282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Юин » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 5 марта 2025, 08:20


Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Сердце сжалось. Способ был простым, но тогда Элизе придется отказаться от своей мечты. Стать птицей в золотой клетке. Потерять страсть к жизни.

«Крис…»

Элиза представила улыбающегося брата, его теплый голос. Она думала о том, с какой любовью он всегда к ней относился. И как он погиб в ее прошлой жизни. Она не хотела расставаться с мечтой, но не могла вновь потерять брата.

* * *

Поздним вечером в карете по дороге домой Элиза с головой погрузилась в мысли.

– О чем вы думаете? – спросил сопровождавший ее Бентоль.

– Думаю об одном человеке.

– О ком же?

– Об Оваде Масако.

Бентоль удивился, услышав незнакомое и явно иностранное имя. Но Элиза не стала ничего объяснять. Она и сама мало что знала о Масако. Просто вспомнила статью, которую читала на Земле.

«У меня нет другого выбора…» – думала она. Но… неужели это и правда был единственный способ? Как бы Элиза ни ломала голову, другого пути она не видела. И от этого ее сердце обливалось кровью.


Дома Элизу встретили сразу двое.

– Элиза! Ты почему так поздно?

– Лиза!

Это были ее отец маркиз Эль де Клоранс и брат Крис.

– В городе эпидемия, а ты ходишь непонятно где! С завтрашнего дня никакой работы, Элиза.

– Верно, Лиза. Я тоже думаю, что тебе лучше не ходить в больницу. Что будем делать, если ты тоже заразишься? Понимаю, что ты беспокоишься о больных, но в этот раз я точно тебя никуда не пущу.

Глядя на то, как эти двое беспокоятся о ней, Элиза неожиданно улыбнулась. Она тут же забыла обо всех заботах.

– Отец, брат, я так вас люблю.

Эль и Крис удивились неожиданному признанию. Но Элиза все так же невозмутимо улыбалась. Пусть ей и придется жить как птица в клетке, но она ни за что не потеряет их снова. Она очень любила свою семью.

– Отец, брат, у меня есть только одна просьба. Выслушайте ее, пожалуйста.

– Проси, чего хочешь, но в больницу я тебя пока не пущу.

– Верно, Лиза. Что ты хотела?

Эль и Крис с интересом ждали, что скажет Элиза. В последнее время она была такой доброй и милой, что они готовы были сделать для нее что угодно. Но ее просьба снова их поразила.

– Простите меня, пожалуйста, если я снова провинюсь. Всего один раз.

Слова Элизы привели отца и брата в недоумение. Что за провинность?

– О чем ты, Элиза? – удивленно спросил маркиз. Его дочь уже давно не совершала ничего предосудительного.

– Не спрашивайте, пожалуйста. Просто пообещайте, что простите меня в этот раз. А если не простите… Ничего не поделаешь, я все равно сделаю то, что собиралась.

Крис был поражен настолько, что не знал, что сказать.

– Брат.

– А?.. Что?

– Спасибо тебе за все.

– О чем ты, Лиза?..

«И прости. Это я виновата во всем, что случилось в моей прошлой жизни. Ужасно виновата, – думала Элиза, глядя на удивленного брата, но продолжала улыбаться. – Теперь моя очередь».

В прошлый раз Крис погиб из-за нее. В этот раз она пожертвует собой ради него.

– Отец.

– Что, Элиза? – обеспокоенно спросил Эль. Несмотря на безмятежную улыбку дочери, маркиз чувствовал надвигающуюся опасность.

– Завтра утром я собираюсь посетить его величество.

– По какому делу? К его величеству нельзя заявиться просто так…

– Знаю. Но это не терпит отлагательств. Думаю, его величество будет рад тому, что я собираюсь сказать, – сказала Элиза и тут же пояснила: – Я знаю, как остановить эпидемию.

* * *

На следующий день рано утром Элиза облачилась в строгое платье, верх которого чем-то напоминал военную форму. Наряд разительно отличался от того, что она обычно носила.

– Вам так идет, госпожа! – восторгалась Мари.

Элиза едва заметно улыбнулась. Ей тоже нравился сегодняшний образ. Наряд не был похож на роскошные платья, которые обычно носили аристократки, но не уступал им по красоте. Он был прекрасен в своей скромности и строгости. А черный цвет придавал платью элегантность и утонченность.

– Карета подана, госпожа, – сообщил Бентоль.

– Спасибо.

По пути на улицу Элиза остановилась, чтобы помолиться у висящего на стене распятия. Девушка склонила голову, и золотые пряди упали ей на лицо. «Помоги мне, Господи».

Элиза села в карету, где ее уже ждал отец.

– Я сообщил его величеству, что ты просишь его аудиенции. Он будет ждать.

– Спасибо, отец.

– Элиза, скажи, ты правда сможешь остановить эпидемию?

Император уделил бы Элизе время хотя бы потому, что она принадлежала к одному из самых знатных родов и была кандидаткой на роль невесты наследного принца. Но когда речь зашла о том, что Элиза обещала справиться с эпидемией, он не мог ей отказать.

– Да, вы можете быть уверены, отец, – кивнула девушка. Она не сомневалась в своих силах. Но Эль де Клоранс все равно был обеспокоен.

– Ты ведь не собираешься рисковать собой? Если так, то я тебе не позволю.

Причиной беспокойства маркиза было не сомнение в ее способностях: ничего страшного, если она не сможет остановить распространяющуюся болезнь. У него был только один страх. Эль боялся, что его дочь, как всегда, будет жертвовать своим здоровьем ради пациентов и рискует сама заразиться страшной болезнью. Он ни за что не позволит Элизе ставить свою жизнь под угрозу.

– Все будет хорошо, не беспокойтесь обо мне. Эта болезнь не передается от человека к человеку, – уверяла она своего отца.

Прибыв во дворец, Элиза направилась на прием к императору.

– Ваше величество, Солнце Империи, вас приветствует Элиза де Клоранс.

– Здравствуй, Элиза. Рад тебя видеть, – поприветствовал ее император. В последнее время император Минчестер был мрачнее тучи.

– Так, значит, дама де Клоранс, ты нашла способ подавить эпидемию?

– Да, ваше величество, – без колебаний ответила Элиза.

По ее уверенному тону император понял, что девушка действительно нашла решение проблемы.

«Как ей удалось найти ответ на вопрос, с которым не справился целый кабинет министров?» Император не поверил бы, если бы с такими словами к нему заявился кто-то еще. Но это была Элиза. Только недавно она произвела настоящий фурор в медицинских кругах. Она бы точно не стала делать необоснованных утверждений.

– Возбудитель болезни не в воздухе.

– В чем же тогда? И откуда тебе это известно?

– Я читала об этом заболевании. Оно родом из Хинди, а именно из Бенгалии.

Император был удивлен, услышав ее слова. Хинди, наравне с империей Цин, была важнейшим торговым партнером Бритии.

– Это правда?

– Да, ваше величество. Если внимательно почитать труды уважаемого сэра Уильяма, долгое время жившего в Хинди, можно найти описания похожей болезни.

Элизе пришлось покопаться в литературе, чтобы это выяснить. Она знала, что на Земле эта болезнь зародилась на Востоке, поэтому решила проверить, так ли это здесь.

– Значит, Хинди… Удивительно, что ты об этом знаешь!

Минчестер был восхищен. Ни один врач в Империи не мог понять, что это за болезнь. Он не хотел, чтобы Элиза становилась врачом, но не мог не признавать ее таланта.

– Если причина – не миазмы в воздухе, то в чем дело?

– Это холера, ваше величество, – поставила диагноз Элиза.

– Холера?..

Императору не было знакомо это слово.

– Да, ваше величество. Это болезнь, которая вызывает диарею и рвоту. Шотландские купцы, изъездившие всю Хинди, подробно ее описали.

– Холера… Хорошо, ты выяснила, что это за болезнь, но ведь это не значит, что ты можешь остановить эпидемию, – справедливо заметил император.

Поставить диагноз – не значит вылечить. Если бы все было так просто, то на Земле давно уже не было никаких эпидемий. Но в действительности даже с гриппом справиться было непросто. Но, к счастью, победить холеру было возможно. И Элиза знала как.

– Нужно провести эпидемиологическое расследование.

– Эпидемиологическое расследование?

– Да, ваше величество.

Эпидемиологическое расследование – неотъемлемая часть борьбы с эпидемией.

– Если вы наделите меня полномочиями, то я решу эту проблему за три дня.

Минчестер был поражен. Три дня?! В такой короткий срок?! Прошлая эпидемия длилась месяцы! Даже для Элизы это звучало как хвастовство.

– Ты справишься всего за три дня?

– Будет непросто, но я должна уложиться в этот срок.

Элиза обязана справиться за это время. Но даже три дня – это слишком много. Она вовсе не пыталась хвастаться. Просто с каждым днем болезнь распространяется все быстрее, число умерших стремительно растет. За три дня их количество приблизится к тысяче. Нужно покончить с болезнью за три дня. Любой ценой.

– Хорошо, – рассмеялся Минчестер. – Наделяю тебя всеми полномочиями.

Видя ее уверенность, император решил ей довериться. Он был в отчаянном положении, и других вариантов, кроме пустых рассуждений о зловонных испарениях, у него не было.

– Только, ваше величество… Я хотела сказать вам кое-что еще.

– Что же?

– Если мне удастся победить эпидемию за три дня… – набравшись смелости, начала Элиза, – будет ли это означать, что я выполнила ваши условия?

Лицо императора стало более напряженным, когда он понял, к чему клонит Элиза. Он обещал, что она сможет отказаться от брака с наследным принцем и стать врачом, если выиграет пари. «Успех Элизы будет означать его поражение». На кону – десятки, а то и сотни тысяч жизней. Если Элиза спасет их, то точно победит в пари.

Император вздохнул. Он не мог пожертвовать жизнями подданных ради победы в споре. Наоборот, в этой ситуации нужно поддержать Элизу.

«Справится ли она?» – задумался Минчестер. Здравый смысл подсказывал ему, что это невозможно. Император посмотрел Элизе в глаза, но она не дрогнула. Почему-то Минчестер почувствовал, что эта девочка сможет одолеть болезнь.

– Хорошо. Если ты остановишь эпидемию, то победишь в нашем пари, – горько усмехнулся император. – Но, Элиза…

– Да, ваше величество.

– Неужели ты так отчаянно не хочешь выходить замуж за Линдена?

– Простите, ваше величество, – произнесла Элиза. Она не могла дать императору другого ответа.

Император Минчестер покачал головой.

– Я надеялся, что мы с тобой породнимся, но, видимо, ничего не поделать. Я сдержу свое обещание. Если ты остановишь эпидемию, помолвка будет расторгнута. Я не стану тебе препятствовать, можешь не сомневаться.

Элиза почувствовала волнение. Расторжение помолвки… Ничего больше она не желала так сильно с того момента, как вернулась в это тело.

– Если справишься, твое желание будет исполнено. Поздравляю, – угрюмо произнес император.

Но Элиза повела себя неожиданно: она не радовалась словам императора и не спешила его благодарить. Отчего-то она выглядела еще печальнее.

– Нет, ваше величество. Даже если мне удастся остановить эпидемию… Я все равно выйду замуж за наследного принца.

– Что?.. – удивился император. – Правда?

– Да, ваше величество.

Элиза скромно улыбнулась. Но даже через улыбку было видно, что ей больно.

– Вместо этого в качестве награды я хочу попросить вас, чтобы вы согласились на два моих условия и одну просьбу. Тогда я выйду замуж за принца.

Император стал серьезным. Он чувствовал, что будет непросто выполнить требования Элизы.

– Говори.

– Мое первое условие – отложить официальную церемонию помолвки до окончания Крымской войны.

Условие было не сложным. Более того, перенос помолвки – хорошая идея. Нехорошо было устраивать пышный праздник в честь помолвки принца, когда народ в напряжении из-за эпидемии и войны.

– Каково второе условие?

– Если вдруг… Я бы хотела, чтобы вы уважали желание его высочества, если вдруг он не захочет брать меня в жены.

Элиза думала о том, что принц сам был несчастен, потому что не хотел брака с ней. Элиза хотела дать ему шанс. У него должна быть возможность выбрать ту, кого он любит.

– Хорошо, с этим проблем не будет… А что с просьбой?

Император уже догадался, что в просьбе и будет заключаться истинное желание девушки, то, на что она надеялась. То, ради чего она готова была отказаться от разрыва помолвки и карьеры врача. И он был прав: больше всего Элиза хотела спасти брата и не запятнать при этом честь семьи. Но она не стала об этом рассказывать.

– Я расскажу после того, как с эпидемией будет покончено.

– Что?

– Простите, ваше величество. Подождите немного, это не займет много времени. И я могу обещать вам, что моя просьба никак не отразится на Империи и императорской семье.

– Любопытно, – задумчиво произнес император Минчестер.

– Простите за мою нескромность.

– Нет, что ты… Если ты и правда решишь проблему за три дня, то можешь просить что пожелаешь.

– Ваше величество, можно попросить вас еще кое о чем?

– О чем?

– Прошу вас, пообещайте мне, что непременно выполните мою просьбу, если только она не будет противоречить воле Божьей и процветанию Империи.

Император нахмурился, выслушав ее слова.

– О чем же ты собираешься меня попросить?

– Уверяю, ваше величество, вам не сложно будет выполнить эту просьбу.

Да. Императору ее просьба точно не повредит. Даже наоборот…

– Для вас моя просьба будет совершенно незначительной. Ни вам, ни Империи она ничего не будет стоить. Скорее всего, это только сыграет вам на руку.

Элиза не лгала. То, о чем она попросит, принесет всем только пользу. Ее семье, армии, направляющейся в Крым, императорскому роду и, конечно, Крису.

– Прошу вас. В моей просьбе нет ничего плохого. Пожалуйста, выслушайте меня, когда придет время. Вам это ничего не будет стоить. Прошу вас, выполните мою просьбу, если будете уверены, что это не повредит Империи.

Император ничего не теряет. Он сможет отказаться, если решит, что ее просьба неразумна.

– Хорошо, – кивнул он. – Клянусь именем Романовых. Но если то, о чем ты просишь, действительно может навредить Империи, то я буду вынужден тебе отказать.

– Благодарю вас, ваше величество! – Элиза склонилась в поклоне.

– Не нужно. Если ты остановишь эпидемию, то благодарить нужно будет тебя. Подними голову.

«О чем же она собирается попросить?» – с тревогой подумал император. Хоть он и пообещал Элизе, что выслушает ее просьбу, на душе было неспокойно. Император чувствовал себя так, будто только что подписал договор с мошенниками. Какую награду Элиза попросит за победу над болезнью? Ради чего она готова отказаться от своей мечты стать врачом? У Минчестера было нехорошее предчувствие.

– Отдохни и отправляйся к Линдену. Он отвечает за борьбу с эпидемией. Я наделю тебя всеми необходимыми полномочиями.

– Спасибо.

Император наблюдал за удаляющейся фигурой девушки, раздумывая над тем, о чем она может его попросить. «Незначительная просьба, значит…» Он даже представить себе не мог, о чем она попросит и насколько это будет полезно Империи.

* * *

Элиза сидела в розовом саду, ожидая наследного принца. Она печально созерцала красные розы. «Приложила столько усилий и в итоге вернулась к исходной точке», – горько думала девушка. Все, о чем она мечтала, – избежать трагедии, которая началась с брака с наследным принцем. «Но теперь все еще хуже… Тогда у меня не было цели стать врачом». В душе Элиза все еще в первую очередь была хирургом, и ей тяжело было отказаться от страсти всей своей жизни. Как она могла отказаться от чувства адреналина, которое появляется, когда спасаешь чью-то жизнь? Это все равно что лишить художника возможности рисовать, а композитора – сочинять музыку. От одной мысли об этом Элиза чувствовала, будто задыхается. У нее было еще около года до окончания Крымской войны, а после ей предстоит быть не врачом, а принцессой.

– Овада Масако… – пробормотала она, вспоминая о статье, которую читала еще на Земле.

Овада Масако была наследной принцессой Японии. Ее называли пойманной бабочкой, принцессой в золотой клетке. Она окончила Гарвард и магистратуру в Оксфорде. В перспективе у нее была блестящая карьера дипломата. Но ее крылья были сломаны после того, как она вышла замуж за наследного принца Японии. Свет в ее глазах померк, крылья были отобраны. Об этой принцессе из соседней с Кореей Японии сегодня вспоминала Элиза.

«Ничего не поделаешь… – Девушка поспешно вытерла слезу. – Я сама сделала свой выбор. Это все ради того, чтобы сохранить жизнь Крису». Но грусть не проходила. Как бы Элиза ни вытирала слезы, они продолжали литься из глаз. «Не плачь, Элиза. Ты должна заплатить за свои грехи прошлой жизни. – Она кусала губы, пытаясь сдержать слезы. – Ничего, выйти замуж за принца не так уж плохо. Я уже не та, какой была в прошлой жизни. Я буду вести себя иначе, и трагедии не случится. Ничего страшного, если брак будет не по любви».

В прошлой жизни безответная любовь обезобразила ее. У нее с детства был скверный характер, но, возможно, если бы любовь была взаимной, Элиза не изменилась бы так сильно.

«В этот раз я не буду так несчастна в браке, – утешала она себя. – Все не так уж плохо».

Элиза больше не будет его любить, ведь в прошлой жизни безответная любовь принесла ей много боли. «Ничего. Все будет хорошо, Элиза».

Вдруг слезы вновь хлынули из ее глаз. Она кусала губы, пытаясь сдержаться, но не получалось, поэтому Элиза опустилась на землю, обхватив колени, и горько заплакала, пряча лицо.

Внезапно в ее голове пронеслась мысль о Роне. Теперь, когда они не могут больше видеться, она чувствовала, что очень скучает по нему. Она скучала по его холодной неприступной красоте, несмешным шуткам, неловкости в общении с женщинами. От этого Элиза заплакала еще сильнее.

«Пожалуйста…» – взмолилась она, но разве Небеса станут ее слушать? И тут сверху раздался холодный голос:

– Элиза?..

Девушка замерла. Это был тот самый голос, который она никак не ожидала, но так хотела услышать. «Неужели это он?»

На самом деле это мог быть он. Ведь он тоже был связан с императорской семьей. Элиза вытерла слезы и подняла голову.

– Рон?..

Но, увидев того, кому принадлежал этот голос, она тут же помрачнела. Это был не Рон. Похожий на прекрасную статую темноволосый юноша с золотыми глазами был вовсе не Роном, а наследным принцем Линденом.

– Ваше высочество, вас приветствует Элиза де Клоранс, – поклонилась девушка.

«Как я могла перепутать?» – не понимала она. Может быть, она так скучала по Рону, что ей послышался его голос.

Реакция наследного принца была необычной: он стоял как вкопанный. Как будто она чем-то его разозлила.

– Ваше высочество?..

– Что случилось?

– Что?

– Из-за чего ты так плачешь?

Элиза смущенно вытерла глаза.

– Ерунда, ваше высочество. Не беспокойтесь.

– Разве можно так плакать из-за ерунды?

– Ничего страшного, правда.

Похоже, принц еще не знал, о чем она беседовала с императором. Но почему он так злится?

Элиза постаралась привести себя в порядок: вытерла глаза платком и расправила одежду. И спокойным голосом, по которому нельзя было сказать, что девушка только что плакала, сказала:

– Простите, что заставила беспокоиться из-за своих личных проблем.

Наследный принц нахмурился, увидев ее смущение. Он долго смотрел на нее с недовольством на лице.

– Следуй за мной. Мне обо всем доложили. Поговорим об эпидемии.

Не дожидаясь ответа Элизы, принц быстрым шагом направился прочь. Его безразличие напомнило Элизе Рона. Он тоже нередко так поступал. И каждый раз Элиза тихонечко смеялась, списывая это на неловкость в общении с девушками. При мысли о нем Элиза снова загрустила.

«Вот бы мы могли встретиться снова. Пожалуйста, будьте осторожны», – подумала девушка, возведя глаза к небу.

Наследный принц провел ее в часть замка, где занимались государственными делами.

– Приветствуем вас, ваше высочество!

В зале собрались именитые врачи, профессора и чиновники. Линден лишь молча кивнул в ответ на их приветствия. Настроение у него было прескверное. Может, из-за того, что он видел Элизу плачущей?

– Ваше величество, а кто эта девушка?..

Чиновники из министерства здравоохранения, включая Гарлика, явно были удивлены появлению Элизы. Что эта девочка делает в кабинете, где они пытаются найти выход из чрезвычайной ситуации? Наконец кто-то из присутствующих узнал ее.

– Это же дама де Клоранс! Приветствую вас! – воскликнул придворный врач виконт Бен.

– Здравствуйте, виконт.

– Вы будете работать с нами? Было бы замечательно. Уверен, что вы сможете нам помочь.

Остальные наблюдали за ними с недоумением на лицах. Все в медицинских кругах слышали о даме де Клоранс.

«Эта девочка и есть дама де Клоранс? Правда? Да она же от одного вида крови сознание потеряет!»

«Какая юная!»

Все смотрели на Элизу с недоверием. Они слышали, что дама де Клоранс – настоящий гений, но выглядела она совсем не так, как все ожидали.

– Ваше высочество, почему вы привели даму де Клоранс? – спросил Гарлик.

Принц был назначен ответственным за борьбу с эпидемией, но разработкой и введением мер занимался именно Гарлик. Ему не нравилось присутствие молодой аристократки, ведь сам он был простым человеком, который получил свой пост благодаря усердной работе, а не поддержке богатой и знатной семьи.

– Теперь заниматься борьбой с эпидемией будет дама де Клоранс. Используйте все ресурсы, чтобы выполнить ее поручения.

– Что?

В глазах Гарлика приказ принца был просто абсурдным.

– Остальное объяснит она сама.

Все были потрясены. О чем он вообще говорит? Как эта девочка может справиться с эпидемией? Может, они неправильно поняли?

– Ваше высочество, что вы имеете в виду?

– То, что сказал, – ответил Линден.

Он имел больше всего полномочий и не собирался принимать возражений.

Тогда все взгляды обратились к Элизе.

– Дама де Клоранс, что значит вы будете заниматься борьбой с эпидемией? – спросил министр Гарлик.

Министра не оставляла в покое абсурдность всей ситуации. Элиза прекрасно понимала, почему он так недоволен. Как он мог смириться с тем, что теперь должен подчиняться какой-то девочке? Но сейчас было не время скромничать. Число жертв продолжало расти. Эпидемию нужно остановить как можно скорее.

– Я знаю, как справиться с эпидемией.

– Как именно? – с недоверием спросил Гарлик. – Болезнь вызвана миазмами в воздухе. Остановить эпидемию можно, только устранив их источник.

Прямо сейчас Гарлик и остальные бросили все силы на устранение зловонных испарений. Но Элиза покачала головой: подход совершенно неверный.

– Источник болезни не в воздухе. Иначе симптомы были бы связаны с системой дыхания. А это заболевание вызвано чем-то, что попадает в пищеварительную систему.

– У вас есть доказательства?

Элиза подробно объяснила все то же, что недавно объясняла императору, и рассказала про холеру. Объяснение удивило присутствующих.

– Хм… Кажется, я что-то слышал об этой болезни. В записях шотландских купцов были описания чего-то подобного.

– Точно-точно, болезнь из Бенгалии.

Именитые врачи, включая Бена, вспоминали, что им известно о холере. Поскольку они давно изучали медицину, им было известно и о болезнях, распространенных в других частях света. Но большинство присутствующих все равно не доверяли Элизе и не понимали, о чем она говорит.

– Не знаю, что вы имеете в виду, дама. Мне кажется, ваше утверждение ни на чем не основано…

Но такая реакция не застала Элизу врасплох. Девушка была готова в тому, что ей не поверят сразу. Они не верили ее словам, потому что никогда не сталкивались с болезнью, а сама Элиза не обладала достаточным авторитетом, чтобы ей могли поверить на слово. Но способ убедить их был: нужно, чтобы присутствующие убедились в ее правоте лично.

– Я докажу.

– Как именно?

– Мне нужна подробная карта Лондо и пятьдесят человек. Через два дня эпидемия будет прекращена.

Гарлик и другие чиновники из министерства здравоохранения не верили ее словам.

– Невозможно справиться с миазмами в одиночку. И доказательств у вас никаких нет…

– Хватит разговоров. Приступайте, – холодно сказал принц.

– Но, ваше высочество…

– Это приказ! – строго ответил Линден. – К тому же… Каких успехов вы добились на данный момент? Благодаря работе гвардии воздух в Лондо стал гораздо чище, но болезнь никуда не делась. Вы убеждали нас, что к этому времени эпидемия прекратится.

– Прошу прощения… – виновато ответил министр. Принц попал в яблочко.

– Заболевает все больше и больше людей! Нужно прекращать разговоры и приступать к действиям.

– Да, ваше высочество!

Видя, как чиновники склонились в поклоне, Элиза подняла растерянный взгляд на принца. «Неужели он мне помогает?» Даже если он делает это по приказу императора, она все равно была очень удивлена. В прошлой жизни он вел себя совершенно по-другому.

– Благодарю вас, ваше высочество.

– Не нужно. Поговорим, когда с эпидемией будет покончено.

– Хорошо, – ответила Элиза и обратилась к присутствующим: – Принесите, пожалуйста, карту.

– Карту?

– Да, самую подробную. Мне очень важна ваша помощь. Прошу, выслушайте меня.

– Говорите.

– Ничего сложного, – начала Элиза. – Нужно обратиться в больницы и узнать, где жил каждый из заболевших. А потом обозначить эти места на карте.

Тот же метод по борьбе с инфекционными заболеваниями используется на Земле.

* * *

Выяснить места жительства больных – несложная задача, но ее выполнение заняло больше времени, чем ожидала Элиза. Нужно было обойти все больницы, потому что таких быстрых средств связи, как на Земле, здесь не было. Приходилось отдельно проверять каждого пациента. Но благодаря поддержке министерства здравоохранения получилось справиться достаточно быстро.

Всего удалось насчитать тысячу двести тридцать семь больных, из них умерли триста сорок пять человек.

– Все готово, дама де Клоранс.

– Спасибо.

Элиза обозначила места, где жили пациенты, на карте. Все до одного. Живых она обозначила коричневым цветом, а умерших – красным.

«Что она делает? Зачем это?» – недоумевали все вокруг. Но когда работа подходила к концу, стала проявляться определенная закономерность. Даже несведущим стало понятно, что все это значит. Больше всего точек было в районах Кройдон, Кромвель и на улице Броуд!

– Нужно закрыть эти три района! – воскликнул кто-то из присутствующих. – Если никого не пускать и не выпускать, то эпидемия не будет распространяться.

Таков был обычный способ борьбы с эпидемиями в то время. Во время чумы или оспы охваченные ими территории закрывали и сжигали. Но Элиза собиралась поступить иначе. В таком крупном и густонаселенном городе, как Лондо, сделать это будет невозможно. Да и пользы будет мало.

– Бесполезно.

– Что?

– Бесполезно перекрывать районы. Посмотрите на карту, точки есть не только там.

В других местах тоже были заболевшие, хоть и не так много, поэтому перекрывать отдельные районы было бесполезно. «Но источник заражения точно находится в этих трех областях. Где же именно?» – задумалась Элиза.

– Министр Гарлик.

– Да, дама, – недовольно отозвался Гарлик. Он был не в восторге от того, что им помыкает какая-то девчонка: «Да что она может знать?» Пусть она и слыла гением в медицинских кругах, он все равно был не рад выполнять ее указания.

– Проверьте, пожалуйста, не бывали ли остальные заразившиеся в этих трех местах: улице Броуд, районах Кройден и Кромвель.

– Хорошо…

Предположение Элизы сразу получило подтверждение. Все заболевшие были в одном из трех районов. «Значит, источник точно здесь. – Убедившись в своей правоте, девушка посмотрела на карту. – Нужно выяснить, что их объединяет».

Элизе необходимо было понять, что не так с местами, где возникала болезнь. Она поднялась. «Хватит теории. Теперь приступаем к практике. Нужно проверить лично», – решила девушка и собралась уходить.

– Ты куда?

– На улицу Броуд.

Принц нахмурился. Элиза была удивлена его недовольством.

– Я должна увидеть все своими глазами, чтобы выявить источник заражения.

– Нет. Я не разрешаю.

Элизу потрясла его реакция. Она удивленно уставилась на принца, будто разучилась говорить.

– Неужели тебе нужно самой туда идти? Отправим кого-нибудь еще. Я не позволю тебе отправляться туда.

Элиза была в замешательстве. Почему он так себя ведет?

– Отчетов недостаточно, чтобы разобраться в ситуации. Поэтому важно осмотреть предполагаемый источник заражения. Почему вы не можете позволить мне лично побывать там?

Линден молчал. У него не было причин… Хотя, пожалуй, одна все-таки была.

«На улице Броуд больше всего зараженных».

Что, если Элиза заразится? Эта болезнь уже унесла жизни трети заболевших, а учитывая рост заболеваемости, доля умерших скоро достигнет половины.

«Почему она подвергает себя опасности? Она же такая слабая».

Линдену не нравилось такое положение вещей. Как Элиза может отправиться в зараженный район, который стоило бы изолировать? Она рискует сама заразиться! Что, если что-то пойдет не так? От одной мысли об этом у Линдена разрывалось сердце. Хоть девушка и утверждает, что болезнь не заразна, она может ошибаться. Он не хотел подвергать ее опасности.

– Ваше высочество, вы опасаетесь, что я не смогу определить источник заболевания?

Дело было не в этом. Не было того, кто доверял ее суждениям больше, чем Линден. Он был уверен в ней, но отпустить в место заражения не мог.

– Ваше высочество, я не понимаю, в чем причина вашего недовольства, – отчаянно сказала Элиза. – Мне очень жаль, если я вас чем-то расстроила. Однако… Его величество отдал приказ остановить эпидемию. Для этого мне необходимо отправиться к месту распространения болезни. Без этого я не смогу определить ее источник. Прошу, позвольте мне туда отправиться.

Элиза была совершенно права, и принц прекрасно это понимал, но не хотел подвергать ее опасности. «Как же мне это не нравится», – вздохнул он. Но в конце концов был вынужден поднять белый флаг. Количество заболевших продолжало расти, его упорство могло стоить подданным жизни.

– Хорошо. Но у меня есть одно условие.

– Какое, ваше высочество?

– Я пойду с тобой.

Такого Элиза не ожидала. Но принц был настроен серьезно: пусть в борьбе с эпидемией он и не поможет, зато сможет присматривать за Элизой.

* * *

На Земле в 1854 году в Лондоне жил человек по имени Джон Сноу. Он остановил эпидемию, бушевавшую в районе Сохо, при помощи карты и опроса жителей. Таким образом он провел первое в мире эпидемиологическое исследование. Элиза воспользовалась его методом.

«Примерно в это же время на Земле эпидемия холеры охватила район Сохо. Тогда за неделю погибло около тысячи человек», – вспомнила девушка. На Земле Джона Сноу называли отцом эпидемиологии.

Но по сравнению с Джоном Сноу у Элизы было гораздо больше преимуществ: в отличие от него, ей была известна сама болезнь, ее симптомы, возбудитель и способы распространения. «Холера распространяется через воду».

Существует два способа, которыми инфекционная болезнь может распространяться с такой стремительной скоростью. Первый – воздушным путем от человека к человеку. Так, например, распространяется грипп. Поскольку воздух руками не схватишь, остановить распространение болезни невозможно. На Земле в начале двадцатого века испанский грипп, который распространялся именно таким способом, убил порядка пятидесяти миллионов человек. Настолько стремительно происходит распространение.

Другой способ – через воду. «Через продукты питания болезни распространяются не так быстро и масштабно, поскольку количество человек, употребляющих зараженную пищу, сильно ограничено. А вот воду все пьют из одного и того же источника, поэтому так заражение происходит стремительнее». Поэтому стоящая перед Элизой задача заключалась в том, чтобы найти зараженный холерой источник воды.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации