Текст книги "Междувремье. Сказки города Хук"
Автор книги: Юлия Фарадей
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Друд приложил ладонь к полотну, продолжая смотреть на девушку. Парень понимал, что картина заколдована, но не знал правильного заклинания.
– Мне можно войти? – громко спросил парень.
По очередному запотеванию изображения он уже понял, что сейчас опять что-то изменится. После прояснения девушка уже стояла прямо перед ним, приложив свою ладонь на то же место, где была его. Она оказалась даже чуть выше ростом, чем парень, но очень худенькой, и если бы не одежда и пёрышки – как бы прозрачной.
Друд услышал какой-то шёпот, настолько тихий, что разобрать слов он не смог. По его окончанию изображение опять запотело, и тут девушка сделала шаг ему навстречу – и вышла из картины.
– Ты кто такой и что здесь делаешь?! – Милое создание уперло руки в бока, пёрышки на голове приподнялись ещё больше, и она накинулась на парня, всем своим наступательным видом требуя немедленного ответа.
– Тише, тише, – принялся успокаивать её Друд, – я ищу Нику. Она убежала, расстроенная, из сада куда-то в дом. Не знаешь, где мне её найти?
– А… Ты из этих… Из кочевых? – Девушка-птичка чуть успокоилась, хохолок опустился, – но тебе все равно нельзя здесь находиться! Это спальня Главной Волшебницы, так что давай, иди отсюда!
Она махнула на него руками, словно отгоняла назойливую случайно залетевшую муху.
– Ника скорее всего у себя в комнате, это в противоположном крыле, – добавила девушка.
Парень не обратил внимания на её указания и задумчиво продолжал рассматривать полотно:
– А как ты вышла из картины? И зашла? – указывая на изображённую теперь уже безлюдную гардеробную, Друд повернулся к девушке. – И картина ли это? Или все же настоящая комната со шкафами?
– Послушай… – она на мгновение запнулась, не зная, как к нему обратиться.
– Друд, – подсказал он ей своё имя.
– Да, Друд, послушай, – продолжила девушка, – тебе нельзя здесь находиться, и тем более, совать нос не в свои дела. Если волшебница узнает…
– А твоё имя? – перебил парень.
Девушка возмущённо фыркнула:
– Силия, ну или проще – Лия. Уходи, пожалуйста, тебе нельзя…
– «Силия» – мне нравится! – даже не обращая внимания на её просьбу, улыбаясь сказал Друд. – Так как попасть в эту комнату? – он снова кивнул на картину.
– Ты меня вообще-то слушаешь?! – возмущённо воскликнула девушка.
– Да. – Спокойно подтвердил парень.
– Тогда уйди, пожалуйста. Тебе, правда, нельзя здесь находиться. Волшебница будет очень сердиться, если обнаружит тебя в своей спальне.
– Она сейчас занята тем, что всех отпаивает глинтвейном на заднем дворе. Думаю, можно не торопиться.
– Это ничего не меняет. У неё есть глаза и уши повсюду.
– Даже если это и так, значит, она УЖЕ все знает, поэтому несколькими минутами больше, несколькими меньше я проведу здесь с тобой, разницы никакой не будет. – Довольно выкрутился Друд, – ну, расскажи мне про комнату, пожалуйста, мне же интересно!
– Комната как комната, что тут рассказывать! Это – гардеробная, а та, – девушка кивнула в противоположную сторону, – ванная.
– А как войти туда?
– Надо произнести пароль.
– Какой?
– Так я тебе и сказала! А вдруг ты воришка? Заберёшься, пока никого не будет, возьмёшь что-нибудь ценное, а с меня потом спросят!
– Думаешь, мне нужны девичьи платья и туфли? – Смеющимся голосом спросил Друд, – я просто никогда не был в волшебном доме, и про всякие такие чудеса слышал только от наших стариков. Они хранят и передают молодым много разных историй, в том числе и о вашем городе. Я думал, они много сочиняют сами, но, попав сюда, понял, что, скорее всего, всё это правда.
Лия внимательно посмотрела ему в глаза в поисках ответа на вопрос, обманывает ли ее парень или нет, и Друд, под её взглядом, чтобы ни в коем случае не быть похожим на лжеца, даже немного выпрямился и зачем-то сложил руки вдоль тела. Он сделал это с таким ответственным видом, что девушка не смогла сдержать улыбку.
– Ладно, – смягчилась она, – я тебе верю. Но я все равно не скажу тебе пароль. Это было бы не правильно. Это не моя спальня, не мой дом. Я всего лишь горничная. А, значит, таких вещей я не могу тебе рассказать. Ты и так уже увидел больше, чем нужно. Хочешь, я провожу тебя к спальне Ники? Если ты её друг, то, возможно, она тебе покажет какие-нибудь заговоренные вещи, если они тебя так интересуют?
Друд вздохнул и кивнул головой, соглашаясь на предложение Силии. «Как бы с ней ещё раз увидеться?», – спросил себя парень. Ему совсем не хотелось расставаться с такой необычной девушкой, в которой ему понравилось все – и тонкие черты её личика, и хрупкая высокая фигурка, и симпатичные пёрышки, покрывающие её голову и руки.
– Ну, тогда пойдём. – Лия махнула рукой к выходу из спальни.
Рука её попала в сияющий солнечный свет, падающий от окна и тот отразился от её глянцевых перышек, бросив горсть бликов на стены. Друд посмотрел на девушку восхищённым взглядом.
– Что? – Немного напряжённо спросила Лия.
– Ничего. Ты красивая просто.
– А… Ну… Спасибо… – Девушка явно не привыкла к комплиментам. Она решительно направилась к выходу. Друд последовал за ней.
Но, дойдя до двери (которая, к слову сказать, изнутри выглядела как обычная, а не как степь с деревьями с обратной стороны), Силия остановилась.
– Стой! – она придержала парня ладонью, – тише! Я слышу какие-то звуки. Сейчас посмотрю.
Из кармашка своей пышной юбочки она достала штучку, чем-то напоминающую линзу монокля, протерла её быстро подолом, приложила к двери и посмотрела в него.
– Ой! Хозяйка идёт! – Тихо взвизгнула от испуга Силия и отпрыгнула от двери. – Мы пропали! Я пропала! Что же делать?!
– Не паникуй! Тебе здесь можно находиться, а меня просто спрячь. Я уйду после нее, – предложил Друд.
– Нет, тебя одного я здесь тоже оставить не могу, – не согласилась с ним девушка. – Давай-ка в ванную комнату. Там можно незаметно укрыться и вдвоём. У входа скажи «Комната, впусти» и смело шагай внутрь. Скорей!
Только они добежали до картины с озером и водопадом и шагнули внутрь неё, как дверь в спальню открылась.
* * *
– Заходи, Саек, располагайся, – Ингрид вошла в комнату первой и приглашающим жестом позвала Вождя Кочевого народа. Увидев до сих пор царивший беспорядок и не убранную кровать, она воскликнула:
– Силия! Ах ты, бесполезная девчонка! – и теперь уже обращаясь к мужчине, пояснила:
– Моя горничная – Силия – должна была навести порядок здесь, но, видимо, опять где-то летает в облаках! А мне в очередной раз приходится самой всё исправлять за ней! Одну минутку, пожалуйста!
Волшебница подошла к кровати, дотронулась ладонью до её края и прошептала какое-то заклинание. Одеяло, подушки и простыня окутались лёгким холодным свечением и, словно невидимыми руками, были подхвачены и подняты в воздух, расправлены, как полагается, и снова опущены на кровать. Простыня оказалась настолько идеально заправлена, что казалось, это слоновая кость, а не ткань.
Подушки аккуратно выстроились в ряд, Ингрид на них строго посмотрела – и те, как будто были вовсе и не подушками, а солдатами на построении, даже ещё немного подтянулись и выпятили ровно пух внутри.
Волшебница довольно кивнула. Потом она бросила свой взор на картину с изображением гардеробной и ахнула:
– Ой, она и тут оставила беспорядок!
Ингрид подбежала к полотну и также приложила к нему ладонь и словно задумалась. Изображение помутнело и запотело, точно так же, как это происходило, когда в комнате была Силия – и пару минут спустя прояснилось снова. В гардеробной воцарился идеальнейший порядок.
– Зачем тебе горничная, если ты за пару минут можешь сама навести порядок? – удивился Саек, все это время с любопытством наблюдая за Волшебницей.
– Магия – это большая сила. Это даёт чувство власти. К нему привыкаешь и хочется ещё больше. А это неправильно. Поэтому я стараюсь её использовать только по необходимости, – пояснила Ингрид, – ну и к тому-же я выкупила Силию ещё подростком у торговца с Великого Каравана. Она, кажется, единственная в своём роде. Когда девочка стала жить у меня, мне для нее надо было придумать занятие. Вот так у меня появилась горничная.
– А почему она единственная в своём роде?
– Когда ты её увидишь – поймёшь. На неё кто-то сделал сильный заговор – и отнял крылья. Я, к сожалению, не знаю, как его снять, иначе бы помогла… – девушка задумалась, погрузившись в воспоминания.
Глава 11. Ты помнишь свое имя, дитя?
Это был обычный весенний день, ещё несколько прохладный, но уже радостно солнечный, около восьми лет назад.
Ингрид с дочкой решила прогуляться по городу. Посадив Нику в коляску (изящное, почти ювелирное творение, подарок волшебницы Алгомы, сделавшей её из цветка лилии и посеребрённых веток), волшебница решила дойти до Птичьей площади, чтобы показать дочке разных диковинных существ и животных.
В тот день, впрочем, как и в любой другой день в Хуке, торговля на площади бурлила. Накануне в город пришёл Великий Караван, поэтому и жители, и приезжие спешили первыми купить самые интересные и редкие вещицы.
Торговые ряды на Птичей площади делились на разновидности представленных там товаров:
• существ водного мира (различные рыбы, как и декоративные, так и охранные (дрессированные пираньи, или акулы, например), а также домашние питомцы (карликовые дельфины или мини-тюлени) и диковинные существа (русалки обоих полов (очень ценные существа для любителей их вокала), интеллектуальные мини-спруты (интересны, скорее, для одиноких людей – так как это одни из лучших рассказчиков сказок и легенд). Отдельный шатер, регулярно приезжавший вместе с Великим караваном, принадлежал торговцу жемчугом. У него можно было купить, как и обычные сердцевины устриц разной формы, размера и окраса – для украшений, так и волшебные – уникальные золотые жемчужины, способные исполнить любое ваше желание, но стоящие почти целого состояния.)
• представителей подземного мира (среди них были, в основном, полезные домашне-прикладные существа, такие как обученные кроты, землеройки, муравьи, черви и растения-управляющие, после которых вы могли бы содержать свой сад, огород, да и просто клумбу в полном порядке. Были предложения также и на мирные скелеты, которых брали для роли пугал в огороде, или для заполнения пустого пространства в шкафах.)
• самое большое количество рядов занимали торговые павильоны с наземной живностью – здесь продавали все известные и только что придуманные породы домашних животных – собак, кошек, поросят, овец, лошадей, коз, буйволов, верблюдов. В некоторых палатках покупатели могли бы найти и домашний персонал, как в аренду (например, на срок путешествия Великого Каравана, который составлял 169 дней), так и на постоянное владение – нянек, горничных, кормилец, садовников, стражей, учителей и развлекателей, а также разных существ и созданий нечеловеческого рода, пойманных и попавших в руки торговцев вне территории Междувремья. При желании можно было выставить даже самого себя – так обычно пытались поступить отчаявшиеся или потерявшее всё, кроме пары монет (место на Птичьей площади тоже стоит денег), создания.
И, пожалуй, самыми красивыми с точки зрения представленных предложений были Крылатые ряды. Вы, наверняка, уже догадались из названия, кто там продавался. Виданные и невиданные птицы, певчие и просто разговаривающие, пегасы, домашние декоративные драконы, не-земные цветы (волшебный летающий подвид, растущий прямо в воздухе), светлячки-фонарики, воздушные змеи и разные другие крылатые существа.
В тот день Волшебница сразу направилась в крылатые ряды, минуя все другие, чтобы её дочка, которая была ещё маленькая, не испугалась созданий водных и земных. Она задержалась у торговца Попугаями и Соловьями, размышляя о приобретении какой-нибудь из птиц для Ники. Девочке же очень приглянулась стайка колибри и летающий карликовый поросёнок, оказавшийся личной собственностью продавца, с которой он не пожелал расстаться, несмотря на все уговоры Ингрид. Чтобы отвлечь расстроенного ребёнка, девушка поспешила к стойлам: там как раз выставлялись лучшие представители Пегасов, Флимехари (крылатых верблюдов) и Летающих Слонов.
Традиции торговли в Хуке несли в себе очень бережное, заботливое, и, можно сказать, любовное отношение продавцов к своим товарам.
Все живые существа всегда прибывали в абсолютном здравии, сытости и ухоженности. Вольеры, если таковые требовались для их содержания, были всегда вычищены, в них хорошо пахло и было уютно.
Для многих существ человекоподобных (ведущий человеческий образ жизни) были оборудованы небольшие передвижные домики, в которых обстановка была ничуть не хуже, чем в кибитках их хозяев. Торговцы Хука и Великого Каравана все как один были уверены, что успех их дела в большей степени зависит от того, насколько качественный продукт они могут предложить, и если речь шла о живых существах, то они должны были находиться в своём лучшем состоянии, полны сил и энергии.
Поэтому в стойлах конюшен Крылатых рядов были только холёные животные. Ингрид показала дочке, как правильно угостить Пегаса морковкой, как погладить слона, и даже разрешила Нике посидеть на самом маленьком флимехари.
И когда Волшебница с дочкой уже собирались уходить, до Ингрид донёсся чей-то очень тихий плач, настолько неслышный и слабый, что можно было его перепутать с писком птенца. Ингрид с любопытством прислушалась. Звук доносился из самого дальнего темного угла стойла. Оттуда, где за невысокой деревянной перегородкой была кормушка с сеном для животных.
«Может, у одного из торговцев улетела кукушка и отложила яйцо в укромном месте, а птенец вылупился и не нашёл маму?», – подумала Ингрид, и решила убедиться в правоте своего предположения.
Подойдя ближе и заглянув за стенку, Волшебница увидела девочку-подростка. Она сидела на копне сена, забившись в самый дальний угол, обхватив коленки руками и уронив на них голову, и её хрупкое худенькое тело сотрясали еле заметные рыдания. Ребёнок был бос, нежно-голубые штаны, которые явно были малы девочке, обтягивали ее ноги так сильно, что казалось вот-вот лопнут на выпирающих согнутых коленях. Верхняя часть тела была хаотично обмотана какой-то грязно-белой тканью и завязана на боку небрежным узелком. Верхняя часть рук – от плеч до кистей, а также голова были покрыты сине-зелёными птичьим перьями, которые были потрёпаны, пыльные и грязные.
– Эй, дитя, почему ты плачешь? – ласково обратилась Ингрид к подростку.
Девочка подняла голову и посмотрела на Волшебницу большими серыми глазами, полных слез.
– Вы моя мама? – прошептала она.
– Нет, дитя, я не твоя мама. Как ты здесь оказалась?
Ребёнок снова разрыдался и уткнулся головой в коленки.
– Я… Меня привезли сюда вместе с лошадьми… – донеслось до Ингрид.
– Откуда, моя хорошая? – волшебница обращалась к девочке как можно ласковее.
– Не знаю! – подросток начала успокаиваться и плач снова перешёл на тихое поскуливание, которое вначале и привлекло внимание Ингрид, – я ничего не помню… Только, что оказалась где-то в поле, в стогу сена и мне было очень и очень больно… Я даже почти не могла двигаться, настолько было больно…
– Продолжай, – подбодрила девочку волшебница.
– Я не знаю, сколько точно я пролежала в стогу… Достаточно долго… В какой-то момент мне очень захотелось пить, и я ещё некоторое время – может день, может и больше, мучалась жаждой… Я не могла встать, чтобы поискать воду… Было так больно… Так больно… – ребёнок снова заплакал.
Ингрид стало очень жалко маленькое создание. Она присела на край соломы и распахнула к ней руки:
– Иди сюда, девочка.
Ребёнок, все ещё всхлипывая, постарался быстро вытереть сопли и слезы рукой и податься навстречу Волшебнице. Та же, в попытке утешить плачущее создание, обняла её и крепко прижала к себе.
– Ай, больно! – Девочка вскрикнула и чуть ли не выпрыгнула из объятий девушки. Слезы покатились по её лицу с ещё большей силой.
– Где болит? Покажи, – взволнованно попросила Волшебница.
– Спина и плечи… Очень жжет… – пожаловался ребёнок.
– Можно я аккуратно посмотрю? Вдруг я смогу помочь…
Девочка чуть помедлила, затем кивнула и развернулась спиной к Ингрид.
Девушка очень осторожно развязала узелок на ткани, намотанной на ребенка, и начала её разматывать.
– Она такая пыльная и грязная, – посетовала Волшебница.
Когда последний оборот ткани слетел и обнажилась спина подростка, девушка ахнула: от плеч до талии были две симметричные раны – глубокие, ничем не сшитые, непрерывные порезы.
– Бедняжка… Кто же тебя так… Надо срочно их промыть и обработать. У меня дома есть целебная настойка – увидишь, они вмиг заживут, даже следов не останется. Давай пока на время вернём ткань на место, а я пойду поговорю с твоим хозяином. У тебя же есть хозяин?
– Я не знаю… – еле слышно проговорила девочка. – Меня нашла какая-то лошадь в стогу сена, а потом уже и люди. Они спорили, кому я должна достаться. Одни говорили, что меня надо отдать им, так как я – человеческий ребенок, пусть и урод, а другие – что у меня перья, поэтому я птица, а значит должна быть выставлена в крылатых рядах.
Девочка снова закрыла лицо ладонями и заплакала.
– В итоге победил человек, сказавший, кто первый нашёл меня, тому я и принадлежу, а обнаружила меня его лошадь…
– Не переживай, сейчас мы все уладим! – волшебница поднялась со стога, полная решимости. – Ты сможешь ненадолго присмотреть за моей дочкой?
Девочка снова вытерла нос рукой и кивнула.
– Умничка. Я ненадолго. Да, а как тебя зовут?
– Я не помню, – вздохнул ребёнок.
– Это мы тоже уладим и выберем тебе самое красивое имя!
С этими словами Волшебница направилась к выходу из конюшни, чтобы найти торговца, которому принадлежала девочка.
Им оказался взрослый коренастый, в неплохой физической форме мужчина. Сложно было по его виду понять, откуда он родом. У него была тёмная, почти чёрная кожа, голубые глаза и длинные до плеч гладкие белые волосы, собранные в хвост. Одет он был, как и все, кто торговал пегасами, флимехари и летающими слонами – в кожаные брюки для верховой езды, удобные сапоги с креплениями к стременам и плотный не пропускающий воздух свитер из верблюжьей шерсти.
– День добрый, достопочтенный господин, с приближением тебя Ночи Смен Лет! – обратилась к мужчине Ингрид.
– И тебя с приближением главной ночи, красавица! – окинув девушку взглядом с ног до головы, он не сделал ни единой попытки скрыть, что оценил её внешность на отлично. – Чем могу быть полезен?
– Я ищу подарок для дочки, но не дорогой, и главное, полезный – начала Волшебница, стараясь не показывать заинтересованности, – и мне приглянулась девочка, что в дальнем углу конюшни.
– А, эта… – разочарованно протянул торговец, – она пока не продаётся. Слишком плохой вид у неё, я не буду портить свою репутацию. Я могу подобрать для твоей дочки летающего слонёнка. Он и ей понравится, и тебе в хозяйстве будет полезен, – предложил он.
– Нет, боюсь, что даже на слонёнка денег у меня сейчас нет. А вот прислугу я давно хотела завести, и дочке как раз нужна няня. Может, мы сможем договориться? – Ингрид собрала в кучу все своё женское очарование, лукаво и томно посмотрев на хозяина девочки. – К тому же, это существо больно. Не уверена, что вы сможете её вылечить. Скорее всего, она умрет у вас через пару недель, а я практикую врачебное знахарство и постараюсь её выходить.
– Эта девочка стоит очень дорого – я давно занимаюсь своим делом и подобных ей я ещё ни разу не видел. Она не продаётся. Сначала я её сам приведу в порядок.
«Вот в кой-то веки решила не прибегать к магии, и, видимо, без неё ничего не получится», – уныло подумала про себя Волшебница, а вслух спросила:
– А сколько стоит вон тот слонёнок? – она сделала небольшой шажок навстречу мужчине, указывая пальцем куда-то за его спиной.
Торговец обернулся в направлении её жеста, пытаясь найти взглядом животное, о котором его спросили.
– Который? – уточнил он.
Волшебница аккуратно положила правую ладонь на его плечо, словно направляя его таким образом. Из кончиков её пальцев появились лучи тёплого света, пронзившие торговца. Совсем тихим голосом Ингрид проговорила заклинание внушения, а затем шепнула мужчине в ухо:
– Девочка не стоит и гроша, она наверняка скоро умрет. Мне повезло, что кто-то захотел её купить. Лучше я даже отдам её этой женщине бесплатно, хотя бы избавлюсь от затрат на лечение существа и не испорчу свою деловую репутацию, так как это не сделка, а дар.
Свет руки погас, Ингрид отступила на шаг назад и уже достаточно громко сказала торговцу, продолжая указывать на животных:
– Вон тот. Тот, что сейчас убежал за спину слонихи. Какова его цена?
Мужчина помотал головой, пытаясь смахнуть наваждение.
На него накатило чувство тревоги и волнения за свою репутацию. «Сейчас эта пернатая девчонка окочурится у меня, и пойдёт молва, что у меня товар дохлый, – думал он, – нет уж, видимо провидение бережёт меня! Послало глупую девушку, которая решила из неё служанку сделать. Вот и славно. Пусть забирает. Пусть лучше у неё она представится, а я буду ни при чем. Ох, лишь бы теперь она не передумала!»
Он развернулся к Ингрид и, достав из небольшой сумки, привязанной к поясу, маленький флакончик с духами (который он припас для одной из своих возлюбленных, проживающих в Хуке) и взял её руку в свою, вложив в неё бутылочку.
– Я одинокий мужчина, ездящий по всему Миру с Великим Караваном! Не могу я устоять пред просьбами красивой девушки! Возьми, что хотела. Девочка – мой подарок тебе. И ещё этот маленький флакончик духов, в знак моего искреннего восхищения!
Ингрид смущенно опустила взгляд, пробормотала что-то вроде «Вы мне льстите, но благодарю» и кинулась бегом в конюшню к кормушке с сеном, где оставила дочку и свою свежеиспечённую подопечную. Она застала девочек за игрой в куклы, смастерённых на скорую руку из соломы и кусочков тряпки, остатки которой были повторно намотаны на тело подростка.
– Мама, мама, смотри, ляли! – радостно доложила маленькая Ника.
Волшебница улыбнулась:
– Я всё уладила! Мы едем к нам домой. Я уже вызвала небесную повозку, на ней мы быстро доберёмся. А вот, кажется, и она, бубенчики упряжки звенят у выхода. Ты сможешь сама дойти, или мне помочь? – спросила Ингрид у девочки.
– Смогу, – ответила та.
Торговец крылатыми животными был крайне галантен. Помог всем троим подняться в небесную повозку, и погрузил коляску, и несколько раз поцеловал Ингрид ручку со словами «польщен, очарован, буду помнить вас всегда!». Он не заметил, как на этой фразе ладонь волшебницы едва заметно засветилась, а она прошептала что-то очень тихо. Как только повозка взлетела и скрылась в облаках, мужчина забыл и о девочке-птичке, и о леди, которой он её подарил, и больше никогда о них не вспоминал.
Повозка летела над городом Хук, напрямик к особняку Главной доброй волшебницы на Контейнерной улице, а в глазах удивительной девочки горел восторг. Казалось, она на время забыла и о своих ранах, и о том, что потеряла семью и прошлое, и только наслаждалась видом сочно-голубого неба, редких белых причудливых облаков и яркого ласкового солнца.
– Как красиво! – восторженно выдохнула она.
Ингрид на неё ласково посмотрела, а потом внезапно воскликнула:
– Кажется, я знаю твоё имя!
Девочка вопросительно посмотрела на неё.
– Силия! Тебя зовут Силия. Это значит – Небеса!
– Силия… – повторила она за волшебницей, впервые примеряя на себя своё новое имя, – да, Силия – это Я! – удовлетворенно подтвердила девочка.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?