Текст книги "Маркус Фастмувер. Вторжение"
Автор книги: Владимир Ерофеев
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 55 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]
Глава 21. Я могу это сделать!
Через несколько дней. Коридор неизвестного помещения.
В глазах Майка виднелась отрешенность. Юноша спокойно наблюдал за приближением охранников. Он вспоминал свой дом.
Майк весь перенесся в любимый Корал Гейблс. Он абсолютно не слышал вой сирены, крики людей в костюмах, многократные удары Мерфи по грудной клетке незнакомца и возгласы отчаяния Дайрона. Майк закрыл лицо руками. Уставший юношеский мозг стал ждать конца всей этой затянувшейся истории по спасению Маркуса Фастмувера.
Вдруг чья-то крепкая рука ухватила Майка за шиворот, подняла над полом и быстро потащила назад. От неожиданности и испуга он боялся повернуть голову и только смотрел вперед, на уже бегущих в его сторону охранников. Вот Майк миновал валяющегося на полу человека в голубом халате, следом нижняя часть тела юноши ощутила на себе все острые углы дверного проема. Последнее, что он увидел – это дверь, быстро закрывающуюся практически перед носом у подбежавших к ней разъяренных охранников.
Только после того, как створка замерла, оставив за собой беснующихся людей в костюмах, рука отпустила юношу и тот медленно и с опаской обернулся. Позади него стояли два улыбающихся морпеха.
– Что, парень, штаны подмочил от неожиданности? – рассмеялся Дайрон, оскалив свои белоснежные зубы, – Мы устали тебе кричать, Майк. Я уже думал, что ты опять коньки отбросил! Сидит тут, молчит, глаза закрыл! В него стреляют, а он, как оказалось, в себя ушел, понимаешь! Ты кого в этот момент представлял-то? Сьюзан, что ли? Дааа, согласен, там есть над чем пофантазировать!
После этих слов морпехи рассмеялись в один голос. Майк резко вскочил и от обиды бросился на Дайрона с кулаками. Его остановил продолжавший смеяться Мерфи.
– Ха-ха-ха… Майк, хватит! Ха-ха-ха-ха… Я сейчас от смеха взорвусь! Прости, парень, за эти шутки! Ха-ха-ха… Ну, Дайрон, ты тоже хорош! У Майка любовь, а ты издеваешься над ним!
Морпехи постепенно успокоились.
Мерфи стоял между юношей и здоровяком. Он держал Майка за плечи. А тот опустил руки и отвернулся в сторону. В этот момент он ненавидел своих спасителей.
Дайрон подошел к Майку и обнял его. Сержант же, видя, что юноша не на шутку обиделся, заглянул в его глаза и заговорил.
– Не злись на нас, Майк! Мы тебя очень любим! Парень, ты нам давно родным стал, и мы за тебя порвем кого угодно. Просто у Дайрона такие шутки дурацкие! Прости нас за этот смех, мы правда не хотели тебя обидеть. Просто мы слегка перенервничали, пока дверь открывали, а этот смех – последствия нервов.
Майк нехотя кивнул головой в знак прощения, высвободился из объятий морпехов и отошел в сторону. Только теперь он заметил, что находился в огромном зловонном помещении, освещаемом только одной дежурной лампой, висевшей над недавно закрывшейся дверью. Видимость была ужасная, футов через сорок уже все исчезало в темноте, и где-то впереди во мраке громко капала вода. Запах вокруг был такой, что казалось, умерло и разложилось миллион гигантских крыс, и весь этот воздух надо было пропускать через легкие. Майк задерживал дыхание. Его тошнило, и периодически подступала рвота, но блевать было нечем, и юноша только отплевывался. Внезапно он обратил внимание на стены.
«Бетон? Это бетон? На космическом корабле не может быть бетона! Дьявол! Мы или на Земле, или на какой-то другой планете, но мы точно не в космосе!»
Майк, забыв про зловоние, резко обернулся в сторону морпехов. Те, так же как и он, разглядывали помещение.
– Дядя Мерфи, Дайрон! – голос юноши разнесся многократным эхом, отражаясь от стен и предательски увеличиваясь в громкости. Майк в испуге прикрыл рот рукой, огляделся и еще раз позвал пехотинцев, но уже шепотом. Те быстро подошли к нему.
– Вы видели, из чего здесь стены? Это бетон!
– Дааа, парень! – сержант медленно крутился на месте, изучая видимое пространство, и чесал свой затылок. – Это точно не космос! Неужто эти инопланетные уроды нас на свою планету притащили?!
Тем временем Майк стоял у двери и разглядывал плафон дежурной лампы. Вдруг он резко обернулся и, стараясь говорить как можно тише, зашипел.
– Быстрее идите сюда! Быстрее!
Морпехи через мгновение стояли рядом с юношей и вглядывались в обыкновенный стеклянный плафон. Глаза постепенно привыкли к свету, и лица пехотинцев плавно скривились в удивлении. На плафоне красовалась надпись «Дженерал Электрик».
Все трое переглянулись.
– Что это за дерьмо-то такое? – вскипел Дайрон. – Что за ублюдки нам здесь этот спектакль с телефонами и лампочками устраивают? Если я в течение часа не пойму, где нахожусь, на Земле или на их гребаной планете, у меня взорвется мозг. Давайте-ка, ребята, отсюда быстрее выбираться! И вообще, почему никто из этих охранников не открыл дверь? Вообще никого нет!
Мерфи в раздумье закивал головой.
– Точно! Я начальника охраны пристрелил, а у тех двоих нет доступа к этой двери. Но почему до сих пор ничего не произошло? Кроме них во всем этом помещении никого нет, что ли? Чую я, грядет большая заваруха. Эта тишина мне не нравится!
Не успел сержант произнести последнее слово, как яркий свет ударил по глазам. Троица зажмурилась и невольно прижалась к влажной шершавой стене. Послышались шаги. Но самое неприятное, послышалось лязганье оружием.
Морпехи и Майк резко бросились на пол и затихли. Глаза начали привыкать к свету, и всем троим открылась поразительная картина. В центре зала на колесной платформе стоял летательный аппарат. Да, именно тот аппарат, на котором они пытались вырваться из «Ангара 18». У тарелки был откинут трап. Следующее, что бросилось в глаза беглецам, – это стоящие рядом с аппаратом мусорные баки, наполненные чем-то доверху. Судя по всему, запах исходил оттуда.
По всему периметру были аккуратно расставлены какие-то конструкции, ящики и оборудование, накрытое брезентом. В конце зала виднелись широкие, наглухо закрытые ворота. Все было похоже на обычный военный склад.
Внезапно свет выключился, и снова осталась светить одна дежурная лампочка над дверью. Шаги быстро приближались.
Внезапно Мерфи зашептал:
– Я, надеюсь, все запомнили, где что находится? Мы все сейчас быстро встаем и тихо, на ощупь пробираемся к тарелке. Ты, Майк, заходишь внутрь и прячешься, а мы с Дайроном постараемся добыть оружие.
Беглецы рванули к летательному аппарату. После яркого света сделать это было достаточно трудно. Но все же получилось.
Майк заполз на коленках внутрь и спрятался за пультом управления. Здоровяк и сержант затаились за мусорными баками. Дайрон сидел на полу, прислонившись спиной к холодному железу зловонной емкости. Морпех периодически из-за нее выглядывал, поигрывая ампутационным ножом. Глаза привыкли к полумраку, и здоровяк уже начал различать предметы.
«Вот бак, за которым сидит Мерфи, вот силуэт тарелки с трапом. Все не так и плохо! Люди – это те же кошки, только ходят на задних лапах», – размышлял Дайрон, проверяя большим пальцем остроту ножа. Неожиданно показался человек достаточно крепкого телосложения и ростом почти как и он. Человек был одет в темный обтягивающий комбинезон. На его голове находилось что-то вроде шлема, или это был просто эластичный капюшон. Лица видно не было, а из тех мест, где должны располагаться глаза, исходило красное свечение, и, похоже, человек очень хорошо ориентировался в темноте. Но, несмотря на его странное одеяние, в руках красовалась обыкновенная винтовка М16. По тому, как тот ее держал, Дайрон определил, что это подготовленный воин. Приклад плотно уперт в плечо, взгляд на прицеле, это было понятно по тому, как голова прислонялась к оружию. Боец обследовал комнату, глядя в прицел винтовки. Ни одна живая душа не должна была уйти от профессионала.
Дайрон ждал, когда человек подойдет ближе, а тот не спешил это делать. Он осторожно крался, тщательно обследуя периметр, но, несмотря на это, все же уверенно приближался к здоровяку.
Чернокожий морпех весь вспотел от нервного ожидания. Как все пойдет, никто не мог предугадать. Может быть, это будет его последний бой. Хоть одно, слава богу, никто не узнает, что морской пехотинец Дайрон Джексон погиб у мусорного ящика, как какая-то собака. Человека в комбинезоне от здоровяка уже отделяло каких-то несколько футов. Дайрон пошевелился, отодвинулся от угла бака и почувствовал, что что-то касается его затылка. Он поднял вверх голову, пригляделся. Это была чья-то рука. Она свисала с мусорного бака и не шевелилась. Дайрон осторожно взялся за конечность и потянул на себя. Рука, отрезанная по плечо, упала на лицо морпеха. Дайрон машинально отшвырнул зловонную часть тела и от неожиданности чуть не подавился слюной. Здоровяк раскашлялся. Это был провал!
Сильный удар в голову повалил его на пол. На счастье, Дайрон не потерял сознание и не выронил нож. Сквозь боль он смотрел на своего обидчика. Это был тот человек в комбинезоне. Он стоял над морпехом и целился ему прямо в голову. Еще секунда – и все… Неожиданный удар в спину бросил незнакомца вперед. Тот споткнулся и рухнул на Дайрона, добавив ему к удару по голове еще и удар винтовкой по ребрам. Сзади стоял Мерфи. Он подоспел вовремя.
Сержант следом прыгнул вперед, ухватился за ствол винтовки и резко ее выдернул из-под мужчины. Раздался выстрел. Пуля прошла мимо Мерфи и пробила бак с нечистотами. Оттуда потекла какая-то жидкость, заливая спину незнакомца и стекая с нее на предплечье Дайрона. Здоровяк вскричал от боли. Жидкость страшно жгла руку. Он резким движением откинул незнакомца и откатился в сторону. Незнакомец уже через секунду стоял на ногах. Он был почти невидим, только красный свет, излучаемый каким-то прибором на голове, показывал его местоположение. Дайрон прыгнул в его сторону и нанес несколько ударов ножом, но острое лезвие так и не пробило комбинезон незнакомца. Дайрон растерялся. Он не ожидал такого результата. В этот момент морпех получил удар в живот и припал на колено. Внезапно раздался выстрел откуда-то из-за спины. Пуля погасила один из светящихся глаз незнакомца, и тот рухнул на пол в нескольких дюймах от здоровяка. Позади Дайрона снова стоял сержант. Он держал винтовку и готов был еще раз нажать на спусковой крючок. Но это было уже лишним. Здоровяк почувствовал, как его колено начало утопать в теплой луже, постепенно увеличивающейся в размерах. Нервное напряжение Дайрона после смертельной схватки начало проходить, а сильное жжение на коже предплечья снова стало нестерпимым. Дайрон попытался стереть жидкость рукавом рубашки и содрал лоскут кожи.
– Мерфи! Мерфи, – зашептал Дайрон, – в баке кислота, осторожнее! У меня сейчас руку до кости прожжет. Вода срочно нужна!
– Твою мать! Дайрон! Где же я тебе воду-то возьму? – шипел в ответ сержант. – Только один выход есть, брат. Я думаю, ты меня простишь!
Здоровяк понял без слов. Он скинул рубашку и подставил обе руки. Теплая жидкость без остатка смывала кислоту, упорно разъедавшую кожу.
– Ну, брат Мерфи, – внезапно вполголоса заговорил здоровяк, – только не говори, что после этого больше не будешь со мной за руку здороваться!
Оба морпеха тихо засмеялись.
– Не переживай, Дайрон! Даже если ты весь с головой в моче искупаешься, я тебя, гада, все равно любить буду!
– Эй-эй! Полегче! – наигранно возмутился здоровяк. – Ты это на что там намекаешь? Любить! Мать твою, Мерфи, или я что-то о тебе не знаю?
– Дурак ты, Дайрон! Я тебя как брата люблю! – неподдельно обиделся сержант.
– Ха-ха-ха, Мерфи! Ха-ха-ха-ха, купился! Да я же шучу, брат! Я все прекрасно понимаю! Я сам тебя люблю и за тебя всем головы пооткручиваю, если что!
Неожиданно кто-то снова включил свет, и из громкоговорителя, висящего где-то под потолком, послышалась чистая американская речь:
– Ребята! Мы ценим ваше мужество! Но оно будет бесполезно ровно через десять минут. Если по истечении этого срока вы не выйдете на середину помещения, не ляжете на пол и не заложите руки за голову, мы пустим газ, и вы в страшных мучениях, которые будут продолжаться не менее часа, отправитесь на небеса. Мы не обещаем вам, что вы попадете в рай, но нечеловеческую боль во всем теле от взрывающихся кровеносных сосудов мы гарантируем. И молите бога, чтобы ваше сердце остановилось как можно быстрее!
Следующее, что услышали морпехи из громкоговорителя, это был отсчет времени. Приятный и бодрый женский голос произнес фразу: «Вам осталось жить девять минут пятьдесят девять секунд».
Создавалось впечатление, что она получает удовольствие от произносимых слов.
Дайрон посмотрел на Мерфи.
– Нам конец, брат! Эй, Майк! Давай живее сюда!
Юноша как пуля выскочил из летающей тарелки и через мгновение стоял рядом с морпехами. Он весь дрожал. Его просто трясло.
– Я все слышал! Мы что, умрем? Нет, мы правда все умрем? И что, нет никакого выхода?
Дядя Мерфи, Дайрон!
В этот момент Майк заглянул в мусорный бак и в ужасе отшатнулся. Там в коричневой жиже лежали части человеческих тел, наполовину сгнивших, наполовину растворившихся в кислоте.
Мерфи сел на пол и обхватил голову руками. Его коленом толкнул в плечо Дайрон.
– Эй! Ты что, уже сдаешься, что ли?
Сержант оттолкнул здоровяка.
– Не мешай, я думаю.
Дайрон отошел в сторону и тоже задумался: «Эти уроды как-то нас видят! У них здесь есть камера где-то!»
Здоровяк разглядывал потолок бетонного помещения. Вдруг ему в глаза бросился небольшой, еле заметный выступ. Морпех встал прямо под ним и пристально вгляделся.
– Эй, приятель, – неожиданно раздался голос из рупора, – гипнотизируешь нас, что ли? – несколько голосов наперебой засмеялись.
Дайрон опустил голову и хитро прищурился. «Точно, вот она, камера!»
Через секунду он снова поднял голову вверх и улыбнулся, а затем он вытянул вверх руку со сжатым кулаком и медленно распрямил средний палец.
– Что дальше делать собираешься, друг? – раздалось в ответ на выходку морпеха.
– А ничего! – закричал в гневе Дайрон. – Я тебе, тварь, сейчас этот глаз отстрелю к гребаной матери.
Здоровяк не шутил. Он быстро принес винтовку, прицелился и выстрелил. Пуля разнесла на мелкие кусочки крохотную видеокамеру. Морской пехотинец Дайрон Джексон славился меткостью стрельбы.
В рупоре послышалось какое-то шуршание и переключение тумблеров, затем троица услышала уже далеко недружелюбный голос, какой еще был несколько секунд назад.
– Ах ты, черная сука! Теперь хоть сдавайся, хоть не сдавайся – все равно сдохнешь здесь как собака! Просто слушай отсчет времени, и ты, ублюдок, медленно и мучительно попадешь в ад вместе со своими друзьями!
Из громкоговорителя снова донесся приятный женский голос: «Вам осталось жить девять минут ровно».
Мерфи неожиданно встал, взял у здоровяка нож и молча пошел к валяющемуся телу в комбинезоне. Сержант присел, взял его правую руку и попытался сделать надрез. Нож скользнул по черному материалу комбинезона и не оставил даже царапины.
– Эй, Дайрон! – Мерфи окликнул здоровяка. – Помоги-ка мне его раздеть. Давай, брат, поживее!
Морпехи быстро освободили руку незнакомца. Майк нервно следил за манипуляциями пехотинцев. У юноши от стресса стучали зубы и немели кончики пальцев рук. Сержант хладнокровно отделил конечность и быстро пошел к двери, откуда появился незнакомец.
Дайрон и Майк жадно следили за действиями сержанта. Тот распрямил пальцы отрезанной конечности и приложил их к устройству в стене. С дверью ничего не произошло.
До всех из рупора опять донесся мужской голос.
– У моего солдата не было доступа открывать эту дверь! У него была только одна команда – вскрыть вам всем черепа. И если я сказал, что вы здесь сдохнете, значит, вы здесь сдохнете!
Следом громкоговоритель сообщил об истечении восьми минут.
У Майка внезапно скрутило живот. Юноша не понимал почему. У него желудок абсолютно пуст, с чего вдруг такое? Беспрерывный стресс давал свои результаты. Майк огляделся и, не найдя лучшего места, побежал за летательный аппарат.
– Вам осталось жить шесть минут.
Милый голос не прекращал обратный отсчет.
Вдруг издалека послышался взволнованный оклик Майка.
– Эй, давайте сюда! Быстрее!
Морпехи не понимали, зачем их зовет юноша. Это, видимо, было как-то связано с его нервным срывом, и они, осознавая, что уже использовали последний шанс на освобождение, медленно побрели на голос.
Майк не унимался:
– Ну быстрее же, пожалуйста!
Дайрон и Мерфи переглянулись, пожали плечами и ускорили шаг.
Майк стоял за тарелкой. Он показывал пальцем на еще один мусорный контейнер, и у него как-то странно блестели глаза, казалось, он даже слегка улыбался.
Морпехи заглянули внутрь контейнера и от неожиданности вздрогнули.
Там, на самом дне пустого мусорного бака, лежал он – Маркус Фастмувер.
Дайрон упал на колени и поднял кверху руки.
– Иисус Великий! Ты услышал наши молитвы! Ты доказал этим тварям, что ты есть! Что ты любишь нас!
Мерфи сплюнул на пол и покачал головой.
– А толку-то! Что мы без этого гребаного напитка сделаем?
Все вновь услышали голос из громкоговорителя.
– Осталось жить четыре минуты.
Вдруг Майк встрепенулся.
– Стойте! Я… я, кажется, знаю! Это должно быть там!
Юноша сорвался с места и побежал ко входу в тарелку. Он практически влетел по трапу и исчез в темноте аппарата. Судя по голосу из рупора, Майк отсутствовал около минуты. Внезапно изнутри тарелки раздался глухой крик. Это кричал Майк.
– Аааа! Да! Да! Есть! Мы спасены!
Через мгновение юноша стоял рядом с лежащим на полу Маркусом, держа в руках армейский ранец.
Энергоприемник затянул внутрь биоробота банку с напитком. Через мгновение Маркус зашевелил пальцами, а безжизненный монитор на его шлеме зашелся рябью, и на нем появились глаза. Внезапно робот вздрогнул и резко приподнялся на одной руке. Он оглядел окруживших его спасителей, вспоминая, где он мог их видеть. Затем, ухватившись за край мусорного бака, поднялся на ноги и замер, как будто бы перегружая свой биомозг, но через мгновение вновь ожил.
Голос женщины из рупора развеял молчание:
– Вам осталось жить две минуты.
– Что это значит, Майк? – неожиданно заговорил Маркус.
Дайрон, услышав этот вопрос, съязвил в своей манере.
– Ха-ха! По-моему, проще сказать некуда, дружище Маркус! Нам осталось жить две минуты. Ой, сорри! Уже полторы! И мы все сдохнем от какого-то там ужасного газа!
Робот усмехнулся электронными глазами.
– Ты, приятель, шутник! Газ, говоришь? Прекрасно! В подробностях расскажете позже. Сейчас стойте на месте и не паникуйте. Я быстро обследую помещение.
Маркус пошел вдоль стены, зачем-то осматривая ее поверхность. Прощупав все стены и ничего не найдя, он полез на летательный аппарат.
– Эй, Маркус! – до робота донесся голос Дайрона. – Ты бы лучше дверь открыл, чем эту комнату изучать. Тут и так все понятно! Мы в склепе. Сейчас пустят газ, и мы перенесемся домой – в ад! Только, видимо, Майку одному повезет. Этот парень прямиком в рай полетит. На его совести нет такого количества трупов, сколько на нашей с Мерфи!
Слова здоровяка оказались пророческими. Из рупора донеслось то, что все боялись услышать.
– Время вышло! Вы мертвецы!
Из верхних углов бетонного склепа послышалось шипение. Как будто бы кто-то открыл баллон со сжатым воздухом. Все поняли: это был газ. Газ оказался тяжелее воздуха и поэтому спускался вниз еле видимой дымкой, быстро заполняя помещение. Вот дымка уже добралась до пояса обреченных, затем до груди и через несколько секунд скрыла их с головой. Стало трудно дышать, и все почувствовали, как участилось сердцебиение.
– Воу-воу-воу! – через силу, но все же в неизменной ироничной манере процедил сквозь зубы Дайрон, разглядывая свои руки с неестественно набухшими венами. Морпех еле терпел боль, которая исходила из каждой частички его плоти, но старался не показывать это.
– Этот урод и правда не шутил, что у нас все к чертовой матери полопается внутри. Майк! Ты как там?
Майк сидел на полу, держался за голову и еле слышно стонал. Он не ответил здоровяку, он его не слышал. Все мягкие ткани головы юноши так распухли, что перекрыли ушные отверстия. В уголках век появились трещины, и кровь стала заливать глаза.
Неожиданно юношу схватили за плечо. Это был Мерфи. Такой же распухший, как и все остальные, он еле ворочал языком и показывал пальцем не летательный аппарат. Там, наверху тарелки, стоял Маркус и махал рукой, давая понять троице, что нужно быстрее залезать к нему наверх. К сержанту подковылял Дайрон и вместе с ним поднял на руки Майка. Тот уже совсем не мог шевелиться. Его кожа натянулась, готовая вот-вот лопнуть. Со стороны было похоже, что парня какое-то время назад достали из улья с дикими пчелами.
Морпехи кое-как водрузили юношу на летающую тарелку, но сами взобраться так и не смогли. Маркус, видя это, спрыгнул вниз и, подхватив за ноги, поднял каждого из них наверх, на купол летательного аппарата. Там пока еще воздух был свежим, и состояние обреченных стало улучшаться. Газ стелился примерно на фут ниже ног, но достаточно быстро его уровень поднимался.
Маркус ткнул пальцем в потолок. Там, над головами, виднелась решетка вентиляции. Расстояние между пластинами жалюзи было минимальным, и, судя по всему, воздушная тяга отсутствовала, иначе в воздуховод давно затянуло бы газ. Маркус подпрыгнул с вытянутыми вверх руками, но не смог зацепиться за решетку. Дайрон, глядя на это, собрал последние силы и поднялся. Он с трудом прыгнул и вцепился своими могучими пальцами в стальные жалюзи. Достаточного места, чтобы подцепить пластины не было, и пальцы здоровяка соскочили, а между пластинами осталось два его ногтя. Дайрон взревел от боли. Он, обессилев, рухнул на колени и второй рукой прижал к распухшей груди свои покалеченные пальцы. Внезапно его взгляд упал на труп в комбинезоне, лежащий на полу в луже крови. Кожа на голове мертвеца надулась, как воздушный шар, и медленно сползала с черепа ввиду отсутствия его задней части. Пуля, выпущенная Мерфи из М16, влетела в глаз неприятелю и напрочь вынесла тому затылок.
Кровь, растекшаяся под трупом большой бурой лужей, пузырилась, как мыльная пена. Это было достаточно неприятное зрелище, и Дайрон невольно посмотрел на свои окровавленные пальцы. Красноватая жидкость, сочившаяся из тех мест, где когда-то были ногти, тоже пенилась и резко темнела. Дайрон зло усмехнулся, вытер о штаны загустевшую пену и плюнул себе под ноги. Ему было уже все равно. Измученный взгляд морпеха снова медленно переместился на кипящую лужу под поверженным врагом, затем перекинулся на мусорный бак с человеческими останками и в конце остановился на винтовке. Здоровяк чувствовал, что этот предмет им может как-то помочь, только раздувшийся мозг морпеха отказывался соображать. Дайрон вытянул вперед дрожащую руку и направил ее в сторону оружия. Маркус понял его без слов. Он практически спрыгнул с летательного аппарата и подбежал к тому месту, куда указывал морпех.
Да, это была именно та винтовка, информацию о которой еще в прошлом году безумный старик Вайс вводил в лунный модуль. Маркус о ней знал все. Он только ни разу ее не держал в руках.
Через мгновение робот снова стоял на куполе летательного аппарата и целился в винты, которыми к потолку была прикручена решетка.
Выстрел! Промах. Еще выстрел! Опять промах. Пули дырявили металл вентиляционной решетки и, звонко рикошетя о воздуховод, улетали в неизвестность.
Газ уже стелился по куполу тарелки.
«Если газ попадет в вентиляцию, он ее быстро заполнит, и тогда всем точно конец», – думал робот и со злости раз за разом давил на спусковой крючок. Но это все было в очередной раз безуспешно. Маркуса трясло от волнения. Он смотрел на неподдающуюся вентиляционную решетку и винил себя за самоуверенность, за то, что он раньше не оценил реальную угрозу жизни своих друзей.
Мерфи и Майк уже были не в силах стоять на ногах. Они поначалу сели, затем как-то незаметно для остальных легли на спину, почти наполовину погрузившись в смертельную дымку. Говорить уже никто не мог, так же как и почти дышать. И они только издавали громкие хрипы при вдохе и выдохе.
Внезапно Дайрон, как будто бы что-то вспомнив, вскочил на ноги. Он выхватил винтовку из рук Маркуса, поставил ее на автоматический режим и выпустил в решетку весь магазин, превратив ее в решето. Биоробот и еле державшийся на ногах морпех стояли рядом с поднятыми вверх головами. Они ждали чуда.
Вдруг решетка отошла от потолка, какое-то время покачалась на почти отстрелянном винте и… упала вниз. Над морпехом и биороботом теперь зияло отверстие воздуховода, внутри которого виднелись стальные скобы, явно предназначенные для передвижения по ним.
Дайрон, не веря произошедшему, смотрел на Маркуса. Большие электронные глаза биоробота улыбались. Маркус был счастлив.
Неожиданно Маркус почувствовал, как его кто-то схватил за ногу. Это была рука Майка. Юноша задыхался. У него начались судороги. Маркус резко присел и посмотрел на него. Тот был совсем плох. Ему оставалось жить считаные секунды. Парня мог спасти только свежий воздух. Ничего не оставалось, как поднять его над газовой пеленой, и Маркус сделал это. Он обхватил юношу руками и приподнял над собой. Дайрон последовал примеру Маркуса и с большим трудом взвалил сержанта себе на плечо.
Газ доходил до пояса здоровяка, но он выглядел лучше Мерфи и Майка. Здоровяк все это время дышал воздухом, и только это его спасало от неминуемой гибели.
Юноше и сержанту сразу же стало легче. Предсмертная агония Майка прошла, и он стал дышать. Газ неумолимо поднимался. Ядовитая пелена уже колыхалась в районе груди Дайрона, но нужно было выждать время, чтобы сержант и Майк хоть как-то пришли в себя, иначе вся эта затея с воздуховодом была бы бесполезна.
Мерфи зашевелился. Первое, что все услышали из его распухшего рта, было: «Мать вашу! Я еще жив, что ли? Дайрон, брат, это ты? Давай быстрее валить отсюда! Хоть куда-нибудь, хоть в ад! Ну-ка, поставь меня на ноги, а то как мешок какой-то держишь!»
Здоровяк отпустил сержанта и засмеялся.
– Ха-ха-ха! Жив, брат, жив! Я знал, что так и будет. Нас Вьетнам не сломал, а тут какие-то инопланетные уроды собираются газом, как тараканов, заморить! Ты ходить-то можешь?
– Погоди, сейчас попробую, – проговорил сержант, поднимая вверх подбородок, потому что газ уже практически попадал ему в рот, и, с трудом сделав несколько шагов, заулыбавшись, прохрипел: – Как новенький!
Но, вдруг посмотрев вверх, он увидел, насколько высоко находится отверстие воздуховода.
– Ребята! А как вы собираетесь туда влезть-то?
Все разом подняли головы вверх. Майк тоже ожил. Он продолжал возвышаться над Маркусом, находясь в его вытянутых вверх руках, и тоже изучал трубу в потолке. Это был достаточно широкий квадратный короб, где внутри могли рядом уместиться два человека. Короб уходил далеко вверх и заканчивался полной темнотой. Возможно, там, во тьме, был тупик, но все же это был шанс. Хоть и единственный, но шанс на спасение.
Молчание прервал Маркус. Он оценивающе посмотрел на Дайрона и задумчиво произнес: – Я знаю, как мы туда попадем!
– Не понял?! – возмутился здоровяк, догадываясь о замысле биоробота. – Я вам тут что, лестница что ли?
Тут вклинился в разговор Мерфи, подшучивая над другом: – Дайрон! У тебя просто выхода нет, ты здесь самый длинный!
– Длинный, длинный, – заворчал себе под нос здоровяк, – длинным бывает только хрен да веревка! А я высокий! Ладно, давайте! Только по одному, а не все сразу.
Чернокожий морпех пристроился под трубой и приготовился играть роль лестницы.
Первым был Майк. Маркус приподнял его как можно выше, и тот встал коленями на плечи Дайрону. Затем, держась за голову морпеха, кое-как поднялся на ноги и быстро зацепился за скобу.
– Получилось! – обрадовался Маркус и шлепнул Дайрона по плечу. Тот, не ожидая такого дружеского похлопывания, схватился от боли за руку.
– Эй-эй, полегче, приятель, так и плечо сломать недолго! А то мне еще на нем своего друга держать нужно. Мерфи, мать его, как слон тяжелый.
– Ладно, ладно, не ворчи! – успокаивал его сержант. – Будет у нас с тобой один-один! Забыл, что ли, операцию «Баффало» в шестьдесят седьмом? Я тебя тогда, брат, на своем горбу две мили до базы тащил и не ныл!
Мерфи попытался вскарабкаться на спину своего друга. Ничего не получилось. Дайрона шатало из стороны в сторону, и он никак не мог твердо устоять на ногах.
– Дьявол! – ругался здоровяк. – Так у нас ничего не выйдет.
Мерфи уже с головой погрузился в газ. Он периодически прыгал вверх, чтобы глотнуть воздуха. Так долго продолжаться не могло.
– Эй, Дайрон, – окликнул здоровяка Маркус, внимательно смотря на воздуховод. Давай-ка ты меня подбросишь! Прыгну-то я сам, а ты мне просто поможешь, дашь мне еще ускорение. Я думаю, у нас получится.
Тот кивнул, и они оба заняли положение под трубой. Маркус присел, а Дайрон обхватил его сзади руками. Маркус досчитал до трех и прыгнул. Здоровяк что было сил подтолкнул его. Робот взлетел вверх и зацепился руками за самую нижнюю скобу.
– Ха! Есть! – радостно, как ребенок, запрыгал Дайрон, потом вспомнил про своего друга и огляделся. – Эй, Мерфи! Где ты там? Где ты, брат?
Сержант лежал на куполе тарелки. Его глаза были уже навыкате, и тело опять начало распухать.
– Ох, братишка! Что же делать-то? – здоровяк ходил вокруг Мерфи и кусал оставшиеся ногти.
Внезапно сверху раздался голос Маркуса.
– Дайрон, послушай! Попробуй его к себе ремнем от винтовки привязать. Я попытаюсь вас двоих втащить. Не знаю, смогу или нет, но попытаюсь.
Здоровяк быстро поднял винтовку, освободил ремень и подбежал к Мерфи. Он связал руки сержанта и, приподняв его, просунул через его связанные руки свою голову, затем встал. Сержант висел на нем, как тряпка, и сильно давил ремнем на горло. Газ уже скрыл Дайрона с головой, и тот чувствовал, что начинал слабеть.
– Давай быстрее, Дайрон! – подгонял Маркус, видя сверху, что начало происходить с морпехом: у того опять раздулась голова, шея и руки.
Морпех встал под воздуховодом, а Маркус повис, держась руками за скобу, и здоровяк с болтающимся на нем сержантом ухватился за ноги биоробота. Маркус закричал от напряжения и стал подтягиваться на руках. Он оторвал от пола морпехов, но перехватить скобу у него не получалось – не хватало сил. Мерфи своими связанными руками душил Дайрона. Тот хрипел, но все же пытался дышать. Голова кружилась от недостатка кислорода, и руки, обхватившие Маркуса, начали сползать.
– Ааа, – кричал робот, – держись, Дайрон! Майк! Где ты там? Давай быстрее помогай. Я не смогу их втащить!
Майк моментом спустился по скобам вниз к биороботу. Юноша не знал, как он может помочь. Держась одной рукой за скобу, другой он тщетно пытался тащить Маркуса вверх, зацепившись за щиток на его груди. Помощи от этого не было никакой. Газ уже поднялся почти к потолку и опять скрыл Дайрона с головой. Еще несколько секунд – и морпехи упадут вниз. Маркус расслабил руки. Он держался только пальцами. В его биомозгу проплывали прошлогодние моменты. Он вспоминал Мерфи, там, на стоянке, перед супермаркетом, когда тот в одиночку пытался атаковать СиДжи, лишь бы не дать погибнуть мальчику Дэнни. Затем перед глазами биоробота встал Дайрон, готовый порвать всех, но лишь бы вернуть Маркуса Фастмувера, и ничто бы не остановило здоровяка, если бы не слово генерала. Маркус любил этих людей, он бы сделал все, чтобы они жили. Он бы сделал все…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?