Электронная библиотека » Зоэ Бек » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Ранняя смерть"


  • Текст добавлен: 31 октября 2014, 16:25


Автор книги: Зоэ Бек


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
9

– А ты, оказывается, вон какая крутая, – с восхищенной улыбкой сказал Ленни. – Если честно, я даже не ожидал. Никогда бы не подумал! – Встав из-за стола, он обнял переминающуюся с ноги на ногу Кэтлин. – Непременно скажи это Дэну. Он в тебя просто влюбится!

Кэтлин старалась не покраснеть. Отодвинув от себя Ленни, она тряхнула волосами:

– О’кей. Если хочешь, можем заключить пари.

– Скажи ему это, скажи! – подзадорил ее Ленни, захлопав в ладоши.

Кэтлин набрала в грудь воздуха, подошла к двери кабинета, в котором сидел Дэн, и постучалась.

– У вас какие-то семейные проблемы? – озабоченно спросил Дэн, усадив ее на стул. – Это, конечно, не мое дело, но если вам требуется больше свободного времени, вы должны мне об этом сказать. Я о том, что со вчерашнего дня вы стали несколько… непредсказуемы в смысле приходов и уходов.

Семейные проблемы! Можно сказать и так. В машине она всю дорогу придумывала, что бы такое рассказать шефу, и в конце концов решила, против обыкновения, сказать правду. Может быть, не всю, но кому же известна полная правда!

– Умер мой бывший муж, – начала она осторожно, чтобы не огорошивать человека с бухты-барахты, а подвести к самому главному, постепенно нагнетая напряжение.

– Очень сочувствую вам, – не слишком искренне откликнулся Дэн. – И давно вы с ним разошлись?

– Нет. После развода прошло несколько месяцев.

– Он болел?

– Его убили.

Тут уж Дэн действительно заинтересовался ее бывшим мужем:

– Убили? Какой ужас! Я хочу сказать… Кто же его?..

– Полиция считает, что это я, – сказала Кэтлин и подумала, что, возможно, переборщила с нагнетанием напряжения.

Дэн поднялся из-за стола. Он лихорадочно озирался в кабинете, словно испугался, как бы не стать следующей жертвой.

– Вы… Но вы же его не убивали, так ведь? Иначе вы сейчас не были бы здесь. Я хочу сказать… – Он издал нервный смешок и провел рукой по лицу. – Или, может быть, вы пришли сказать мне, что, к сожалению, не можете продолжать у нас работу, потому что до конца жизни садитесь в тюрьму…

Как ни странно, паническая реакция Дэна помогла ей полностью успокоиться. По крайней мере один из двоих должен сохранять ясную голову.

– Я не думаю, что меня арестуют и осудят как преступницу. Но я действительно должна уволиться. По другой причине.

Он отошел к окну, затем к письменному столу, затем снова к окну и стал его открывать.

– По другой причине, – сообщил он озеру Ломонд и закрыл только что открытое окно. – Но вы же не убивали своего мужа! Не понимаю, что вы мне тут рассказываете.

– Мой муж был найден мертвым неподалеку отсюда. Полиция, разумеется, подозревает меня, но ведь жены, наверное, всегда первыми попадают под подозрение. Или бывшие жены. Из-за этого я вчера и опоздала. Но дело в другом.

– Просто ужас, что вы там рассказываете, – повторил Дэн. – В это невозможно поверить. Муж убит…

– Бывший муж. Дэн, я должна вам сказать что-то, что касается не только моей работы у вас, но и вас лично.

Дэн уселся напротив и, уронив голову, подпер подбородок руками:

– Итак, вы хотите уволиться.

– Да.

– Постойте. Это же не обязательно. Вы можете взять отпуск. Наверняка на такой случай предусмотрен внеочередной отпуск. Надо будет навести справки, я поговорю в отделе кадров…

– Дэн, я должна уволиться. Я врала вам. Вся моя автобиография вымышлена. Я не могу остаться.

Подняв голову, он посмотрел на нее каким-то остановившимся взглядом:

– Ваша автобиография? И я не распорядился, чтобы ее проверили? Нет, по-видимому, нет…

Дэн оторвал от нее оцепенелый взгляд и перевел его на монитор своего ноутбука, непослушными пальцами набрал на клавиатуре нужные слова.

– Вот она, ваша автобиография…

На какое-то время он словно отключился от окружающей действительности. Кэтлин еще не решила, говорить ли ей дальше или переждать, как вдруг он заговорил первым:

– На собеседовании вы произвели хорошее впечатление. Вероятно, я принял бы вас и так, без всякой автобиографии.

«Ну конечно, – подумала она. – Надо же ему теперь как-то оправдываться».

– Но вы бы никогда сами не пригласили меня.

– Вы правы. – Он снова перевел на нее взгляд. – Что же мы теперь будем делать?

Она пожала плечами:

– Я ухожу по собственному желанию, не дожидаясь, когда вы меня выгоните. Вы навсегда от меня избавитесь. Лучше уж я уйду, прежде чем кто-то до этого докопается и поднимется шум.

Она встала, но Дэн замотал головой и сделал жест, чтобы она села.

– Нет, нет. Останьтесь. Дайте мне подумать! Кто об этом знает?

Она покачала головой:

– Ленни… Мой адвокат…

– И никто больше?

– Насколько мне известно, нет.

– И никто не может об этом проведать?

– Разве что полиция.

– Полиция. Это я возьму на себя. Ведь если все выплывет, у меня тоже возникнут неприятности. Мы скажем, что я был в курсе с самого начала, – продолжал он. – Вы, дескать, на первом же интервью признались мне, что подделали свою автобиографию, чтобы вас пригласили на собеседование. Вы были уверены, что справитесь с такой работой, хотя по формальным показателям не подходили. Мы скажем, что я предложил вам полгода испытательного срока. Это был наш маленький секрет. Как вам такое? – От волнения он даже побагровел. – По-моему, звучит убедительно. Кэтлин Андерсон вводит в заблуждение начальника кадров и заведующего, желая лишний раз доказать, что формальные показатели профессиональной пригодности – не единственный верный критерий при отборе служащих.

Кэтлин невольно заулыбалась:

– Вам бы работать на моем месте! Пиар – ваше призвание.

– Договорились? – спросил Дэн.

– Договорились!


Ленни встретил ее с распростертыми объятиями.

– Ну, что я тебе говорил!

– Брось! Он просто испугался за свою репутацию. Не хочет, чтобы узнали о его промахе. – Тут ей вдруг пришла в голову новая мысль. – А ты-то где был? Как личный секретарь, ты ведь тоже держал в руках мои документы. Ты, наверное, предварительно просматриваешь все заявления.

Ленни со скучающим видом пожал плечами и сцепил руки за головой:

– Когда как. Конечно же, я предварительно просматривал поданные заявления. Но если помнишь, дорогуша, я же не присутствовал при собеседовании. Я как раз находился в законном ежегодном отпуске. Так что он тогда сам вляпался. Стоит мне один-единственный раз пустить что-то на самотек…

Ленни издал театральный вздох.

– Ты прав. Дэн без тебя совершенно беспомощен. Стоит Ленни на две недели отлучиться, как начинается светопреставление, – усмехнулась Кэтлин.

Он кинул в нее канцелярской резинкой, она ловко поймала ее на лету.

– Ого! Вот для чего, оказывается, может пригодиться резинка!

– Тайны личного секретаря… Когда-нибудь я напишу об этом книгу. Нет, две книги: одну – советы для будущих поколений, чтобы на свете не перевелись идеальные личные секретари, а вторую – разоблачительную, про всех моих шефов. Тебе придется купить обе, чтобы узнать, для чего нужны канцелярские резинки.

Кэтлин рассмеялась и запустила в него резинкой.

С хорошим настроением она обработала свою почту, обмениваясь шутками с Ленни, спокойно выслушала от него несколько высказываний по поводу воображаемой влюбленности Дэна и с началом сумерек уехала домой, чтобы приодеться к встрече с Беном Эдвардсом. На этот раз она вошла в свой дом без страха и неприязни, а приняв душ и переодевшись наконец во все свежее, забыла и о своих переживаниях по поводу вчерашнего загадочного звонка. «Дурная шутка!» – подумала она. Кто-то перепутал номер. Кто-нибудь нашел мобильник Томаса и стал забавляться с записанными в нем номерами. Кто знает, может быть, у Томаса она записана под обеими фамилиями – старой и новой. «Вот только откуда звонивший узнал, что она поменяла фамилию? – спрашивала она себя. – И откуда узнал, что она находится здесь?»

Но сейчас это уже не важно. Томас умер, и больше ей ничто не угрожает. Просто потому, что для этого нет никаких причин. Теперь она свободна.

Кэтлин забраковала брючный костюм и остановилась на юбке до колен, водолазке и высоких сапожках, а большую черную сумку на длинном ремешке вытряхнула и переложила все вещи в элегантную сумочку. В прекрасном настроении она пошла к машине.

– Наконец-то вы решили выйти в люди, – раздался из темноты чей-то голос.

Кэтлин вздрогнула, не сразу осознав, что это был ее сосед Берни. Вынырнув из темноты, он предстал перед ней в оранжевом свете уличного фонаря. Этот свет, поглощающий все краски, оставляя одни лишь оранжевые и серые оттенки, придавал ему странный вид человека без возраста.

– Я уж думал, вы опять просидите весь вечер перед телевизором.

Удивившись, она подошла к нему поближе:

– Опять? Как это – опять?

– С воскресенья на понедельник. Вы тогда всю ночь просидели за телевизором. Никак забыли? Я же видел, что телевизор работает.

– О! – вырвалось у нее.

– Нет, нет! Не волнуйтесь, девушка! Я не думаю за вами шпионить. Просто мне тоже не спалось, вот я и бродил по дому: то выпущу кошку, то впущу, то в окно посмотрю… Это надо было зажмуриться, чтобы не заглянуть к вам в ярко освещенную гостиную.

– Ничего, – сказала она, нетерпеливо вертя ключи от машины.

И тут она поняла: Берни – это ее алиби! Надев на лицо свою самую обаятельную улыбку, она спросила:

– Скажите, а полиция с вами уже беседовала? Боюсь, им хочется знать, где я была с воскресенья на понедельник.

Берни сделал шаг в ее сторону.

– Да не могу я этого сделать, – сказал он, к ее удивлению.

– Но вы же сами только что говорили… – начала было Кэтлин.

Неужели он решил ее шантажировать? Хочет получить с нее деньги за свои показания?

– Я только телевизор и видел. Кресло стоит спиной к окну. Я не могу с уверенностью засвидетельствовать… – Но тут вдруг он улыбнулся: – Конечно, я сообщу в полицию. Не сомневайтесь. Если они сами ко мне не явятся, то я завтра же к ним схожу.

– Ой, Берни! Это будет ужасно мило с вашей стороны! – Она так и просияла от радости и уже обдумывала, как вознаградить старика за его обещание: объятием или, может быть, даже чмокнуть в щечку. Она решила обойтись крепким рукопожатием, как вдруг из его дома послышался громкий свист.

– Это чайник. У меня чудная газовая плита, и потому я по старинке кипячу воду для чая на конфорке, – пояснил старик и уже было повернул к дому, но внезапно остановился и сказал: – Смотрите ездите поосторожнее, под дождем-то!

– Под дождем?

– Я уже чую, что скоро польет, – сказал он, потирая костяшки пальцев на левой кисти.

Когда Кэтлин отпирала машину, свист уже прекратился. Едва она выехала из Калландера, как пошел дождь, и чем дальше она отъезжала от городка в направлении Стерлинга, тем усерднее трудились дворники, очищая заливаемое водой стекло. Темнота еще больше ухудшала видимость. Кэтлин казалось, что свет фар пропадает в черной пустоте. Она сбавляла скорость, пока та не упала до сорока миль в час.

Сзади возникла машина. Водитель включил дальний свет и стал ее догонять. Кэтлин рефлекторно нажала на газ и тотчас же пожалела об этом. На повороте она чуть не вылетела за бровку. Кэтлин снова притормозила, и машина сзади начала нетерпеливо мигать фарами. Свет слепил глаза, и Кэтлин невольно зажмурилась.

Она сосредоточила внимание на дороге, поехала медленнее и в конце концов включила левый поворотник, показывая нетерпеливому водителю, что пропускает его вперед. Но тот не стал ее обгонять. Он еще больше сократил расстояние, продолжая непрестанно мигать и гудеть. Кэтлин разнервничалась. Она непроизвольно надавила на газ и, взглянув в зеркало заднего вида, задержала на нем взгляд на секунду дольше, чем следовало. Следующий поворот она заметила слишком поздно. Машину занесло, и она съехала на обочину. Тормоза не сработали, колеса не слушались руля. Ее вынесло в темноту. Затем все стихло, кроме хлещущих дождевых струй. Мотор замолчал, машина стала, лучи фар уперлись в заросли кустарника.

Правая кисть болела. Вероятно, она с размаху стукнулась о дверцу. Одна из пястных косточек была, очевидно, сломана.

Стиснув зубы, Кэтлин попробовала включить зажигание. Мотор чихнул, затем завелся. Она включила задний ход и нажала на газ. Колеса закрутились вхолостую, машина не сдвинулась с места. Кэтлин ощупью попробовала найти соскользнувшую с сиденья сумочку. Ее содержимое высыпалось на пол перед пассажирским сиденьем. Она поискала мобильник. Может быть, он закатился под сиденье. Может быть, она забыла его дома.

Нельзя было бесконечно сидеть в машине. Стоило попробовать добраться пешком до ближайшего населенного пункта, хотя она совершенно не представляла себе, где сейчас находилась. Из-за плохой видимости все ее внимание было сосредоточено на дороге, а не на том, мимо каких деревень она проезжала. Дорога от Калландера на запад была ей хорошо знакома. Но в восточном направлении она ездила только однажды, причем с противоположной стороны – из Стерлинга.

Она знала только одно: до Стерлинга еще далеко. От Калландера она тоже слишком далеко отъехала, чтобы дойти до него пешком под проливным дождем. Но где-нибудь ей попадется дом, откуда можно будет позвонить. Или остановится проезжающая машина. Кэтлин поискала зонтик, но не нашла. Может быть, он в багажнике.

Кэтлин осторожно открыла водительскую дверцу. Для этого пришлось дотянуться до нее левой рукой и затем толкнуть ногой. Приглушенный шум хлещущего дождя внезапно зазвучал в полную силу. Нет, выходить совсем не хочется. Но надо.

Быстро обежав машину, она открыла багажник. Никакого зонтика. И вообще ничего, что могло бы защитить ее от дождя. Она захлопнула крышку и поплелась в ту сторону, где, по ее представлению, должна была находиться дорога. Не прошло и десяти секунд, как она уже промокла до нитки. Грязь под ногами так и липла к сапожкам, не давая идти. Она с трудом продвигалась вперед.

Ее ослепил свет фар. Он возник ниоткуда. Шум мотора она не слышала. «Та машина, – подумала Кэтлин. – Водитель увидел, что я попала в аварию, ну конечно, он же ехал сзади. Он остановился, вызвал спасателей. Сейчас он подойдет посмотреть, что со мной…»

Она остановилась в луче света, заслоняясь от него больной рукой, и здоровой рукой помахала остановившемуся водителю. Ничего не происходило. Она пошла на свет, мокрая до костей, и очутилась на дороге. Подойдя к незнакомой машине, она увидела, что внутри пусто. Дверцы были заперты. Она подергала ручку – безрезультатно, постучала в стекло, пытаясь заглянуть внутрь салона.

Она позвала:

– Тут есть кто-нибудь? Где вы? Мне нужна помощь!

Шум хлещущего дождя поглотил ее голос. Казалось, она пытается докричаться сквозь звуконепроницаемую стену. Шаги она услышала только тогда, когда они приблизились сзади вплотную. Кэтлин успела издать только один звук, как ей на голову обрушился жестокий удар.

10

– Не представляю себе, отчего она так запаздывает, – заявила доктор Кин, взглянув на часы. – Сегодня днем я разговаривала с ней по телефону. Возможно, она еще не доехала. Наверное, просто не рассчитала, сколько ей понадобится времени, чтобы добраться до Эдинбурга.

– Она едет из Баллока?

– Не знаю. Может быть, позвоним ей? – Доктор Кин нажала на служебном телефоне кнопку быстрого набора, долго ждала, пока на том конце отзовутся, и положила трубку. – На работе ее уже нет. Должно быть, задерживается. В это время дороги плотно забиты транспортом.

Час пик давно миновал. Встретиться условились в восемь часов, чтобы Кэтлин Андерсон успела добраться до Эдинбурга. Времени у нее было больше чем достаточно, подумал Бен, но из вежливости только кивнул и посочувствовал:

– Прямо беда!

Доктор Кин хлопнула в ладоши.

– Можно пока начать без нее. Я, наверное, смогу вам сообщить что-нибудь интересное о фонде, – сказала она с ободряющей улыбкой.

Доктор Кин была привлекательная женщина лет сорока – сорока пяти, ее темные волосы блестели так, словно она только что вышла из парикмахерской, проведя там несколько часов, костюм свидетельствовал об изысканном вкусе, коротко подстриженные ногти были тщательно ухожены. На ней не было никаких украшений, кроме скромных часиков. Бен с первого взгляда отметил, что они от Картье. Даму с такой внешностью он скорее ожидал бы встретить в администрации частной клиники, чем в проекте по оказанию помощи детям из беднейших слоев населения. Даже в собственном кабинете она казалась каким-то чужеродным персонажем: он был скудно обставлен дешевой мебелью, на полу – покрытый пятнами серый ковер, краска на стенах облупилась. И вдруг среди всего этого доктор Кин! Родившаяся, выросшая и защитившая диссертацию в Эдинбурге. Казалось бы, истая дочь этого города, на деле же – избалованная девочка из Фетиса{ Фетис – зеленый пригород Эдинбурга в двух милях от центра с парками и Королевским ботаническим садом.}, где живут одни богачи, для которых Эдинбург заканчивается сразу же за Холирудским парком. Наверняка до своего поступления в фонд «We help» она ни разу в жизни не заглядывала в Крейгмиллар.

– Во-первых, большое вам спасибо за то, что вы согласились уделить нам время, – начал Бен. – И особое спасибо за то, что пришли на встречу такая элегантная. Если бы я знал…

– Так и думала, что вы это скажете, – засмеялась доктор Кин. – Понимаете, я имею очень мало отношения к повседневной работе. Для этого у нас есть социальные работники, педагоги и психологи. Я к ней не причастна. Мое дело – заботиться о том, чтобы было достаточно денег.

– А те, кто может дать деньги, не хотят видеть здешнюю нищету, – продолжил за нее Бен. – Они помогают с закрытыми глазами, чтобы успокоить свою совесть?

– Да вы циник! – сказала она с улыбкой.

«Молодец, – подумал Бен. – Ни слова критики в адрес спонсоров. И главное – не оправдываться».

– Я только подумал, что ваш врачебный опыт, наверное, здесь очень бы пригодился.

Доктор Кин откинулась на спинку конторского кресла, скрестив руки на груди. Она по-прежнему улыбалась.

– Но, по вашим собственным словам, вы не имеете непосредственного контакта с теми, кто нуждается в помощи.

– Мой опыт находит применение на более высоком уровне, там, где от него всем есть польза – к примеру, моим коллегам по работе. А как надо, по-вашему?

– По-моему, тот, кто пять лет проработал в медицинском учреждении типа клиники Бетти Форд, мог бы применить свой богатый практический опыт в проекте, направленном на помощь детям, как правило, из пьющих семей, тем более что и сами дети зачастую бывают уже на полпути к тому, чтобы тоже стать алкоголиками. Разве не так?

– Как я уже сказала, мой опыт приносит непосредственную пользу моим коллегам. А коли вы так замечательно подготовились, то уж давайте не путать названия: это была не клиника Бетти Форд, а Центр Харлана Трента.

– Центр Харлана Трента по своей концепции близок к клинике Бетти Форд.

– Центр мистера Трента задуман как сугубо частная клиника. Это учреждение является коммерческим. Терапевтический же подход у него в принципе сопоставим, хотя и не идентичен тому, которого придерживаются в клинике Бетти Форд. Мистер Трент привнес собственные идеи. Добавить еще несколько знаменитостей, желательно из числа голливудских актеров, и Центр приобретет такое же громкое имя, как клиника Бетти Форд. – Доктор Кин все еще продолжала улыбаться. – Послушайте, нет ничего ненормального в том, чтобы перейти из практикующих врачей в администраторы. Не кажется ли вам, что я гораздо лучше могу судить о том, правильно ли используются деньги? Насколько работник пригоден для той или иной должности? Всем выгодно иметь в моем лице компетентного консультанта, у которого можно получить правильный ответ на любой вопрос.

– Однако это интересная смена работы: в Центре Харлана Трента лечатся только богатеи из богатеев, желающие избавиться от зависимости, таблеток и всякой другой наркоты…

– И от алкоголя…

– И вдруг сюда, к беднейшим из бедных…

– На что вы намекаете?

– На ваше жалованье.

– Все-то вас наводит на мысли…

Она повернулась вместе с креслом, подняла с пола сумочку, вынула мобильный телефон:

– Попробую-ка я, пожалуй, позвонить миссис Андерсон.

Набрав номер, она приставила трубку к уху. Никто, видимо, не ответил.

– Может быть, ее шеф знает, где она сейчас, – сказала доктор Кин.

Дэн Уоллес оказался на месте, и они обменялись несколькими словами. По-видимому, он не знал, почему Кэтлин Андерсон не явилась на встречу, и предложил приехать лично. Бен отрицательно покачал головой, услышав от доктора Кин переданное ему предложение.

Засим последовало подробное введение в задачи и цели фонда «We help», которое Бен мог мысленно произнести вместе с ней слово в слово, так как он внимательно изучил соответствующий интернет-сайт. Он дал доктору Кин закончить эту речь и задал ей вопрос о Кэмероне Макфеддене. Не успев договорить до конца, он уже понял, что это не имело смысла. Она заранее подготовилась к такому вопросу и рассказала ему, что с Кэмероном произошел трагический несчастный случай. Не умалчивая о слухах о самоубийстве, она объявила их пустой болтовней любителей разных сенсаций.

– Родители Кэмерона к вам обращались?

Доктор Кин высоко вздернула брови и взглянула на него с любопытством:

– С какой стати им было это делать?

– Кэмерон участвовал в вашей программе.

– Отнюдь нет. Вы должны понимать, что есть подростки, которые просто посещают предлагаемые нами общедоступные мероприятия, и те, кто ходит к нам специально для отдельных доверительных бесед с человеком, не принадлежащим к их обычному окружению, который работает с ними персонально. Эти подростки становятся участниками индивидуальной развивающей программы. Мы помогаем им поднять успеваемость по школьным предметам и, если нужно, переводим их в другие школы. В особо трудных случаях, когда подростку невозможно помочь, не изъяв его из семьи, мы проводим консультацию с ведомством по делам несовершеннолетних. Мы подыскиваем для них приемные семьи. Кэмерон сначала ходил к нам каждый день, потом стал появляться все реже. Его родители, насколько мне известно, не приходили ни разу.

Она говорила о проекте так, словно он работает уже не первый месяц. Между тем он был только что запущен.

– Вы знали его лично?

Она даже замахала рукой:

– Ну что вы! Когда я захожу в те помещения, где принимают детей и подростков, где они играют и разговаривают, сидят за компьютерами, температура там сразу снижается на несколько градусов. Мое место – тут.

– Вы – образ врага? – спросил Бен.

– Меня лучше держать за закрытыми дверями, – улыбнулась доктор Кин.

– Это действительно был несчастный случай? Я говорю о падении Кэмерона.

Какую-то долю секунды она колебалась:

– Вы спрашиваете потому, что ходят слухи о самоубийстве?

– Потому что несчастный случай в принципе может быть спровоцирован.

Она взглянула на часы:

– И кто же, по-вашему, мог это сделать?

– Родители, которым надоело кормить еще один лишний рот…

– Какая чудовищная мысль!

– Но не такая уж невозможная.

– Совершенно невозможная! Как такое могло прийти вам в голову?

– А если не родители, то, может быть, кто-то еще?

Доктор Кин засмеялась, но самоуверенность ей на миг изменила:

– Мистер Эдвардс, вы шутите, да? Вошли в роль журналиста, ведущего расследование? – Она отмахнулась. – И откуда у вас только такие идеи!

Бен улыбнулся, она улыбнулась, все опять успокоилось. Он понял, что пора уходить, попрощался, доктор Кин проводила его к черному ходу, через который он сюда пришел, и там он постоял в темноте, сам не зная, чего еще ждет. Он проверил мобильник, не звонил ли Сандер. Нет, не звонил. Зато звонила Нина. Он послал ей коротенькую эсэмэску: «Работаю над новым очерком. Очень занят». Когда он убрал телефон, дверь черного хода открылась, и из нее вышла доктор Кин.

– Вы что-то забыли? – спросила она в привычном деловито-сердечном тоне.

– Мне позвонили, – соврал Бен, похлопав себя по карману.

– Где вы поставили машину?

– Я приехал на автобусе, – сказал он и пояснил: – Я живу в Даддингстоне, оттуда сюда всего несколько минут.

– Да и зачем рисковать, чтобы у вас тут сперли покрышки! – Она рассмеялась. – Счастливо вам добраться до дома! – пожелала она ему на прощание, обернувшись на ходу.

– И вам того же, – отозвался он и, чуть-чуть обождав, двинулся в ту же сторону, куда удалилась она.

Доктор Кин не боялась, что у нее сопрут покрышки. Она оставила свою машину прямо посреди дороги. Очень может быть, что тут уже все знают, чья это тачка и что ее лучше не трогать – выйдет себе дороже.

Светло-серый родстер-«БМВ».

«Почему она ему соврала?» – подумал Бен, глядя, как машина медленно тронулась. Родителей Кэмерона она, конечно же, знала. Всего несколько часов назад она заходила к ним в квартиру.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации