторонним наблюдателем? Даже в такие моменты он не принадлежит тебе полностью. – Казалось, Мелисса забыла, где она и с кем разговаривает. Она вдруг словно очнулась и пристально посмотрела на Патрисию. – Дорогая, да ты никогда не спала с ним! Ведь так?
– Я не стану отвечать на этот вопрос.
– И не надо, – усмехнулась Мелисса и почему-то перешла на шепот: – Послушай, Сэм – мужчина до мозга костей, с истинно мужскими запросами. Чтобы противостоять ему, удержать его и удовлетворить, женщина должна быть очень сильной.
Патрисия нервно сглотнула.
– Ему нужна стопроцентная женщина, – резюмировала Мелисса.
– А разве вы не…
– Дело не в этом. Впрочем, это уже неважно. Я бы так и так не вышла за него. С моей точки зрения, ему не хватает светского лоска.
– Неужели?
– У него нет родословной и семейного состояния. Он – выскочка, вернее, человек, сделавший себя сам, как теперь модно говорить. Это качество кажется очень привлекательным в начале романа и утомительным в конце. Мой отец отправляет меня в Европу развеяться и забыть о Сэме. Не могла бы ты оказать мне любезность на прощание?
– Я заинтригована. Чем я могу помочь?
– Я не хочу встречаться с Сэмом. Не очень приятно с точки зрения самолюбия. Ты не могла бы принести мне мою фотографию, которая стоит у него на столе? Я хочу забрать ее.
– Хорошо. Посидите пока здесь. И не ройтесь в моих бумагах, все равно ничего не поймете, – пошутила Патрисия.
– Не волнуйся. Математика? Фу, какая тоска. Всегда ненавидела ее в колледже, – рассмеялась Мелисса.
Патрисия направилась в офис Сэма, но на письменном столе фотографии Мелиссы не было.
Зато была ее. Небольшая, десять на пятнадцать, в рамочке, стояла на письменном столе.
Она улыбнулась.
Наверное, эта фотография простоит здесь до самого развода.
– Но пока-то она здесь, – вслух произнесла Патрисия, – у меня еще есть время.
– Извините, я не нашла вашей фотографии, – сказала она, входя в офис.
В руках у Мелиссы была телефонная трубка.
– Звонит твоя мать. Почему ты не сказала ей, что выходишь замуж?
Патрисия хлопнула себя по лбу. Мелисса взяла со стола свою сумочку, помахала рукой и вышла из офиса.
– Мам…
– Я еду на свадьбу.
– Нет, мама. Это совсем не то, что ты думаешь. – Патрисия дотянулась ногой до двери и захлопнула ее. – Это ненастоящая свадьба.
– Что значит «ненастоящая»? Моя единственная дочь выходит замуж! Я обязательно должна присутствовать на церемонии.
– Мама, помнишь, когда вы с отцом работали в России, еще во времена Советского Союза? Там был один физик, которого собирались сослать в Сибирь.
– Да. Его звали Сергей Ратмиколов, и папина секретарша вышла за него замуж, чтобы он смог выехать из страны.
– Мой случай чем-то похож…
– Но секретарша сразу же развелась с ним, – напомнила миссис Пил, – как только он оказался в США и его пригласили в Гарвард. Это был фиктивный брак.
– Мама, мой брак будет таким же…
Повисла долгая пауза.
– Мама, ты слышишь меня?
– Да, дорогая, – наконец ответила миссис Пил. – Патрисия, я никогда не знала, что в Аризоне такие серьезные политические проблемы. Ты собираешься помочь ему эмигрировать в Техас?
* * *
– Рекс дал нам это, – сказал Сэм, кладя на рабочий стол Патрисии два билета. – Опера «Мадам Баттерфляй».
– В Орфеуме, – благоговейно выдохнула Патрисия, прижимая билеты к сердцу. – Его недавно отреставрировали.
– Говорят, стало очень красиво. Позолоченные лестницы и всякое такое.
– Я очень хочу пойти, – призналась Патрисия. – Сэм, но это билеты в ложу! Нет, мы не можем ими воспользоваться, это уже чересчур. Мы должны сказать, что очень заняты подготовкой к свадьбе…
– Это билеты Рекса, Его попросили приветствовать губернатора, который этим вечером тоже будет в театре, в соседней ложе, но Рекс не может. Я согласился сделать это от его имени, но, если пойду один, без тебя, это будет выглядеть немного странно.
– Мне нечего надеть на такое мероприятие.
– А ты вообще ничего не надевай, – поддразнил Сэм и тут же получил шутливый шлепок. – То, что сейчас на тебе, смотрится очень неплохо.
– Это рабочий костюм, – запротестовала Патрисия. – А театр предполагает вечернее платье.
В результате недавних трат ее банковский счет приближался к нулю, но благодаря советам Гаскона у нее теперь были наряды на все случаи жизни.
– А куда делись все твои серые костюмы и белые блузки под горло?
– Мне надоело выглядеть невзрачной, – ответила Патрисия.
– Ты никогда не выглядела невзрачной, – возразил Сэм. – А в последнее время выглядишь просто сногсшибательно. Вчера вечером в ресторане ты была в центре внимания всего мужского поголовья. Кто был тот мужчина, который остановился у нашего столика и попросил у тебя автограф?
– Поклонник Ким Бейсинджер, – парировала Патрисия. – Он был очень разочарован, когда прочитал на салфетке Патрисия Пил.
– Я начинаю ревновать.
– Неужели?
– Конечно, нет, – весело рассмеялся Сэм. – Кстати, от тебя замечательно пахнет.
– Да? Спасибо.
– Ты пахнешь, как…
– …экзотическая восточная принцесса? – с надеждой подсказала Патрисия. Она отдала почти сто долларов за унцию этих редких духов, но продавщица заверила ее, что мужчины теряют голову и сходят с ума от желания, почувствовав этот аромат.
Где бы ей раздобыть еще такие духи, которые превращали бы мужское вожделение в настоящую любовь!
Две прошедшие недели с чистой совестью можно было назвать торжеством целомудрия. Патрисия чувствовала интерес Сэма к себе, но она помнила слова Мелиссы: «Сэм – мужчина до мозга костей, с истинно мужскими запросами». Конечно, ему нужна женщина, нужен секс. И Патрисии требовалась вся ее выдержка, чтобы говорить «нет», когда тело-предатель вопило «да!».
Но если она согласится, он узнает ее ужасную тайну. А стоит Сэму понять, что она невинна, он оставит ее в тот же миг.
Сэм перегнулся через стол и потерся носом о щеку Патрисии.
– Нет, это не духи. Пахнет круассаном с шоколадом. Признавайся, ела?
– Не успела. Ешь. – Патрисия подвинула круассан Сэму. – Мне все равно нельзя. Милдред велела держать вес.
– Тяжело тебе, – без тени сочувствия произнес Сэм, откусывая большой кусок.
– Особенно если ты ешь мой завтрак у меня на глазах.
Сэм хмыкнул, отправляя в рот последний кусок, встал и демонстративно стряхнул с лацкана невидимую крошку.
– Ты уверена, что не хочешь пойти в оперу? Вообще-то я виноват перед тобой – каждый вечер задерживаю допоздна.
Зачем он так? Это были лучшие две недели в ее жизни.
– Я пойду, Сэм. Если Рексу так важно поприветствовать губернатора, пусть даже это сделаешь ты, надо идти.
– Отлично! Мне совсем не хотелось бы идти с кем-нибудь другим. Заеду за тобой в восемь.
– Ладно.
Сэм приник к ее губам, но не успела Патрисия обрадоваться, как в кабинет вошел Майк с почтой для нее, и она поняла, что это снова было шоу.
– Привет, Патрисия. Я принес твою почту, – сказал Майк. – Ты выглядишь немного растерянной. Предсвадебная лихорадка?
– Да нет, – ответила Патрисия, покачав головой. – Хотя… есть немного.
– Очень любезно со стороны мистера Баррингтона устроить свадьбу в своем доме, правда?
– Конечно. Жаль только, что Третий не приедет.
– Третий? Кто это?
– Извини. Между собой мы называем сына мистера Баррингтона «Третий», поскольку сам Рекс Баррингтон – Второй, понятно?
Майк улыбнулся и стал просто неотразим.
– Понятно. А почему его не будет?
– Дела. Он работает за границей и, похоже, не спешит возвращаться. Представляешь, его никто никогда не видел! Кроме Рекса Второго, конечно.
Майк рассмеялся.
– Кстати, – бросил он, выкатывая свою тележку с почтой в коридор, – я забыл тебе сказать: здесь твоя мать.
– Здесь? – оторопела Патрисия. – Где здесь?!
– В вестибюле. Ждет тебя. Удачи, Патрисия.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.