Электронная библиотека » Владимир Абрамов » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 31 мая 2018, 21:20


Автор книги: Владимир Абрамов


Жанр: Спорт и фитнес, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Во всем виноват… Бышовец?

– Корейский футбол богатый?

– Деньги там хорошие, но… небольшие (смех).

(ответ А. Ф. Бышовца на вопрос Никиты Кима, «Спорт-Экспресс»)

Бышовец зашел в нашу комнату без предварительного звонка и договоренности. Просто зашел и, окинув присутствующих взглядом тонкого психолога, взял паузу вежливого ожидания: «Узнают ли, и как быстро? Узнали»… Удовлетворенно улыбнулся. Элегантен, в руках дорогой кейс. «Здравствуйте! Простите, кто из вас будет Абрамов»?

– Это я, – я привстал со стула.

– Владимир Николаевич! Мы с Вами не знакомы. Вы меня узнали? – он кивнул головой, но не спрашивал, а просто смотрел мне в глаза, ожидая моей реакции. Уловив огонек в моих глазах, опять удовлетворенно улыбнулся.

– Да, Анатолий Федорович, узнал! – Я улыбнулся в ответ, вышел из-за стола и направился к нему, всё ещё стоявшему у входа. Анатолий Федорович взял меня под локоть и ангажировал, как даму на прогулку. В этом не было ничего удивительного. Скорее, для всех нас это было устоявшейся традицией – выходить в коридор или даже на улицу, как бы соблюдая конфиденциальность, если в этом была нужда (В отношении с Бышовцем это больше походило на революционную конспирацию).

– Владимир, пойдемте к моей машине. – Мы подошли к его «Волге», припаркованной недалеко от здания «Совинтерспорта».

– Анатолий Федорович, Вы, судя по всему, уже бывали у нас в организации?

– Приходилось, но давненько. Собственно, что я зашел, – сказал Бышовец, открывая багажник. Он не спеша достал из пакета бутсы, постучал шипованными подошвами друг о друга и положил обувь в свободный угол багажника. – Пусть сохнут, Я только с тренировки, поигрываю за команду московской мэрии. Знаешь, наверное, правительственные чиновники и прочие нужные люди. Правильно? – Я одобрительно кивнул головой. – Так вот, что я, собственно, зашел? Я слышал, у тебя, – он сделала непродолжительную паузу. – Не возражаешь, что на «ты»?

– Да что Вы, конечно, Анатолий Федорович!

– У тебя есть связи с Кореей? Как там дела? Я ведь не был там с 1988 года. Всё-таки прошло уже четыре года. Надеюсь, меня ещё помнят?

– Что Вы, Анатолий Федорович! Хорошая страна, процветала, пока нас не было. – Анатолий Федорович уловил мою иронию.

– Так, давай попробуем, чтобы мы там были! – Бышовец улыбнулся. Я почувствовал, что он ко мне расположился, впрочем, и я к нему тоже. – Я, видимо, скоро уеду на Кипр, приглашают поработать годик.

– А хорошие условия предложили? – робко осведомился я.

– Да откуда там хорошие, хотя лучше, чем у нас, сам понимаешь. Надеюсь, в Корее могут быть лучше, знаю, там раньше со сборной работал немецкий специалист, неплохо зарабатывал.

– Анатолий Федорович, чтобы в Корее что-то получилось, нужно долго работать. Готовить почву.

– Хорошо, давай готовь. Мне интересно. Я оставлю тебе все свои телефоны, и на Кипре в том числе. – Мы обменялись координатами. – Держи меня в курсе, даже если не всё будет получаться. Да, Володя, – окликнул меня Бышовец, – может, тебе нужно, чтобы мы как-то оформили наши отношения юридически?

– Не нужно, Анатолий Федорович, если что-то будет получаться, то тогда подпишем договор. А сейчас, считаю, это преждевременно.

– Ты абсолютно прав, – сказал Бышовец, и хлопнул дверью своего бежевого авто. И машина тренера, пусть на тот момент и Бывшего главного тренера сборной СНГ, но, бесспорно, Великого Тренера Чемпионов сеульской Олимпиады, медленно тронулась с места.

Я не спешил возвращаться в старинный особняк «Совинтерспорта». Тем более что было ещё совсем не холодно в тот пасмурный осенний вечер. Окна на втором этаже, где в просторном кабинете сидел наш генеральный директор, уже зажглись, и я сразу вспомнил наш недавний разговор с Галаевым. Он вызвал меня в свои хоромы и властно, не предлагая присесть, разъяснил (умный, блин!) суть своих тревог: «Слышал я от нашей Людмилы Федоровны (тогда нашего начальника Валютно-финансового отдела – прим. авт.), она ведь то ли подруга, то ли просто знакомая жены Бышовца, что Анатолий Федорович имеет намерение зайти к тебе познакомиться. Вот что я тебе скажу, он человек нехороший, «вертлявый». О нем в Федерации футбола все как один плохого мнения. Советую тебе сразу подписать с ним договор. И, вообще, будь осторожен (я подумал, что Галаев сейчас даст мне «парабеллум» на всякий случай – прим. авт.), может, с ним вообще связываться не надо? Хотя, ты зам. директора фирмы, решай сам». Галаев величаво восседал в своем кожаном кресле за большим столом. Удивительно, как же он тогда был похож на Вячеслава Ивановича Колоскова, и манерой, и походкой, и безукоризненным стилем дорогой одежды! А прическа, а педантичность в изложении мысли! Вот что значит школа ЦК ВЛКСМ! Поток отрицательных эмоций нашего генерального отрезвлял мой слегка затуманенный рассудок. Я никак не мог взять в толк, почему, как говорил Колосков, Бышовца похоронили «глубоко и навсегда», и почему о Бышовце до сих пор все ангажированные спортивные издания скорей не говорили, а кричали либо плохо, либо очень плохо (хотя по нашей православной традиции о покойнике либо хорошо, либо ничего). Не скрою, сам я, не будучи ранее лично знаком с Анатолием Федоровичем, сразу к нему расположился. «Ну, не может быть, – рассуждал я про себя, – чтобы такой «плохой» человек так сильно насолил сразу всем «хорошим» людям»! А то, ей богу, послушаешь людей, почитаешь газеты, и сразу напрашивается вывод: «Во всех бедах российского футбола виноват Бышовец!» (как когда-то Ельцин заявил: «Во всем виноват Чубайс»)…

С той неожиданной и мимолетной встречи и знакомства с Анатолием Бышовцем прошло более полугода, а профессиональные корейские клубы не проявляли заинтересованности к иностранным тренерам, и на тот момент повода тревожить известного специалиста у меня не было. В августе 1993 года я, по приглашению руководства Чемпионов Кореи, клуба «Ильва Чунма» находился в Сеуле и занимался подготовкой к торжественной церемонии подписания нового трехлетнего контракта на вратаря Валерия Сарычева. Корейская пресса (и не только спортивная) придавала этому событию большое значение, а спонсоры клуба не жалели средств, чтобы придать всей церемонии максимально помпезный характер, чего, собственно, Сарычев по праву заслуживал.

Я сидел в кабинете Президента клуба, когда вошла симпатичная секретарша и церемонно, в традициях корейского народа, низко поклонилась каждому из присутствующих. Она что-то сказала президенту, и этот пожилой и уважаемый человек, взяв телефонную трубку, трепетно, двумя руками, передал её мне.

– Владимир Николаевич, узнаешь?

– Нет, – ответил я честно.

– Значит, скоро буду богатым. Это Анатолий Федорович. Я звоню с Кипра, узнал у твоего помощника, Саши Калягина, где ты находишься, и решил напомнить о себе.

– Ваш звонок, Анатолий Федорович, оказался кстати. Я вчера встречался с господином Чоем, нашим агентом. А господин Чой на встречу пригласил ещё и своего друга, менеджера Корейской Футбольной Ассоциации. По большому секрету этот человек и сообщил мне, что их федерация обсуждает возможность приглашения иностранного тренера для подготовки сборной к участию в Чемпионате Мира в Америке, естественно, если они туда «отберутся». Но пока корейцы идут в своей группе первыми, и для выхода есть все шансы. Данные по Вашей кандидатуре переданы г-ном Чоем нужным людям в Федерации. Но нужно время, чтобы Вашу кандидатуру подготовить для общественного мнения, поскольку саму идею о приглашении иностранного тренера, а, тем более, российского, должна иметь поддержку общественности и высшего руководства страны.

– Володя, я же не российский тренер, а, как пишут все спортивные газеты, «украинский специалист»!

– Мне очень жаль, что так пишут. Делается это не от большого ума, и не только ума журналистов. Было бы забавно, если бы они написали, например, что Гершкович или Йохан Кройф – еврейские специалисты. Я думаю, после такого заявления были бы серьезные перестановки, и не только в нашей Федерации. Если пишут, что Вы украинский специалист, значит, стремятся вдолбить в умы российских болельщиков, что Вы чужды нашему народу. Значит, кто-то Вас всё ещё боится.

– Володя, я не зря с тобой сотрудничаю. Вижу, что ты всё понимаешь!

– Анатолий Федорович, уверяю Вас, не я один такой «прозорливый», у нас ведь не «страна дураков». Нас хотят видеть таковыми, но это вопрос не сиюминутного обсуждения.

– Хорошо, Володя, продолжай работать и держи меня в курсе, – бодрым голосом закончил Бышовец.

…Только в начале октября корейцы вновь «проснулись» с идеей приглашения Бышовца для работы со сборной. Мы долго вели интенсивную переписку сначала с нашим корейским агентом, а затем непосредственно с руководством Корейской Ассоциации Футбола, согласовывая возможный выезд Бышовца в Корею в ноябре 1993 года. Но тут наступило 17 ноября, и в ведущих изданиях неожиданно появилось «Открытое письмо» футболистов сборной России с требованием назначить Бышовца главным тренером сборной вместо Павла Федоровича Садырина. Надо отдать должное порядочности Анатолия Федоровича, который приехал в «Совинтерспорт» и объяснил, что, хотя для него и лестно, что корейцы предлагают такие прекрасные условия контракта, принять их он не вправе. Главной причиной был этот «форс-мажор», и то, что Бышовец никогда не предаст своих футболистов. К тому же возвращение себе законного места главного тренера сборной было для Анатолия Федоровича непреходящей мечтой.

Я был очень раздосадован случившимся, поскольку в работу по подготовке контракта Бышовца было вложено немало денег, времени и нервов. Но пришлось сообщить корейцам, что присылать билеты для нас с Бышовцем нет никакой нужды, поскольку Бышовец к ним не поедет, и объяснить почему. В отличие от нас, сотрудников «Совинтерспорта», руководители Корейской Ассоциации Футбола совсем не были огорчены нашим известием. Напротив, переписка стала ещё более интенсивной, корейцы хотели понять во всех нюансах логику тех событий, которые происходили в футбольной России. Когда в Корее окончательно осознали, что же на самом деле произошло со сборной России, то чиновники Корейской Футбольной Ассоциации поняли, что они сделали правильный первоначальный выбор, и возжелали Бышовца ещё больше, и были готовы ждать сколь угодно долго, пока Российский Футбольный Союз не примет окончательного решения по кандидатуре главного тренера сборной России. Чтобы убедиться в реальности всех происходящих событий, руководство корейской федерации попросило меня организовать встречу Бышовца с Генеральным Представителем концерна «Хёндэ» в Москве, который, будучи близким другом и доверенным лицом Президента Корейской Ассоциации Футбола, хотел лично задать Анатолию Федоровичу несколько вопросов. Такая встреча состоялась в Центре Международной Торговли в конце ноября. После этой встречи корейцы окончательно убедились, что Бышовец действительно приехал бы к ним, не случись событий с «Открытым письмом». Распускаемые в Москве слухи убеждали любителей футбола, что во всём виноват Бышовец, что именно он «замутил» рассудок футболистам и явился инициатором «бунта». На самом же деле это было не так, и корейцы это по достоинству оценили. Когда к концу января всем стало совершенно ясно, что в сложившейся политической обстановке Бышовцу не найдется работы не только в сборной, но и в любом российском клубе, я не удержался и позвонил домой Анатолию Федоровичу. Он искренне удивился моему звонку и сказал, что как Заслуженный пенсионер МВД планировал отдыхать. «Если это так, – сказал я, – то, может быть, Анатолий Федорович, есть смысл поехать в Корею»? Анатолий Федорович оживился и ответил: «Насколько я знаю, корейцы уже утвердили господина Ким Хо Кона главным тренером сборной». «Ну, и что, Анатолий Федорович, значит, будете Техническим Советником Федерации». «Ну, что же, Володя, это приятный сюрприз. Я был уверен, что я корейцам больше не нужен. Если они меня до сих пор ждали, значит, не всё ещё потеряно». Анатолий Федорович подписал с «Совинтерспортом» договор, и от нас позвонил в Италию Шалимову, сообщив о том, что он принял решение ехать в Корею. Бышовец извинился за сложившуюся ситуацию и поблагодарил через Игоря всех футболистов сборной за доверие и уважение к себе.

За день до отъезда Анатолий Федорович позвонил и тревожным голосом спросил: «Володя, ты ещё на работе? Очень хорошо, я сейчас приеду»! Я положил трубку и подумал, что что-то опять случилось. Бышовец вошел к нам в комнату хмурым, с далеким от благодушия лицом.

– Я только что был в РФС. Ты представляешь, подходит ко мне Колосков и говорит, что это он хлопотал за мой корейский контракт через президента корейской Федерации. Что якобы они давно и близко знакомы, и Вячеслав Иванович обсуждал мой вопрос во время их последней встречи на ноябрьском Исполкоме ФИФА. За это, оказывается, я лично Колоскову должен быть благодарен. Это правда? Володя, если да, то я никуда не поеду!

– Анатолий Федорович, при чем тут ноябрь, когда ещё в начале октября мы получили факс от КФА с подтверждением их намерений по Вашей кандидатуре. И после этого мы продолжали получать из Кореи факсы и телексы. Вот, целая кипа лежит!

– Покажи! – Я показал факс от Корейской Ассоциации Футбола и наскоро перевел его Бышовцу. Анатолий Федорович заметно успокоился.

– Сделай мне копию, пожалуйста. Я хочу её этому человеку показать, чтобы он заткнулся! – Бышовец взял копию факса и положил к себе в портфель. – Володя, и ты мне все время говоришь о порядочности. Подонки, Володя, подонки!!! – Я пытался возразить, но он поспешно ушел. В ушах у меня продолжало звенеть: «Подонки, подонки!»…

…Бышовец улетал из России под аккомпанемент звенящей тишины и забвения российской прессы. 2 февраля 1994 года, в 7 утра огромный «Боинг-747» корейской авиакомпании произвел посадку на гостеприимной земле «Страны Утренней Свежести». Международный аэропорт «Кимпо» встречал нас чистотой и пустынностью, только возле турникетов паспортного контроля стояло несколько человек с фотоаппаратами. Едва один из них узрел в толпе пассажиров московского рейса Бышовца, как мгновенно все фоторепортеры куда-то испарились. Мы с Анатолием Федоровичем были изумлены таким началом. Но через минуту всё встало на свои места, появилось два десятка осветителей с «юпитерами», которые в темпе монтировали освещение и бегали по залу с длиннющими проводами. Стоило Бышовцу пройти паспортный контроль и взять свой багаж, как добрая сотня репортеров, напоминая поток горного корейского селя, рухнула на наши головы. Да так неожиданно, что Бышовец сконфуженно, подчиняясь инстинкту самосохранения, спрятался за мою спину. Так и получилось, что весь последующий день по всем каналам корейского телевидения показывали мою растерянную крутящуюся физиономию, ищущую взглядом прославленного тренера, и Анатолия Федоровича, осторожно ступающего за мной с вытянутыми вперед руками. Так, на всякий случай, если кто-то из разогнавшихся репортеров врежется в него от счастья. Огромный плакат над выходом из аэропорта, написанный наспех неровными русскими буквами (естественно, с массой ошибок) гласил: «Бышовец, добро пожаловать в Корею!» Лихое было начало!..

Многочисленная делегация Корейской Футбольной Ассоциации, встречавшая нас в аэропорту, не отпускала нас ни на минуту. Мы устали от длительного перелета (тогда, напомню, самолеты из Москвы в Сеул летали не через Монголию и Китай, что называется, напрямую, а делали большой крюк через Дальний Восток и Японию, и только потом разворачивались с юга Корейского полуострова на Сеул), но нас не отпускали. Сразу после размещения в пятизвездочной гостинице «Тауэр» в заранее подготовленном конференц-зале начались переговоры. На них в предварительном порядке были озвучены задачи и первоначальный срок пребывания Бышовца в Корее. Бышовец подтвердил своё принципиальное согласие на полугодовой контракт, дословно «в качестве российского гражданина, согласного оказать содействие Ассоциации в качестве технического советника корейской сборной при подготовке к финальной части Чемпионата мира в США 1994 года»…

Поздно вечером после непродолжительного отдыха Анатолий Федорович, позвонив из своего президентского «люкса» в мой номер, предложил прогуляться. Он устал от переговоров, многочисленных интервью и навязчивого внимания гостеприимных восточных соседей, и хотел совершить спокойную пешую прогулку по ночному Сеулу. Мы вышли в парк, но через 10 минут нам стало ясно, что наша экипировка не соответствовала легкому морозцу и пронизывающему ветру. Бышовец полагал, что в Корее будет тепло, и даже не взял с собой в поездку шарф. Поэтому Анатолий Федорович одолжил мой, заметив, что это моя вина, что я не предупредил его заблаговременно о неблагоприятном прогнозе. Анатолий Федорович предложил сократить прогулку и зайти куда-нибудь в ресторан попить горячего чаю с пирожными, поскольку у нас в отеле такой возможности не было из-за повышенного журналистского внимания. Я предложил одно знакомое мне место с интересной концертной программой (напомню ещё читателю, что разница во времени между Москвой и Сеулом составляет +6 часов, поэтому по московскому времени тогда было всего 5 часов вечера). Анатолий Федорович с энтузиазмом отнесся к предложению, поскольку всегда искренне интересовался любыми видами искусства.

Мы зашли в помещение, где внимательный метрдотель проводил нас к столику в очень темном зале. Мы едва успели сделать заказ, как выступление артистов приостановили, и вышедший на сцену конферансье объявил залу, что среди посетителей присутствует сам Бышовец! В зале включили полное освещение, люди поднимались из-за столиков и начали аплодировать. Бышовец понял, что сейчас вокруг нас соберется толпа за автографами, и потребовал, чтобы мы немедленно покинули помещение ночного ресторана. Мы вновь оказались на морозной и бесснежной улице и поспешно вернулись в отель. Ранним утром следующего дня мы должны были лететь в сопровождении менеджера Федерации на юг страны в город Пусан, где в небольшом местечке под названием Масан размещалась база сборной страны.

4 февраля днем нас привезли на базу, где шла интенсивная тренировка национальной команды. Бышовца представили главному тренеру сборной, предложили вместе посмотреть тренировку и тут же принесли полный комплект экипировки. Каково же было удивление корейцев, когда, узнав, что мне по разнарядке федерации экипировка не положена, Анатолий Федорович немедленно отказался и от своей!.. Мы с Анатолием Федоровичем ходили кругами вдоль бровки поля, вели непринужденную беседу, и не только о футболе. К концу тренировки, когда началась «двусторонка», Анатолий Федорович заметил: «Ты знаешь, Володя, корейцы – это тебе не киприоты, это гораздо серьезнее. С этой командочкой можно хорошо поработать, у них не только скорость, но и техника в порядке». На лице Бышовца явно просматривалось удовлетворение от увиденного. Несложно было также заметить, что не только уровень корейского футбола, но и общий высокий уровень жизни и быта располагали Анатолия Федоровича к положительным эмоциям. «Да, Володя, здесь можно работать. И не только полгода, а больше».

Не все тренеры сборной благодушно приняли известие о намерении Технического Совета Ассоциации взять Бышовца на контракт. Особенно не скрывал своих отрицательных эмоций второй тренер сборной, молодой и амбициозный г-н Хо, хорошо мне знакомый ещё по клубу «Поско Атомс». Господин Хо был уверен, что именно он возглавит сборную после чемпионата мира в Америке. Руководство Федерации и её техсовет не скрывали от прессы, что не вполне доверяют нынешнему составу тренеров, поэтому и подстраховывались на всякий случай именем и способностями Бышовца. Гендиректор федерации, господин Ка и вовсе пообещал Бышовцу, что если он придется «ко двору», то они хотят видеть Анатолия Федоровича главным тренером сборной или, как его называли по-корейски, «Комдомимом». Финансовое предложение по контракту Бышовца на первые полгода не было большим (зарплата плюс подъемные вместе составляли около десяти тысяч долларов в месяц), и федерация заверяла нашего тренера, что на первых порах они не могут предложить большего. Но, в случае подписания последующего контракта, можно рассчитывать на значительное повышение по всем пунктам.

6 февраля генеральный директор Ассоциации запланировал встречу Бышовца с Президентом Корейской Футбольной Ассоциации и одновременно вице-президентом ФИФА г-ном Чун Мон Чжуном. Этот человек был довольно молод (ему еще не было и 40 лет). Будучи сыном основателя компании «Хёндэ» (и одним из её совладельцев), он был одним из богатейших людей страны. Кроме того, обладал и европейским менталитетом, получил образование в лучших университетах Европы и США, и, естественно, прекрасно говорил по-английски. Именно на него ссылался Колосков на приснопамятной встрече с Бышовцем в Москве. В тот день мы довольно долго просидели в здании Ассоциации, пока, наконец, протокольная служба Президента компании «Хёндэ» не подтвердила, что у господина Чун Мон Чжуна есть 30 минут времени для встречи с нами, и мы отправились почетным кортежем в штаб-квартиру известной на весь мир компании. В небоскрёбе «Хёндэ» на предпоследнем этаже размещались гостевые апартаменты Президента Корейской Футбольной Ассоциации. Господин Чжун был высокого роста, подтянут и обходителен, дружеская улыбка не сходила с его уст на протяжении всей встречи. Мы с Анатолием Федоровичем тогда (видимо, по неопытности) совершили две ошибки, по одной на каждого. Я, как молодой и неопытный функционер «Совинтерспорта», совершенно не вовремя полез одаривать Президента незатейливыми русскими сувенирами типа банальной матрешки (на что г-н Чжун отреагировал снисходительной улыбкой и попросил секретаря забрать пакет с деревяшками, чтобы он не мешал ходу нашей встречи). У Анатолия Федоровича ошибка была другого плана. Вопреки договоренности с генеральным директором Ассоциации и в обход установленного протокола, Бышовец, во время торжественного фотографирования с Президентом, попытался посетовать ему на несколько слабое финансовое предложение Ассоциации – дескать, господин Чжун, не мешало бы его увеличить… Господин Чжун сразу «просек ситуацию» и немедленно «закрыл прения». Он подозвал к себе генерального менеджера Ассоциации и попросил меня перевести господину Бышовцу, что все финансовые вопросы Бышовец должен решать ТОЛЬКО с генеральным менеджером, а, уж если генеральный менеджер посчитает нужным, то сам встретится с г-ном Чжуном. Анатолий Федорович не скрывал своего разочарования, поскольку искренне полагал, что господин Чжун мог бы пойти навстречу заслуженному футболисту и тренеру Советского Союза и со своего «барского плеча» значительно увеличить общую сумму полугодового контракта – а то как-то несолидно предлагать 10 тысяч в месяц Техническому Советнику Федерации!..

Правда, надо отметить, что кроме собственно зарплаты Анатолию Федоровичу предоставлялся двухкомнатный номер в одной из лучших сеульских гостиниц, с бесплатным питанием в любом из её многочисленных ресторанов. К тому же, никто не отменял и всех возможных премиальных тренерскому составу за игры сборной. Также Бышовцу предоставлялся в личное пользование автомобиль «Хёндэ Соната» и услуги личного переводчика, который должен был неотступно следовать за Бышовцем по всему миру. Я предложил Бышовцу на первых порах взять в качестве переводчика достаточно известного в Корее журналиста, господина Джона, который учился в Москве два года, был женат на русской девушке и, естественно, неплохо говорил по-русски. Джон ещё в 1992 году подружился с Валерием Сарычевым и потихоньку пытался учить нашего вратаря корейскому языку. Бышовец согласился, и Джон подписал с федерацией полугодичный контракт. А поначалу нашим переводчиком была милая девушка, студентка Сеульского Университета, родом из интеллигентной и состоятельной семьи. Вечером, за день до отлета, мы с Анатолием Федоровичем по уже сложившейся для нас в Сеуле традиции сидели в ресторане и пили чай с пирожными. Как всегда, беседовали о прошлом – по моей просьбе Бышовец часто пускался в футбольные экскурсы. В те моменты я глубоко сожалел, что не умел вести стенографическую запись, и полагался лишь на свою память. Что память? – она способна воспроизводить события лишь фрагментарно, да и то, с определенной долей субъективности, в зависимости от уровня развития индивидуума. Так вот, в тот момент к нам подошла наша переводчица (с которой мы распрощались ещё днем), она была в красивом национальном костюме. Поклонившись несколько раз, как водится, она обратилась к мэтру мирового футбола: «Анатолий Федорович, я сегодня приехала в гостиницу с родителями, мой папа попросил познакомить его с Вами и взять автограф». Бышовец вышел из-за столика и пожал руки отцу и матери теперь уже нашей бывшей переводчицы. Анатолий Федорович подозрительно осмотрел зал своим тревожным взглядом разведчика и, с удовлетворением отметив про себя, что всё ещё находится в центре общественного внимания, расписался в блокноте преуспевающего бизнесмена-отца. Вот так, мол, знай наших!

Мы возвращались в Москву, я из командировки, а Бышовец на пару дней – оформить себе и жене долгосрочную визу, а заодно и собрать необходимый на первых порах багаж. Это был последний полет Бышовца в салоне экономкласса, что называется, «с народом». Самолет был переполнен, но ещё до взлета, толкая друг друга, пассажиры толпились у кресла Бышовца, чтобы взять автограф. А если принять во внимание, что во время длительных перелетов Анатолий Федорович всегда прохаживается по салону, то, пожалуй, не взял тогда автограф у Бышовца только очень ленивый пассажир. Бышовец был на виду и весьма доволен собой, он, наконец, обрел прежнее состояние души. Пожалуй, в этом был он весь – суперпопулярный, как всегда, элегантный, правда, ещё не скандальный…

Полгода пребывания Бышовца в Корее пролетели быстро. По правде говоря, Анатолию Федоровичу и не пришлось тогда толком пожить в Стране Утренней Свежести, поскольку он постоянно находился на сборах с командой, кочуя по всему свету, особенно по Европе, где у Бышовца были хорошие связи по организации сборов и товарищеских игр. Анатолий Федорович сумел внушить техническому совету ассоциации доверие к своему подходу к подготовке корейской сборной к чемпионату мира. Наконец, перед началом игр в США волевым решением техсовета Бышовцу доверили проведение тренировок сборной (это при «живых-то» главном тренере и его помощниках)! Сборная Кореи вполне достойно отыграла в групповом турнире чемпионата, сыграв вничью 0:0 с Боливией (где по игре счет должен был быть разгромным в пользу корейцев) и 2:2 с Испанией. А уж самой показательной стала последняя игра в группе против сборной Германии. После первого тайма счет был 3:0 в пользу немцев, и отнюдь не по игре. Во втором же тайме Германия была просто «раздавлена», и только невезение, сопровождавшее корейцев по всему турниру, позволило немцам «отползти» со счетом 3:2. Тогда, после игры, главный тренер немцев Берти Фогтс был в явно плохом настроении, но всё же подошел к своему давнему другу: «Это Сталинград, Анатолий!». Бышовец с довольным видом согласился. А вспомните, дорогой читатель, что тогда говорили наши журналисты о работе Бышовца на чемпионате мира. А просто ничего! Только комментатор Виктор Гусев отважился дважды за все время трансляций упомянуть имя Бышовца, что «как будто» Анатолий Федорович работает со сборной Кореи. Другие же просто не упоминали его имени!

По возвращении из Америки в Сеул Бышовец позвонил мне и спросил, вспоминали ли его журналисты. Я рассказал, как всё происходило. Но Анатолий Федорович не отчаивался по этому поводу, поскольку именно для него возвращение сборной в Корею было триумфальным. Корейские болельщики все как один приняли Бышовца за своего, и относились так же в дальнейшем, то есть воспринимали Бышовца не только как «российского тренера», а уж тем более не как «украинского специалиста». Бышовец ещё даже не начал собирать вещи для отъезда в Москву по завершении своего полугодичного контракта, как вся корейская пресса (и не только спортивная) начала настойчиво требовать официального и немедленного назначения Анатолия Федоровича главным тренером сборной Южной Кореи. Под нажимом общественности (здесь уж точно обошлось без «вездесущей и коварной руки Бышовца»!) руководство Корейской Футбольной Ассоциации на специально созванной пресс-конференции дало обязательство переподписать с ним контракт. Первая, и явно поспешная, попытка подписать с Бышовцем новый контракт была сделана руководством Ассоциации сразу по возвращении из Америки. Корейцы, видимо, думали, что Бышовец просто возьмет ручку и сразу подпишет контракт на десять тысяч долларов в месяц. Они, видимо, за полгода так и не поняли, с кем имеют дело. Наверное, они считали Анатолия Федоровича дилетантом от коммерции, и не знали, что в таких делах он великий гроссмейстер. Бышовец заверил генерального менеджера Ассоциации, что он серьезно подумает над этим предложением и о своем решении сообщит через своего агента, то есть через «Совинтерспорт».

Только после отъезда Бышовца в Москву КФА поняла, что сделала грубейшую тактическую ошибку. Настойчивые и пронырливые журналисты быстро довели до сведения народа, что Бышовец улетел, так и не подписав контракта. Общественность требовала от КФА объяснений – ведь в своих многочисленных интервью по возвращении Бышовец всем говорил, что мечтает остаться в Сеуле. Стали появляться статьи, что КФА намеренно занижает свои финансовые возможности и неадекватно оценивает способности российского тренера. В адрес «Совинтерспорта» полетели факсы из КФА с заверениями о своем наилучшем к нам расположении и просьбами уговорить Бышовца приехать в Сеул как можно скорее. Иначе, прямо писал нам генеральный менеджер, его собственная карьера была бы практически завершена. Анатолий Федорович только довольно причмокивал, когда я звонил ему и подробно рассказывал о развитии ситуации в Корее: «Володя, я чувствую, что они созрели для серьезного предложения. Подготовь факс с сообщением, что мы, то есть ты и я, предварительно планируем вылетать 12 июля. Пусть высылают билеты. Я сейчас приеду и подпишу факс». Корейцы сразу поняли, что жесткое требование Бышовца лететь в Корею не одному, а только с представителем «Совинтерспорта» означает не что иное, как начало прессинга по финансовым статьям контракта. Бышовец приехал к нам в офис ровно через час, как и обещал. Он вновь (как и при первой нашей встрече) попросил меня выйти на улицу и, взяв по-отечески за плечо, сказал: «Володя, задача перед нами стоит непростая. Ты, кстати, выяснил, как я тебя просил, какова сумма контракта у Рыжего (то есть, Лобановского – прим. авт.) в Эмиратах»? «Да, Анатолий Федорович, наша пресса писала три месяца назад, ссылаясь на местные источники, что общая сумма контракта – 300 тысяч долларов в год, то есть 25 тысяч в месяц. Только не в Эмиратах, а в Кувейте». «Так вот, Володя. Наша задача минимум – контракт должен быть не меньше, чем у Рыжего. А задача максимум – должна быть настолько больше, чтобы мы почувствовали, что корейцы «пустые». Ты меня понял»?!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации