Книга: Запретные удовольствия - Юкио Мисима
Автор книги: Юкио Мисима
Жанр: Современная проза
Язык: русский
Переводчик(и): О. Д. Сидорова
Издательство: Центрполиграф
Город издания: M.
Год издания: 2005
ISBN: 5-9524-1906-2, 978-5-9524-2787-7 Размер: 454 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Старому писателю женщины приносили только разочарования, боль и горе. На берегу моря, в минуту душевного разлада, он встречает прекрасного юношу Юити Минами, которого мучает тайная страсть – стремление к однополой любви. Из Юити писатель намерен создать орудие для отмщения всем женщинам, когда-то причинившим ему страдания. Но и на самом дне содомского разврата к юноше не пристает ни грязь, ни пошлость этого мира. Словно облако – холодный, легкий и равнодушный, – скользит он по стране людей.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- lerch_f:
- 10-02-2013, 10:33
Ну вот, еще один не самый удачный опыт чтения... Уж мучала я, мучала эту книгу и наконец-то дошла до финальной стадии - отзыва (толковой рецензии не выйдет)..
- syrikata:
- 4-02-2013, 23:17
Мне очень понравилось! честно говоря, думала что будет хуже, для меня это первая книга этого автора, и я думаю не последняя. О чем книга? как мне кажется она о жизни, о красоте о любви, зависти, обиде .
- Dada_horsed:
- 15-01-2013, 20:44
На мой взгляд, зря Юкио Мисима взялся за переделку истории Дориана Грея под роман воспитания. Вышло излишне напыщенно и, извините, по-дилетантски (хотя некоторые оттенки психологии отношений схвачены удачно и переданы правдоподобно), и это-то после дебюта "Исповедь маски" и второй книги, вполне милой "Жажды любви"! Впрочем, допускаю, что могло измениться мое видение литературы или перевод был не особенно удачным.
- LibertyNater:
- 3-08-2012, 10:51
Меня не удивляет, почему большая часть рецензий, написана девушками. Мужчины брезгуют погружаться в детальный мир токийского гомосексуализма 50-х. Изумляет, что девушки ставят положительные оценки произведению, в котором столько ненависти к женщинам.
- Shishkodryomov:
- 11-02-2012, 12:11
Чарующий и ни с чем не сравнимый Мир Уродства и Ущербности Юкио Мисимы не имеет аналогов в мировой литературе. Глубокий и устрашающий он причудливым образом сочетается с красотой и одному Мисиме известными путями (а скорее всего и нет) побуждает чувства добрые и чувства непонятные.
- Mi_Iwaike:
- 7-01-2012, 16:11
Что может связывать старого уродливого писателя с очаровательным юношей? Один ненавидит женщин, второй любит мужчин. Но нет, между ними не завязываются банальные гомосексуальные отношения, между ними нечто большее.
- Lena_Ka:
- 30-10-2011, 09:43
Что делать, если ты рожден умным, талантливым, страстным, но при этом уродливым и завистливым? Что делать, если женщины, которых ты любил, желал, которым верил, обманывали, бросали, презирали, уходили к другим? Ответ один - месть! Изощренная и извращенная месть женщинам при помощи живого прекрасного произведения искусства в создании которого, как тебе кажется, ты поучаствовал наряду с природой: она создала прекрасное тело, а ты попытался поделиться с ним кусочком уродливой души.
- Morra:
- 14-01-2010, 20:52
Обычно в истории Мисимы я проваливаюсь с головой на первых страницах. В эту я медленно спускалась по ступенькам, абзац за абзацем, глава за главой, но достичь дна, кажется, не удалось.
- dark-orchidea:
- 3-11-2009, 00:29
"Портрет Дориана Грея" на японский лад.
Непросто писать об этой книге, потому что я читала ее с большими перерывами почти год. И не только из-за объема. Еще и из-за того, что такие тексты не даются просто.