Текст книги "Любовь как наваждение"
Автор книги: Яра Сен-Джон
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– Я хочу, чтобы вы знали и ценили бренд, который представляете, – ответила Барбара.
Брент погладил себя по полному животу:
– Мы его ценим.
– Как вы увлеклись кулинарией? – спросила Натали. Ее бабушка отлично готовила и помогла Натали освоить несколько блюд, но она не стала настоящим поваром.
– Когда я начала готовить для мужа, свекровь не была в восторге. Она думала, что мой муж будет голодать, и взяла меня под свое крыло. Я научилась у нее готовке, а потом добавила свой штрих к каждому блюду. Остальное, как говорится, уже история.
– Хотите десерт? – предложила Барбара. – Я приготовила для вас фамильный яблочный пирог из слоеного теста с мороженым из козьего сыра.
У Натали была слабость к сладостям.
– Я с удовольствием, спасибо.
– Сейчас принесу, – сказала Барбара. – Брент, помогите мне.
Брент выгнул бровь и взглянул на Натали. Она не знала, что затеяла мать Джонатана, но кивнула. Брент и Барбара вышли из столовой, в которой через несколько минут появился Джонатан.
Натали вдохнула и встала:
– Мне сейчас не до тебя. Я здесь по делу. – Ее сердце забилось чаще.
– Удели мне несколько минут. Мне очень нужно с тобой поговорить.
Натали отвела взгляд, потом снова посмотрела на Джонатана. Его глаза были усталыми, а лицо осунувшимся. Похоже, он мало спал, как и она.
– Ладно. – Она села, и Джонатан расположился напротив нее за столом.
– Я хочу рассказать тебе о своем браке с Энн, – начал Джонатан.
Натали откинулась на спинку стула. Она не была готова к такому разговору. Каждый раз, когда она просила Джонатана рассказать о своем прошлом, он отмалчивался.
– Тебе не обязательно этого делать.
– Да, я знаю, но для тебя это единственный способ понять меня.
Она вздохнула:
– Выкладывай!
– Мы с Энн поженились очень молодыми, – сказал Джонатан. – Ни один из наших родителей не одобрил брак, и мы расписались в мэрии. Я только начинал работать на ранчо и решил доказать отцу и деду, что сумею быть хорошим руководителем. Они сомневались во мне, учитывая мое решение о поспешном браке.
– Что случилось?
– Энн сердилась, что я работаю и занимаюсь семейным бизнесом. Она становилась все капризнее и безостановочно жаловалась, что меня никогда нет рядом. Потом она узнала, что беременна, и сделала аборт.
Натали охнула и прикрыла рот рукой:
– Вы решили избавиться от ребенка?
Джонатан покачал головой:
– Нет. Я даже не знал, что она забеременела. И я сомневаюсь, что она планировала рассказать мне об этом. Но во время неприятной ссоры она во всем мне призналась. Я был опустошен и винил себя за то, что не был рядом с ней. Она пошла на такой решительный шаг, не поговорив сначала со мной. Энн тоже винила меня. Она сказала, что я никогда не был верен ей по-настоящему, и из меня не получится хороший отец. Она заявила, что ранчо для меня дороже нашего брака, и потребовала развода.
– Ты пережил ужасный опыт. Теперь я понимаю, почему ты больше никогда не хотел жениться. Ты перестал доверять своей жене.
– Я перестал доверять самому себе, Натали. Меня преследовала потеря этого ребенка, и я вбил себе в голову, что судьба меня наказывает и я не заслуживаю счастья.
– Джонатан, это неправда. Энн решила прервать беременность, а не ты. Перестань себя обвинять.
– Я не знаю, как это сделать, Натали. Я так долго несу этот груз. Я никогда не думал, что заслуживаю счастья, пока не сошелся с тобой. Мой брат заявил, что никогда не видел меня таким счастливым, как за прошедший месяц. И это все из-за тебя.
Натали улыбнулась:
– Мне приятно, что ты обо всем рассказал. Но я не могу быть с человеком, который цепляется за прошлую боль или бросает меня, когда ему трудно. Я знаю, что во мне нет ничего особенного, но…
– Перестань, Натали! – Джонатан посуровел и врезал кулаком по столу. – Ты особенная. Ты сделала меня счастливее, чем когда-либо, и я не хочу тебя терять. Я хочу насладиться счастьем с тобой.
По ее щеке покатилась слезинка.
– Но никогда не полюбишь меня.
– Натали. – Он закрыл глаза, а когда снова открыл их, на его ресницах блестели слезы. – Я так сказал, потому что боялся. Я отталкивал тебя до того, как ты причиняла мне боль, потому что боялся рисковать. Но в глубине души я знал: ты никогда меня не обидишь. Я был мертвым и холодным, пока не появилась ты и не вернула меня к жизни. Ты напомнила мне, что такое настоящая любовь.
– Не надо так говорить, Джонатан. Если честно, я вряд ли смогу тебе поверить. – Она опустила голову, сделала глубокий вдох, и ее сердце сжалось.
– Ты не поверишь, что я люблю тебя? – спросил Джонатан. – Но я люблю тебя, Натали Гастингс. Я думаю, что влюбился в тебя после того, как мы были вместе в Галвестоне, но я сдерживал свои чувства. Я вел себя так, словно их не существовало, но больше не хочу этого делать. Я хочу жить вместе с тобой, потому что не могу без тебя. Пожалуйста, скажи, что я не разрушил твои чувства ко мне.
Натали сглотнула. Увидев Джонатана в дверях, она насторожилась и совсем не ожидала услышать его признание в любви. Но теперь ей хотелось быть максимально откровенной.
– Моя любовь к тебе не такая уж и хрупкая, Джонатан. Она не приходит и не уходит, как горячий техасский бриз. Меня обидели и разозлили твои слова, но это ничего не меняет. Я тоже тебя люблю.
– Правда?
– Да. – Натали улыбалась ему через стол. – Я призналась в любви к тебе перед всем городом.
– Ты простишь меня за то, что я был таким бесчувственным придурком? – спросил Джонатан.
Натали хотелось верить, что любви достаточно, но решила все выяснить до конца.
– Я прощу тебя. А ты хочешь детей?
Джонатан понял, почему Натали не торопится с ответом. Он только что сказал ей, что его преследует потеря ребенка, которого он оплакивал более восьми лет.
– Я хочу детей, Натали. Я хочу их от тебя.
– Ты уверен?
Джонатану не нравились ее сомнения. Подойдя, он присел на корточки перед Натали и обхватил ладонями ее щеки.
– Ты можешь не поверить мне, но я хочу детей. Теперь понимаю: я не хотел детей от Энн, потому что рано осознал свою ошибку. Наш брак был обречен. Но я устал страдать из-за прошлого. Я хочу будущего с тобой, Натали. Я не могу жить без тебя и даже не хочу пытаться это сделать.
– Ты не можешь?
– Ты для меня дороже всех, Натали. – По щеке Джонатана покатилась слеза. – У нас будут самые красивые дети, которые унаследуют твое круглое лицо и большие карие глаза. – Он взял ее за руки. – Пожалуйста, дай мне еще один шанс. – Он поцеловал ее руки. – Я знаю, что не заслуживаю тебя, но я обещаю, что верну твое доверие.
Глаза Натали наполнились слезами, и она бросилась в объятия Джонатана.
– Я так люблю тебя, Джонатан. Ты для меня все.
Закрыв глаза, он прижал Натали к себе.
– Я очень боялся, что потерял тебя. Я сделал все, чтобы ты отвергла меня. – Он посмотрел ей в глаза. – Давай уедем отсюда? – Он встал и повел ее к двери.
– Я не могу уйти, – сказала Натали. – А как же твоя мама? – Она взглянула на дверь.
– Это она устроила нам свидание. Ты же знаешь, она обожает сватать. – Джонатан улыбнулся. – Я попросил ее пригласить тебя сюда.
– Какой ты коварный! – Она больше не произнесла ни слова, потому что Джонатан страстно поцеловал ее в губы. Когда они наконец отстранились друг от друга, Натали сказала: – Отвези меня домой.
Джонатан сжал ее в объятиях:
– С удовольствием. – Подхватив на руки, он вынес Натали за дверь.
Глава 19
– Ты потрясающе выглядишь, детка, – сказал Джонатан, беря Натали за руку и ведя ее в «Техасский клуб землевладельцев» несколько дней спустя.
Натали надела черное платье-макси с драпировкой и завязками на шее. На Джонатане был черный костюм с серебристым галстуком.
Лето закончилось, и клуб встречал начало осени вечеринкой на территории клуба. Барбара отправила Джонатану сообщение о том, что ему и Натали желательно прийти на торжество.
Оказавшись на задней террасе, Натали подумала, что в клубе устроят старомодное барбекю, но вместо этого клуб оформили в тропическом стиле: гирлянды, свежие цветы, яркие скатерти и позолоченные столовые приборы. Был даже бар с шампанским, где гости подбирали любимый сок к напитку. На большом видеоэкране демонстрировались музыкальные клипы самых популярных хитов лета.
– Вы посмотрите, кто пришел! – Барбара широко улыбнулась, когда они подошли, и бросилась вперед, чтобы поздороваться с Натали. – Я так счастлива, что вы помирились.
– По-моему, вы нам слегка помогли. – Натали подмигнула Барбаре.
Признавшись в своих чувствах к Джонатану во время стрима, она и подумать не могла, чем все закончится. Конечно, она надеялась, но реальность намного превзошла ее самые смелые мечты. Джонатан был ее идеалом, и Натали не могла дождаться того дня, когда станет его женой.
Среди гостей появились Вик Грандин и Обри Коллинз. Они держались за руки, и все вокруг удивленно уставились на них, открыв рот. Пара раньше встречалась, но несколько лет назад они со скандалом расстались.
– Ты знала о них? – спросил Джонатан, глядя на Натали.
– Нет. – Натали покачала головой. – Челси не сказала ни слова. После того как Обри упала со сцены на последней вечеринке «Техасского клуба землевладельцев» и ударилась головой, у нее была амнезия.
– Раньше они встречались, – ответил Джонатан. – Когда-то они были неразлучны. Вик приводил Обри на все семейные мероприятия.
– Ну, судя по всему, они снова вместе.
– Надеюсь, – произнес Джонатан. – Они были очень влюблены друг в друга, как мы с тобой сейчас. – Он наклонил голову и мягко коснулся губами ее рта.
Натали понравилось, что Джонатан готов показать свои чувства к ней перед всеми. Сегодня они впервые появились на людях как пара.
Он снова поцеловал ее. Поцелуй мог бы стать более страстным, если бы Челси и Нолан не подошли и не закашлялись. Они быстро отпрянули друг от друга, и Натали поняла, что стоит с виноватым выражением лица. Она не успела сказать Челси, что они с Джонатаном официально стали парой, потому что последние несколько дней не могли насытиться друг другом и торчали в его доме, наверстывая упущенное.
Челси понимающе улыбнулась. Ее длинные каштановые волосы мягкими волнами ниспадали на спину, она надела макси-платье без бретелек, с принтом из пальмовых листьев. Челси обнялась с подругой.
– Джонатан, я так рада, что ты образумился и не позволил Натали уйти.
– Ты права. И я очень счастлив, – ответил Джонатан.
Челси погрозила ему пальцем:
– Таких, как Натали, одна на миллион.
Джонатан посмотрел на Натали:
– Да, это так. Я отлучусь на минутку?
– Конечно, – хором сказали Натали и Челси.
– Нолан, мне нужна твоя помощь, – произнес Джонатан.
– Конечно. – Нолан пожал плечами, когда Челси вопросительно на него посмотрела.
Затем двое мужчин быстро исчезли в толпе.
– Интересно, что он затеял? – спросила Челси.
Натали пожала плечами:
– Мне все равно. – Она широко улыбнулась, потому что была на седьмом небе от счастья.
– Мне нравится видеть твою глупую улыбку, – сказала Челси. – В прошлый уик-энд твое сердце было разбито, а сейчас ты сияешь.
– Спасибо, Челси.
Внезапно на огромном видеоэкране за спиной Челси появилось лицо Джонатана, и Натали ахнула.
– Меня зовут Джонатан Латтимор, и сегодня я здесь, чтобы рассказать вам о любви всей моей жизни. Возможно, вы помните Натали Гастингс. Она объявила о своих чувствах ко мне на прошлой вечеринке «Техасского клуба землевладельцев», и я решил ответить ей взаимностью и признаться, как сильно я ее люблю. Она умная и веселая, добрая и щедрая, откровенная и честная. Она хорошая женщина. Вот почему я в присутствии всех вас прошу ее стать моей женой.
Подпись к видео гласила: «Ты выйдешь за меня замуж?»
Охнув, Натали зажала рот рукой. Обернувшись, она нашла Джонатана в толпе. Подойдя, он встал перед ней на колено, держа бриллиантовое кольцо в бархатной коробочке.
– Я спрошу еще раз, Натали Мари Гастингс, – сказал Джонатан. – Ты выйдешь за меня?
– Да, да, сто раз – да.
Раздались аплодисменты. Натали бросилась в объятия Джонатана, который нежно поцеловал ее в губы, а потом надел кольцо ей на палец. Внезапно все их друзья и семья собрались вокруг них, поздравляя с помолвкой. Были объятия и слезы радости от Челси и Барбары, и даже брат Джонатана, Джейден, тепло поприветствовал Натали.
– Я всегда знал, что вы двое договоритесь. – Джейден подмигнул им обоим и пошел болтать с одной из своих многочисленных поклонниц.
– Натали Гастингс, ты скрывала от нас Джонатана? – Бабушка Натали уперлась руками в бока.
Ответил Джонатан:
– Простите, мистер и миссис Гастингс, но это все из-за меня. Я держал наши отношения в тайне.
– Главное, что наша дочь счастлива, – сказал дедушка, глядя на сияющее лицо Натали.
– Я очень счастлива, – ответила Натали, наклонилась, обняла и поцеловала их обоих.
– Добро пожаловать в семью, Джонатан! – Ее дедушка пожал руку Джонатану.
Когда все поздравления закончились, Натали и Джонатан захотели отпраздновать наедине. Они были так нетерпеливы, что не стали дожидаться возвращения домой и заглянули в беседку у бассейна клуба. Обнаружив, что она пуста, они заперли двери.
Их взгляды встретились. Они прильнули друг к другу в жадном и требовательном поцелуе. Их языки соприкоснулись, а тела опалило огнем желания. Их страсть была такой сильной, что оба потеряли голову. Жадно целуясь, они забыли о том, что происходит за дверями беседки, потому что думали только о любви, которая навсегда их соединила.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.