Электронная библиотека » Владимир Токарев » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 07:00


Автор книги: Владимир Токарев


Жанр: Юмор: прочее, Юмор


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Хрустальная гора
Литературная обработка сказки из фондов А. Н. Афанасьева
Владимир Токарев

© Владимир Токарев, 2016


ISBN 978-5-4474-9084-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Книга, иллюстрированная вашим ребёнком
Это необычная книга со сказкой. Вернее необычный художник у этой книги – ваш ребенок. Как жаль, что многие рисунки маленьких детей родители не могут сохранить (листочки теряются). А как интересно самому, будучи взрослым, посмотреть на свои детские рисунки. Потому-то в этой книге оставлено много пустых мест – чтобы ваш ребенок мог сам нарисовать иллюстрации к сказке. Книжку закажите обязательно бумажную или распечатайте. Не забывайте указывать дату рисунка. Напомню, что у художников принято свою подпись ставить прямо на картинах.


Вступление

В книгу «Незнакомые знакомые сказки», отрывок из которых предлагается вашему вниманию, вошли, с одной стороны, всем знакомые сказки: Царевна лягушка, Морозко, Спящая красавица и др. Однако широкому кругу читателей эти сказки больше известны в других редакциях (А. Толстого, Булатова, переводе Т. Граббе).

В «Незнакомых знакомых сказках» известные сказки представлены в более ранних редакциях: А. Н. Афанасьева, неизвестного переводчика позапрошлого века и др.

Поэтому я назвал сборник сказок – «Незнакомые знакомые сказки». Я сам сильно удивился, когда увидел, что другие редакции сказок могут быть подчас интереснее поздних литературных обработок.

А поскольку у А. Н. Афанасьева многие сказки представлены в нескольких вариантах (их и использовали авторы для своих литературных обработок), я попытался в некоторой степени восстановить историческую справедливость и «вернуть» сказки Афанасьева маленькому читателю, что называется, в полном объеме – для чего выполнил несложную компиляцию сказок из нескольких вариантов.

При этом рискнул литературно обработать только одну сказку А. Н. Афанасьева, максимально сохранив текст оригинала, с которой я не был знаком в детстве – «Хрустальная гора». Именно эта сказка представляется в этой книге. Что получилось – судить моему маленькому читателю.

Мне эта сказка показалась очень короткой – ребенок не успеет заснуть, пока читаете ему эту короткую сказку. Вот я ее немного и удлинил.

Вот история этой переделанной немного сказки – как-то я рассказал эту сказку одному из моих внуков (мальчишки Денис и Максим – двойняшки, им скоро 5 лет) по телефону. Я сказал – сказка длинная. Он послушал внимательно, но заметил – «Нет, сказка не длинная». Вот я и решил, по этой причине в частности, удлинить приключения героев, пользуясь идеями из сборника А. Н. Афанасьева. Где было возможно я специально текст сказки не менял. А дети, известное дело, – «Прочитай длинную сказку, почитай сказку до конца». Родители соглашаются. И потому длинные-длинные сказки детям позволяют дольше не спасть (нам бы их заботы!). Для них (а не для родителей) я и старался – для слушателей сказок, ну и для тех маленьких читателей, кто уже умеет читать сам.

Хрустальная гора
Литературная обработка русской народной сказки из сборника Афанасьева Александра Николаевича при максимально возможном сохранения текста оригинала

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь Демид. И было у царя три сына.

Старший сын – Матвей, средний сын – Егор, и младший сын – Иван-царевич.

В один ясный день на горизонте царства появилась гора, да непростая, а хрустальная. И стала та гора расти, да так быстро, что скоро дошла до царства Демида.

Сначала все любовались на эту гору – она красиво сверкала на солнце. Но когда гора стала наплывать на плодородные земли, где крестьяне выращивали пшеницу и рожь, люди испугались и стали просить царя, чтобы он отправил своих сыновей на спасение царства.

А дети говорят царю Демиду: «Милостивый государь батюшка! Благослови нас на спасение людей и нашего царства». Отец благословил старшего сына Матвея. Матвей сел на коня и поехал в сторону хрустальной горы.

Ехал он, ехал и доехал до камня, на котором было написано: «Прямо пойдешь – нужно будет загадку отгадать, не отгадаешь голову потеряешь. Направо пойдешь – попадешь в дым, но будешь при этом все время радостным. А налево пойдешь – будешь золотую рыбку ловить и это тебе понравится».

Подумал Матвей – «Вдруг загадку не отгадаю», и решил не рисковать. Выбрал Матвей путь направо, так как он очень любил у костра сидеть и огнем и дымком от костра любоваться, но никто больше о нем полгода не слыхивал.

А случилось с ним вот что. Пошел он направо, да заблудился, и заехал в дремучий лес; и дошел до избушки Бабы Яги. Баба Яга его покормила, в старой баньке попарила и спрашивает – «Почто ты, Матвей, направо пошел?» А царевич отвечает – «Уж больно я люблю огнем и дымком от костра любоваться, и запах дыма мне нравится». Баба Яга повела Матвея в свою новую баньку, а в новой баньке дыма полным-полно. Нюхнул дыма Бабы яги Матвей и появилось перед его глазами чудесное видение – очень красивые девушки поют и пляшут, и поклоны Матвею делают, а девушки настолько красивые, что больше не мог он от видения оторваться – все время вкусным дымом дышать ему хотелось. Баба Яга даже велела своему помощнику коту еду прямо к новой баньке носить, чтобы Матвей от голода не умер со своим дымом. Вот Матвей у Бабы Яги и задержался надолго.

А гора все больше занимала плодородных земель.

Говорит царю Демиду средний сын Егор: «Милостивый государь батюшка! Благослови меня на спасение людей и нашего царства». Отец благословил среднего сына, собрал его в дорогу. Егор сел на коня и поехал к хрустальной горе.

Ехал он, ехал и доехал до камня, на котором было написано: «Прямо пойдешь – нужно будет загадку отгадать, не отгадаешь голову потеряешь. Направо пойдешь – попадешь в дым, но будешь при этом все время радостным. А налево пойдешь – будешь золотую рыбку ловить и это тебе понравится».

Не захотел Егор голову терять, так как и простые загадки он плохо разгадывал, и дыма он не любил, в отличие от Матвея, а любил он свежий воздух и на речку потому любил ходить – на речке особенно чистый воздух. А еще Егор сильно любил рыбу ловить. Потому выбрал царевич путь налево, где обещалось рыбку ловить. «Пусть даже не поймаю рыбку, зато побалуюсь», – подумал Егор. Когда он у батюшки рыбку ловил, крупную рыбу он домой носил, мелкую обратно в воду отпускал. И выбрал он путь налево. Но как поехал он налево, так никто больше о нем полгода не слыхивал.

А случилось с ним вот что. Пошел он налево, да заблудился, и заехал в дремучий лес; и дошел до избушки Бабы Яги. Баба Яга его покормила, в старой баньке попарила и спрашивает – «Почто ты, Егор, налево пошел?» А царевич отвечает – «Уж больно я люблю свежий воздух у воды и рыбку ловить». Баба Яга повела Егора к своей новой баньке, а рядом с банькой стояла огромная бочка с водой, а в бочке рыбок золотых видимо не видимо. Хотел рыбок Егор рукой поймать – а рыбки сразу разбегалися – расплывалися, да так красиво, как будто они танцевали. Не мог от этой красоты Егор оторваться и все хотя бы одну рыбку руками пытался поймать, да больше не ловил, а любовался, как рыбки танцуют, от бочки не отходил. И так ему это понравилось, что даже про еду забыл. Баба Яга даже велела своему помощнику коту и ему еду носить прямо к бочке с рыбками, чтобы Егор от голода не умер со своей ловлей золотых рыбок. Вот Егор у Бабы Яги и задержался надолго.

А хрустальная гора все больше занимала плодородных земель, и уже народ стал голодать. И тогда вызвался младший сын. И как не уговаривал его царь Демид остаться, Иван-царевич не послушался – царство нужно было спасать.

И также поехал Иван, как его старшие браться, доехал он до камня с надписями. И хотя на камне обещалось, что если поедешь прямо и не отгадаешь загадку, то голову потеряешь, выбрал Иван прямую дорогу. Он подумал – «Если я не смогу загадку отгадать, как же я смогу с огромной хрустальной горой справиться? А если отгадаю загадку, я и с горой справлюсь».

А случилось с ним вот что. Иван поехал прямо, да заблудился, и заехал в дремучий лес; и дошел до избушки Бабы Яги. Видит, а его братья у Бабы Яги живут. Позвал Иван-царевич старшего брата Матвея с собой, чтобы вместе с хрустальной горой справиться. А Матвей ему отвечает – «Я с собой-то не могу справиться – все вкусным дымом дышу, да танцующими девушками любуюсь, от новой баньки Бабы Яги не отхожу – никак дымом насладиться не могу, даже кот мне еду носит. Куда мне с тобой, езжай один». Удивился Иван-царевич – никаких девушек он не увидел, потому как не стал даже пробовать дымом дышать – ему нужно было царство от хрустальной горы спасть.

Позвал Иван-царевич среднего брата Егора с собой, чтобы вместе с хрустальной горой справиться. А Егор ему отвечает – «Я с собой-то не могу справиться – все от бочки Бабы Яги не отхожу – все рыбок золотых ловлю, что в ейной бочке плавают, да так красиво, как будто они танцуют для меня, мне даже еду кот носит к бочке, так как не могу оторваться – все любуюсь как рыбки золотые плавают, и ловить не ловятся – не даются и разбегаются – расплываются. Куда мне с тобой, езжай один». Удивился Иван-царевич, не увидел он никаких рыбок в бочке, может он недостаточно близко к бочке подошел, да и некогда ему было любоваться рыбками – нужно было царство спасать от хрустальной горы.

А тут как раз избушка Бабы Яги повернулась на своих куриных ножках передом к Иван-царевичу, к лесу задом, и вышла из избушки Баба Яга.

Баба Яга покормила Иван-царевича, в старой баньке попарила и спрашивает – «Почто ты, Иван-царевич, прямо пошел, не побоялся голову потерять?» А Иван-царевич ей отвечает: «Иду я бороться с хрустальной горой, заняла хрустальная гора половину плодородной земли нашего царства, уже народ голодать начал. Уж если я загадку не отгадаю, как же я с горой справлюсь? Ты бы отпустила моих братьев мне на подмогу».

– Это не я их заколдовала, добрый молодец. Их заколдовали братья Змеи Горынычи. Баньку дымом заколдованным наполнил трехглавый Змей, бочку с рыбками наколдовал– шестиглавый Змей, а меня саму – двенадцатиглавый Змей Горыныч заколдовал – и я как во сне – кто ко мне придет – тех, кто направо пошел – в старой баньке попарю, а потом к своей новой баньке веду, куда Змей трехглавый дыму напустил – а я сама моюсь и гостей парю теперь моей старой баньке. А она у меня уж скоро прохудится, развалится – не могу новой банькой своей пользоваться. А кто налево пошел после камня, я как будто во сне – к бочке веду, куда Змей шестиглавый рыбок волшебных напустил – их, этих рыбок, на самом-то деле в бочке с водой и нету – только одно виденье воображаемое, а не настоящие рыбки, потому и поймать нельзя и оторваться от их ловли никто не может. Уж сколько народу здесь от голода погибло – не могли оторваться ни от дыма, ни от бочки с рыбками, и все умерли с голоду. Вот я уж начала прикармливать последних твоих братьев, уж больно они пригожие, да смелые мне показались – мой кот им еду носит, не беспокойся за них. Но самый страшный Змей Горыныч – двенадцатиглавый, он-то ту гору и построил хрустальную. Уж не знаю, как ты со Змеем справишься. Но если со всеми Змеями справишься, то и братьев своих расколдуешь и даже меня. Но вряд ли с двенадцатиглавым Змей Горынычем ты справишься, никто еще не справлялся. Правда, ты первый, кто прямо пошел, решил загадку разгадывать – ее-то двенадцатиглавый Змей и загадал. Но, однако, вечереет уже, пошли загадку будешь разгадывать».

Схватила она своей костлявой рукой Иван-царевича и потащила как будто не сама, а какая злая огромная сила в Бабу Ягу вселилась – такое было колдовство страшное от Змей Горыныча, что даже Баба Яга с колдовством не могла справиться.

Притащила Баба Яга Иван-царевича на поляну в лесу, а сама, домой ушла других гостей встречать, кто до камня дойдет и путь свой выберет.

А на поляне той лежит палая лошадь; около этой лошади мертвой собралось много всякого зверя, птицы и гаду. Поднялся сокол, прилетел к царевичу, сел ему на плечо и говорит: «Иван-царевич, двенадцатиглавый Змей Горыныч нас всех заколдовал – и потому не можем мы сами разделить эту лошадь, спорим тридцать лет и три года. Раздели нам эту лошадь; хотя лежит она здесь очень давно – упала с горы и расшиблась, но лошадь тоже заколдованная – мясо ее не портится, как будто вчера погибла. Но мы тридцать три года все спорим, а как поделить – не можем договориться. Коли решишь загадку, мы и тебе поможем, ну а коли не решишь – мы тебя убьем и съедим, потому как за тридцать лет и три года сильно оголодали».


Хрустальная гора. Иллюстрация ____________________________________


Иван-царевич слез с своего доброго коня и разделил погибшую лошадь: зверям – кости, птицам – мясо, кожа – гадам, а голова – муравьям. «Спасибо, Иван-царевич! – сказал сокол. – За эту услугу можешь ты обращаться и ясным соколом, и быстроногой лисицей, и быстрым ужом и даже муравьем всякий раз, как тебе будет надобно».

Иван-царевич ударился о сырую землю, сделался ясным соколом, взвился и полетел в тридесятое государство; а того государства больше чем наполовину тоже втянуло в хрустальную гору. Прилетел прямо во дворец, оборотился добрым молодцем и спрашивает придворную стражу: «Не возьмет ли ваш государь меня на службу к себе?» – «Отчего не взять такого молодца?»

Вот он поступил к тому царю на службу и живет у него неделю, другую и третью. Стала просить царевна: «Государь мой батюшка! Позволь мне с Иваном-царевичем на хрустальной горе погулять». Царь позволил. Сели они на добрых коней и поехали. Подъезжают к хрустальной горе, вдруг откуда ни возьмись – выскочила золотая коза. Царевич погнался за ней, скакал-скакал, козы не добыл, а воротился назад – и царевны нету! Что делать? Как к царю на глаза показаться?

Нарядился он таким древним старичком, что и признать нельзя; пришел во дворец и говорит царю: «Ваше величество! Найми меня стадо пасти». – «Хорошо, будь пастухом; коли прилетит Змей о трех головах – дай ему три коровы, коли о шести головах – дай шесть коров, а коли о двенадцати головах – то отсчитывай двенадцать коров». Только коровами и откупаюсь, чтобы хрустальная гора все мое царство в себя не втянула.

Иван-царевич погнал стадо по горам, по долам; вдруг летит с озера Змей о трех головах: «Эх, Иван-царевич, за какое ты дело взялся? Где бы сражаться доброму молодцу, а он стадо пасет! Ну-ка, – говорит, – отгони мне трех коров» – «Не жирно ли будет? – отвечает царевич. – Я сам в суточки ем по одной уточке; а ты трех коров захотел… Нет тебе ни одной!» Змей осерчал и вместо трех захватил шесть коров; Иван-царевич тотчас обернулся ясным соколом, догнал Змея и отрубил у него три головы, а сам погнал стадо домой.

А как только он отрубил трехглавому Змей Горынычу головы, так и спали чары со старшего брата Матвея – развеялся дым в новой баньке Бабы-яги. Ужа как она обрадовалась. Намыла его в новой баньке, накормила, Матвей сел на коня и помчался на подмогу младшему брату.

А Иван-царевич вернулся назад со стадом к царю, переодевшись снова в старика-пастуха.

«Что, дедушка? – спрашивает царь. – Прилетал ли трехглавый Змей, дал ли ему трех коров?» – «Нет, ваше величество, не прилетал!»

На другой день гонит царевич стадо по горам, по долам; прилетает с озера Змей Горыныч о шести головах и требует шесть коров. «Ах ты, чудо-юдо обжорливое! Я сам в суточки ем по одной уточке, а ты чего захотел! Не дам тебе ни единой!» Змей осерчал, вместо шести захватил двенадцать коров; а царевич обратился ясным соколом, бросился на Змея и отрубил у него три головы. Но у этого Змея было еще три головы и он пламенем из этих голов опалил крыло соколу, в которого превратился Иван-царевич, и сокол упал на землю, но не разбился, а превратился снова в Иван-царевича. Но тут Змей Горыныч погнался за ним, всех коров бросил в стадо и только хотел раненого Ивана-царевича погубить, как тут уже подоспел на своем коне старший брат Матвей, и отрубил остальные три головы Змею Горынычу шестиглавому.

И как только упала шестая голова, так и спали чары со среднего брата. Будто куда пропали золотые рыбки в бочке Бабы Яги. Уж как Баба Яга обрадовалась – помыла Егора в новой баньке, накормила, и он помчался на подмогу своим братьям.

А Иван и Матвей обрадовались друг другу, рассказали свои истории, и Иван-царевич подлечил свое плечо травами, так как Змей Горыныч опалил крыло соколу, в которого он превратился, и в образе старика пастуха погнал стадо к царю, а Матвею велел отдыхать и к новой битве готовиться.

Пригнал Иван-царевич домой стадо; царь и спрашивает: «Что, дедушка, прилетал ли шестиглавый Змей, много ли мое стадо поубавилось?» – «Нет, не прилетал!»

Поздним вечером оборотился Иван-царевич в муравья и сквозь малую трещинку заполз в хрустальную гору; смотрит – в хрустальной горе сидит царевна. «Здравствуй, – говорит Иван-царевич, – как ты сюда попала?» – «Меня унес Змей о двенадцати головах; живет он на батюшкином озере; в том Змее сундук таится, в сундуке – заяц, в зайце – утка, в утке – яичко, в яичке – семечко; коли ты убьешь его да достанешь это семечко, в те поры можно хрустальную гору извести и меня избавить».

Иван-царевич вылез из той горы, снарядился пастухом и погнал стадо. Вдруг прилетает Змей Горыныч о двенадцати головах: «Эх, Иван-царевич! Не за свое ты дело взялся; чем бы тебе, доброму молодцу, сражаться, а ты стадо пасешь… Ну-ка отсчитай мне двенадцать коров!» – «Жирно будет! Я сам в суточки ем по одной уточке; а ты чего захотел!»


Хрустальная гора. Иллюстрация ____________________________________


Змей осерчал, вместо двенадцати захватил двенадцать четыре коровы, да не смог с ними взлететь; а царевич бросился на Змея и отрубил у него четыре головы, но его Змей Горыныч опалил огнем из пасти остальных голов и только собирался совсем расправиться, как тут бросился ему на подмогу Матвей-царевич на своем коне и отрубил еще четыре головы Змей Горынычу, но и его Змей опалил огнем из пасти оставшихся голов, и только собрался с двумя ранеными братьями совсем расправиться, как тут подоспел на своем коне средний брат Егор и отрубил Змей Горынычу последние четыре головы.

После этого разрезали братья туловище Змея и на правой стороне нашли сундук; в сундуке был заяц, но как выскочит заяц из сундука и в лес бежать. А Иван-царевич ударился о землю и превратился в лисицу и догнал зайца, но только его за шкирку схватил, как из зайца выскочила утка и быстро взлетела в небо. Ударился Иван-царевич о землю, превратился в сокола, полетел за уткой, но никак утку догнать не может – не успел полечиться после того, как его опалил Змей Горыныч, а тут откуда не возьмись Баба Яга в ступе с помелом – ударила она утку своей метлой, и выскочило из той утки яйцо и упало в траву густую – найти невозможно.

– Спасибо тебе, Иван-царевич, что и меня расколдовал, но не знаю, как теперь ты сможешь найти яйцо, где колдовство хрустальной горы прячется.

– Спасибо тебе, бабуля, за помощь, теперь я сам справлюсь. Ударился Иван-царевич о землю и обратился в ужа и быстро нашел в густой траве яйцо.

А в том в яйце нашел семечко. Взял он семечко, зажег и поднес к хрустальной горе – гора скоро растаяла. Иван-царевич вывел оттуда царевну и привез ее к ее отцу; отец возрадовался и говорит царевичу: «Будь ты моим зятем!» Тут их и обвенчали; на той свадьбе и я был, мед-пиво пил, по бороде текло, в рот не попало.

А братья поехали к своем отцу – царю Демиду рассказывать эту историю, как они втроем трех Змеев победили. Как хрустальную гору растопили. А царю-Демиду привет от Ивана-царевича передали и просили в гости ждать с новой женой. А царь-Демид обрадовался, что воспитал таких храбрых и добрых сыновей, теперь за свое царство он может не беспокоиться. А народ может землю пахать и не бояться больше за свой урожай.

Что дальше?
А дальше новые «Незнакомые знакомые сказки». И первую уже сочиняют для вас, дорогие ребята, настоящие сказочники. А когда составитель сказок заснет, они ему рассказывают эти сказки на ушко. Кстати, я уже знаю как называется новая «Незнакомая знакомая сказка» – вчера ночью они мне шепнули, что это будет английская народная сказка про трех поросят.

Тренинги от автора

По стратегическому менеджменту


По командообразованию


По личным продажам


По общему менеджменту


По тайм-менеджменту


По тренировке памяти


По стратегическому управлению персоналом


Обращаться по электронной почте или по телефону

С уважением, директор ООО «КЦ «Русский менеджмент»,

к.т. н. Владимир Токарев

тел./факс (831) 466—37—06

http://www.consultnn.nnov.ru/

м.т. 8—902—686—31—72

[email protected]

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации