Текст книги "Только для мертвых"
Автор книги: Владимир Гриньков
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 19
Прямо из аэропорта Воронцов позвонил в офис Бэлла. Ему ответил женский голос. Воронцов безуспешно попытался объяснить секретарше, что ему нужно, но потерпел фиаско. Ситуация складывалась – обхохочешься. Воронцов с мрачным выражением лица подошел к ожидавшей его Хельге и поинтересовался, старательно отводя глаза в сторону:
– Ты по-английски говоришь?
– Ну, не так чтобы очень…
– Нужно сообщить Бэллу о нашем прилете.
– Запросто, – сказала Хельга. – Какой номер?
Хельга ушла звонить. Воронцов следил за ней издали, стараясь не обнаруживать своего интереса. Он видел, как щебечет по телефону Хельга, и сейчас не мог самому себе объяснить, какие чувства испытывает к этой женщине. Сама Хельга весь сегодняшний день не заискивала перед ним, но демонстрировала явное доброжелательство и готовность забыть прежние обиды. Она вернулась очень скоро, улыбнулась довольной улыбкой и доложила:
– Бэлл приедет за нами. Может быть, пока посидим в кафе? Я очень голодна.
Она дотронулась до руки Воронцова мягким, едва ощутимым прикосновением. Воронцов молча продемонстрировал свое согласие.
– Бэлл – твой друг? – спросила Хельга.
Явно хотела помириться.
– Да, – коротко ответил Воронцов.
– Ты давно его знаешь?
– Давно.
– С детства? – попыталась пошутить Хельга.
Воронцов хотел окатить ее полным презрения взглядом, но, едва увидел ее синие глаза, смешался, потому что в них не было никакого вызова, а только лишь доброжелательность.
– Ну, не совсем с детства, – буркнул он. – В прошлом году познакомились.
Хельга в это время расправлялась с сандвичем и, казалось, почти не слушала Воронцова. Он опять не знал, как себя с ней вести.
Бэлл приехал через два часа. Он был несколько возбужден и выглядел торжественно.
– Алекс! – воскликнул он и упал в объятия Воронцова.
Ничего подобного от чопорных, по слухам, англичан Хельга не ожидала и наблюдала за происходящим с изумлением, которого не могла скрыть.
– Что случилось, Алекс? – спросил встревоженно Бэлл. – Я ждал тебя двенадцатого.
– У меня изменились планы. Надеюсь, я не поставил тебя в неловкое положение?
– Нисколько! – горячо запротестовал Бэлл.
– Я не один, – сказал Воронцов.
Только теперь англичанин обратил внимание на Хельгу.
– О, извините, мисс, – расшаркался Бэлл. – Как прошел полет?
– Великолепно, – важно кивнула Хельга.
Она находила Бэлла очень забавным.
– Едем! – сказал англичанин, подхватывая разом обе сумки гостей.
– Его радость безгранична, – шепнула Воронцову Хельга.
Воронцов скупо улыбнулся. Он догадывался о причине столь горячей любви к нему Бэлла. Бэлл считал его своим спасителем там, в далекой и дикой России. Что, если передать ему привет от Богдана? То-то он «обрадуется». Представив себе выражение лица Ленарда, Воронцов не сдержался и широко улыбнулся. Хельга истолковала его улыбку по-своему и взяла Воронцова под руку. Он вмиг посуровел, но руки не отнял.
– Далеко нам ехать? – поинтересовался Воронцов, когда они сели в машину.
– Через пару часов будем дома.
Дома – это в Портсмуте. Юг Англии. Далеко-далеко от всего, что было еще вчера. Кочемасов сейчас казался нереальным, почти мифическим существом. Воронцов даже плечи расправил.
Хельга с потрясением первооткрывателя рассматривала расстилающийся за окном пейзаж. Бэлл, наверное, заметил ее интерес, потому что сказал, вежливо улыбнувшись:
– Я устрою вам отличную экскурсию, друзья. Вы увидите Англию такой, какая она есть.
– Я хочу посмотреть замки, – встрепенулся Воронцов. – Что-нибудь такое, старинное.
– И какие-нибудь красивые места, – подхватила Хельга. – Здесь должны быть умопомрачительные пейзажи.
– Все у нас есть, – подтвердил Бэлл.
Глава 20
Воронцов и Хельга сняли два номера в небольшом и очень уютном отеле. Мягкий свет настенных ламп, широкие, во весь коридор, ковровые дорожки. Хельга настояла на том, чтобы их с Воронцовым номера располагались рядом. Воронцов не перечил, но по нему было видно, что он не был бы против, если бы их поселили на разных этажах. Бэлл, помогавший им при устройстве в отеле, следил за происходящим с недоумением. Эти русские по-прежнему оставались для него загадкой.
Номер, который отвели Воронцову, был невелик и опрятен. Воронцов принял душ, запахнулся в огромное, размером с простыню, полотенце и устроился в кресле перед телевизором, выставив на столике перед собой ряд жестянок с пивом, обнаруженных в холодильнике. Он не понимал ни слова по-английски, и все происходящее на экране телевизора было для него немым кино. Чужая жизнь, которую впервые он видел вблизи. За последние несколько лет он успел побывать во многих странах, но всегда транзитом, по делу. В Англии раньше дел никаких не было.
В дверь постучали. Воронцов встрепенулся и только сейчас обнаружил, что задремал. Как был, завернутый в полотенце, открыл дверь и увидел Хельгу.
– Я к тебе, – объявила Хельга. – Не возражаешь?
Воронцов не нашелся, что ответить, и эта секундная заминка закончилась тем, что Хельга вошла, отодвинув Воронцова мягким движением руки. Воронцов обреченно вздохнул, запер дверь и прошел в номер. Хельга уже сидела в его кресле.
– Мне скучно, – сказала она с непосредственностью, которая всегда ставила Воронцова в тупик.
– Что ты предлагаешь?
– Побродить по городу.
– Я устал.
– Но кто-то же должен меня сопровождать, правда?
Проникновенный взгляд синих глаз. Сама беззащитность. Цену этой беззащитности Воронцов уже знал.
– Мне иногда кажется, что ты просто цинично меня используешь, – вздохнул он.
– Как и ты меня.
– Я – тебя? – изумился Воронцов. – Если честно, я совершенно не испытываю потребности в твоем обществе!
– А в те две ночи все выглядело иначе. Когда ты меня насиловал.
– Я тебя не насиловал! – возмутился Воронцов.
– Ну конечно, – кротко согласилась Хельга. – Когда двухметрового роста парень, в стельку пьяный, наваливается на женщину, силой ее раздевает и силой же ее берет…
– Я был пьян и не контролировал себя!
– А это только в твоих глазах выглядит смягчающим вину обстоятельством. Закон, насколько я знаю, трактует это иначе.
– Почему ты все время мне угрожаешь? – взорвался Воронцов.
– Разве?! – взметнула пушистые ресницы Хельга.
И опять – сама невинность.
– Ведь не я начала этот разговор, Саша. Не скажи ты мне, что я тебя якобы использую, и я бы не стала говорить о своих разочарованиях.
В общем, она была права. Воронцов начал первым и получил за это сполна.
Хельга неожиданно поднялась с кресла и очутилась рядом с Воронцовым.
– Знаешь, – последовало легкое прикосновение руки к его обнаженной груди. – Нам все-таки надо объясниться, Саша.
Воронцов отстранился. Он никак не мог успокоиться и не был готов к примирению.
– Хорошо, – все поняв, кротко сказала Хельга. – Пусть будет так, как ты хочешь. Но все-таки знай, что я очень хорошо к тебе отношусь. Не злись на меня. Ладно? Мне это тяжело.
Конечно, женщина – это всегда загадка. Но у загадки должен быть ответ. В случае с Хельгой ответ не просматривался. Воронцов ее не понимал, она была для него загадкой без ответа. Он всегда знал, как следует держать себя с женщинами. С Хельгой он постоянно попадал впросак.
– Хорошо, – сказал он со вздохом. – Пойдем прогуляемся.
Сбросил с себя полотенце, распахнул лежащий на кровати чемодан.
Хельга неслышно подошла сзади, осторожно провела ладонями по его обнаженному телу: по спине, сверху вниз, по ягодицам – и вдруг прижалась к Воронцову, уткнувшись лицом в его спину.
– Не сердись на меня, прошу, – прошептала она. – Мне очень плохо, когда ты на меня сердишься.
Он резко обернулся и увидел то, чего Хельга не успела скрыть, отвернув лицо: ее повлажневшие глаза.
Глава 21
Стас и Лида до Екатеринбурга добирались вместе, а потом расстались. Лида объяснила, что будет отсутствовать пару дней, так что Стасу придется пока пожить в местной гостинице. Из этого следовало, что Филатов скрывается не в самом городе и Лиде потребуется время на то, чтобы добраться до него и после этого вернуться в Екатеринбург. Мысль о том, что его будут проверять, Стас отбросил сразу. Он уже достаточно подробно знал все, что было связано с Филатовым, и даже не допускал мысли, что у того есть возможность предпринять хоть что-то, а уж тем более – проверять, кто такой Стас и откуда он вообще взялся. Филатова с ожесточением разыскивали кредиторы, и все его старые знакомые предусмотрительно ушли в тень, опасаясь, что гнев кредиторов может коснуться и их. Похоже, что единственным человеком, который не отступился от Филатова, была Лида. А вот ее Стас как раз нисколько не боялся.
Лида действительно возвратилась через два дня. У нее было лицо человека, решившегося на отчаянный поступок. «Значит, с Филатовым она встретилась», – понял Стас.
– Он ждет нас завтра, – сказала Лида.
У нее были пухлые, трогательно детские губы. И лицо тоже почти детское. Если бы только не глаза – в них плескалась вовсе не детская тревога. Бедная девочка, ей приходится не сладко.
– Я бы хотел иметь такую преданную подругу, как ты, – признался Стас.
Лида покраснела и спрятала глаза.
– Сейчас страшное время, – продолжал Стас. – Люди предают друг друга даже просто так, не пытаясь извлечь из предательства какой-либо выгоды. А ты, даже зная, что все это очень опасно…
– Не надо об этом, – попросила Лида, покраснев еще больше.
Румянец на щеках, пухленькие губки. «Господи, зачем она во все это ввязалась? Не нужно бы ей ничего знать о грязной изнанке жизни. Ее предназначение – дарить любовь. У нее это должно неплохо получаться». Стас беззвучно вздохнул и опустил глаза.
Утром они отправились в электричке куда-то за город. Стас ни о чем не спрашивал свою спутницу, и за всю долгую дорогу они не обмолвились ни словом. За окнами тянулся лес – то хвойный, то лиственный, и везде было сумрачно, несмотря на солнечный день. Стас рассматривал открывающийся за окном пейзаж, поджав губы. В здешних краях он оказался впервые, и это его нисколько не вдохновляло – он не любил новых мест, предпочитал то, что давно знает и к чему привык.
На станции, оказавшейся для этой электрички конечной, они вышли. Взору предстали серые бревенчатые дома и пыльные улицы. «Филатов подыскал себе неплохое убежище, – подумал Стас. – В такой глухомани его вряд ли кто разыщет и через двадцать лет». Но оказалось, что это еще не конец их пути. Они прошли через поселок и направились по разбитой дороге, петляющей через лес. Проезжающие машины поднимали клубы вязкой пыли. Стас часто чихал и в глубине души проклинал все и вся.
Через некоторое время они вышли к перекрестку – дорога, по которой они брели, примыкала к другой, еще более разбитой. Здесь машины попадались чаще. Лида остановила одну из них – грузовик с покрытой толстым слоем пыли кабиной, – и водитель, молодой парень с красными то ли от недосыпания, то ли от пыли глазами, согласился их подвезти. Дорога была неописуемой. Асфальт сохранился лишь местами, все остальное было ямами и рытвинами, небрежно присыпанными щебнем. Иногда из-под колеса обгонявшего их автомобиля вылетал кусок щебня и с грохотом ударял в лобовое стекло. Лида каждый раз вздрагивала и смотрела на водителя.
– Вы не бойтесь, – успокаивал тот. – Выдержит.
Лобовое стекло сплошь было усеяно мелкими трещинками.
– Сибирский тракт, – сказал водитель и вздохнул. – По нему еще при царе гнали каторжников.
Стоявшие стеной вдоль дороги деревья были серыми из-за осевшей на них пыли.
За одним из поворотов, который ничем не отличался от всех прочих, которые они миновали до этого, Лида встрепенулась и попросила водителя:
– Вот здесь, пожалуйста, остановите.
Стас понял: приехали. Он все так же был молчалив и внешне спокоен, но его ладони внезапно повлажнели. По обеим сторонам от дороги стеной стоял серый лес, и не было видно никаких признаков жизни.
Водитель не взял с них денег и уехал, подняв над дорогой необъятное облако пыли.
– Пойдемте, – сказала Лида.
В ее голосе была сухость – верный признак того, что они находятся недалеко от цели своего путешествия. Лида пошла впереди, Стас направился следом. Руки он намеренно не держал в карманах, чтобы никто не подумал, что у него есть какое-нибудь оружие.
За стеной серых деревьев обнаружилась едва приметная тропа, по ней Лида и повела своего спутника, никуда не сворачивая. Чем дальше от дороги, тем более чистой и яркой становилась листва на деревьях, и даже дышать стало легче. Здесь был настоящий лес и настоящий чистый воздух. Солнечный свет пробивался сквозь густую листву и высвечивал на траве светлые пятна. Было немного сумрачно, но не мрачно и не сыро. Тропа то поднималась на очередной холм, то спускалась в низину. Это чередование было убаюкивающим, и казалось, что еще немного – и можно потерять ориентацию и во времени, и в пространстве, но едва Стас об этом подумал, как сзади, совершенно неожиданно, он услышал шорох и даже не успел обернуться, как кто-то невидимый отрывисто и требовательно сказал:
– Стоять на месте!
И Стасу в затылок уткнулось что-то твердое. Стас знал по опыту, что это может быть ствол ружья. Он сейчас видел перед собой Лиду. Она уже обернулась, и на лице ее было написано облегчение и сознание выполненного долга. Значит, пришли.
Глава 22
– Руки за голову! Ноги шире! Шире!
Невидимка ударил сзади по ногам, заставив Стаса их раздвинуть, и почти сразу стал шарить по его карманам в поисках оружия. Насмотрелся когда-то боевиков, судя по всему, а сам в этих делах пень пнем – Стас это сразу определил, у него-то самого опыт по этой части был богатый. Стас ни слова не сказал, покорно повиновался, хотя уже вычислил возможности противника и знал, что при желании мог бы справиться с ним в одну, максимум в две секунды. Но сейчас это было не в его, Стаса, интересах. Он умел ждать.
Невидимка тем временем закончил обыск. Он ничего не нашел, кроме связки ключей и небольшой суммы денег. Еще в карманах были карточка постояльца гостиницы и паспорт. Стас слышал, как шелестят за его спиной перелистываемые страницы.
– Ну что, Стас, рассказывай, – предложил голос.
Наверное, считает себя суперменом. Еще бы, ведь такое непростое дело провернул – установил имя своего гостя. Не каждому дано. Теперь безмерно горд. Лидия наверняка смотрит на своего самца с любовью и затаенным восторгом. Трудно не почувствовать себя героем в такой обстановке. Стас усмехнулся в душе.
– О чем рассказывать, дружище? – поинтересовался он.
– Как ты здесь оказался. И зачем меня разыскивал.
– Ну, как я здесь оказался, тебе и твоя подруга может рассказать. А вот зачем – об этом поговорим. Только, дружище, я не привык разговаривать с руками за головой. Да и на тебя хотелось бы взглянуть.
– Смотреть на меня необязательно, – произнес голос. – А руки можешь опустить.
Стас услышал, как его собеседник сделал шаг назад. Опасается.
– Пока я тебя не увижу, разговора не будет, – сказал Стас.
Пауза. Раздумывает.
– Может быть, ты – подставка, – настаивал Стас. – Я ведь должен поговорить только с Филатовым лично. Так мне сказал Зубков.
Еще шаг назад. Осторожный парень.
– Сядь на землю!
Стас подчинился.
– Теперь можешь повернуться.
Стас обернулся. Недалеко, метрах в трех, стоял Филатов. Стас его сразу узнал, потому что, несмотря на заросшую физиономию, он был очень похож на того Филатова, которого Стас видел в Москве. Не лично видел, а на фотографиях, которые ему показывали.
– Может, паспорт предъявить? – осведомился Филатов и криво усмехнулся.
Он все же сильно волновался, понял Стас.
– Мне твой паспорт не нужен. Я сам тебе могу какие хочешь документы предъявить.
Стас сорвал травинку, зажал ее между зубами со скучающим видом, проверяя, как поведет себя Филатов. Тот терпеливо выжидал.
– Тебе привет от Зубкова, – сказал наконец Стас.
– Вот только привета мне от него и не хватало, – усмехнулся Филатов.
Лида подошла к нему и встала рядом. Так ей, наверное, было спокойнее.
– Он хочет вернуться в Россию.
– Похвальное желание, – кивнул Филатов. – Его здесь давно дожидаются.
– Его дожидаются, чтобы отомстить, – спокойно сказал Стас. – Но вся штука в том, дружище, что он ни в чем не виноват. Он не сбегал с этими деньгами, все было гораздо проще. Рядовой наезд. Какие-то мерзавцы пригрозили его убить, если он не заплатит им сто штук. Дело было нешуточное, и он от греха подальше уехал. Вот и все.
– Это он тебе так рассказывал?
– Да.
– Леня всегда был сочинителем.
– Ну почему же? – пожал плечами Стас. – Одна из бесед с рэкетирами происходила в моем присутствии. И после той беседы мы с Леней вместе покинули город-герой Москву.
Филатов смотрел на него с прищуром. Не верил.
– Зубков меня подставил, – сказал он. – Я ему деньги доверил, а он смылся.
– Я же тебе объяснил, в чем причина.
– Где он сейчас?
– Далеко отсюда, – ответил Стас. – Но готов приехать.
– Сюда?
– Вряд ли. Здесь места неприветливые и дикие, для бизнеса никаких перспектив. Медведю «Сникерс» не продашь. Он в Москву вернется, Олег.
– Когда? – недоверчиво поинтересовался Филатов.
– А вот это я с тобой и должен обсудить.
Филатов переступил с ноги на ногу. Устал стоять, но в траву так и не опустился. И ружье по-прежнему держал на весу, так что Стас все время видел черные отзерстия стволов, направленные на него.
– Вы должны приехать в Москву одновременно – и ты, и Зубков, – сказал Стас. – Только в этом гарантия, что ни с ним, ни с тобой ничего не произойдет. Если он приедет один, без тебя, его сразу возьмут в оборот и разрежут на куски. Если приедешь только ты – с тобой произойдет то же самое. Порознь вы – мертвецы.
Лида побледнела. Филатов нервно покусывал губы.
– Вы приезжаете в Москву вместе, Леня отдает деньги тебе, ты отдаешь их тем, у кого брал кредит, – и все довольны и, что самое главное, живы. К вам никаких претензий. Понимаешь?
– Я тебе не верю! – объявил Филатов.
– Вот еще что, дружище, – равнодушным тоном сказал Стас. – Лично мне наплевать, веришь ты мне или нет. Если у нас с тобой разговор не сложится, я уеду – и все. Я уеду в Москву, а ты останешься здесь и будешь прятаться в этой глухомани всю свою жизнь, пока не сдохнешь.
Филатов выглядел очень неважно.
– В городе тебе уже не жить, тебя вычислят очень быстро и уничтожат, в назидание другим, чтоб кредиты возвращали вовремя. Этого можно избежать, если вернуть деньги. И Зубков готов их тебе отдать, чтобы ты рассчитался с кредиторами. Но он не может этого сделать, пока ты лично не объявишься. Потому что за ним самим идет охота. Никто ведь точно не знает, заодно вы с ним действуете или это он тебя подставил, а ты скрылся, чтоб за чужие грехи не отвечать.
– Я ему перечислил деньги, а он обналичил и сбежал! – выкрикнул Филатов.
– Я знаю, – сказал мягко Стас. – Но ведь все поправимо.
Филатов тяжело дышал. Ружье в его руках ходило ходуном. Стас опустил глаза и молчал, давая своему собеседнику возможность успокоиться. После таких волнений неизбежно наступает апатия. Тогда можно будет продолжить беседу.
– Вставай, – неожиданно сказал Филатов.
Стас хотя и удивился, но ничего не стал спрашивать и молча поднялся на ноги.
– Иди вперед по тропе, – приказывал Филатов. – Никуда не сворачивай.
Он и Лида пошли за Стасом следом, он слышал их шаги за спиной. Стас шел не спеша, изображая беззаботную походку. Где-то впереди послышался стук колес – там проходила колея железной дороги. Они вышли к ней примерно через час пути. Здесь было пустынно и тихо. От разогретых шпал поднимался смрад. Перевалили через железнодорожную насыпь и снова углубились в лес. Теперь тропы не было, и Филатов направлял Стаса, подсказывая, правее или левее надо принять. Миновали просеку и почти сразу за ней повернули направо. Еще через четверть часа деревья расступились – и Стас увидел небольшой деревянный домик. Он был серым и дряхлым. В этой избе, наверное, когда-то жила Баба-яга. У крыльца, которое уже почти рассыпалось от времени и немилосердных дождей, Стас остановился.
– Проходи, – сказал ему в спину Филатов. – Будь как дома.
Здесь оказалась только одна комната. Два небольших оконца почти не давали света, стоял полумрак, и Стасу потребовалось время, чтобы глаза привыкли. Он увидел грубо сколоченный стол, такие же лавки и в углу – черную от копоти печь.
– Вот так и живем, – сказал Филатов.
– Хоромы никак не царские, – посочувствовал Стас.
Чтобы не нервировать своего конвоира, он сел в самом углу, так что теперь его от провожатых отделял стол. Филатов присел в отдалении, Лида хотела пристроиться рядом, но он сказал ей:
– Собери что-нибудь поесть.
И она привычно захлопотала. Значит, именно сюда она приезжала к нему раньше, здесь он скрывается.
– Продолжим, – предложил Филатов Стасу и положил ружье к себе на колени.
– А может быть, сначала пообедаем? – добродушно улыбнулся Стас. – Нам с тобой торопиться некуда.
Филатов пожал плечами. Так, в молчании, они и дождались, пока Лида приготовит обед. Появились печеная картошка, лук, хлеб и банка рыбных консервов. Филатов сел за стол, пригласил жестом Стаса. Они сидели друг против друга – на одной скамье Стас, на другой Филатов с Лидой, а между ними – стол. Филатов оставил ружье на скамье у окна, где сидел прежде, и ему до ружья было немного ближе, чем Стасу. Стас это заметил и оценил – вроде бы Филатов и начал демонстрировать некоторое к нему доверие, но ухо еще держал востро.
– Разносолами мы не богаты, – хмыкнул Филатов. – Так что не обессудь.
– Да я и не в претензии, – буркнул Стас. – Так по лесу нагулялся, что сухой корке обрадуюсь.
Он придвинул поближе консервную банку.
– Откроем?
Нож, которым Лида нарезала хлеб, лежал рядом, и они к нему одновременно протянули руки – и Стас и Филатов, но первым нож взял Стас. Он был занят банкой, но заметил, как напрягся Филатов, и потому орудовал ножом размеренно и даже несколько лениво. У Филатова нервно подрагивали пальцы – его левая рука лежала на столе, прямо напротив Стаса, и Стас это заметил. Он открыл наконец банку и сказал с улыбкой: «Готово!» В следующий миг он вонзил нож в руку Филатова. Нож пробил ладонь насквозь и пригвоздил ее к столу. Еще мгновение понадобилось Стасу на то, чтобы перемахнуть через стол и завладеть ружьем. Филатов корчился от нестерпимой боли и кричал. Стас ударил его прикладом по голове. Филатов захлебнулся криком и ткнулся лицом в стол.
Лида сползла с лавки на пол. От ужаса у нее перекосился рот, и она стала похожа на безумную.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?