Электронная библиотека » Юлия Каштанова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 1 апреля 2022, 09:21


Автор книги: Юлия Каштанова


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Позвольте, – осведомился он сердито, – а где ABAX?

Продавцы лихорадочно переглянулись и промолчали. Паренек ждал, а Мартин за стойкой с дисками ошарашено поперхнулся. Обыватель точно не стал бы заказывать чипы «Табула

Абакс» – он бы скорее спросил, что это такое. Вот тебе и «мальчик

из хорошей семьи»! В очередной раз Мартин убедился, что нельзя

судить исключительно по первому впечатлению. Но что самое па-радоксальное, мальчишка приобретал в магазине то, что и не всем

постоянным клиентам предлагают! Один из продавцов нервно об-лизнул губы и пробормотал:

– У нас их нет. Не доставили…

Дружелюбное поначалу лицо юного клиента превратилось

в холодную мрачную маску.

– Что значит не доставили? Вы заверили меня две недели назад, что они будут через две недели! И так уже не в первый раз! Я скоро

на диету сяду из ваших обещаний, – добавил он негромко, а потом

потребовал: – Позовите менеджера. Сейчас же.

Продавцы снова нервно переглянулись, после чего один из них

бросился назад в подсобку, другой – в офис. Паренек остался стоять у прилавка, нетерпеливо барабаня пальцами по перегородке.

Мартин понял, что самое время сочувствующему профессионалу

появиться на сцене. Он обошел стойку, сделав вид, что направляется к кассе, и остановился в полушаге от незнакомца.

– Код набираешь? – полуиронично-полуравнодушно бросил он.

– А? – мальчишка отвлекся и резко поднял голову; гневное выражение тут же сменила смущенная улыбка. – Нет. Простите, из-за

меня вам придется ждать в очереди.

– Я не в обиде, – отмахнулся Мартин. – У тебя редкий заказ, едва ли они его быстро соберут. А ты не иначе как сервер решил

собрать на коленке?

Юноша смущенно рассмеялся.

– Не совсем. Но некоторые комплектующие местного производства быстро выходят из строя. Я вообще предполагал, что в «Майк

Тех» – лучшем магазине города – должно быть все.

– Это утопия! – покровительственно усмехнулся Мартин. Чем

дольше он рассматривал собеседника, тем быстрее щелкал счетчик

долларов в мозгу. Он что, из Квантико? Почему тогда по магазинам

шляется сам, один?

22

Место встречи – Земля

– Огорчает, когда слышишь такую оценку из уст профессионала, – вздохнул незнакомец, скользнув взглядом по покупкам в его

руках. – Я всегда предполагал, что лучшее в названии значит лучшее в жизни. Впрочем, они раньше меня не подводили.

– Прости, приятель, – не выдержал Мартин, – кем ты работаешь? Не каждый раз встречаешь студента колледжа на «камаро», который приобретает редкие комплектующие. Ты не похож на про-фана или простого курьера.

Юноша снова смущенно улыбнулся; похоже, это было его есте-ственное выражение лица.

– Руковожу информационным отделом в одной серьезной конторе, и сам пишу код, если нужно.

– В Пентагоне?

– Мы вне политики.

– Значит, в НАСА.

Теперь смеялись уже оба, но у Мартина создалось стойкое ощущение нереальности происходящего: его как будто водили за нос.

– Еще иногда выполняю разовые контракты для разных компаний.

– Например? – насторожено нахмурился собеседник.

– Например, для «Грей-Эй».

Мартин отвернулся, чтобы мальчишка не видел его лица и не слышал слов, и шепотом выругался. Вот почему система показалась ему

необычной! Возможно, не зря его не покидало ощущение бдительной

слежки, как будто его специально допускали только туда, где безопасно. Может, бросить дело, пока чего не вышло? С Кейси как-нибудь

расплатится за потраченный задаток, хотя этот мафиози не из тех, кто отступает. Но еще неизвестно, чья злость на нем отразится хуже.

Да, соблазн в очередной раз оставить Пилзи с носом слишком велик, но схватка с неизвестным хакером может выйти ему боком.

Пока он мучился борьбой между азартом и осторожностью, на сцене вновь появились продавцы, на сей раз в сопровождении

администратора, и молодой человек отвлекся от параноидальных

мыслей, чтобы досмотреть кино до конца. Менеджер, расплывшись

в подобострастной улыбке, начал объяснения с порога:

– Мистер Риддл, я приношу глубочайшие извинения от лица ру-ководства магазина и от себя лично, что не смогли вовремя обеспечить

поставку по вашему заказу. Надеюсь, вы войдете в положение и…

– Сколько можно обещать то, что вы не в состоянии выполнить? – резко оборвал его излияния паренек. Дружелюбная ро-23

Юлия Каштанова

бость снова куда-то исчезла, и теперь перед зрителями предстал

совсем другой человек: жесткий, требовательный – даже опасный.

Мартин не часто встречал программистов, меняющих маски с легкостью профессиональных актеров, уступая разве что его напарни-ку Стивену – но тот играл в театре. У молодого человека даже возникла мысль, не ошибся ли он часом дверью и действительно зашел

в компьютерный магазин, а не на репетицию «Макбета».

– Простите, мистер Риддл, – продолжал оправдываться администратор. – К сожалению, нужные комплектующие еще не посту-пили на склад.

– Я бы вам даже поверил, – в голосе юного клиента зазвучали

угрожающие нотки, – если бы слышал эти слова впервые. Но сегодня третий раз. Третий!

– Безусловно, это наша вина. Мы и в мыслях не держали ни вас

расстраивать, ни дезинформировать…

– Сомневаюсь, – резко оборвал собеседник задумался на пару секунд и небрежно бросил: – Пожалуй, я позвоню боссу и порекомендую обратиться в «Сонос» или «Елп», – он потянулся к гарнитуре.

Менеджер побелел: нет хуже угрозы для работника торговли, чем обещание обратиться к конкуренту. Руки его затряслись, глаза

забегали, а голос стал похож на блеяние.

– Погодите, мистер Риддл! – умоляющим полушепотом произнес

он. – Не надо никому звонить! Вы лучшие наши клиенты…

– Нда? – юноша замер, с подозрением взглянув на собеседника

исподлобья.

– Уверяю вас: послезавтра ваш заказ будет готов. Мы сами его

доставим, бесплатно. И… и… дадим скидку 20%.

– Вы издеваетесь?

– Хорошо, 35%, – менеджер сплел пальцы в молитвенном жесте. – Прошу вас не разрывать контракт! Мы вас очень ценим!..

– Надеюсь, что так, – паренек же все решил сменить гнев на милость. – На ваше счастье моя босс – добрый и терпеливый человек, –

он небрежно махнул рукой. – Оформляйте остальное.

Менеджер дал знак продавцам и, отвернувшись, украдкой стер

пот со лба и расстегнул воротничок. Выглядел он как чудом спасша-яся жертва землетрясения.

24

Место встречи – Земля

Мартин вышел из магазина, когда новый знакомый юный программист и помощник менеджера грузили покупки в «камаро», и направился к ним, сделав вид, что просто идет мимо. Свести знакомство с коллегой такого уровня – шанс, который впадает раз в жизни.

Как раз в тот момент его слуха достигли обрывки разговора.

– …Еще раз простите, мистер Риддл. Наше почтение и извинения мисс Джуллианне.

– Непременно передам.

– Поздравляю с удачной сделкой! – бросил Мартин, остановившись напротив, со скрытой завистью рассматривая роскошную

машину.

Юноша обернулся и с улыбкой махнул рукой.

– Какое там! Как говорит один из моих боссов: не напугаешь –

не поедешь.

– Признаться, не ожидал, – усмехнулся собеседник, разводя руками. – Вы меня порядком повеселили. Программисты с актерским

талантом на дороге не валяются.

Юнец благодарно кивнул.

– К тому же странно, что о таком крупном специалисте никто

не слышал, – продолжал допытываться Мартин.

– Я не стремлюсь к славе, – покачал головой собеседник. – Хотя

случается выступать на семинарах по высоким технологиям. Я предпочитаю просторы сети.

– Я тоже.

«Тогда чему вы удивляетесь?» было написано на лице юноши, а вслух он произнес все с той же смущенной улыбкой:

– Если хотите поговорить о деле, ищите «Умника-221», а если

интересует семинар – Джеймса Риддла на странице университета.

– Приятно познакомиться, я Мартин Мартинес, «Испанец», –

сказал молодой человек, протянув руку.

– Я помню, – кивнул юноша, пожимая ее. – До встречи в сети.

– До встречи, – отозвался Мартин и направился прочь, гадая, когда это он успел парню представиться.

Стэнфорду опять снился кошмар. Ему привиделось, что он вместе с женой и ребенком пытается удрать на старом пикапе от огром-ного огнедышащего монстра. Их собирается остановить человек, который на глазах превращается в волка… Майкл резко выкру-чивает руль – и они падают в глубокое ущелье, которое, кажется, не имеет дна…

25

Юлия Каштанова

Он проснулся от резкого удара. Оказалось, что он свалился

с кровати, когда же прилег снова, ему послышалось, что кто-то тихонько зовет его по имени. Он взглянул на Марину – та крепко спала, да и голос был явно не ее. Он приподнялся на локте и огляделся: на секунду ему показалось, что кто-то стоит в дальнем, темном

углу комнаты. И тут он услышал шепот, совершенно явственный:

– Майкл, спаси своего сына!

Шепот повторился дважды. Стэнфорд присмотрелся, чтобы

разглядеть в темноте его обладателя, но призрак уже исчез.

Мужчина осторожно, чтобы не разбудить жену, встал с постели, на ощупь нашел свой револьвер, и на цыпочках вышел из комнаты.

Света он зажигать не стал: во-первых, детская находилась рядом, во-вторых, в коридоре было не так темно, а в-третьих, он не хотел

привлекать к себе внимания. Он подкрался к двери и неожиданно

услышал плач ребенка. Стэнфорд распахнул дверь. Окно было рас-крыто настежь, створки болтались на ветру. Но он не увидел кроватки ребенка: что-то огромное и черное заслонило ее.

– Кто здесь? – грозно спросил Майкл.

Никто не отозвался, только шевельнулась тень, раздалось глу-хое рычание. Стэнфорд направил на тень револьвер.

– Еще раз спрашиваю, кто здесь! – грозно повторил он. – Если

не назоветесь – считаю до трех и стреляю. Я жду. Раз… два…

Существо метнулось к окну. Стэнфорд стал палить наугад.

Он был уверен, что не промахнулся, однако тварь ловко выпрыгнула наружу и кинулась прочь.

Мужчина отшвырнул револьвер и бросился к ребенку. Он взял

сына на руки, тот перестал плакать и обхватил его ручонками.

– Слава Богу, с тобой все в порядке, – облегченно вздохнул Майкл, бережно прижимая сына к груди, – успокойся, все уже кончилось.

И тут ему почудился (или это просто прошумел невдалеке ветер?) тихий голос: «Я еще вернусь…»

26

Место встречи – Земля

Глава 2. Условия игры

Тот день, как и многие до него, выдался дождливым. Надоед-ливые капли барабанили и барабанили по отмосткам, навевая тоску

и дрёму. Майкл и впрямь начал клевать носом – сказывались тревожные ночные бдения – когда звонок снизу, как нарочно, бессо-вестно прервал идиллию.

– Мистер Стэнфорд, к вам посетитель.

Кто бы это мог быть? Он никого не ждет. Может быть, агент

принес что-нибудь стоящее для публикации? Почему-то ему даже

не пришло в голову уточнить.

– Пригласите.

Дверь в кабинет открылась слишком быстро: Майкл безуспешно пытался спешно прибраться на столе, но бумаги и канцелярская

мелочь раскатывались и отказывались соблюдать даже видимость

порядка.

– Здравствуйте, мистер Стэнфорд, – произнес кто-то бархатным

баритоном.

– Здравствуйте, чем могу помочь? – не поднимая головы, выдал

дежурную фразу хозяин кабинета.

– Мне стоит вернуть ваш вопрос: чем я могу вам помочь? – отвечал незнакомец. Именно в этот момент Майкл полез под стол

за ручкой, сгреб и водворил на место, после чего наконец поднял

виноватый взгляд на посетителя… И обомлел: на него в упор смотрел человек из его сна.

Стэнфорд так и рухнул в свое кресло без сил. Такого просто

не могло быть! В роду у него ни колдунов, ни провидцев не было.

– Простите, не понял вас… – пробормотал он, настороженно

зыркнув на гостя, одной рукой нашаривая в полупустом ящике

плохонькое оружие самозащиты – нож для бумаг.

– Не беспокойтесь, сэр, – улыбнулся посетитель, опускаясь в кресло напротив, не дождавшись приглашения. Впрочем, сперва он небрежно махнул рукой, будто стряхивая пыль, и дверь в кабинет захлопнулась, а замок защелкнулся сам собой. – Я не причиню вам зла.

Да и будь я действительно вашим врагом, нож бы вас не спас, – с легкой усмешкой добавил он, кивнув на ящик.

Майкл отдернул руку, как будто его ошпарили, а ящик тут же за-хлопнулся. Мужчина в душе порадовался, что не подставил пальцы.

Он принял позу скептика, отгородившись от таинственного посети-27

Юлия Каштанова

теля столом, и внимательно (насколько позволял этикет) рассмотрел

его. Напротив сидел высокий мужчина средних лет, с длинными

темно-русыми волосами и удивительными голубыми глазами; чертами и акцентом он напоминал шотландского или северо-английского

аристократа. Гость носил дорогой, немного старомодный строгий

костюм и трость с набалдашником в виде золотистой головы дракона с изумрудными глазами.

– Судя по вашей реакции, вы меня узнали, – продолжал загадочный визитер со спокойной улыбкой, и Стэнфорд вдруг почувствовал, что его тревога и подозрительность отходят на второй план, уступая

место умиротворению, довольно странному при данных обстоятельствах. – Я тоже не хочу тратить ваше время на разъяснения. Я пришел

помочь. Вашей семье грозит смертельная опасность – особенно сыну.

При упоминании о ребенке нервы Майкла снова не выдержали, и он, найдя в себе силы сопротивляться успокоительному гип-нозу, исходившему невесть откуда, и заявил:

– Послушайте, сэр… как вас там…

– Шеррел.

Ага, все-таки валлиец. Эти и правда странные и на мистике частенько помешанные. Да и имя какое-то странно. Где-то он его уже

слышал… Стэнфорд привстал от возбуждения и стукнул кулаком

по столу.

– Послушайте, Шеррел, зачем вам сдалась моя семья, и как вы

смеете мне угрожать?!

Незнакомец сверкнул глазами, и собеседнику стало страшно настолько, что его аж отбросило назад в кресло.

– Угрожаю вам не я, – мягко пояснил собеседник, будто не заметив вспышки гнева Майкла, – а те, кто приходит из темноты, в которой нет ни солнца, ни луны, ни звезд. И эти твари ни перед чем

не остановятся, пытаясь уничтожить вашего сына, пока ему не ис-полнилось девять месяцев.

– Почему?! Он же младенец! – начал возражать Стэнфорд, но снова осекся. Ему становилось не по себе. Когда он встречался взглядом с гостем, ему казалось, что именно такие глаза были

и у маленького Ричарда в первую ночь кошмаров.

– Пока – младенец, но когда подрастет – станет много сильнее

их; ему предстоит защищать людей от тех, кто обитает по ту сторону, и никакое зло не сможет ему противостоять…

28

Место встречи – Земля

В кабинете резко стало темно: упали шторы на окнах, а день и без того был пасмурный. В этом полумраке фигура гостя

излучала мягкое свечение, а глаза превратились в две сияющие

звезды.

– Ваш сын – будущий хранитель мира, – прогремел в голове

Майкла нечеловеческий голос, в то время как гость и рта не раскрыл. – И пока он им не стал, темные силы попытаются его убить…

Они уже пытались.

Воцарилась тишина: Стэнфорд отчетливо слышал, как колотит-ся его сердце. Он зажмурился и ущипнул себя, желая проснуться

и оставить происходящее в дурных видениях, но, когда открыл

глаза, в кабинете снова было светло, а странный визитер сидел напротив него в кресле, положив трость поперек колен, и выглядел

совершенно обычно.

– Что же я могу сделать? – хозяин кабинета кусал губы, подбирая слова, пока не почувствовал соленый привкус.

– Вы – немногое, – покачал головой Шеррел, – но могу я и мои

помощники. Выбор у вас невелик: все равно случится то, что должно – хотите вы того или нет. Но вы можете узнать правду от меня, сэкономить силы и сберечь здоровье… Кстати, – добавил он, будто

«поймав» мысль собеседника, – не пытайтесь бежать из города и тем

более – из страны. Так вы не спасетесь, зато помешаете тем, кто мог

бы вам помочь. Им ведь придется вас разыскивать, а темным силам

достаточно взять след.

Стэнфорд снова откинулся в кресле, изучая то потолок, то пол, то посетителя. Рациональная часть его мозга отказывалась верить

услышанному, но другая часть отчаянно кричала и просила не от-брасывать информацию. А поскольку интуиция была заодно именно с этой частью, мужчина прислушался к доводам. Он решил подождать, хотя бы до завтра. Нужно хорошенько все обмозговать

и, возможно, посоветоваться с женой, если, конечно, ей безопасно сообщать такие новости. Хотя не будь того кошмара накануне, едва ли Майкл сейчас стал кого-то слушать.

– Знаете, Шеррел, мне нужно все обдумать, – заключил он. – Мне

тяжело принять на веру бездоказательные утверждения.

Гость загадочно улыбнулся при этих словах, но эта улыбка, казалось, скрывала грозную тайну, о которой хозяин кабинета и знать

не хотел.

29

Юлия Каштанова

– Хорошо, – неожиданно легко согласился собеседник, протягивая визитку, на которой ничего не было, кроме имени и номера. –

Сообщите, как примете решение.

Он поднялся с кресла, перехватив трость поперек. Щелкнул

замок, в очередной раз сам – к нему никто не прикасался. Стэнфорд не стал провожать посетителя, он только на прощание

пожал ему руку – не столько из вежливости, сколько из желания проверить, настоящий ли он, но ладонь загадочного валлийца показалась вполне человеческой.

Дождь, не прекращавшийся до вечера, к ночи превратился

в бурю. Поднялся такой ветер, что окна дребезжали, и Марина

опасалась, что может сорвать крышу в тех местах, где ее не успели

подновить. В кои-то веки Стэнфорд не был рад, что обитает в ста-ринном поместье: обходилось оно в серьезную сумму, а в последний

раз ремонтировалось после второй мировой, да и то не полностью.

Одно из крыльев большого дома осталось нежилым, и ходить туда

было опасно: пол мог провалиться или еще чего похуже.

Маленький Ричард никак не желал засыпать, и его хныканье вы-гнало Майкла в кабинет, где он сел за работу, которую не успел закончить в офисе. Когда глаза начали болеть от компьютерного света, он решил наконец отправиться спать, хотя взвинченные нервы активно протестовали. Для успокоения мужчина выпил большую чашку молока, сдобренного бренди, и отправился в спальню. К счастью, малыш успокоился; проходя мимо детской, Майкл приложил ухо

к дверям: внутри было тихо.

Мужчина тихонько приоткрыл дверь спальни. На прикро-ватном столике горел ночник. Марина дремала, положив руку

под голову, золотистые кудри разметались по подушке, лицо было

совершенно безмятежным. Майкл залюбовался на жену и невольно позавидовал: себе, потому что ему досталась такая прекрасная

супруга, и ей – за то, что она может позволить себе не мучиться

кошмарами.

И в этот миг кольнуло сердце. Мужчина шагнул в комнату, но направился почему-то не к кровати, а, сняв домашние туфли, чтобы не производить шума, прокрался к смежной двери в детскую. Прислушался: там было по-прежнему тихо, но тревога не от-пускала. Стэнфорд осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

30

Место встречи – Земля

Младенец спал, комната выглядела как обычно, и мужчина

не мог разобраться, что его беспокоит. На всякий случай он решил

все проверить, поэтому на цыпочках прошел внутрь и прикрыл

за собой дверь. Большая часть комнаты, за пределами круга света

от ночника, была погружена во мрак. Но что-то в этой окружающей

темноте было неправильно, не вязалось с привычной действитель-ностью. И вдруг Майкл понял, что: тени в комнате были живыми, они двигались. Кусок мрака в углу начал обретать очертания странного существа, похожего то ли на кошку, то ли на гиену, и это нечто, принюхиваясь и вперившись в темноту невидящими мутно-серыми

пятнами глаз, направилось в сторону детской кроватки. Ребенок за-ворочался и тихонько всхлипнул.

Стэнфорд не раздумывал ни мгновения. Ему было не до раз-мышлений о том, насколько происходящее реально. Но оружия

под рукой не оказалось, а бежать за ним означало терять драгоцен-ные секунды. Майкл нашарил за спиной возле потухшего камина

стойку с инструментами и наугад вытащил кочергу. Замахнулся.

Но тварь не реагировала. Стэнфорд решительно и бесстрашно

шагнул наперерез адскому созданию, преграждая путь к кроватке.

Тварь издала звук, средний между утробным рыком и хлюпаньем.

Мужчина размахнулся и ударил кочергой наотмашь, но струи мрака, из которых было соткано страшное существо, обтекли металл, и «оружие» поразило пустоту.

Ледяной пот градом катился по спине Майкла. Он не знал, что противопоставить твари, но готов был сражаться даже голыми

руками, умереть, но не позволить неизвестной гадости тронуть его

ребенка. Ричард в кроватке за спиной захныкал, но это лишь придало Стэнфорду бесстрашия. Он схватил одной рукой светильник, подозревая, что ночному незваному гостю он может быть не по нра-ву, а второй снова замахнулся. Но самое страшное ждало впереди: из обрывков мрака вокруг начали прорастать другие смутные фигуры, постепенно окружая островок света с кроваткой и ее защит-ником в центре. И тут первая тварь прыгнула. Мозг взорвался от-чаянным криком о помощи…

Что было дальше, он не понял. Комнату озарила вспышка, как будто в ней одновременно зажгли с полсотни галогеновых

ламп. Яркая молния ударила отвратительное создание, разрывая

его на клочки прямо в полете, и тварь рассыпалась на множество

31

Юлия Каштанова

ошметков мрака, которые мгновенно просочились куда-то сквозь

пол. Остальные химеры, рыча, попятились обратно во мрак, уво-рачиваясь от лучей и искр.

Стэнфорд, отойдя от шока, повернулся к кроватке и подхватил

сына на руки. Тот улыбался и протягивал ручки к свету. Сияние

поугасло, и из столпа пламени навстречу Майклу, прижимавшему

к груди ребенка, шагнула знакомая фигура.

– Спасибо, – прошептал мужчина, почему-то чувствуя себя виноватым. – И простите, что я не верил…

– Не стоит извиняться, – отвечал Шеррел, улыбаясь, и Стэнфорд

понял, что младенец улыбается в ответ вовсе не ему, а таинствен-ному гостю из света. – Лучше поговорите с женой. И успокойтесь, сегодня больше не будет происшествий.

– Легко сказать – успокойтесь! – проворчал мужчина, у которого

за минуту до этого вся жизнь промелькнула перед глазами. Он ведь

приготовился погибнуть в когтях неведомой твари! А голова разрывалась от вопросов, которые возникли сразу же, как только отсту-пила смертельная опасность. – Шеррел, а как вы… – начал он было, но гостя уже и след простыл. Майкл и Ричард были в комнате одни, а яркий свет угас. Снаружи буря сменилась обычным ливнем.

Мужчина потряс головой, а потом вздохнул и положил сына обратно в кроватку, поцеловав в лоб. Происходящее не укладывалось

в голове. Но почему Марина не проснулась? Что если… Ужас снова

пронзил сердце мужчины. Он бегом бросился обратно в спальню…

Слава Богу, с женой все было в порядке: возможно, неведомые духи

усыпили ее, не позволив стать свидетельницей жуткой схватки.

Что ж, тем лучше… Стэнфорд подошел к кровати со своей стороны, откинул одеяло и лег рядом. Дверь в детскую он оставил приоткрытой (мало ли что?), но надобности в том не было – таинственный

гость по имени Шеррел сдержал обещание.

Стэнфорд сидел в конторе и раздраженно барабанил пальцами

по столу. С самого утра он не находил себе места. Предостережения

странного незнакомца и жуткие сны подтверждались, и теперь ему

приходилось признать их реальными, вопреки логике и здравому

смыслу. Он долго собирался с мыслями, разыскал в столе визитную

карточку, но звонить сразу не решился, а вскочил с кресла и расхаживал по кабинету. Хорошо, что на внутренних перегородках ви-32

Место встречи – Земля

сели жалюзи, иначе сотрудники решили бы, что он не в себе, если

б застали в таком состоянии. Наконец Майкл усилием воли заставил себя успокоиться, взял телефон и набрал номер. На том конце

включился автоответчик, чему, впрочем, Стэнфорд совсем не удивился. Мужчина упал обратно в кресло и задумался. Уж не разы-грывают ли его в самом деле или просто проверяют нервы на прочность? Но не прошло и получаса, как из приемной поступил звонок, и секретарь сообщил, что к нему посетитель. Хозяин кабинета подскочил на месте пропустить гостя: ему даже в голову не пришло, что это может быть обыкновенный курьер. Но интуиция газетчика

никогда не подводила. Когда дверь открылась, на пороге возникла

высокая фигура вчерашнего посетителя.

Гость поздоровался и шагнул внутрь, а Стэнфорд жестом попросил секретаршу закрыть дверь. Он был совершенно уверен, что сотрудники снаружи шепчутся и строят догадки, что за гость

у шефа и не означает ли это явление нового спонсора из местной

аристократии и повышения жалований до небес. Майкл сдержанно поздоровался и по традиции предложил кофе, но тот отказался.

Он опустился в кресло по другую сторону стола, ждал, пока хозяин кабинета успокоится и будет готов к разговору, и когда Майкл

перестал ерзать, произнес:

– Вы меня звали – я пришел, как и обещал. Значит, готовы принять правду, какой бы она ни была?

Повисла пауза, Стэнфорд несколько секунд нервно теребил

подбородок, а потом кивнул.

– Вы боитесь, Майкл?

Вопрос джентльмена со странным именем, похожим на валлий-ское, и не менее странной манерой поведения был логичен до ба-нальности, но все же застал собеседника врасплох. Да, он боялся!

А что в этом удивительного? Можно подумать, собеседник бы не испугался на его месте!

– Это странно?

– Нет, – покачал головой Шеррел, – это объяснимо. Я напом-ню вам одну пословицу: бояться нужно не темноты, а того, что она

скрывает.

– Вы о чем? – нахмурился Стэнфорд настороженно и сердито.

– Вы ищете опасность не там, где она в самом деле таится, – снисходительно улыбнулся собеседник. – И от неприятностей, которые

33

Юлия Каштанова

вас преследуют, кочергой не отмахаешься. А ваш револьвер, случайно, не серебряными пулями заряжен?

В тоне незваного гостя звучала ирония, но лицо оставалось совершенно серьезным. Это бесило и одновременно сильнее пугало.

Майкл чувствовал себя так, будто попал на генеральную репетицию пьесы, где играл главную роль, но сценарий увидел только

сейчас. Он встал, нервно зашагал по кабинету из угла в угол, сце-пив руки за спиной. Он готов был поверить, что все происходящее реально, как бы абсурдно оно не звучало или не выглядело.

Он не верил в вещие сны и всяческую мистику (кроме фамильных

привидений, конечно), но тип, сидевший сейчас в кресле напротив, будто шагнул из мира сновидений прямо в реальность, да и чудо-вище, что он видал ночью, тоже не было плодом разыгравшегося

воображения.

– Хорошо, – сдался он, – что вы хотите мне рассказать? Я вас вы-слушаю, хотя верить не обещаю.

Гость усмехнулся, а Майкл «услышал» в голове странную фразу, явно чужую: «Чтобы поверить – достаточно слушать, а если веришь – искать ответ не понадобится, он отыщется сам».

– В таком случае, – последние слова уже прозвучали вслух, –

встретимся в пять часов в церкви святой Агаты. Между службами

там тихо и… безопасно. Там сможем спокойно поговорить, – Шеррел поднялся и вежливо кивнул. – Не смею больше отвлекать вас

от дел. Приятного дня.

И таинственный посетитель ушел, а Стэнфорд в задумчивости

пялился на дверь. К реальности его вернула секретарша, очень кстати постучавшая в кабинет. Майкл очнулся и что-то рассеянно ей

ответил; он даже не помнил, что она спросила: мысли были заняты разговором с пришельцем-из-сна. Все его существо отчаянно со-противлялось, оттягивая момент раскрытия правды, страх сковывал

мысли, но отступал, когда мужчина вспоминал о сыне – крошечном

беззащитном комочке, который и не ведает, что ждет его в будущем. Услышанное звучало бредово, мужчина не знал, как объяснит

все это жене. Она же сочтет его психом и будет совершенно права!

Или она уже все знает? Марина от природы была довольно скрыт-ной… Или она не делилась с ним подозрениями, оттого что знала, что он склонен к панике? Но почему тогда Шеррел пришел к нему, а не к ней? Слишком много «почему» и ни одного «потому что»…

34

Место встречи – Земля

…И все же он пришел.

Между службами в старом приходе было пустынно: лишь две по-жилые монахини читали розарий в первом ряду. Под высокими сво-дами царил прохладный сумрак, по стенам метались беспокойные

тени свечей. Несложно было найти здесь нужного человека.

Новый знакомый сидел на боковой скамейке в углу северного

нефа, закрыв глаза. С каким высшим разумом он общался или кому

молился, Стэнфорд не знал. У таких существ (теперь язык не по-ворачивался назвать загадочного посетителя обычным человеком), наверняка, свои отношения с Творцом.

– Добрый вечер, Майкл, – произнес новый знакомый, не открывая глаз, стоило тому приблизиться: видимо, «почуял». – Как прошел день?

– Здравствуйте, Шеррел, – отозвался мужчина, про себя добавив «Спасибо, хреново».

– Не за что, – прозвучал сухой ответ, отчего собеседник вздрогнул, и «валлиец» кивнул на скамейку. – Присаживайтесь.

Стэнфорд опустился рядом; повисла тишина: только потрескивание свечек и монотонное бормотание монашек ее и нарушало.

– Рад, что вы нашли в себе силы прийти, – продолжал Шеррел, будто не замечая, что собеседник близок к панике. – Иначе пришлось бы справляться без вашего ведома, а это мало того, что не совсем честно, так еще и опасно.

– Можно подумать, так не опасно! – вырвалось у газетчика.

– Не опаснее, чем неведение. И чем борьба с призраками

при помощи кочерги, о чем я вам уже говорил.

– Тогда надо предупредить Марину! – беспокойная мысль вертелась на языке и все-таки с него сорвалась, как Майкл не старался

ее удержать: – Или она… все уже знает?

– Знает, пусть и не все, – собеседник, похоже, получал наслаждение, подтверждая его худшие опасения. – Она вообще очень

храбрая и самоотверженная женщина. Но ей и без того хватает

забот с ребенком, чтобы еще постоянно беспокоиться о вашей общей безопасности.

– Но вы сами высмеяли кочергу и серебряные пули! – возмутился

сбитый с толку мужчина так громко, что даже отрешенные монахини

обернулись и наградили его осуждающими взглядами.

35

Юлия Каштанова

Шеррел тихонько засмеялся и, наконец соизволив открыть глаза, смерил собеседника ироничным взглядом.

– Вы быстро учитесь, это похвально. Но речь не о столь… прими-тивных средствах. Вам стоит смириться с фактом, что не все в жизни

подчиняется обыденной логике, и если мы чего-то не замечаем, это

не значит, что этого «чего-то» не существует… А защитников – тех, кто знает, с чем предстоит столкнуться – я вам найду. И если вы при-знаете факты, какими бы жуткими и неправдоподобными они не казались, вы не будете им мешать.

– Кто же они?

– На днях я вас познакомлю. Имейте терпение…

– И все-таки я не понял, – не отставал Стэнфорд, – если все так

сложно, и вы не позволяете мне вмешиваться, то в чем моя задача?

Шеррел пожал плечами.

– Смотреть, слушать, проявлять бдительность и… четко выполнять мои инструкции – тогда ничего особо страшного не случится, –

последнюю фразу он произнес таким тоном, что начавший было

успокаиваться собеседник опять перепугался.

– Неужели… – пробормотал он растеряно, – нельзя всего этого

избежать? Переиграть? – он понимал, что говорит глупости, но лучших слов почему-то не находил.

– Нельзя, – уверенно покачал головой «валлиец». – Это не нам

решать. Мы можем или сдаться, или помешать злу победить.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации