Книга: Это как день посреди ночи - Ясмина Хадра
Автор книги: Ясмина Хадра
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Серия: Мировая сенсация
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): В. М. Липка
Издательство: Центрполиграф
Город издания: Москва
Год издания: 2016
ISBN: 978-5-227-06724-1 Размер: 580 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Дни и ночи, свет и тьма, горе и радость – словом, жизнь как она есть. Жизнь как воспоминание длиною в несколько десятилетий – так можно охарактеризовать этот сложный, психологический, поэтичный роман о судьбе алжирца Юнеса. Отец, желая избавить сына от нищеты, отдает девятилетнего Юнеса богатому брату-фармацевту, и мальчик попадает в мир белых европейцев. В Алжире идет война за независимость. Герою предстоят многие перемены и испытания. Беззаботность и веселье молодости сменяются разочарованием, изменами, разрывом дружеских связей. Но единственным неизменным остается любовь Юнеса к француженке Эмили, которая после освобождения Алжира от колонизаторов вынуждена уехать во Францию. И он, и она созданы друг для друга, но судьба рассудила по-своему. Да и возможно ли было для них счастье?..
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- CatMouse:
- 29-01-2020, 05:48
Роман, пытавшийся быть о любви и революции, но не ставший толком ни тем, ни другим.
Некогда зажиточный, а ныне обедневший крестьянин, отец главного героя Юнеса, возлагает огромные надежды на будущий урожай, но соседи из зависти и злобы сжигают уже готовые к уборке поля.
- Tarakosha:
- 27-01-2020, 20:21
Прочитав аннотацию, можно смело предположить, что перед нами очередная история взросления. Но главное её отличие - авторство. И дело даже не в том, что под женским псевдонимом скрывается мужчина, а его место рождения, Родина и как следствие, место действия романа - Алжир.
- YuliyaChuhvicheva:
- 16-12-2019, 19:49
Книга понравилась очень средне. Она вся какая-то "недо". Недосказанная, недотянутая, недоведенная до логического завершения, катарсиса.
Главный герой - алжирец арабского происхождения.
- etapoid:
- 25-04-2019, 19:21
Ого, интересная тема, для меня внезапностью было, что автор мужчина, который пишет под женским псевдонимом. История начинается ещё до 2 мировой войны, ГГ переживает ввод американских войск, войну за независимость Алжира и всё это вехи его жизни.
- MoonshowerTractate:
- 10-02-2019, 17:05
Закончила книгу алжирского писателя Ясмины Хадры. Да-да, это именно писатель, а не писательница. Из-за неспокойной ситуации в стране, чтобы избежать военной цензуры, Мохаммед Мулессегуль взял женский псевдоним.
- _Vishenka:
- 16-08-2018, 21:45
Каково это, если для того, чтобы прожить собственную жизнь, надо все время от чего-то в ней отказываться? Сначала - от привычного родительского дома, потом - от любви, потом - от дружбы, потом - от Родины.
- LeRoRiYa:
- 28-02-2018, 20:04
***** Это как день, что пришел среди ночи, Жизнь требует то, чего сердце не хочет. Любовь или долг? Верность или богатство? Жизнь создает слишком много препятствий.
- winpoo:
- 19-07-2016, 00:00
«А мир устроен так, что всё возможно в нём, Но после ничего исправить нельзя» (Л. Дербенёв)
Не очень счастливая жизнь одного, в общем, неплохого человека, сплетенная с историей его любви и историей его страны, прочиталась запойно и очень трагически.
Это история одного алжирца на фоне истории Алжира 20-го века. Или история Алжира 20-го века на фоне судьбы одного алжирца. Родившись в бедной семье, он, благодаря своему дяде, смог получить образование, смог вырваться из нищеты, только от себя убежать не получилось.