Электронная библиотека » Юлдуз Халиуллин » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 28 февраля 2023, 15:49


Автор книги: Юлдуз Халиуллин


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

В стране нет промышленности и сельского хозяйства в обычном понимании этих отраслей экономики. За последние 20 лет темпы ежегодного роста ВНП превысили 5 %. В 2000 г. объём ВНП оценивался в 250 млн долларов и годовой доход на душу населения приближается к 1000 долларам. Экономика страны стоит на «трёх китах»: рыболовство (15 %), туризм (25 %) и сфера обслуживания (30 %). Ежегодно в стране добывается до 100 тыс. тонн рыбы, половина из которой идёт на внутреннее потребление, половина на экспорт. Мальдивцы экспортируют 30–40 тыс. тонн тунца, ценнейшей океанской рыбы, главным образом в Японию. Основную часть мальдивского импорта составляют продукты питания, изделия ширпотреба, нефтепродукты. Мальдивцы нашли своё место в международном разделении труда и свою модель развития, о чём я расскажу ниже.

На трёх островах, где я побывал, я не обнаружил никаких признаков нищеты, бросающейся в глаза, столь характерной для многих азиатских стран. В стране создана хорошо налаженная система среднего образования, имеются государственные и частные школы, в которых преподавание ведётся на мальдивском (дивехи) и английском языках. По уровню грамотности (90 %) Мальдивы занимают одно из ведущих мест в Азии. Население исповедует ислам суннитского толка, в стране действует около 1000 мечетей. Других религиозных течений не отмечено. В Мальдивской Республике нет политических партий и профсоюзных организаций, что нередко становится объектом критики со стороны международных правозащитных организаций.

В области внешней политики мальдивское правительство проводит курс на поддержание равных, дружественных отношений со всеми странами. По основным проблемам мировой политики свои позиции соизмеряет с умеренным крылом развивающихся стран, стремится избежать вовлечения Мальдивов в любые конфликтные ситуации. Приоритетными задачами мальдивской дипломатии принято считать обеспечение безопасности островного государства и создание необходимых условий для привлечения иностранной финансовой и экономической помощи.

Приметы времени. Мальдивское руководство своевременно учло спросы и тенденции международного туризма, предприняло решительные шаги по привлечению иностранных инвестиций в туристический бизнес. В кратчайшие сроки (за 10–15 лет) при финансовой помощи нефтедобывающих стран и техническом содействии западных специалистов 70 необитаемых островов были превращены в первоклассные туристические центры.

Сегодня мальдивские курорты могут одновременно принять более десяти тысяч иностранных туристов. Страну ежегодно посещают свыше 250 тысяч туристов. Это означает, что на каждого жителя страны приходится один иностранный турист, желающий оставить несколько сот долларов для казны Мальдивов. На пороге третьего тысячелетия туризм и сфера обслуживания обеспечивают половину бюджетных поступлений государства. Надо сказать, что мальдивские курорты по всем параметрам отвечают современным стандартам: спортивные комплексы, подводная охота, прогулки на шикарных яхтах в любое время суток, вертолётное обозрение атоллов – миниархипелагов и т. д.

Конечно, отдых на Мальдивах дорогое удовольствие – стоимость одного дня пребывания обходится от 50 до 500 долларов на человека. Главное преимущество – общение с экологически чистым тёплым океаном под пальмами в полнейшей тишине. Никакого столпотворения, привычного для обычных курортов Европы и Азии с их громадными гостиничными комплексами. Твой коттедж – бунгало – со своим отдельным спуском к океану изолирован от других отдыхающих, которых здесь совсем немного. Мальдивские резорты – это для философов и влюблённых, для тех, кто хочет отдохнуть от всех повседневных хлопот.

С конца 70-х гг. первозданная красота чистого голубого океана стала привлекать на Мальдивы тысячи ценителей, желающих насладиться природной тишиной и познать «искусство отдыха». Основной контингент отдыхающих – представители среднего класса из Германии, Голландии, Швеции и других стран.

В национальном музее Мальдивской Республики я познакомился с материалами археологических раскопок, проведённых во второй половине XX в., в том числе известным норвежским путешественником Туром Хейрдалом. В них утверждается, что некоторые острова Мальдивского архипелага были заселены людьми примерно три тысячи лет тому назад, что воспринимается историками как подтверждение побочного влияния некогда мощной цивилизации Мохенджадаро и Хараппы, возникшей на территории индостанского субконтинента за 20 веков до нашей эры. Историки полагают, что этнокультурная общность затерянного архипелага сформировалась примерно 2500 лет тому назад в результате арийской миграции из Индии и Шри-Ланки, а также под влиянием выходцев из Западной Азии и Африки.

Торговые контакты, установленные ещё в раннее средневековье с арабскими странами, Персией, Индонезией и Китаем, наложили отпечаток на развитие культуры мальдивского народа. Сохранилось интересное описание средневековой жизни населения мальдивских островов, оставленное для истории знаменитым арабским путешествеником и учёным Ибн Баттутой, посетившим Мальдивские острова в 1343 г. У малочисленного мальдивского народа (250 тысяч человек) есть славная история и своё место в современном мире.

Нынешние жители островного государства считают себя представителями компактной смешанной расы, именуемой «единый мальдивский этнос». У них единый язык – дивехи, который в последнее время всё чаще называется мальдивским языком. Дивехи имеет определённое сходство с сингальским, в основе которого лежит санскрит. В словарном составе дивехи много слов, вошедших из арабского языка, но они потеряли своё первоначальное значение, сохраняют лишь общее звучание.

Я ещё раз побывал на Мальдивах через пять лет, в период работы в посольстве РФ в Шри-Ланке. Это была зона нашей дипломатической деятельности: посол РФ в Шри-Ланке одновременно был аккредитован и в Мальдивской Республике. Перемены в лучшую сторону были заметны повсюду. Аэропорт Хулуле модернизирован и отныне принимает самые мощные реактивные лайнеры тридцати крупных мировых авиакомпаний, в том числе Аэрофлота.

В небольшом уютном помещении аэропорта я заметил около десятка пассажиров – все галдят на русском языке, невольно на ум приходят поэтические строки «цыгане шумною толпою…». Особенно был активен краснощёкий мужчина лет тридцати, который у каждого встречного мальдивца что-то спрашивал на ломаном английском языке, но «вожак» недоволен их ответами. Из их разговора я понял, что эти две семьи прибыли московским рейсом и едут отдыхать на разные острова – Куда Pax и Бандос. Вышла, видимо, какая-то неувязка и их не встретили. Я захотел им помочь и разузнал об их проблемах у начальника аэропорта, который сообщил, что через полчаса за ними прибудет катер, что пассажиры об этом извещены.

Я прошёл мимо «московских пассажиров» к причалу, где меня ждал рейсовый катер в Мале. Моё внимание привлекло открытое лицо молодой брюнетки, которую я принял за татарку, вышедшую замуж за того русского, который здесь всех взбудоражил своим беспардонным поведением. Как раз в тот момент «вожак» схватил меня сзади за плечо и изрёк:

– Where this boat is swimming? (Куда плывёт эта лодка?)

Замедлив ход, я сухо ответил:

– То the capital of the Republic. (В столицу республики.)

Но «вожак» не унимался, продолжал меня трясти:

– Bandos, Bandos boat? (Где лодка в Бандос, Бандос?)

Мне срочно нужно пройти на катер, который вот-вот отплывёт. Тут я не выдержал и сказал по-русски:

– Вам же объяснили, что катер на остров Бандос прибудет через полчаса. Ведите себя немного приличней, а то полицейские уже за вами наблюдают. Здесь шумных не любят, могут вас отправить обратно.

«Вожак» как ошпаренный круто повернулся в сторону брюнетки. Выражение лица его вдруг изменилось, обрело непомерную значительность. Показав рукой на меня, он громко выпалил: «Бу кеше безнең арттан карап йөри, ахры»[3]3
  «Этот человек, кажется, наблюдает за нами» (татар. яз.)
  «Не говори ерунду, кому ты здесь нужен» (татар. яз.)


[Закрыть]
. Брюнетка засмеялась: «Юкны сөйләмә инде, монда син кемгә кирәк»4.

Мои догадки о брюнетке-татарке подтвердились, более того, и «вожак» оказался моим соплеменником. Я усмехнулся и подумал: российские нувориши разных национальностей осваивают мальдивские острова – это тоже примета времени.

Помощница дипломата (Румыния)
 
Упорствовать и мыслить – вот чем вы
Особый мир создать в себе способны.
 
Байрон

Немало из того, чего мне удалось добиться в своей дипломатической деятельности, можно отнести к числу заслуг моей жены Наиды. Мой идеал женской красоты появился весьма своевременно, накануне окончания института. Это была Наида – старшая дочь многодетных Бари-абзы и Банат-апа. Впервые я увидел Найду в феврале 1964 г. и сразу влюбился в неё. Мне в ней нравилось всё: внешний вид, манера разговора, голос, улыбка, одежда… После моей защиты диплома на другой же день мы зарегистрировались. С того дня, с 29 мая 1964 г., прошло три с половиной десятка лет. Мы прожили их в мире и согласии (конечно, если не считать мелкие размолвки бытового характера). Теперь мне кажется, что основным источником возникновения напряжённых ситуаций были мои повышенная эмоциональность и недостаточный учёт женской психологии. Другую причину я усматриваю в тяжёлых психологических, почти военных условиях жизни за рубежом.

Я никоим образом не оправдываю себя. Признаюсь и каюсь, что мог бы быть более ласковым и терпимым к некоторым чисто женским слабостям и прихотям жены. Ведь они не затрагивали основы наших отношений, а главное – легко поддавались моему влиянию. При умелом подходе я мог бы выпестовать идеальные супружеские отношения. Увы, в жизни не всё так просто, не всегда мы умеем идти к взаимным уступкам и компромиссам. За некоторые свои необдуманные поступки мне до сих пор стыдно, они вызывают во мне угрызения совести.

У нас разные характеры, различный подход к некоторым аспектам повседневной жизни, но в важнейших вопросах мы всегда находим согласие. Наида – «сова», она ложится поздно, любит поспать по утрам. Я же – «жаворонок», ложусь рано, сплю, как правило, 5–6 часов и встаю до восхода солнца, даже если нет необходимости в этом.

В молодости Наида была весёлой, жизнерадостной, коммуникабельной, я же не обладал такими чертами характера. Я несколько замкнут, никогда не был компанейским парнем, не любитель коллективных мероприятий.

Иностранные дипломаты не раз отмечали, что от других жён Наида выгодно отличается обаянием, привлекательной восточной внешностью, вежливой обходительностью и, наконец, умением вовремя проявлять внимание к гостям. Русские женщины на приёмах чаще общаются между собой, нередко им мешает незнание языков. А Наида освоила разговорный английский язык. В Пакистане многие полагали, что она понимает хиндустани. Однажды в Катманду она удивила опытного дипломата-индолога, проработавшего в Индии около десяти лет. Наида удачно поддержала разговор, употребив несколько фраз на хиндустани во время беседы на приёме.

Наида с детства увлекалась танцами, в пионерские годы посещала кружок народных и бальных танцев. На праздничных вечерах, устраиваемых в нашем посольстве в Пакистане (да и в Индонезии), она неизменно получала призы за исполнение цыганского танца (у нас накопилась целая коллекция небольших ваз, других предметов декоративно-прикладного искусства народов разных стран, которые напоминают нам годы странствий). Она очень легко запоминает мелодии, у неё мягкий, как мне кажется, прекрасный голос. Наида знает сотни советских песен. Это тоже предмет нашей с дочерью гордости за «мамико», как мы иногда называем её на румынский лад.

Я однолюб во всём: в еде, одежде, в выборе друзей, в отношениях с женщинами, хотя и умею ценить многообразие женской красоты и доброты. С момента первой встречи Наида остаётся для меня идеалом женской красоты и женственности. Когда я общаюсь с другими женщинами, то невольно сравниваю их со своим эталоном. При этом почти всегда спрашиваю себя: а в чём моя собеседница превосходит Наиду. Скажу откровенно: ещё ни разу я не получал положительного ответа на этот вопрос. Моя беда, вероятно, в том, что, в отличие от многих мужчин, часто я не умею показывать жене своё боготворящее отношение. Видимо, она в этом очень нуждалась, особенно в первые годы нашей совместной жизни.

Наида была и остаётся незаменимой помощницей в моей дипломатической работе. Её личные качества способствовали установлению дружественных межсемейных отно-шений. В Пакистане, например, мы дружили с семьёй Гхауса Бакша Талпура. Это был влиятельный парламентарий, его старший брат занимал пост министра обороны. Среди наших друзей были текстильный магнат Синда Алам, приятнейшая пара Рафик и Джаханара Миан из клана крупных пенджабских предпринимателей, семейство видных промышленников из Хайдарабада – Инаятулла и Хидаятулла Валибхаи и многие другие. Мы дружили с членами клана генерала Хабибуллы – ближайшего родственника президента Пакистана Айюб Хана. Такие приятельские отношения с семьями известных людей оказывались очень полезными в моей работе.

Вспоминается один случай в годы нашего пребывания в Бухаресте, когда Наида активно участвовала в получении необходимой информации. В начале 1982 г. премьер-министр Индии Индира Ганди совершенно неожиданно для всех прибыла в Бухарест. Этот визит удивил всех дипломатов, не исключая и индийского посла в Румынии. Москва потребовала информацию о целях такого, заранее не запланированного визита. Выяснить цель встречи И. Ганди с Н. Чаушеску не удавалось. Сами румыны с важным видом отказывались сообщить что-либо, ссылаясь на конфиденциальность переговоров. Вся надежда была на индийского посла, с которым я часто общался на его родном хинди. К сожалению, у нашего посла В. Дрозденко почему-то не сложились отношения с индийцем (впрочем, они оба имели скверный характер).

На следующий день после отъезда И. Ганди был узкий приём у голландского посла с приглашением лишь глав дипломатических представительств. В. Дрозденко передал своё приглашение мне, сославшись на недомогание. Он просил меня во что бы то ни стало выяснить итоги бухарестских переговоров, чтобы сразу же направить шифротелеграмму в Москву. Мы с Наидой отправились на приём.

Надо сказать, что у индийского посла была неприятная для меня привычка. Он часто называл меня офицером КГБ, знающим много языков. Это он любил говорить при дипломатах других стран, особенно западных. Однако я был вынужден терпеть эти язвительные, надуманные обвинения, пропускать их мимо ушей, чтобы не оттолкнуть его от себя насовсем. Правда, у меня сложились добрые, тёплые отношения с его женой Шримати Раной. Эта молодая симпатичная особа относилась ко мне весьма благожелательно. По её рассказам, она иногда печатала для мужа записки особо доверительного характера. Содержание некоторых из них становилось известным и мне, когда удавалось мимоходом подводить её к интересующей тематике.

Индийский посол появился лишь к концу приёма и сразу же был окружён послами других стран. К нему трудно было прорваться. Наида вела наблюдение за этим процессом и время от времени сообщала мне на татарском языке о возможностях подключиться в разговор. Короче говоря, мы держали индийца под двойным прицелом. Наконец индиец остался наедине с индонезийским послом – отставным генералом, нашим знакомым ещё по Индонезии. Мы рванулись вперёд, Наиде следовало отвлечь генерала, чтобы я мог подключиться в разговор с индийским послом. Наида обратилась прямо к самому генералу по-индонезийски: «Апа кабар?» («Как вы поживаете?»). Генерал был вынужден повернуться к даме, чтобы приветствовать её. Я сразу же подхватил индийца и перекрестными вопросами стал выяснять то, что меня интересовало.

На следующее утро руководство СССР уже было информировано о результатах переговоров И. Ганди. Дело оказалось весьма банальным, хотя и с политической подоплёкой. По предварительной договорённости И. Ганди должна была два дня провести в Москве в переговорах с Л. Брежневым. Ведь премьеру предстояла поездка в Вашингтон, и нужно было показать роль Индии в системе двух сверхдержав. Однако в последний момент наш дряхлый лидер в очередной раз занемог. Без каких-либо объяснений причины Москва отменила визит И. Ганди (тогда болезни наших лидеров считались чуть ли не архисекретной информацией). Видимо, Индира Ганди решила слегка «отомстить» Москве за такую беспардонную выходку. Поэтому она решила посетить Н. Чаушеску, который был известен как непослушный Москве коммунистический лидер, раскольник в социалистическом лагере. Это и было сделано с определённым шиком и таинственностью, хотя на самих переговорах ничего особенного и не было.

Перечисляя заслуги и участие моей жены Наиды в непростых условиях жизни и моей дипломатической работе, будет, видимо, уместно сказать несколько слов о нашей дочери Гульнаре. Когда Наида улетела из Джакарты в Москву, я сказал ей, что жду не сына, а дочь, дочь такую же красивую, как она сама. За дочь было обещано бриллиантовое кольцо. Хотя своё обещание мне удалось выполнить с изрядным опозданием. Впервые увидел я свою дочь, когда ей было около двух месяцев. Я был безмерно счастлив, мне она показалась похожей на свою маму.

Из-за нашего «цыганского» образа жизни воспитанием дочери мы практически не занимались. Ей пришлось поменять несколько школ, пока мы разъезжали из одной страны в другую. Гульнара окончила среднюю школу при советском посольстве в Бухаресте и поступила в один из московских вузов. У неё прекрасное английское произношение (ещё в дошкольные годы я в игровой форме обучал её английскому языку). Пожалуй, это моя единственная заслуга в её педагогическом образовании. В годы нашей службы в Непале и Шри-Ланке она оставалась в Москве, работала преподавателем английского языка в школе и приезжала к нам в Катманду на летние каникулы.

Приезжала она и в Коломбо, но уже в качестве переводчицы. В 1995 г. она побывала на трёх континентах: в Азии, Европе, Америке. В двух последних поездках она сопровождала своего мужа Шамиля Расиховича. Накануне моего отъезда в Алма-Ату у них родились двойняшки: дочь Алия и сын Минтимер. Вот так мы с Наидой стали дедушкой и бабушкой.

Феномен Wikileaks и современная дипломатия

Появление в 2010 г. в мировой информационной паутине Интернета четверти миллиона секретных документов дипломатической переписки госдепартамента США с американскими посольствами, расположенными во всех точках планеты, несомненно, является крупнейшим политическим скандалом за всю историю мировой дипломатии. Сотни миллионов пользователей Интернета при желании могут познакомиться с огромным объёмом материалов по интересующей их стране и тематике, итогами деятельности американских дипломатов за весь период первого десятилетия XXI в. Средства массовой информации всего мира, в том числе российские оппозиционные газеты, взахлёб публикуют неисчерпаемые материалы WikiLeaks, удобно подстраивая их в ткань своих критических постулатов в адрес правящей элиты – политической и экономической. «Первоисточников» WikiLeaks хватит всем и надолго. Кстати, иногда этим материалом умело пользуются и официальные лица ряда стран, в том числе и российские.

Международные последствия этого события пока ещё трудно переоценить. Однако, по высказываниям ряда политических аналитиков, масштабы дипломатического и информационного ущерба для США уже сегодня вполне сопоставимы с последствиями теракта 11 сентября 2001 года, унёсшего сотни жизней в Нью-Йорке. Как ни парадоксально, эти события оказались взаимосвязанными: руководство США именно тогда приняло решение об обеспечении аналитического отдела Пентагона дополнительной информацией из американских посольств через закрытые каналы Интернета, что, видимо, как полагают, и привело к утечке информации.

Говорят, что дипломат подобен айсбергу, надводная часть которого – то, что он может сказать, а подводная – то, что он знает. В интернет-публикациях WikiLeaks айсберг полностью всплыл на поверхность, причём в самом неприглядном виде для всего американского дипломатического корпуса и их зарубежных доверительных собеседников. Это, несомненно, ощутимый удар и для нынешнего американского руководства, в частности, для политического тандема Обама – Клинтон, особенно в свете предстоящих президентских выборов.

По большому счёту, дипломатия – это официальная деятельность глав государств и правительств и специальных органов внешних сношений по осуществлению целей и задач внешней политики государств, а также по защите прав и интересов за границей. Методы дипломатии весьма многообразны, включая воздействие на правительства, доверительные контакты дипломатов с влиятельными политическими кругами страны пребывания, в том числе с оппозиционными лидерами. Об этом написано сотни томов официальных документов, в том числе извлечённых из архивов внешнеполитических ведомств по истечении определённого срока давности. Сделаем небольшой обзор для уточнения сути – что же натворил этот неугомонный Джулиан Ассандж через каналы Интернет на дипломатической арене начала XXI в.

Исторический экскурс. Дипломатия берёт своё начало ещё с веков, относящихся к заре человеческой цивилизации. Поражает своей убедительностью описание дипломатических миссий в поэмах великого Гомера. Нельзя не отдать должное таланту и дипломатическим способностям Одиссея и Менелая, которые использовали различные методы для предотвращения Троянской войны, в том числе тайные и доверительные. А ведь это было почти тридцать веков тому назад!

Широкое хождение имеет крылатое выражение «Дипломату язык дан, чтобы скрывать свои мысли». Но ещё больше «популярна» фраза «Дипломаты – это честные люди, посланные за границу, чтобы лгать в пользу своего государства». Некоторые приписывают её творцам древнегреческой дипломатии, другие – создателям дипломатии Римской империи. Но дотошные британские исследователи в начале XX в. доказали, что эта фраза принадлежит английскому дипломату XVII в. Генри Уоттону. Сохранился документ, подтверждающий, что английский король Яков I, считая это определение Уоттона циничным, уволил его в отставку задолго до смерти. Но именно так, в сущности, действовала английская дипломатия в период колониальных завоеваний.

Близки были этому и методы «комбинационной дипломатии», применявшиеся итальянцами в XVI в. Их послы обычно снабжались двумя вариантами инструкций: один предназначался для публики, а другой – секретный, судя по всему, содержал предписания в случае необходимости использовать методы обмана, двурушничества и подкупа. Эти методы были декларативно отвергнуты французской дипломатией, ставшей образцом для всей Европы почти на протяжении трёх столетий – XVII–XIX вв.

Основатель этой школы де Кальер полностью отклонял теорию, согласно которой целью дипломатии является обман. Напротив, он утверждал, что серьёзная дипломатия основывается на доверии, а последнее, в свою очередь, может явиться только результатом доброй воли. В книге «О ведении переговоров с государями», опубликованной в 1716 г., де Кальер писал: «Дипломат должен помнить, что доверие строится на открытой политике. Он должен свободно делить со всеми любую информацию, за исключением той, которую он должен держать при себе в силу своего долга. Хороший дипломат никогда не поставит успех своей миссии в зависимость от обмана или обещаний, которые он не может выполнить».

Истоки древнерусской дипломатии восходят к периоду правления в Киевской Руси князя Святослава. Первым крупным международным документом русской дипломатии, безусловно, является Договор о мире между Киевской Русью и Великой Булгарией, заключённый после долгих доверительных переговоров со строгим соблюдением международно-правовых норм того периода. Примечательно и то, что этот древний дипломатический трактат стал объектом поэтических размышлений. В конце истёкшего столе– тия татарский поэт, ныне вице-спикер парламента Татар– стана Ренат Харис написал поэму, посвящённую тысячелетию этого мирного договора. В поэме воспеваются древние традиции сотрудничества между предками русского и татарского народов – двух наиболее крупных этносов современной России.

Основы новой истории российской дипломатии, как и многие крупные явления общественно-политической жизни России, были заложены в период петровских реформ. Для характеристики практического механизма и обычаев российской дипломатии того периода мне хотелось бы привести интересные выдержки из сочинения П. А. Левашова, русского дипломата и писателя XVIII в.

«Послу нужно иметь свой собственный большой достаток, иначе ему трудно будет делать издержки по своему чину на одежду, на ливрею и на стол, с потребным ко всему тому великолепием. Ежели небогат, то будет принуждён употреблять на свой собственный расход часть суммы, получаемой от государя для других в звании надобностей. Притом же бедного человека скорее могут подозревать, что он поступит на какое-то бесчестное дело. Посол, признанный скупым или бедным и не в состоянии делать добро, никогда не получит полезных уведомлений…

Когда посол рассуждает в своих письмах о каком-либо деле, то ему надобно показать причины, на которых основано его мнение. И для лучшего в том успеха надлежит ему вести особливую тайную записку обо всём том, что он сделать покушается, что отведывает, чего надеется и для чего-то делает. Надёжный способ для уведомления – цифирная азбука, которая препятствует открытию тайны и для утаения имени того, от кого получено важное сведение…

Надлежит почитать, что посол, присланный к государю, отправлен к нему честным шпионом, против которого нельзя употреблять обыкновенных действий. Не должны осуждать посла, что он всеми дозволенными способами старается проведывать такие мысли государя и его министров посредством женщин, ибо женщины, как правило, говорят самую истину о том, что видели или слышали…»

Российский консерватизм. Что касается советского периода российской дипломатии, то об этом имеется большое количество публикаций. В то же время до конца XX столетия МИД СССР и его загранучреждения многими воспринимались как «неприступная крепость». Сейчас же в печати открыто обсуждаются и дискутируются вопросы, связанные с деятельностью дипломатической службы России, с проведением внешнеполитического курса государства. В современную эпоху информационного взрыва в совершенно иной, чем раньше, плоскости ставится проблема взаимоотношений между широкой общественностью и «узкой» дипломатией. Прежде всего, встаёт вопрос о большой информированности населения относительно внешнеполитических шагов страны, её дипломатических инициатив и акций на международной арене. Речь идёт об участии парламента и широкой общественности в выработке жизненно важных направлений внешнеполитической деятельности государства.

Наш российский консерватизм во всех делах, в том числе в вопросах подготовки дипломатических шифротелеграмм, на мой взгляд, является лучшей формой защиты от утечки секретной информации, во всяком случае, от такого большого объёма утечки, как это случилось у американцев. Даже в период ельцинской чехарды во властных структурах новой России, когда из МИДа к частным кампаниям ушли сотни высококвалифицированных дипломатов, ничего подобного не могло случиться. Совсем недавно на стыке веков в российских посольствах не было никаких компьютеров, а в центральном аппарате МИД на Смоленской площади они используются лишь для составления технической и несекретной информации.

Викиликсовая дипломатия. Основатель WikiLeaks Джулиан Ассандж, несомненно, влез в большую дипломатию через чёрный ход, точнее через форточки Интернета. Он впервые вывел всю кухню мировой дипломатии, точнее американской (она мало чем отличается от дипломатии других стран) на огромные просторы – на суд миллионов жителей планеты, не совсем подготовленных для восприятия и использования этих материалов.

Возможно, тут в какой-то степени прав известный научный критик профессор Дмитрий Квон, который недавно выдвинул предельно жёсткую теорему мирного сосуществования людей, государств и цивилизаций: не надо говорить в глаза, что говорится за глаза. Правда, всего этого далеко не достаточно и мало кто соблюдает эту аксиому. Он же и ввёл в научную публицистику термин «викиликсовая цивилизация». Однако трудно согласиться с постулатами уважаемого учёного, когда он с такой же лёгкостью называет квазипассионарным Выбегалло таких творцов современного информационного мира, как Гейтс и Джобс, Брин и Цукерберг (см. «НГ – Наука» от 23.03.2011).

Что касается Джулиана Ассанджа, он ловил весь мир, но в итоге поймали его – таковы законы властных структур «сильных мира сего». Он оказался «виновным» за небольшие грехи в сфере chercher la famme, в то время как глубоко увязший в гораздо больших аналогичных приключениях премьер-министр одной из ведущих стран Европейского Союза, как ни в чём не бывало, продолжает играть активную роль в европейской и мировой политике и дипломатии. Таковы не писанные законы современного мира.

Ставший вселенским «доверительным» информатором интернет-сайт WikiLeaks сразу попал под мощный прессинг властных и информационных структур США и не только, забеспокоились транснациональные и финансовые воротила, лидеры других стран. Основатель WikiLeaks, Джулиан Ассандж, стал персона нон грата для «сильных мира сего», а для оппозиционных сил многих стран, включая Россию, секретная дипломатическая летопись ещё на долгие годы останется весьма удобным и достоверным источником для всевозможных политических разоблачений. Небезынтересно, что один из видных политических деятелей Норвегии недавно выступил с инициативой о выдвижении Джулиана Ассанджа на Нобелевскую премию за мир – за разоблачение лживых деклараций руководителей властных структур.

Современная дипломатия. Мы вступаем в эпоху, когда задачи дипломатии чрезвычайно осложнились, поскольку она быстро проникает в новые, ранее не подвластные ей области, такие, например, как военная, разоруженческая. Дипломатия начинает заниматься проблемами экологии, космоса, морей и океанов, нуждающихся во всеобъемлющем международно-правовом урегулировании. Происходят заметные изменения в механизме деятельности самой официальной дипломатии, в которой преобладающее значение приобретает многосторонняя дипломатия, направленная на развитие экономического сотрудничества и обеспечения международной безопасности.

В настоящее время меняются требования, предъявляемые и к самим дипломатам. В 30-е гг. XX столетия видный английский дипломат Г. Николсон говорил, что «идеальный дипломат должен хорошо знать языки, обладать изысканным вкусом, быть гостеприимным, спокойным и невозмутимым человеком», «проявлять терпение и по отношению к невежеству своего собственного правительства». Однако сегодня всего этого недостаточно, хотя эти требования классической дипломатии, безусловно, остаются в силе. Современный дипломат должен быть человеком острого аналитического ума, быстрой и безошибочной реакции на высказывания и заявления официальных лиц страны пребывания. Он должен уметь систематизировать добытую информацию и делать обоснованные выводы. Изучая различные аспекты жизни страны пребывания, он обязан «поставлять» своему правительству только объективную информацию. Здесь не обойтись без чувства реализма, исходящего из беспрестанного анализа практических интересов того или иного государства, без хорошего знания экономики, культуры и истории.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации