Электронная библиотека » Владимир Лебедев » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 25 сентября 2019, 14:49


Автор книги: Владимир Лебедев


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ассува – конфедерация государств на западе Анатолии, созданная для войны против хеттов и побеждённая хеттами во главе с Тудхалией ІV около 1230 г. до н. э.

Г. Боссерт предполагал, что от названия Ассувы в дальнейшем произошло название Азия, которое изначально распространялось на Анатолию и лишь в эпоху завоеваний Александра Македонского стало обозначать совокупность земель к востоку от Греции.

Асий (Азий, др.-греч. Ἄσιος) – персонаж древнегреческой мифологии. Сын Гиртака. Из города Арисбы, союзник Трои, участник Троянской войны. Убит Идоменеем.

Имя раскрывается так: Ассува – Асисува – Асиосува – Азиясува – Кассия+Сува – Кассия+Суба – Кассита+Субра – Касситов Собрание. (см. «КАССИТЫ»).


АЗОВСКОЕ МОРЕ – (укр. Азовське море, др.-греч. Μαιῶτις λίμνη, лат. Palus Maeotis, крымскотат. Azaq deñizi, адыг. Хы МыутІэ) – внутреннее море на востоке Европы.

В древности Азовское море называлось у греков Меотийское озеро (др.-греч. Μαιῶτις), у римлян Palus Maeotis («Меотийское болото»), у скифов Каргалук, у меотов Темеринда (что значит «мать моря»), у арабов – Бахр аль-Азуф, у турок – Бахр эль-Ассак или Бахр-ы Ассак (Тёмно-синее море; совр. тур. Azak Denizi), у генуэзцев и венецианцев – Mare delle Zabacche.

Море переименовывалось многократно (Самакуш, Салакар, Майутис и т. п.). В начале XIII в. утверждается название Саксинское море. Татаро-монгольские завоеватели пополнили коллекцию имён Азова: Балык-денгиз (рыбное море) и Чабак-денгиз (чабачье, лещевое море). По некоторым данным Чабак-денгиз в результате трансформации: чабак – дзыбах – забак – азак – азов – произошло современное название моря (что сомнительно). По другим данным азак – тюркское прилагательное, означающее низкий, низменный, по другим данным, азак (тюркское устье реки), которое трансформировалось в Азау, а затем в русское Азов. В промежутке вышеуказанных названий море получало ещё и следующие: Барэль-Азов (Темно-синяя река); Франкское море (под франками понимались генуэзцы и венецианцы); Сурожское море (Сурожем назывался современный город Судак в Крыму); Каффское море (Каффа – итальянская колония на месте современного города Феодосия в Крыму); Киммерийское море (от киммерийцев); Акденгиз (турецкое, означающее Белое море). Наиболее кажется достоверным, что современное название моря происходит от города Азова. По этимологии слова «азов» существует ряд гипотез: по имени половецкого князя Азума (Азуфа), убитого при взятии города в 1067 г.; по названию племени осов (ассы), в свою очередь происшедшего будто бы от авестийского, означающего «быстрый»; сопоставляют название и с тюркским словом азан – «нижний», и черкесским узэв – «горловина». Тюркское название города Азов – Аузак. Но ещё в I в. н. э. Плиний, перечисляя в своих трудах скифские племена, упоминает племя асоки, сходное со словом азов. Принято считать, что современное название Азовского моря пришло в русскую топонимию в начале XVII в., благодаря летописи Пимена. Причём вначале оно закрепилось только за его частью (Таганрогским заливом, который до появления города Таганрога называли Донским Лиманом). Лишь во время Азовских походов Петра I название «Азовское море» закрепилось за всем водоёмом. Море дало название станицам Азовской и Приазовской, и городам Азов (в низовьях реки Дон, Ростовская область) и Новоазовск, посёлку Приазовское и другим населенным пунктам.

В действительности, современное название Азовского моря произошло от древнейшего его названия Майятис (Меотида). А именно: Азов – Мазов – Маязов – Малазов – Малазо (в) – Малазо – (М> В) – Вылаза – (В> Б) – Болозо – Болодзо – Болото, название данное Азовскому морю из-за того, что в Древности оно представляло собой одно большое непролазное Болото. (см. «БОЛОТО»)


АЗОТ – элемент 15-й группы второго периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 7. Обозначается символом N (лат. Nitrogenium). Простое вещество азот – достаточно инертный при нормальных условиях двухатомный газ без цвета, вкуса и запаха (формула N2), из которого на три четверти состоит земная атмосфера.

Название Азо́т (от др.-греч. ἄζωτος – безжизненный, лат. nitrogenium), вместо предыдущих названий («флогистированный», «мефитический» и «испорченный» воздух) предложил в 1787 году Антуан Лавуазье, который в то время в составе группы других французских учёных разрабатывал принципы химической номенклатуры. Как показано выше, в то время уже было известно, что азот не поддерживает ни горения, ни дыхания. Это свойство и сочли наиболее важным. Хотя впоследствии выяснилось, что азот, наоборот, крайне необходим для всех живых существ, название сохранилось во французском и русском языках..

Слово раскрывается следующим образом: ἄζωτος – Азотос – А+Зотос – А+Жотос – А+Житос – А+Житность – Ба+Житность – Баз+Житность – Без+Житность или просто Безжизненный.

(см. «ЖИЗНЬ»).


АЗРАИЛ, Израил (Газир, Ашриэль, Азраэль) Азраи́л (араб. ‎‎) или Ма́ляку ль-ма́ут (араб. – ангел смерти) – ангел смерти в исламе и иудаизме, который помогает людям перейти в иной мир.

Слово происходит от формы арабского имени Azra’il или Azra’eil, которым традиционно называют ангела смерти, помогающего людям перейти в иной мир, в исламе и некоторых еврейских преданиях.

В Коране имя Азраил не упоминается и вместо этого употребляется Malaikat al-Maut, дословно переводимое как ангел смерти. Поскольку это имя не упоминается также и в хадисах, то оно не является частью ислама. Считается, что оно пришло из легенд или адаптировано из других религий.

Ангел смерти – один из самых близких к Аллаху ангелов. По приказу Аллаха он забирает души умерших. Ангел смерти руководит множеством ангелов, помогающих ему выполнять его функцию. Души умерших праведников-мусульман забирают ангелы под названием «Нашитат», а неверных – «Назиат».

Перед Судным Днём, после второго дуновения в рог ангелом Исрафилом умрут все обитатели небес и земли, за исключением некоторых творений. Спустя некоторое время эти оставшиеся тоже умрут, а последним умрёт ангел смерти.

В иудаизме, ангел смерти (мал’ах ха-мавет) отождествляется со страшными великанами и демонами. В Талмуде он идентичен Сатане и злому помыслу (иецер ха-ра). Чаще всего ангел смерти является в образе беглеца, бродяги или нищего. В фольклоре он часто изображается со множеством глаз, усердным жнецом или стариком с мечом, с которого стекает яд.

Возможно, Азраил соответствует ангелу Эсраилу из апокрифтических текстов «Апокалипсиса» апостола Петра и «Откровения» апостола Павла, а также езидскому архангелу Эзраилу.

В чувашской религии Эсрель является ангелом смерти.

В «Апокалипсисе» Петра Эсраил именуется «Ангелом Гнева», мучающим грешников после Страшного суда.

Азраил (как Азрааиил) – имя ангела смерти в Гуру Грантх Сахиб, священной книге и последнему гуру сикхизма.

Английский словарь использует написание Azrael. Имя буквально означает «Кому Бог помогает».

На самом деле имя означает следующее: АзраъЕиль – АзраДелиль – Азра+Делиль – Казла+Делиль – и в этом месте видно, что это уже известный нам Козел Отпущения – Азазель.

(см. «АЗАЗЕЛЬ»).


АИД – (или Га́дес, др.-греч. Ἀΐδης или ᾍδης, также Ἀϊδωνεύς; у римлян Плуто́н, греч. Πλούτων, лат. Pluto – «богатый»; также Дит лат. Dis или Орк) – в древнегреческой мифологии бог под-земного царства мёртвых и название самого царства мёртвых, вход в которое, согласно Гомеру и другим источникам, находится где-то «на крайнем западе, за рекой Океан, омывающей землю».

То же самое, что русский «Ад». (см. «АД»).


АИСТ – крупная перелётная птица с длинным прямым красным клювом, с длинными ногами и большими, широкими крыльями и белым или черным оперением.

Слово в русском языке считается заимствованным, однако источник заимствования не установ-лен. Тем не менее, достоверно известно как называется птица аист у наших соседей:

ЧЕРНОГУЗ – аист – (укр) – слово, из которого видно, что Аист назывался по своему необычай-ному черно-белому оперению: Черный Гусь;

СТЕРХ – аист – (др-русск) – то же, что англо-саксонский «Stork»;

STORK, STORCH – аист – (англ/нем) – от более полного исландского «аиста» (см. ниже);

STORKUR – аист – (исл) – Сторкур – Стор+Кур – Счор+Кур – С+Чор+кура – С+Чёрным+Кура —

С Чёрными (крыльями) Курица;

БОЧЯН, БУЦЯН – аист – (польск/белорус) – Бочян – и далее Бо+Чян – Бок+Чярн – Бок+Чярный – Бок+Чёрный;

ΠΕΛΑΡΓΟΣ – аист – (древнегреч) – Пеларгос – Беларгос – Белоаргос – Белочаргос – Бело+Чар+ Гос – Бело+Черный Гусь;

CICONIA – аист – (лат) – Кикония – Кукония – Куркония – Куркорния – Кур+Корния – Кура+ Чорния – Кура+Чёрная;

АРАГИЛ – аист – (арм) – Ара+Гил – Чара+Кил – Чара+Кила – Чарна+Кула – Чёрная Кура;

ЩЪРКЕЛ – аист – (болг) – Щёр+Кел – Чёр+Кела – Чера+Кула – Черная Кула – Черная Кура;

ХАСИДА – аист – (евр) – Хасидар – Хусидар – Гуси+Дар – Гуси+Тар – Гуси+Чар – Гуси+ Чарый – Гусь Черный – Гусь с Черным Крылом (Курой);

ЛЕЙЛАК – аист – (тюрк) – Лейлака – Лейлакас – Лейла+Кас – (ЛЛ=БЛ) – Бейла+Кус – Белый+Гусь – Черно-Белый Гусь;

АГИСТ – аист – (старо-русск) – фонетически более полный «Аист»;

АИСТ – (русск) – Аист – Агист – А+Гис (т) – Ок+Куз (т) – Ок+Гуз или Белый Гусь – слово очевидно тюркское по происхождению в отличие от тюркского «Лейлака» (см. выше).


АЙВА – плод южного плодового дерева (того же названия) семейства розовых, твердый, похо-жий на яблоко или грушу, с пушистой кожицей желтого цвета, употребляемый на варенье, компот и т. п. с ярко выраженным вяжущим вкусом.

В латинском языке называется Cydonia, что во многом дает ответ на вопрос, что обозначает слово «айва», так как раскрывается это слово так: Судония – (Д=З=Ж) – Сужония – Сужоница– Суженица – название данное данному плоду оттого, что он сужает, вяжет рот в силу присутствия в айве некоторых ферментов, свойственных лишь этому фрукту. Этот же характерный признак при-метили и Немцы, назвав айву Chutina, что при записи этого слова русскими буквами дает нам сна-чала Сгутина, потом Сгустина, в силу того, что айва сгущает, вяжет рот. Сама же русская «Айва» произошла от азербайджанской «Хейва», которая раскрывается как Хей+ва – Хемь+Ва – Хемя+Вя – (Х= С) – Семя+Вя – Семя+Вяз – Семя Вязкое. Сравните в этой связи также тюрское обозначение «Айвы» как «Бехи», которое расскрывается аналогичным образом: Бехи – (БВ) – Вехи – (Х=С=З) – Вези – Вязи —Вязки – Вязкий.


АЙДА – межд.,прост. – побуждение, призыв двинуться с места, начать или продолжить путь.

Междометие, широко распространенное в языках Средней и Юго-Восточной Европы (в том числе Украины, где оно звучит как «Гайда!»). Несмотря, на очевидную связь слова «Айда» с русским «Иду», по мнению некоторых тюркологов, слово это тюркского происхождения, нахо-дящееся в связи с тюркским глаголом, выражающим значение «гнать», «понукать», «торопить».

И в этом контексте это междометие действительно может означать именно это действие, правда, выраженно исключительно русскими средствами. А именно: Айда —Гайда – Ганьда (отсюда украинская Ганьба) – Ганида —Гони+да – Гони+дать – Гнать или Гоненье дать и в этом виде означать позыв к движению, звучащее как «Гони давай!».


АЙРАН – (азерб. Ayran, башк. Айран, каз. Айран, карач. Айран, кирг. Айран, тат. Әйрән, тур. Ayran, узб. Ayron, чуваш. Уйран, абаз.-ХырчIвы) – разновидность кисломолочного напитка на основе катыка или разновидность кефира у тюркских, северокавказских, южнокавказских и балканских народов. В разных языках и у разных народов точный смысл названия и технология приготовления немного различаются, но общим является то, что это молочный продукт, получа-емый при помощи молочнокислых бактерий. При этом у оседлых народов он жидкий и хорошо утоляет жажду, а у кочевых – густой, как жидкая сметана, что очень удобно для хранения и тран-спортировки. Однако для утоления жажды густой айран требует разбавления водой (разбавление с водой называется по-карачаевски СууСаб, по-абазински ХырчIвдзыгIвы), молоком или кумысом (разбавленный вариант у кочевников именуется суусаб/шалап/чалап).

Слово реконструируется следующим образом: Айран – Кайран – Кайлан – Кахлан – Кихлан – Кислан – Кислый. (см. «КИСЛЫЙ»).


АЙСБЕРГ – (нем. Eisberg, «ледяная гора») – крупный свободно плавающий кусок льда в океане или море.

Происходит от немецкого Eisberg – «ледяная гора» – где немецкое слово «Еис» (Лёд) раскры-вается по-русски как Ельз – Кельз – Скельз – Скользкий, а немецкое слово «Берг» (Гора) раскрывается как русское слово Берг – Берег. (см. «ЛЁД», «БЕРЕГ», «ГОРА»).


АКАДЕМИЯ – (от греч. «Ακαδήμεια) – объединение научных учреждений (институтов, лабораторий, научных станций, библиотек и пр.), имеющие целью развитие наук или искусств.

Словом «академия» именовалась философская школа, которая была создана Платоном в 380-х годах до н. э. и располагалась в одноимённом саду (священная оливковая роща) около города Афины. Местность была так названа в честь мифического героя Академа («Ακάδημος). Академия просуществовала на своём историческом месте с 385 до н.э. по 529 г. Она была закрыта императором Юстинианом. Первоисточник – греческая Aκαδημεια – первоначально «сад и гимназия Академа, мифичес-кого героя Аттики, что стоял на берегу Кефиса, близ Афин, где учил Платон».

Позже – «философская школа Платона».

Слово «Академия» (первоначально «Роща Академии») произошло от имени Академа (имя пи-шется Ακαδημος), афинского героя, указавшего Диоскурам (божественным братьям-близнецам), где была укрыта их сестра Елена, похищенная Тесеем. Считалось, что Академ похоронен в священ-ной роще к северо-западу от Афин, где в 4 веке до н. э. Платон, устроил некое учебное заведение (названное в честь Академа – Академией), где учил своих учеников, жаждущих новых знаний.

Где находилась эта Священная роща?

А там, где она и должна единственно находиться: в Раю.

Священная роща – это некий эвфемизм Райского сада.

Где находился этот Райский сад – Священная роща?

А там, куда мы его и поместили: в Египте, в том самом месте, где Спертая река Нил (место это называется Спарта) образует Нильское Море-Озеро-Водохранилище или Райский пруд.

Как называлось это Спёртое Озеро (где стоял город-гимназия Спарта) у Древних Греков?

Лакедемон или Лаке+Демон или Озеро Демона или Лагуна Червя или Чермное море или Великое Магрибское Каскадное Озеро-Море, оно же пресноводное Фархадское Водохранилище, известное у Древних Греков как Океан (каскад морей), а у Древних Шумеров как Абза (Пресная вода).

Как это связано с Академией?

А самым прямым образом: наш герой Акадимос – это не кто иной как Лакадимос, бывший судя по всему, Царем Лакедемона (отсюда имя: Лакадемоса Царь) и соответственно Великим Учителем и Воспитателем Спарты, в чьем имени (никогда не бывшем личным) эти два корня собственно и отразились. Настоящее же имя этого Существа было либо Платон (что значит Молокадан или Воспитатель), либо Сенека (что значит Старший Учитель), либо Аристотель (Ареса Учитель), либо Иуда (Воспитатель Иисуса Христа) – что во всех случаях рисует нам образ Великого Учителя всех времён и народов Кентавра Хирона, известного нам как Гермес или Кронос.


АКАФИСТ – религ. – в христианском богослужении разновидность церковного хвалебного песнопения, исполняемого всеми присутствующими стоя.

В основе – греческое выражение Akathistos a…+ kathizo – «cажусь», где «а» – это отрицательная приставка греческого языка; а Катхизо – это (КС) – Сатхизо – Садхизо – Садхицо – Садиться – ясно слышимое русское обозначение процесса присаживания.


АКАЦИЯ – ботан. – общее название различных деревьев и кустарников семейства бобовых, подсемейства мимозовых (настоящая акация) или мотыльковых (белая акация) с колючими прилистниками и мелкими белыми или желтыми цветами, которые растут гроздьями.

Первоисточник – греческая Aκακια – «колючее растение», которое перекликается с латинским названием этого растения – Acacia. Произошло же греческое слово от греческого слова Ακανθα, что значит «колючка», «колючее растение», которое в свою очередь собственно и означало колючки египетской акации, называясь Ακανθινος – «тернии», «колючки египетской акации», что позволяет раскрыть искомое слово так: Акация – Аканция – Аканцинос, что совершенно очевидно раскрывается далее так: Оканцинос – (НвместоЛ) – Околцинос – О+Колци+Нос или О+Колюце+Нос – О+Колюче+Носа, что значит Колючка+Ноша.


АКВАЛАНГ – портативный аппарат, состоящий из баллонов со сжатым воздухом и маски со шлангом, позволяющий человеку находиться под водой.

Восходит к английскому неологизму Aqualung, где первая часть – Aqua – из латинского языка, означающая «воду», а вторая часть – собственно английское слово, означающее «легкое».

Как и во всех предыдущих случаях, эта этимология не является конечной, поскольку латинская «вода» – «Аква» восходит к общеарийскому «Питать Семя» (более подробно смотрите статью «ВОДА»). Что касается «легкого», то его этимологическое значение легче всего понять в сравнении с теми же смысловыми конструкциями в других русско-арийских языках (см. «ЛЕГКОЕ»).


АКВАРЕЛЬ – (фр. Aquarelle – водянистая; итал. Acquarello) – живописная техника, исполь-зующая специальные акварельные краски, при растворении в воде образующие прозрачную взвесь тонкого пигмента, и позволяющая за счёт этого создавать эффект лёгкости, воздушности и тонких цветовых переходов.

Первоисточник – латинское слово Aqua – «вода», что раскрывается по-русски так: Аква – Акува – (К=Х=С) – Асува – А+Сува – Да+Сува – Дал+Сува – (Пи) Дал+Сува – Питал+Сува – Питал+Сума – Питал+Семя или То, что Питает (Поит) Семя. (см. «ВОДА»).


АКВАРИУМ – искусственный водоем или стеклянный сосуд для содержания и разведения рыб, водных животных, а также растений.

Слово произошло непосредственно из латинского Aquarius – «водяной», которое в свою очередь образовалость от «Аква» – «вода» и «Риум» или «Ритум», что значит Ритум – Литум или То, что Наливается, корень «Лить». (см. «ВОДА», «ЛИТЬ»).


АКВЕДУК – (от лат. Aqua – «вода» и Ducere – «вести») – водовод (канал, труба) для подачи воды к населённым пунктам, оросительным и гидроэнергетическим системам из расположенных выше их источников.

Акведуком в более узком значении называют часть водовода в виде моста над оврагом, рекой, дорогой. Достаточные по ширине акведуки могли также использоваться судами (Водный мост).

Акведук по своей структуре аналогичен виадуку, с тем отличием, что его используют для пере-носа воды вместо организации дороги или железнодорожного пути.

Акведуки сооружаются из камня, кирпича, железобетона или стали. Такие сооружения состоят из основания, на котором возводят каменные, чугунные или кирпичные опоры (обычно между ними для устойчивости помещают каменные арки), и берегового устоя, на которое укладываются трубы или устраиваются кюветы.

Слово состоит из двух частей: латинского слова Aqua – «вода» (см. «ВОДА»); и латинского слова

Duco, Ductum, Ducere – 1) водить, вести; 2) тянуть, вытягивать – что раскрывается по-русски так:

Дук – Дуко – Туко – Туго – Тяго – Тягать. Из чего видно, что Акведук – это Воду Тянущее (сооружение).


АКВИТАНИЯ – (лат. Gallia Aquitania) – римская провинция с центром в Бурдигале. (позднее – французское королевство).

Название происходит от племени аквитанов – одного из предков современных басков.

Аквитаны (лат. Aquitani) – народ, проживавший в доримский и ранний римский период на территории будущей Аквитании (исторический регион Франции), между Пиренеями и Гаронной. Юлий Цезарь, победивший аквитанов в ходе Галльской войны, описывает их как один из народов Галлии (Кельтии).

Имя народа так и раскрывается: Акуитане – Акулитане – Акультане – А+Кельт+Ане – Из+Кельт+Ане или Люди из Страны Кельтов. (см. «БАСКИ», «КЕЛЬТЫ», «ГАЛЛЫ»)


АККАД – (аккад. Māt Akkadim; шум.kurA.GA.DÈki; ивр.‏‎‎, Akkad) – государство, существовавшее в XXIV – XXII веках до н. э., а также древняя область в средней части Месопотамии, на территории современного Ирака. Столица – город Аккаде (шумер. Агаде). Являлся крупнейшей державой своего времени.

Аккадское государство возникло в результате завоевательных походов Саргона Древнего, который объединил под своей властью земли шумеров и восточных семитов (впоследствии аккадцев), включив в свои владения все номы Древней Месопотамии и ряд соседних территорий. Наивысшего могущества Аккад достиг при внуке Саргона, Нарам-Суэне, но уже в конце XXIII в до н. э. держава пришла в упадок, а её основная территория попала под власть горных племен кутиев (гутеев).

В аккадскую эпоху были заложены основы государственной системы последующих крупных держав Месопотамии – Шумеро-Аккадского царства, Вавилонии и Ассирии. У народов Древнего Ближнего Востока Аккад считался эталонным государством, своего рода образцом древней монархии.

Коренная территория Аккада занимала среднюю часть междуречья Тигра и Евфрата

Отсюда и название: Аккад – Аккадим – (КК=РК) – Аркадим – Арка+Дим – Арыка+Дим – Арыка+Дума или Арыка (Реки) +Две. Оно же Двуречье. (см. «ИРАК», «МЕСОПОТАМИЯ», «АССИРИЯ»).


АККОМПАНЕМЕНТ – муз. – музыкальное сопровождение пения, декламации или игры на музыкальном инструменте.

Восходит к народно-латинскому Companio – «спутник», «сопровождающий», «компаньон».

Считается, что данное слово восходит к значению «кто ест хлеб с кем-либо», поскольку корнем данного слова считается слово Panis – «хлеб».

На самом деле смысловой основой слова «Компания» является слово «Compare» – «Товарищ», «Спутник», «Супруг», «Возлюбленный», которое в свою очередь восходит к латинскому слову

«Comparo» – «Соединять», «Сочетать», «Сравнивать», «Сопоставлять», «Ставить наряду», «Ура-внивать», что позволяет сделать вывод, что речь скорее всего идёт о «Паре» (именно это русское слово и означает латинское «Com+Paro»), более того – Семянной Паре (именно это – Семя – оз-начает приставка «Ком»), и в этом смысле речь идёт о генетическом Клоне – Брате+Близнеце, который является лучшей (а при ДНК-копировании – и неизбежной) компанией для брата-оригинала. (см. «КОМПАНИЯ»).


АККОРД – муз – сочетание нескольких (не менее трех) музыкальных звуков различной высоты, образующих вместе гармоническое целое.

Считается, что восходит в конечном счете к греческому Χορδη латинскому Chorda – «кишка», откуда «струна» (сделанная из кишки).

Существует и другая возможность возведения к народно-латинскому Accordare (сравните с латинской Concordare – «согласовывать» – Cor, род.Cordis – «сердце»).

На самом деле слово «Аккорд» произошло от латинского «Аккурдус» и далее «Аккурсус», что значит «Собрание (разных направлений) в одно целое». (см. «КУРС»).


АККУМУЛЯТОР – (лат. accumulator собиратель, от лат. accumulo собираю, накопляю) – устройство для накопления энергии с целью ее последующего использования.

Слово происходит от латинского Accumulator – «собиратель», которое в свою очередь состоит из трех частей: приставки «Ас», корневой основы «Кумула» и окончания «Тор», где слово «Комула» очевидно произошла от латинского слова «Comula», что значит «Собирать», «Складывать», «Наваливать», «Насыпать», «Заполнять», «Умножать». При этом очевидно, что само латин-ское слово «Комула» – это не что иное, как Сомула – (М=П) – Сопула (именно отсюда русское слово «Сыпать» или «Насыпать») – и далее Собула – (Л> Р) – Собура – Собурать – Собирать. Из чего видно, что латинский Аккумулятор – это действительно русский «Собиратель».

(см. «БРАТЬ»).


АККУРАТНЫЙ – опрятный, чистоплотный, исправный, исполнительный, соблюдающий порядок, точность.

Происходит от латинского Accuratus – «тщательный», «точный», «старательно сделанный», которое как считается происходит от латинского Accuro (Стараться, Тщательно заниматься), в ко-тором корнем является слово «Curo», «Curatum», что значит «заботиться», «иметь попечение», «ухаживать», «холить», которое собственно и является этимологией этого слова. А именно: Куро – Куратум (от которого слово «Куратор») – Хуратум – (Р <Л) – Хула+Тум или Холу+Делать или просто Холить, а уж слово «Холить» (которое в русском языке имеет значения «убирать», «дер-жать в чистоте и опрятности», а также «нежить кого-либо» и «ублажать») раскрывается следую-щим образом: Холу+Дать, где «Хола» (она же, видимо, и русская «Хула») – это не что иное, как возможность Леять (отсюда Холить и Лелеять) или Лить. А именно: Хола – Хойа – Хуя – Хуй. Именно Хуй и есть тот предмет, которым можно Холить и Лелеять (то есть Ублажать и Нежить). При этом само слово «Хуй» раскрывается так: «Хуй – Хуйя – Хуля – Холя – Холить —Хвалить – что значит «Хомо+Лить» или «Семя+Лить», что равнозначно понятию «Любви» в латинском языке – «Аморе», которое так и раскрывается Аморе – Саморе – Саморить – Семялить.

(см. «ХОЛИТЬ», «ХВАЛИТЬ», «ЛЮБОВЬ», «ХУЙ», «КУРАТОР», «КУРОРТ»).


АКРОБАТ – цирковой (или эстрадный) артист, демонстрирующий перед зрителями свою силу, ловкость, мастерское владение телом и высоко развитое чувство равновесия.

Первоисточник греческая Аκροβατεω – «хожу на цыпочках», которое состоит из греческого «Акрос» – «верхний», «крайний», «конечный», «высокий» и греческого же «Баиня» – «хожу», «шагаю», «ступаю».

На самом же деле греческое слово «Акро» есть испорченное русское слово «Арко», которое очень легко восстанавливается до слова «Варко» или «Верхо» и в этом виде означает русский «Верх» или «Вершину». Что же касается слова «Батея» – второй части греческого «Акробата» – то оно скорее всего произошло от греческого слова «Биотея», что значит «Жить» (на самом деле

«Обитать»), и в этом смысле речь идёт о «Людях, Живущих на Вершине» (на Вершине Мировой горы) – словосочетание, равнозначное понятию Олимпийцы или Олимпийские Боги (хотя здесь еще речь, видимо, идет о Титанах – первых обитателях Олимпа). Из чего видно, что речь в данном случае идёт не об Артистах, а об Актерах (хотя это одно и то же), которые были Авторами самой жизни на Земле, и в этом виде Творцами Всего Сущего. (см. «АВТОР», «ОБИТАТЬ», «ОЛИМП»).


АКРОПОЛЬ – (др.-греч. ἀκρόπολις – верхний город) – возвышенная и укреплённая часть древнегреческого города, так называемый верхний город. Акрополь – место первоначального поселения, вокруг которого развивался менее защищённый, так называемый нижний город. Являлся крепостью и служил убежищем для граждан в военное время.

На Акрополе обычно находились храмы божеств-покровителей данного города. Наиболее известен акрополь в Афинах, внесённый в список Всемирного наследия.

Слово состоит из двух частей: греческого слова АКРО (Верхний), что правильно когда-то звучал как «Арко», и раскрывался по-русски как (В) Арко – Варко – Вархо – Верхо – Верхний; и гречес-кого слова ΠΟΛΙΣ – 1) город; 2) государство – что то же самое, что и тюркское слово «Улус», которое раскрывается как Полус – Полис – По+Лиз – По+Лез – По+Рез и в этом смысле это не что иное как Земельный Нарез или Земельный Надел, на которые была разделена прежде Единая Земля (Коммуна) царя Миноса, что положило начало образованию на Земле собственно феодальных государств, таких, например, как грузинская Лазика (слово означает Отрезанную Землю), немецкий Рейх (слово означает Резанную землю) или русская Рязань (слово означает Отрезанную землю). (см. «ВЕРХ», «ПОЛИС», «РЕЙХ», «УЛУС»).


АКСАКАЛ – (от тюрк. Ак – «белый» и Сакал – «борода») – глава рода, старейшина, почтенный человек у тюркских народов в Средней Азии и на Кавказе. Слово аксакал относится к старейшинам и мудрецам общины. Аксакалы играют значительную роль в политике племен как советники и судьи.

Слово состоит из двух частей: тюркского слова «Ак» (Белый), что раскрывается по-русски как Ак – Арк – Ярк – Яркий; и тюркского слова «Сакал» (Борода), что раскрывается по-русски так:

Сакал – Щакал – Щекал – Щекала – Щекалас – Щека+Лос – Щека+Рос или То, что Растёт на Щеках. (см. «БЕЛЫЙ», «ЩЕКА», «БОРОДА»).


АКСЕЛЕРАТОР – тех. – рычаг управления подачей топлива в цилиндры двигателя внутрен-него сгорания, с помощью которого изменяют скоростной и нагрузочный режимы работы двигателя.

Первоисточник латинское Accelerare – «ускорять», которое состоит из двух частей: приставки «Ас» (Из) и корневого основания «Celer», «Celerere» (Скорый, Быстрый, Поспешный, Торопли-вый), которое раскрывается как Келеро – Крыло» (см. «БЫСТРЫЙ», «СКОРЫЙ»).


АКСЕССУАР – (фр. Accessoire от лат. Accessorius – «добавочный») – предмет, сопутствующий чему-либо; принадлежность чего-либо.

Первоисточник – латинское слово Accessus – 1) приход, приближение, прибытие; 2) приступ; 3) доступ – что в свою очередь восходит к латинскому слову Accedo – «подходить», в котором ясно слышится русский корень «Седо – Кедо – Хедо – Ходить». (см. «ИДТИ», «ХОДИТЬ»).


АКСИОМА – положение, которое по своей очевидности или общепринятости не требует доказательств; неоспоримая истина; совершенно очевидное утверждение.

Считается, что это слово происходит непосредственно из латинского языка, где оно в свою очередь греческого происхождения. Сравните с греческой «Ацияма» (где букву «кси» надо читать как «си» или «ци»), что значит «ценность», «достоинство», «предписание», которое этимологически связано со словом «Оциос» – «ценный», «достойный». И это сразу выводит нас на истинную этимологию слова «аксиома», поскольку раскрывается оно следующим образом: Оциос – Оцинос – Оценость – Оцениваемость. (см. «ЦЕНА»).


АКТ – а) каждое единичное проявление деятельности человека; б) законченная часть драматического произведения, отделяемая антрактом от предыдущей и последующей части; в) указ, постановление.

По происхождению латинское Actus – «движение» – есть причастие прошедшего времени от Ago – «привожу в движение», «действую», которое в свою очередь связано с латинским словом Actio, Actionis – 1) действие; 2) образ изложения, жесты, игра; 3) действия, деятельность; 4) исполнение, свершение; 5) процесс – (лат) – и в этой совокупности раскрывается следующим обра-зом: Аго – Ваго – Вазо – Везу – и это и есть то движение, которое лежит в основе этого слова. Далее же, этот корень слегка замыливается: Аго – Агос – Актус, что значит Вазтус – Воз+Дузь – Воз+Делать или просто Возить (Передвигать, Двигать).


АКТЕР – артист театра; исполнитель ролей на сцене в пьесе, в театральном представлении.

Слово считается произошедшим от латинского Actor – «действующий», «делающий», «испол-няющий», являющимся производной формой от глагола Ago (уже известном нам как «Вожу») и в этом качестве означает Движущего или Действующего персонажа театрального Действия.

(см. «АКТ»).


АКТИВ – бухг – часть баланса предприятия, включающая все виды материальных ценностей (деньги, товар и др.) и долговых требований.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации