Текст книги "Четверо детей и чудище"
Автор книги: Жаклин Уилсон
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Наоми рассмеялась:
– Ну что ты, Розалинда. Я попросила подобрать для тебя несколько вариантов, скоро сама все увидишь.
– А… обувь? Можно мне вроде таких вот… – Я показала на сверкающие изумрудами Шлёпины кроссовки.
– Разумеется. Будет несколько пар кроссовок, сапоги «Конверс», эспадрильи[11]11
Матерчатые тапочки на веревочной подошве.
[Закрыть] под шорты, джинсы и пляжные сарафаны плюс маленькие классические лодочки под строгие платья и шпильки на выход, – перечислила она.
– Просто потрясающе! – воскликнула я.
– Тебе же нельзя шпильки, Розалинда, – напомнил Робби.
– А ты попробуй мне запретить, – огрызнулась я.
– Шпильки, шпильки! – Моди выставила вперед ножку, как будто тоже захотела туфли.
– Будем таскаться по магазинам шмотья? Скука, – буркнул Робби.
– Я знаю, куда тебе хочется, Робби! – улыбнулась Наоми.
– И куда мне хочется? – взглянул на нее Робби.
– Думаю, первым делом – в кухонную утварь, но я позвонила в зоомагазин – там тебя тоже очень ждут.
Слова «кухонная утварь» нас всех слегка озадачили, но услышав про зоомагазин, Робби от восторга запрыгал на сиденье:
– Ой, Шлёпа, просто мировое желание!
– Слегонца поинтереснее, чем по деревьям лазить, – сказала Шлёпа. Она потыкала в кнопки в обивке салона – и вдруг заорала музыка. Потом Шлёпа показала на розовую бутылку с горлышком, обернутым золотой фольгой, и четыре бокала. Все это добро стояло в небольшом углублении.
– Можно?
– Ну конечно, – сказала Наоми. Она достала бутылку и ловким движением откупорила ее.
– Шлёпа, это розовое шампанское! – предостерегала я.
– И что? – спросила Шлёпа.
– Моди шампанское нельзя. И Робби тоже лучше не стоит.
– Нет, я буду! – сказал Робби. – Всегда хотел попробовать шампанское.
– Ну хорошо. Один глоток, и всё. Мы все выпьем по глоточку, – сдалась я. – Мы же не хотим наклюкаться.
– А я хочу! Это мое желание. Буду делать все, что захочу. – И Шлёпа отхлебнула шампанского. Пузырьки ударили ей в нос, она фыркнула, но продолжала пить, пока не выдула весь бокал. Потом икнула и рассмеялась мне в лицо.
– Шлёпа! – Я сделала глоток. Не такая уж она чокнутая, как я думала. Оказалось, это вовсе не шампанское, а вкуснющий розовый лимонад с пузырьками.
Мы все выпили газировки и умяли большую красивую коробку шоколадных конфет, розовых и белых. Еще там были ужасно миленькие розово-белые мармеладные младенчики, которыми мы угостили Моди. Она во что бы то ни стало хотела попеременно жевать мармеладки и играть с ними – и конечно, вся перепачкалась. Но Наоми явно была готова к любым происшествиям: она вытащила из своей объемистой сумки пачку влажных салфеток:
– Иди-ка сюда, Моди. Наоми вытрет тебе ручки.
Она вытерла Моди и лицо тоже, очень аккуратно и ласково. Обычно Моди дрыгалась и вырывалась, когда Элис набрасывалась на нее с мокрым полотенцем, но помощь Наоми она приняла с достоинством. Когда лимузин остановился у здания «Хэрродс», Моди сунула свою ручку в ладонь Наоми – определила ее в новые мамы.
Приветливый шофер Боб подвез нас к служебному входу, но на тротуаре все равно дожидалась толпа. Люди так напирали, что их носы расплющивались о заднее стекло лимузина. Диковатое зрелище. Они нас через стекло не видели, зато мы видели их. Робби вцепился в мою руку, и даже Шлёпа напряглась.
– Как же нам выйти? Они же нас на куски разорвут! – растерялась она.
– Ребята вас прикроют, – ответила Наоми.
Бульдог что-то настоятельно шептал в телефон и смотрел на часы.
– Пошли! – вдруг сказал он и распахнул двери машины.
Он, похоже, собрал целый легион Бульдожьих клонов. Здоровенные дядьки в костюмах расчистили в толпе проход, и Бульдог, подгоняя, повел нас к магазину. Шлёпа пыталась раздавать на ходу автографы и позировать для фотографий, но это вызвало ужасный переполох – народ бросился к ней, и ее чуть не сбили с ног. Бульдог подхватил ее и, забросив на плечо, отнес внутрь.
– Простите за фамильярность, мисс Шлёпа, но вас там малость засосало, – объяснил он и бережно поставил ее на землю.
Волосы у Шлёпы стояли торчком, и ей тоже не помешала бы парочка Наоминых влажных салфеток, но она поблагодарила охранника с королевским величием, а потом замахала группке продавцов. Нас сопроводили к лифтам, и Шлёпа нажала кнопку четвертого этажа – она неплохо тут ориентировалась.
На четвертом, последнем этаже оказался огромный отдел игрушек. Моди запрыгала на месте, Робби достал из карманов льва и тигра, чтобы они поискали себе друзей, да и я, надо признаться, тоже вошла в азарт, хотя и старовата уже для игрушек.
Шлёпа разрешила Моди взять огромного голубого кролика и велела Наоми расплатиться, но потом ей приспичило в отдел с одеждой, и она стала нас подгонять. Робби заныл, я тоже стала упираться – мне хотелось поразглядывать диковинных американских кукол. Я бы не отказалась от такой – просто для интерьера, не чтобы играть, конечно. Но когда мы пришли в одежду, я напрочь забыла про кукол.
Мы с мамой обычно ходим в «Праймарк»[12]12
Сеть дешевых магазинов одежды.
[Закрыть], покупаем мне футболки и джинсы. Я и понятия не имела, что бывают огромные отделы потрясающей дизайнерской одежды – специально для девочек младше четырнадцати: шорты в обтяжку и эффектные топы с завязками на шее, крошечные мини-юбки и длинные макси с оборками, затейливые вечерние платья с пышной пеной из бледных нижних юбок (и все разных пастельных цветов) – и туфли! Я в одурении бегала от одной пары к другой. Нацепила настоящие шпильки – и давай, вихляя из стороны в сторону, вышагивать перед зеркалом и задирать ноги, чтобы полюбоваться каблуками.
– Ну и видок у тебя, Розалинда, – сказал Робби, но я только показала ему язык.
Шлёпа носилась между стоек, набирая охапки вещей.
– Давай, Розалинда, надо все тут перемерить, – верещала она, кружась юлой.
– Надоело уже! – буркнул Робби.
– А ты найди себе что-нибудь в отделе для мальчиков, Робс, – предложила я.
– Мне всё такое не нравится – оно на вид неудобное, – сказал Робби. – Пойду поищу зоомагазин.
– Так нечестно! Я тоже хочу зверей смотреть – и вообще это мое желание, – закапризничала Шлёпа.
– Робби, хочешь, я попрошу консультанта тебе что-нибудь подобрать? Потом мы с тобой сходим в кухонную утварь, а Шлёпа с Розалиндой и Моди пока померяют одежду. А затем мы сможем все вместе пойти смотреть животных, – сказала Наоми.
Ее предложение всех устроило, хотя Робби и удивился, что Наоми опять стала его соблазнять кухонными прибамбасами. Но он пошел с ней без возражений, а мы со Шлёпой тем временем отрывались, перемеривая кучу одежды.
Вернулся Робби с круглыми глазами:
– Роз, Роз, представляешь! Там и кастрюли есть, и формы для запекания, и ножи, и все, что хочешь…
– Ну как? Робби, что скажешь? По-твоему, мне идет?
Он мельком взглянул на меня и пожал плечами:
– Вроде.
Самой-то мне казалось, что я нарядилась сногсшибательно. Я надела темно-синюю шелковую футболку с луной и звездами, отпадные черные дизайнерские джинсы, в двадцать раз дороже моих старых, и кроссовки с сапфирово-синими блестками.
– Роз, да послушай ты, – сказал Робби. – Знаешь, как все эти кухонные причиндалы называются? «Кухня Робби».
– Ого! Можно поиграть, как будто это твоя кухня. – Я продолжала вертеться перед зеркалом.
– Так она и есть моя! На коробках моя физиономия!
– Правда, что ли? – спросила я без особого интереса. – Робби, взгляни только, какие кроссовки!
– Блесток многовато. – Робби вдруг забеспокоился: – Мне же не обязательно тоже блестящие кеды носить? Папе это не понравится.
Наоми выбрала для него красные кеды, простые, матерчатые, с синими шнурками. А еще новые джинсы и рубашку в красно-голубую клетку – всё очень в его духе.
С Моди пришлось повозиться – она уперлась, что хочет одеваться как Большие Девочки. Это касалось не только фасона, но и размера – все платья, которые она себе выбрала, волочились по земле, и в придачу она ковыляла в туфлях на высоченном каблуке.
– Моди, можешь купить одно длинное платье и туфли на каблуках – чтобы в переодевалки играть. Но для шоу лучше найти одежду по размеру, – твердо сказала Наоми. Она выбрала чудесное платьице – голубое с зеленым, в цветочек, а в переднем кармашке – малюсенький сине-зеленый мишка.
– Моди по телику покажут? – спросила Шлёпа. – Тебе очень идет, Моди! Покрутись, покажи нам свою новую пышную юбочку.
Шлёпина новая юбка, ровно наоборот, представляла собой узенькую тугую полоску ткани, почти незаметную под свободной черной футболкой. На груди – выпуклый рисунок: большая блестящая серебряная звезда и надпись «Суперзвезда!». На Шлёпе были черные колготки и серебристые босоножки с ремешками и притом на очень высоком каблуке. Я смотрела на нее с завистью, хотя сама никогда бы не решилась так одеться.
– Конечно, у Моди же собственное шоу, – сказала Наоми, выкладывая астрономическую сумму за наши обновки. – И у Робби тоже.
– А у меня? – спросила Шлёпа.
Наоми рассмеялась и кивнула на Шлёпину футболку:
– Ладно тебе! Ты же у нас суперзвезда, Шлёп.
– А у меня есть шоу? – спросила я, чувствуя, как сводит живот.
Наоми удивилась:
– Нет, но наверняка можно устроить, Розалинда. Хочешь свое шоу на ТВ?
– Да нет. Пожалуй, нет, – испугалась я.
Я бы умерла со страху, если б мне пришлось выступать по телику, – но и в стороне оставаться как-то не хотелось. Похоже, из нас четверых только я не стала богатой и знаменитой. Видимо, просто шатаюсь за братом и сестрами, помогаю. К моему удивлению, эта идея пришлась мне очень не по нутру. Но тут ко мне подошла девушка-консультант:
– Знаю, это ужасное нахальство и страшно непрофессионально с моей стороны, но… не дадите мне автограф, Розалинда? Дочка обожает ваши книги!
Глава 5
Наоми достала из сумки ручку и открытку. На открытке была я – сидела за письменным столом, подперев рукой подбородок, мечтательно глядя вдаль. И подпись мелким шрифтом: «Розалинда Хартлпул, детская писательница». Хоть рука и дрожала, я сумела вывести автограф с закорючкой. Я настоящая писательница, меня печатают – может быть, я тоже богатая и знаменитая!
Подтверждая мою догадку, Наоми взглянула на часы, а затем похлопала меня по плечу:
– Автограф-сессия у тебя в полчетвертого, так что времени в обрез – но животных посмотреть успеваем.
Меня так заворожили слова «автограф-сессия», что я шагала, не глядя по сторонам. А потом мы вошли в удивительное «Царство домашних животных» – и словно очутились в сказочной стране зверей. Целые отделы дизайнерских одежек для собак и кошек, еще один – с игрушками для них же: крошечными мышками, и резиновыми курицами, и мячиками, и палками, и гнущимися косточками.
Через окно во всю стену можно было заглянуть в специальный SPA-салон для питомцев. Мы посмотрели, как очень симпатичному маленькому йоркширу делают приятнейший расслабляющий массаж. Грумерша[13]13
Грумер – специалист по уходу за домашними животными, в частности, занимается их стрижкой и гигиеной.
[Закрыть] ласково расчесывала кремово-белую собачью шерстку, пока та не стала напоминать медовое шелковое полотно. Терьерчик счастливо тявкнул и изящно схрумкал предложенное лакомство.
– Хочу этого песика! – показала Шлёпа. Грумерша как раз осторожно завязывала на тонкой собачьей шее усыпанный бриллиантами галстук-бабочку.
– Даффи не продается! – сказал заведующий. – Вообще-то это сэр Даффилд, наш самый важный клиент, и у него есть мамочка с папочкой, которые души в нем чают. Но у нас есть еще целый зал превосходных VIP-питомцев – и все они на продажу. Позвольте, я вас провожу.
Мы охали и ахали над всем зверьем: озорными щенками; хрупкими котятами; вислоухими кроликами; пискливыми морскими свинками; белыми мышами с беспокойными розовыми носиками; меховой шиншиллой, мягкой как пух; парой кокетливо воркующих друг с дружкой неразлучников и красно-зеленым попугаем, который прихорашивался и бормотал: «Красавчик, красавчик!»
– Где бизьянки? – спросила Моди, рассчитывая увидеть еще псаммиада, – но удовольствовалась и шиншиллой. Она захотела нести зверька в руках, но мы убедили ее, что ему будет безопаснее остаться в клетке. Тогда вместо шиншиллы она прижала к груди голубого плюшевого кролика.
Шлёпа в волнении расхаживала по магазину на своих каблучищах, ей хотелось всего, но выбрала она в итоге попугая.
– Буду его учить говорить! Шлёпа красотка, Шлёпа красотка, скажи: «Шлёпа красотка»! – повторяла она.
Попугай проницательно посмотрел на нее своим глазом-бусиной и решил, что лучше не связываться.
– Шлёпа красотка! Шлёпа красотка! – прокричал он.
Шлёпа завизжала от восторга. Попугай повторил ее визг на полной громкости – нам всем даже пришлось зажать уши.
Робби спрашивал, нет ли в магазине ручных львов или тигров, но его сердце успокоилось в собачьем отсеке. Он влюбился в трогательного щенка черного лабрадора с огромными карими глазами. Продавец открыл клетку, Робби подманил щенка и бережно взял его в руки. Пес задрал голову и в избытке нежности лизнул его в нос.
– Какой замечательный! – прошептал Робби со слезами на глазах.
Робби много лет выпрашивал у мамы собаку, но она говорила, мол, в нашей тесной квартирке только животных и не хватает.
Я решила, что тоже хочу щенка, но потом увидела крошечного сиамского котенка цвета сливок с бежевыми ушами и лапками – и поняла, что без этой девочки не уйду.
– Ну какая красавица! Обожаю ее! – воскликнула я. – Назову Крохой, раз она такая маленькая.
– Я своего назову Громилой, он вырастет большой и сильный и будет на всех моих врагов рычать, – сказал Робби.
– Моего попугая звать Горлан, – объявила Шлёпа.
– Очень подходящая кличка, – одобрила Наоми. Попугай все это время вопил как резаный. – А ты как назовешь свою шиншиллу, Моди?
– Бизьянка! – сказала Моди. Она пока не очень хорошо отличает один вид животных от другого.
Спуститься и дойти от служебного входа до машины нам помогала целая свита продавцов – сами бы мы не дотащили большие мягкие переноски с Крохой, Громилой и Обезьянкой и здоровенную витую клетку с Горланом. Запихнуть нас всех в лимузин была задачка не из легких, нам бы машину подлиннее. Но в конце концов, выполнив ряд сложных маневров – пока Бульдог со службой безопасности сдерживали толпу, – все влезли.
– Едем на Розалиндину автограф-сессию! – объявила Наоми.
– Дело важное! – улыбнулся мне шофер Боб. Он быстро довез нас от Найтсбриджа до Пикадилли – это совсем близко. Там есть огромный четырехэтажный книжный, но чтобы попасть внутрь, похоже, надо было постоять часов пять в очереди: длиннющий хвост из детей тянулся до площади Пикадилли-серкус, вокруг статуи Эроса – и в обратную сторону.
– С чего бы это такая очередь в книжный? – спросила я.
Наоми рассмеялась:
– Они все хотят увидеть тебя, Розалинда! Купить твою новую книгу и получить автограф.
– Это очередь за Розалиндой? – Шлёпа вылупила глаза.
– Нам тоже придется стоять? – спросил Робби.
– Нет, конечно, Робби. Мы войдем без очереди. Наверняка подадут какие-нибудь закуски, – сказала Наоми.
– А можно Громиле тоже закуски? – спросил Робби.
– А Крохе?
– А Бизьянке?
– А Горлану?
Наоми как-то устало вздохнула, но затем ободряюще нам улыбнулась:
– Думаю, можно устроить.
Бульдог чудесным образом раздобыл где-то еще телохранителей, чтобы усмирять особо рьяных фанатов, и наше сумасбродное шапито переправили из машины в необъятный книжный.
– Мы так рады, что вы согласились снова встретиться с читателями у нас, Розалинда! – сказал симпатичный стройный брюнет по имени Гэри. – Не подпишете сперва несколько книг для наших особых покупателей?
Он повел нас наверх, в служебное помещение. Там был накрыт стол с разными вкусностями: клубника, малина, маленькие инжиринки, чипсы, орешки, оливки, а еще шоколадные эклеры и пончики с кремом на один укус. Но я не видела ничего, кроме книг. Чудесная красная с золотом обложка, и название серебром – «Четверо детей и чудище», – и мое имя – Розалинда Хартлпул.
Я, дрожа, коснулась обложки. Это правда моя книга. На обратной стороне – та же фотография, что на открытке: мечтательный взгляд. Я открыла книгу и начала читать.
– А неплохо написано! – изумленно сказала я – и тут же густо покраснела. Прозвучало, будто я выделываюсь.
– Написано здорово, – сказал Гэри. – Не поставите свой автограф на титульном листе? Тут вот список наших особых покупателей, все имена перечислены. Подпишите, пожалуйста, по одной книге для Бруклина, Круза, Ромео и Харпер Севен[14]14
Так зовут детей английского футболиста Дэвида Бекхэма.
[Закрыть], еще две для Джуниора и Принцесс[15]15
Дети британской телезвезды Кэти Прайс.
[Закрыть], пару для Эппл и Мозеса[16]16
Дети американской актрисы Гвинет Пэлтроу и английского музыканта, лидера группы Coldplay Криса Мартина.
[Закрыть], одну для Мэддокса, Пакса Тьена, Захары, Шайло, Нокса и Вивьен[17]17
Дети американских актеров Анджелины Джоли и Брэда Питта.
[Закрыть], одну для Блубелл[18]18
Вероятно, имеется в виду дочь британской певицы Джери Холлиуэлл.
[Закрыть], одну для Сири[19]19
Возможно, речь идет о дочери британского актера Терри Джонса.
[Закрыть] и одну для Лурдес[20]20
Скорее всего, дочь певицы Мадонны, родившаяся в 1996 г.
[Закрыть] – она по-прежнему ваша большая поклонница.
Я строчила автографы, пока Шлёпа, Робби и Моди лопали угощение и следили за тем, как кормят и поят их питомцев. Моди потребовала, чтобы ее голубого плюшевого кролика тоже покормили. Кошечка Кроха между тем уютно устроилась у меня на коленях.
– Отлично, – сказал Гэри. – Готовы встретиться со своими почитателям?
Он проводил меня на первый этаж. Как только люди меня увидели, поднялся жуткий шум и суматоха, засверкали вспышки. Меня подвели к стулу, будто к трону, надпись на балдахине сообщала, что я – Розалинда Хартлпул, детский чудо-писатель. Я села на свой трон, взяла одну из десятка лежавших на столе ручек и улыбнулась девчонке, которая была первой в очереди. Гэри подозвал ее жестом и помог раскрыть «Четверых детей и чудище» на титульной странице.
– Привет, как тебя зовут? – спросила я.
– Я Ребекка, наверное, ваша самая большая поклонница, – смущенно прошептала она. Меня испугалась!
Я старательно вывела в ее книжке: «Ребекке с любовью от Розалинды Хартлпул», и она меня поблагодарила, словно я ей чудесный подарок сделала. Девчонка отошла, прижимая книгу к груди, и затараторила своей маме: «Я познакомилась с Розалиндой Хартлпул!»
Это было так удивительно, я глазам своим не верила. То есть я знала, что все это устроил псаммиад, но происходящее было так реально! Я улыбалась, говорила, подписывала детям книжки и всю дорогу чуть не лопалась от счастья – казалось, я вот-вот взлечу, как воздушный шарик, и буду парить над толпой. Время от времени подходили Робби, Шлёпа и Моди и скептически поглядывали на меня.
– Почему это ты написала эту дурацкую книжку, ведь я придумала, чтоб мы стали богатыми и знаменитыми? – предъявила свои претензии Шлёпа.
– Я тоже люблю сочинять. Может, и сам как-нибудь книгу напишу, – сказал Робби.
– Роз, почитай сказку. – Моди норовила пристроиться у меня на коленях рядом с котенком.
Пришлось Наоми увести их наверх. Она озабоченно посмотрела на часы:
– Надо бы уже закругляться, Розалинда, иначе опоздаем на шоу, а там прямой эфир.
Я шлепнулась с небес на землю.
– Мне же не надо будет по телевизору выступать? – с надеждой спросила я.
– Нет-нет, я о шоу Робби, – сказала Наоми.
Она помогла погрузить Робби, Шлёпу, Моди, все зверье и орущую птицу в лимузин, а я с бешеной скоростью чиркала в книжках, пока в очереди не осталась всего одна девочка: она плакала – так боялась, что не успеет меня увидеть и получить автограф. Я обняла ее крепко, добавила к дарственной надписи «целую-обнимаю», горячо поблагодарила Гэри за помощь, а потом Бульдог схватил меня и побежал к машине.
Лавируя в потоке транспорта, мы понеслись в Уайт-Сити[21]21
В этом районе Лондона с 1960 по 2013 год находился телецентр Би-би-си.
[Закрыть]. Робби, весь бледный, вцепился в меня.
– Роз, меня что-то тошнит, – зашептал он. – У меня правда, что ли, программа своя? Быть такого не может!
– Вообще-то это должна быть моя программа, потому что желание – мое, – процедила Шлёпа. – Меня покажут по телевизору. Наверняка я богаче и знаменитее, чем ты, Робби. Ты же ничего не умеешь.
– Зачем ты так, Шлёпа? Не будь такой врединой, – яростно зашипела я.
– Я не вредина, наоборот, хочу выручить Робби, чтобы он не опозорился. В очередной раз.
Но Робби отнюдь не опозорился. Он не пел, не танцевал и не рассказывал глупые шутки. Он был знаменитым поваром. Робби – Маленький Шеф-Повар Вечернего Телевидения.
– Так вот почему мое лицо на всех кастрюльках и сковородках! – воскликнул он, когда его провели на собственную съемочную площадку в здании телестудии. Там была оборудована настоящая кухонька: большая плита, раковина и буфет, а в буфете – сотня кухонных принадлежностей «от Робби Хартлпула». Маленькие Робби сверкали улыбками – и мой Робби улыбался им в ответ, довольный как слон.
Съемочная группа с большим почтением приветствовала Робби; все носились туда-сюда с микрофонами и водой. Гример даже чуть-чуть припудрила Робби лицо – от волнения он раскраснелся и вспотел. Потом нам всем велели сидеть очень тихо. Шлёпа посадила Моди себе на колени и приложила палец к губам.
– Моди, тсс! – прошептала она.
– Тсс, тсс, тсс! – громко повторила Моди, но, когда заиграла заставка программы, она угомонилась и притихла.
Робби улыбнулся в камеру. Его новая рубашка в красно-голубую клетку здорово смотрелась на фоне красно-голубых занавесок на кухонном окне над раковиной. У него не было времени подготовиться, ему даже не сказали, какое блюдо готовить, – и тем не менее здесь, на студии, Робби был как рыба в воде.
– Всем привет, – сказал он. – Сегодня я покажу вам, как сделать потрясающе вкусные пирожные. Приготовить их проще простого. Начну с шоколадных хрустиков. – Он взял пачку хлопьев и большую плитку шоколада. – Они отлично подходят, чтобы перекусить после школы. Можно приготовить побольше – и захватить с собой, когда пойдете в гости к бабушке. Или взять с собой на пикник – на сладкое после бутербродов.
Он приготовил смесь для хрустиков и аккуратно разлил ее по бумажным розеткам.
– А пока наши пирожные остывают, приготовим торт-пятиминутку, – продолжал Робби. – Нам понадобится масло, сахар, мука, одно яйцо и немного молока. Смешаем все ингредиенты. Можно обойтись без миксера. Просто месите, взбивайте тесто, чтобы в нем не осталось комочков. Представьте одноклассника, который вас достает, или противного учителя – и лупите изо всех сил. Это очень весело, и посуду потом мыть не придется – трудно устоять и не вылизать пустую миску, уж поверьте мне.
Робби поставил бисквит в духовку и, пока торт пекся, показал зрителям, как готовить сливочный крем для начинки и лимонную глазурь.
– Я очень люблю лимоны, – сказал Робби. – Давайте-ка сделаем еще и лимонные корзиночки. Мы приготовим вкуснейшие фруктовые пирожные с лимоном и с черной смородиной – просто кладезь витамина С. Для начала замесим сдобное тесто, потом раскатаем его и нарежем небольшими кусочками.
У него осталась горка обрезков.
– Обрезки теста я выбрасывать не стану, – сказал он. – Я слеплю из них сдобного человечка для моей младшей сестренки, а когда он испечется – одену его в лимонный пиджак и черносмородиновые штаны.
– У меня будет сдобный человечек! – прошептала Моди.
– Хотите посмотреть, что получится? – спросил Робби. – У меня уже все готово – испек заранее!
Он никак не мог ничего испечь заранее, ведь он был с нами, – однако он уверенно подошел к столу, на котором оказались блюдо с шоколадными хрустиками, бисквит в глазури, тарелка с фруктовыми корзиночками – и симпатичный сдобный человечек.
– Мое! – Моди, вырвавшись, побежала на площадку. – Мой, Робби, мой человек-печенька!
– Это малышка Полли-Уолли Дудл! – зашептали со смехом телевизионщики.
Робби вручил Моди сдобного человечка, и она откусила ему голову. Заиграла музыкальная заставка, и Робби помахал в камеру. Моди тоже помахала, с довольным видом уплетая угощение.
– Молодчина! – режиссер похлопал Робби по плечу. – И финал получился что надо, хотя тебе, малышка Полли-Уолли, пора бы уже бежать в соседнюю студию. У тебя же интервью на «Шестичасовом шоу».
– Чего они все нашу Моди Полли называют? И почему это она будет на «Шестичасовом шоу», а не я? – насупилась Шлёпа. – Так нечестно. Вы все богатые и знаменитые, а я в пролете. Наверняка псаммиадина нарочно так сделал.
– Ты правда молодчина, Робс, – сказала я, похлопав его по спине. – Такой естественный и ни разочек не запнулся! Я бы так в жизни не смогла.
– Да ладно тебе, Розалинда, – сказал Робби. – Ты же сто раз делала шоколадные хрустики, и бисквитный торт тоже. Значит, по-твоему, нормально получилось? Я не полный бред нес?
– Ты был на высоте! – похвалила я.
– Ты тоже молоток, вон как с толпой своих фанаток управилась, – великодушно ответил тем же Робби.
– Дайте ведро кто-нибудь, меня сейчас стошнит, – сказала Шлёпа.
– Шлёпа, ты заболела? – спросила Моди.
Шлёпа вздохнула, но все-таки обняла сестру.
– Моди правда на «Шестичасовое» пойдет? – спросила она у Наоми. – Она же младенец еще.
– Там всего-навсего коротенькое пятиминутное интервью, и пару фрагментов из сериала покажут, – сказала Наоми. – Пошли, ребята. Нам пора в другую студию, быстренько. Слава богу, Бульдог согласился присмотреть за вашей живностью.
Мы похватали вкусностей, которые напек Робби, и помчались в студию «Шестичасового шоу». Наоми разрешила Моди дожевать сдобного человечка в гримерке, потом аккуратно вытерла ей руки и лицо и расчесала ее светлые локоны.
– Удачи, Моди! – шепнули мы, на цыпочках прошмыгнув в студию. Режиссер увидел нас и давай обмахивать лицо – какое, мол, облегчение. Какой-то человек пощекотал Моди под подбородком и прицепил ей на платье микрофон.
– Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы угадать, какой комедийный сериал пользуется наибольшей любовью зрителей, – начал ведущий. – Рейтинги зашкаливают, и это неудивительно. Мы все без ума от семейки Дудл – или я не прав? И, конечно, нет сомнений, кто главная звезда этого сериала. Не мама, не папа и не ворчун-дедуля. И не подростки Пол и Примроуз. Нет, это малютка Полли-Уолли Дудл, девочка, покорившая наши сердца. Посмотрите сами.
Показали отрывок из сериала: семья отправляется в зоопарк, и всё идет не так. Мама с папой ругаются, дед брюзжит, девчонка лет четырнадцати дуется, ее брат тоже не в духе – и только Полли (наша Моди!) весело скачет. Она машет животным в клетках, и – операторский трюк – все звери машут ей лапами в ответ.
– Обожаю этот момент, – сказала ведущая. – И обожаю Полли-Уолли, которую бесподобно играет маленькая Моди Хартлпул. Иди сюда, помаши и нам тоже, Моди.
Моди бережно подвели к дивану, на котором сидели ведущие. Они помахали ей – и Моди вежливо помахала в ответ, хотя вид у нее был немного растерянный.
– Мы так рады, что ты пришла к нам в гости, Моди, – сказал мужчина. – Весело было снимать кино в зоопарке?
Моди кивнула.
– А какое животное тебе понравилось больше всех, Моди? – спросила женщина.
– Бизьянка! – сказала Моди. – Смешная бизьянка в песке.
– В песке, Моди? – ведущий засомневался.
– Я знаю! Моди про сурикатов говорит! – уверенно сказала женщина. – Мне они тоже нравятся, Моди, такие лапочки.
– Кто и правда лапочка, так это наша Моди, – улыбнулся мужчина. – Тебе нравится сниматься в «Семейке Дудл», Моди?
– Ага, – кивнула Моди.
– А как тебе удается запоминать все свои слова? – спросил мужчина.
Моди задумалась.
– Говорю что в голову придет, – сказала она.
– Ну что ж, по-моему, у тебя это очень здорово получается. Как ты думаешь, когда вырастешь, тоже будешь актрисой?
Моди кивнула.
– Желаем тебе дальнейших успехов, зайчик. Спасибо большое, что побеседовала с нами, Моди. Помашем еще разок на прощанье?
Оба замахали, улыбаясь до ушей, а Моди мило улыбнулась и от избытка вежливости помахала сразу двумя руками.
Когда Моди выскочила из кадра, ведущие умиленно поахали, а мы все, ужасно гордые, кинулись ее обнимать.
– Молодец, Моди! – похвалила Наоми. – Ты наша маленькая звездочка. – Потом она посмотрела на Шлёпу: – А теперь пора вспыхнуть нашей большой звезде.
Мы спустились на частную парковку, где Бульдог как раз выгуливал щенка Громилу. Кошка Кроха и шиншилла Обезьянка спали в машине, свернувшись клубочком, каждая в своей переноске, а попугай Горлан, сна ни в одном глазу, вовсю горланил.
– Эта птаха, дай ей бог здоровья, поет еще громче вас, Шлёпа, – сказал Бульдог. – Посидел с ней в машине, так у меня чуть крыша не поехала.
– А я громко пою, да? – удивилась Шлёпа.
– Сдается мне, вы можете всю арену «О2» без ушей оставить, и микрофон без надобности, – засмеялся Бульдог.
– Пора ехать. Сегодня у нас просто ни минуты свободной, – заторопилась Наоми.
– Мы едем на «О2» – на огромный стадион, где все звезды выступают? – спросила Шлёпа.
Наоми и Бульдог рассмеялись, как будто она остроумно пошутила.
– И что, я там петь, что ли, буду? – продолжала допытываться Шлёпа.
Наоми достала из сумки листовку с надписью «Шлёпа» большими «рваными» буквами и фотографией девчонки в экстравагантном серебряном костюме и серебряных туфлях на высоком каблуке. Девчонка сжимала в руке микрофон и пела во все горло, откинув назад голову.
Шлёпа уставилась на фотографию. Она впервые при нас лишилась дара речи.
– У тебя концерт сегодня в полвосьмого, – сказала Наоми.
– А билетов много продано? – шепотом спросила Шлёпа.
– Все до единого. Двенадцать тысяч.
Мы все захлопали глазами.
– Двенадцать тысяч человек – и все они придут, чтобы на меня посмотреть! – пробормотала Шлёпа. – Я точно богатая и знаменитая! Знаменитее Розалинды, и Робби, и Моди! Класс!
Это было что-то необычайное – к арене «О2» стекалась толпа народа, и все шли на концерт нашей Шлёпы. Заметив нашу машину, люди начали скандировать: «Шлёпа! Шлёпа! Мы любим Шлёпу!»
Шоферу Бобу пришлось потрудиться, чтобы подъехать к служебному входу, а Бульдогу и целой орде охранников – потрудиться еще больше, чтобы в целости и сохранности доставить нас (и всю нашу живность) из машины в здание. Нас вели по лабиринту коридоров, и всю дорогу работники арены, все в одинаковых футболках, улыбались, кивали и желали Шлёпе удачи.
Нас привели в просторную гримерку. Там было огромное зеркало и стойка с роскошными сценическими костюмами – серебряными, и вырви-глаз-розовыми, и канареечно-желтыми, и алыми, и черными кружевными, – и ко всем были подходящие по цвету туфли на каблуке.
– Мои костюмы! – повторяла Шлёпа, поглаживая наряды и поочередно влезая в туфли.
Еще там был стол с затейливыми крошечными тортиками со сливочным кремом, и каждый – под цвет одного из Шлёпиных костюмов: с ванильным кремом и серебряными бусинками; розовый с малиной; желтый ананасовый с вишней; c маленькими яркими клубничинами; и темный черносмородиновый, посыпанный радужной крошкой.
– Вкуснятина! – И Шлёпа умяла один тортик в три хороших укуса.
Еще в гримерке были мягкие кожаные диваны и специальная большая клетка, куда Моди посадила свою шиншиллу. Мой котенок и щенок Робби бегали по комнате и играли друг с другом в салочки. Для попугая Горлана в углу поставили огромную золоченую клетку. Он прыгнул на жердочку и заголосил: «Шлёпа, Шлёпа! Мы любим Шлёпу!»
– Любит меня, – захихикала Шлёпа. – Они все меня любят.
– Время поджимает, Шлёпа. Пора бы начинать готовиться, – поторопила Наоми.
Шлёпа села перед большим зеркалом, пришла девушка-визажистка в синем комбинезоне и стала ее красить: подвела глаза, нанесла блестки на щеки и нарисовала ярко-красные губы бантиком. Мы завороженно смотрели, как Шлёпа меняется на наших глазах. Даже Робби рот разинул.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?