Текст книги "Летопись смерти"
Автор книги: Алан К. Джулиетт
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Освещаемая луной, река изгибалась, где-то поднимался ветер, после чего гладь вновь становилась ровной. Тишина прерывалась гребками, которые походили на такт, будто создавалась незабываемая, характерная музыка.
Достаточно быстро они очутились на другом берегу. Переправщик помог гонцу вынести вещи, подняв шляпу в знак уважения, он прокашлялся и снова забрался в лодку. Когда же плот отплыл, и Лексан засобирался к приречному селению, в котором его ожидал ночлег, к берегу подплыла ещё одна лодка. Она располагалась метрах в пятнадцати от места высадки гонца, поэтому увидеть прибывших он не смог. Его озадачило появление неизвестных, ведь распределитель точно указал: «До полуночи отправится только одна лодка».
Опустив тревогу, он направился к посёлку, периодически оборачиваясь, чувствуя, что высадка другого затянулась. Невысокие ворота показались впереди, отчего гонцу стало легче. Он прибавил шаг, желая поскорее оказаться под крышей, однако остановившись у входа, он услышал кроткую поступь позади. Сошедший с лодки следовал за ним, такое не может оставить равнодушным. Лексан застыл; шаги прекратились. Сглотнув, он робко постучал. Часовой отворил засов, перед глазами тут же возникла грамота. Двери со скрипом открылись, гонец вошёл. Быстро пройдя к ближайшему дому, он спрятался за стену, даже не спросив о положении корчмы или постоялого двора. Он ждал. Ждал того, второго.
Снова послышался стук. Засов был вновь открыт. После некоторой паузы, двери снова заскрипели. Тьма медленно разрезала хорошо освещённую площадь при входе. Лексан затаил дыхание, его страх и любопытство подступили к горлу, голова стала кружиться и подкосились колени. Когда в поле зрения едва появились очертания незнакомца, кто-то хлопнул гонца по плечу.
Лексан одёрнулся, сума выпала из рук. Его глаза широко раскрылись и сердце заколотило изо всех сил.
– Вы ожидаете кого-то, господин. – Чётко произнёс патрульный.
Лексан, едва опомнившись сразу заглянул за угол, чтобы открыть завесу тайны и увидеть преследователя. Увы, времени, чтобы скрыться от ворот было более чем достаточно, и гонец обратился к солдату:
– Наверняка у вас в селении есть не только исполнительные вояки, но и путные корчмари? – говорил он с иронией, подняв суму.
Не заметивший подвоха, патрульный гордо ответил, придавая словам оттенок некоего генерализма:
– Естественно! Пройдите-с прямо к трём факелам, затем-с, обернитесь на девяносто градусов, и вуа-ля! – окончив напутствие, солдат кивнул на индюшачий манер.
«Неужто, вне столичных стен и впрямь живут лишь болваны?» – подумал гонец, направляясь к факелам.
Хотя три огонька горели во мраке ночи совсем неподалёку, прогулка до них казалась непомерной. Постоянное чувство слежки совершенно не покидало его мыслей. Практически переходя на бег, он добрался до заветного ночлега. Отдышавшись, гонец вошёл в здание, отличающееся от постоялых мест столицы. Сделанный из добротного сруба одноэтажный чертог был близок по описанию с запомнившимися «Сетями рыбака». Здесь же вывесок не наблюдалось, но на входной двери была приколочена потёртая табличка – «Прорубь».
Вполне приличное место для обычной деревенской ночлежки, было видно, хозяин трепетно относился к своему имению. Столы были чистыми, на них стояли кувшины с полевыми цветами, и в целом место совершенно не предназначено для солдатских попоек. Показав грамоту усатому корчмарю, Лексан был вежливо приглашён к столу. Во время приёма деревенской похлёбки, он заметил, что корчмарь просматривал какие-то бумаги, после нескольких минут одиночества, к нему присоединился мелкочинный офицер. Они оба вглядывались в пергамент, ведя пальцем сверху вниз. Что-то найдя, они переглянулись. Последующим оказалось, что они проверяли подлинность грамоты по перечню всеобъемлющей энциклопедии, и-таки нашли.
Офицер лично поднёс к столу бокал вина, поклонившись и совершенно не навязываясь, ушёл.
Комнату Лексану предоставили наверху, это навеяло воспоминания…
Как и следовало ожидать – спалось плохо. Ворочаясь и перекатываясь с бока на бок, он мешал в голове воспоминания о Морвасе, прощание с Лисиком и самые тяжёлые мысли были о втором переправленном.
Утро накатывалось медленно, осеннее солнце не торопилось показаться в небе. Поэтому гонец решил выйти на воздух; возможно прогулка сделала бы голову полегче.
Совершенно другие края были раскинуты перед его взором. Невзирая на расположение вдали от больших городов, деревушка выглядела достойно. Это красивое, тихое место. На улочки стали выползать маленькие люди, скорее всего это были предприниматели(так в столице называют тех, кто владеет своим делом), на глаза попался и корчмарь – Лексан приветливо кивнул.
Обойдя несколько домов, юноша вышел к колодцу. Луна ещё господствовала на небе, и Лексан решил взглянуть вниз. У самого края, он остановился. Почувствовав прохладу, исходящую со дна, он укутался в кафтан. Лексан вытянулся, привстав на носочки. Луна и правда отражалась в воде. Будучи повисшим в данном положении, он ощутил присутствие кого-то за спиной. Мурашки пробежались вдоль позвоночника. Гонец застыл, его охватил леденящий ужас: сейчас не придётся приложить усилий, чтобы сбросить его вниз. Отчётливо слыша шаги позади себя, он зажмурил глаза, готовясь встретиться с бездной колодца.
Кто-то кинулся ему на спину, кто-то… небольшой. Лексан резко развернулся на месте, сбросив нападавшего.
Оказавшись на земле, полевик захныкал:
– Ай, коленку расшиб.
Описать возмущение гонца не выйдет обычными словами, в то же время он испытывал облегчение, узнав своего преследователя.
– Не верю! Откуда и, и как?
– На лодке, как! – раскричался малыш.
Лексан поспешил на помощь, осмотрев коленку, он сказал:
– Ты и впрямь поранился, – его голос звучал тепло, – нужно обработать. Пойдём в мою комнату.
– Не пойду, не смогу. – Надулся Лисик.
-Значит донесу, – сказал гонец и поднял малыша на руки.
Оказавшись в тёплом месте, Лисик расслабился и стал дрожать. Лексан поспешно окутал его в плед, и поднёс свёрток к маленькому камину. Малыш отогрелся и стал ждать медицинской помощи.
Опуская мягкое полотно в чашу с горячей водой, юноша улыбался. Он был рад такой короткой разлуке, и потому, совершенно не злился на полевика.
Лексан подошёл к камину. Осторожно он приложил компресс к ранке, отчего Лисик взбудоражился, будто укушенный змеёй.
– Тихо, спокойно, – утешил Лексан, – надо вымыть грязь из пореза.
Голос друга успокоил малыша. Они молчали, очаг похрустывал сгорающими поленьями и обстановка стала очень уютной. Когда процедура закончилась, Лексан отошёл к столу и заговорил уже оттуда:
– Я добрался на этот берег, по приказу царского двора. На переправе мне ясно дали понять, что более никто не отплывёт в ту ночь. Может ты объяснишь, как сумел переубедить их?
Лисик устроился поудобнее, но свежая травма мешала ему расслабиться; рассматривая танец костра, он надуто ответил:
– Ты знаешь про камни?
– Камни?
– Да, камни. Они разные бывают ещё.
– Конечно разные, валуны, например большие, а из некоторых строят дома.
– Я про другие!
– Не совсем понимаю, может пояснишь?
– Ну вот! Ты же знаешь! – возмутился полевик и снял свой крохотный сапожок. Когда он потряс обувку, из неё выпали несколько блестящих самоцветов, – вот эти камни!
Лексан подошёл к камину и стал разглядывать камни, но не трогал их.
– Эти камушки меня и раньше выручали.
(Неужели, так просто переправщики пошли на нарушение договора, увидев несколько блестяшек? Почему подобное толкает наш вид на недостойные поступки?)
– А ещё я сказал, что рожаю.
***
Ступор.
***
– Ааа, но… они не заметили, что ты, как бы, мальчик?
– Не, голос писклявый и волосы длинные. А под штаны они не заглядывали. И пузо я наел себе, во – смотри.
Тишина. Они просто смотрят друг на друга. В какой-то момент угол рта одного из них чуть поднимается вверх. За этим тут же раздаётся смех.
Первые лучи солнца привели городок в движение. В дверь друзей постучались.
– Завтрак!
В открывшейся двери никого не видно, служанка стала осматриваться. Вдруг голос снизу:
– Спасибо! – две маленькие ручки потянулись к подносу.
Бедняжка откинулась назад, отчего опрокинула поднос прямо на голову полевика. Хватаясь за сердце, она никак не могла прийти в себя. Лисик подытожил:
– На чай ни гроша…
После этого дверь закрылась. Лисик шел к столу, на котором виднелся кувшин с водой, приличный след от яств тянулся сразу за ним. Гонец спал, поэтому малыш подставил стул и вкарабкался наверх. Рука ухватилась за край кувшина, но скользкие подошвы были коварны, и вот, спустя мгновение, он с грохотом летит на пол, попутно держась за скатерть, от чего всё летит вниз.
Лексан подорвался с кровати. Сузив веки он видит следующее: длинный шлейф грязи на полу от самой двери к столу заканчивается крушением корабля! Среди кучи побитых вещей лежит маленький полевик. Пока гонец вставал с кровати, Лисик принял сидячее положение, вся голова была мокрой и грязной, даже сапожок висел на настенных рогах. Его взгляд пусто уставлен вперёд.
Потирая затылок, Лексан подошёл к месту бедствия. Лисик поднял глаза:
– Искупаешь?
– Искупаю.
– Только сам тут не убирай! Служанка сама.
– Думаешь, ей это понравится?
– Она пожелала приятного аппетита и сказала, что всё сама приберёт.
– Приятного аппетита? И где еда?
На правой коленке полевика лежал желток от яичницы:
– Приятного аппетита?
Они снова засмеялись. Пока Лексан отдирал засыхающий на теле полевика завтрак, Лисик смотрел в окно. Вид открывался на рынок. Мимо прилавков ходили покупатели, пышные румяные дамы заманивали людей купить выпечку и ткани. Сидя в тазу с тёплой водой, полевик спросил:
– А ты всегда хотел стать гонцом?
– Думаю, – Лексан натирал спину малыша губкой, – думаю да.
– И больше никем?
– Думаю, да.
– Думаю-думаю, точно скажи!
– Может в детстве и были мысли, но гонец – это моё призвание. В школе нас воспитали и выходили, родителей ведь я никогда не видел.
– А кем они были?
– Старшие рассказывали, что отец служил в княжеской гвардии. А мать была совсем юной, ничем не известна была…
Лисик приуныл:
– Она, наверное, была красивой?
– Наверное, очень.
– Значит ты похож на неё!
– Спасибо! – глядя в зеркало, – Думаю, ты прав. А какими были твои?
Лисик помолчал, Лексан решил, что не стоило спрашивать подобное. Решив перевести тему разговора, он хотел узнать про камни в сапожке, но Лисик ответил:
– Они были ужасные!
Лексан оторопел.
– Я младший, поэтому ко мне сносно относились. Но к Рарику… Его всё время ругали.
– Рарик?
– Старший брат мой. Всегда получал за нас двоих.
– Старшие должны вступаться за младших.
– Должны, и в тот день он тоже вступился за меня.
Лексан остановился, внимательно вслушиваясь в слова полевика. Дым затихающего очага стал извиваться. Сплетаясь в неповторимые узоры, он рисовал небольшое воспоминание:
« – Лисииик! Лисииик! Мать уже дала мне под зад! Если ты сейчас же не явишься, я надеру твой!
– Не надерёшь! Мать снова тебе наваляет!
– Мелкий, хватит шарить по болотам, ты ж в трясину угодишь! – голос Рарика выдавал усталость.
– А ты зачем нужен? Не вытащишь?
– Ещё ногой на макушку давить стану, чтобы побыстрее затянуло!
– Ха, мать тебя рядышком потом и притопит!
Глаза Рарика поблекли ещё сильнее:
– В этом-то всё и дело…
Лисик высунулся из кустов камыша, отряхнулся и подбежал к брату. Ловким заворотом он оказался позади и запрыгнул к нему на плечи:
– Ты потяжелел.
– Я просто покушал!
– Съел другого полевика? Чего такой тяжёлый-то?
– Всё, всё, кони говорить не могут, а теперь но!»
Сплетения дымного рисунка стали ровнее, когда в дверь постучали. Друзья отвлеклись. В комнату вошёл офицер, он был взволнован. Позади него стоял солдат.
– Господин посланник, извиняюсь! До нас донесли, что в вашей комнате есть нечто!
Лисик накрылся полотенцем. Лексан ответил офицеру:
– Вы правы. Нечто – это разбитый завтрак, – он указывал пальцем к столу,– моя рассеянность, но уверяю, гувернантка обязалась прибрать сама.
Лисик прошептал из своего убежища: «Я наврал! Она ничего не обещала!»
Гонец искривился, ведь он лгал, более того, не стоило приводить незваных гостей без предупреждения.
Видя неловкий вид столичного гостя, офицер поправил осанку и сказал:
– Рассеянность простительна, господин. Ведь вы с большой дороги и на неё же собираетесь снова?
– Верно, – гонцу стало полегче.
– Что же. Беспорядок будет исправлен, а вам прибыло послание. Я распоряжусь о новом завтраке!
– Нет, что вы, уверяю. Я совершенно не голоден.
– Тогда, извольте. – Он прошёл к окну, положил на подоконник конверт, закреплённый печатью Великого Кива, возвращаясь, он заметил, что полотенце слишком часто поднимается и опускается. – Видимо, мало воздуха в помещении, господин.
После этого он поспешно удалился. Лексан смотрел на послание, а малыш молниеносно скинул с себя полотно:
– Я чуть не задохнулся! Чего он так долго не уходил?!
– Прости, Лисик. Думаю, он выручил нас.
– Думаю, думаю… Опять много думаешь, – бормотал малыш, натягивая штанишки.
Лексан развернул конверт, нежный женский почерк оповещал его о следующем шаге (стоит отметить, что от пергамента доносился запах полевых цветов):
" О прибытии в приречный городок нам сообщил голубь, сий указ действителен на протяжении ближайших суток, затем его сила теряется, посему незамедлительно требуется направиться к месту отправления указанного выше каравана.
Представитель княжеского двора А.М»
Без сомнения, это послание было необходимым порывом к действию. Ведь, Анфиса знала, что гонец портит отношение к себе, придворные это прекрасно видели. И теперь можно заслуженно задать вопрос – кто настоял на кандидатуре именно этого гонца? Но стоит отбросить потоки мысли, ведь Лексан прекрасно понимал возложенную на него ответственность.
У путников появилась нова задача. Хотя полевик и не был одарен ростом, пронести его мимо деревенских было проблематично. Лексан решил, что будет разумно спустить малыша и окна, но Лисик яро кричал, что боится высоты. Сложно сказать, фортуна ли, а может чья-то великодушная воля, но когда отчаяние вот-вот настигло гонца, в дверь вновь постучали.
Лисик спрятался, Лексан открыл. Перед входом никого не было, но прямо перед дверью стоял деревянный ящик. Гонец занёс предмет в комнату и разглядел его. Оказалось, что это была сколоченная клетка, сделанная так добротно, что никакие любопытные глаза не увидят находящееся внутри.
Долгие уговоры дали плоды – Лисик забрался в новую обитель. Гонец спешно стал покидать корчму. На первом этаже он отдал ключ от комнаты и решил направиться к выходу. Корчмарь остановил торопящегося, сказав, что нужно расписаться о сдаче комнаты. Лексан поставил подпись и снова направился к двери, корчмарь опять остановил его:
– Кхм, кхм. А что вы несёте в этом ящике?
Сердце гонца стало бить, как дятел о ствол дерева. Он застыл, как крыса перед глазами гремучей змеи.
– Господин гонец, клетка пуста? – корчмарь говорил заинтересованно.
Словно заколдованный, Лексан положил клетку на стойку. Он отошёл от неё, будто собираясь рвануть через окно.
Корчмарь сильно возмутился:
– Вы хотите, чтобы я сам открыл?
Лексан молчал.
– Ну, что же. – Он осторожно стал оттягивать дверку.
Лексан стал трястись. Его нутро сжимали тысячи великаньих рук, и тайное вот-вот раскрывалось. Неожиданно, из клетки послышался почти собачий лай. Корчмарь откинулся, потом посмотрел на гонца, но решил всё узнать, кто издаёт столь неправдоподобный звук.
Когда клетка была почти отворена, руку корчмаря остановил офицер.
– Господин корчмарь, это не вежливо, обыскивать подарок!
– Подарок? Но, гонец…
– Никаких но! – радушно возмутился офицер, – это мой подарок гостю из столицы! И клетка, и то, что внутри.
– Ну, раз уж всё так. – Корчмарь посмотрел на гонца, который сменил бледный окрас, на нормальный цвет кожи.
– Господин посол княжеской воли, – офицер прикрыл дверцу и протянул клетку гонцу, – надеемся, что вам понравилось здесь?
Лексан кивнул.
– Мы будем ждать вас снова, господин. Надеемся, что вы оцените этот жест.
Корчмарь подумал, что даровать гонцу зверушку – это не самый приятный и уместный жест, ведь ему придётся таскаться с собачкой по целому миру, но Лексан прекрасно понял о каком жесте идёт речь.
Повозка отправила друзей к каравану. Лексан ехал спиной к дороге, и разглядывал деревья и поля, скрывающиеся одно за другим. Когда колёса остановились, спереди послышалось:
– Господин, мы прибыли!
Лексан повернулся, и его глазам предстояло незабываемое зрелище: слева-направо, от одного конца земель до другого, один за одним стояли исполинские существа – алифанты. Они были похожи на серых слонов, но очень и очень отличались своими великанскими размерами. Составляя высоту, которую могут воссоздать пятнадцать человек, встав друг другу на плечи, они были похожи на горные скалы. Крупные ноги стояли на земной тверди, казалось, что они могут протоптать её до самого ядра. Их бивни расходились надвое, осуществляя защитную задачу. На каждом звере был растянут шатёр, кончики которого украшали разноцветные флаги. Напротив друзей развернулась подвесная лестница. Рядом с ней спустился канат, по которому сошёл юркий паренёк. Он был смуглым, со щетиной, как у старой обувной щётки.
– Грамоту, пожалуйста!
Лексан был приободрён видом исполинов и показал княжеский документ.
– Хорошо, – задорно сказал юноша, – ваши вещи со мной, а сами взбирайтесь по лестнице.
С этими словами он собрал всё в кучу, невзирая на тяжесть, он бойко забрался по канату спину животного.
Оказавшись наверху, гонец стал очевидцем незабываемой картины. За полосой нависающих облаков, перед глазами раскрывался мир глазами летающих существ. Ветер обтекает тебя, он шепчет тебе, словно правителю миров, шепчет своё благословение и откровение. Закрывая глаза, ты чувствуешь себя неодолимым, самым большим, единым со всем миром. В раскрытые веки заливается солнечный дождь, и взор озаряется горизонтом, который здесь, под твоей пятой, он принадлежит тебе.
Когда желание стоять на краю животного прошло, гонец оглянулся вокруг. Вид под ногами был великолепен, но и здесь было чему подивиться. Так как, они поднялись на головную часть транспорта, Лексан узрел нечто необычное: на лобной части головы животного были вбиты два кола, от них тянулись равномерно сплетённые канаты, которые соединялись с двумя кольями, так же пристроенными к задней части существа спереди. Меж тяжами была проложена досочная раскладка, вся конструкция представляла собой подвесной мост. Лексан посчитал, что добровольно по такому переходу он бы не ступил.
Когда гонец перевёл взгляд на спину исполина, он был удивлён ничуть не меньше: мастерски сотканный шатёр из шёлковой ткани, цвета небесного заката. Сооружение касалось небес своими верхушками. С нетерпением он последовал за встречающим. Внутри всё оказалось ещё более сказочно: прекрасно отделённые мягким занавесом отсеки, которые здесь назывались квартирами; войдя в один из них, перед гонцом оказалось просторное помещение. На полу, то есть на спине алифанта, были разбросаны подушки, расписанные бархатом, маленькие резные столики были украшены блюдами с гроздьями винограда и цветами, также в глаза бросалась приметная ваза, от которой отходила длинная трубка, позже Лексану пояснили, что этот прибор называется кальян.
Пространство было достаточным, чтобы расположиться не одному. Наконец, Лисика можно было освободить из хранилища, в котором он находился так долго, что практически привык к сжимающим стенам. Когда Лексан прикоснулся к клетке, дверца аккуратно раскрылась.
Лисик выкатился на свободу, его тяжёлая одышка походила на признак недостаточности сердца. Подняв глаза к своему освободителю, он воскликнул:
– Никогда, никогда-никогда, не нарушай законов!
– О чём ты говоришь, приятель? – Лексан поспешно отряхивал запыленную спину.
– Если законы нарушать, в тюрьму угодишь! Я не знаю как в людских, но, но если она такая как эта! – развернувшись, полевик со всей силы пнул свою клетку, – ай!
– Тихо, спокойно. Не шуми, пожалуйста. Нас с тобой раскрыть не должны.
Полевик прикрыл рот ладонью, покачивая головой в знак согласия; через мгновение он снова пнул клетку, в этот раз, прислонив вторую ладонь ко рту, он завизжал приглушённо.
Они стали располагаться. Приятные запахи доносились со всех сторон. Вот, кажется, слева за занавесом готовится мясной бульон, справа же ощущается запах тлеющих благовоний, в коридоре гуляет свежий воздух, который охватывает шатёр насквозь, гонимый мятежным ветром. И главное – ароматы не навязчивы, они не пытаются бороться за место в носу, все эти запахи сливаются воедино, они как крупицы сложенные между собой в прекрасный песчаный пляж.
Стало вечереть. Лисик наелся фруктов, поднос был полностью опустошён. Теперь он спал на одной подушке, накрывшись другой. Лексан сидел на стуле и смотрел в вырезанное в стене шатра окно. В коридоре послышался колокольчик. Лексан отодвинул занавес, перед ним предстал тот самый встречающий.
– Господин, предлагаю вам выйти к смотровому мостику, караван скоро отправляется.
– Неужели более никто не выйдет?
– Шатёр был подготовлен для вас лично, господин. Вы обнаружите мостик сразу справа при выходе из шатра. Позвольте откланяться. – Он приклонил голову и направился к выходу.
Лексан вернулся в квартиру, у него уже было занятие, не трудно догадаться, что гонец пил: со стола в корчме в его суму были вложены несколько заполненных бутылей.
– Нельзя оставлять дело не доделанным. – Шёпотом заключил Лексан и осушил сосуд.
Комната плыла, но разум был достаточно твёрд, чтобы ходить ровно. Тем более выход на свежий воздух стал бы отличным продолжением вечера. Более того, калейдоскоп запахов стал надоедать.
Оказавшись точно на мостике, он увидел тот же пейзаж, что и несколько часов назад. Но солнце уже закатилось и вдали были видны маленькие огоньки деревень. Звёзды над ним были так близки, что гонец протянул руку, предполагая коснуться одной из них. Чудесный вид вдохновлял. Весь мир был у ног одного человека.
Откуда-то сверху послышался крик:
– Подняться над землёй.
Внезапно со всех сторон послышался шорох заплетающихся верёвочных лестниц. Всё происходило быстро.
– О готовности сообщить!
С мостика было видно всех семерых алифантов. Замыкающий позади подтянул хобот и взялся за хвостик впереди идущего. Каждый зверь сделал то же самое. Они постепенно стали сливаться в единый механизм. После данных действий, стоящий во главе каравана алифант издал звук из хобота, походящий на военный рог.
Животные двинулись вперёд, толчок был ощутим, поэтому пришлось ухватиться за перила. Но после первой раскачки тряски совершенно не было. По протоптанной колее, караван направлялся вдоль неведомых пустынных земель. Ощущения пассажира невозможно передать, их можно лишь почувствовать.
Лексан долго стоял на мостике, восхищаясь величием подобного зрелища. Ветерок обдувал его мягкие скулы. Он дышал полной грудью. Это привело к отрезвению.
Он не хотел оставить свои бутыли в одиночестве. В комнате было темно, Лексан зажёг настенный светильник. Лисик спал, сума была раскрыта и горлышко бутылки манило своего хозяина. Гонец посидел на бархатной подушке, снова доведя себя до хмеля.
В этом состоянии сидеть совсем не хотелось. Вдруг он задался вопросом: а почему шатёр полностью предоставлен ему? Любопытство необходимо утолить, поэтому он двинулся к выходу, чтобы получить ответ от встречающего. Бутыль была взята с собой, как обязательный спутник.
Оказавшись перед подвесной лестницей, гонец остановился. Конструкция была внушительной, но высота казалась неописуемой. Сделав ещё один глоток, для храбрости, он ступил на мост. Невероятно оказалось то, что закреплена эта конструкция была поболе, чем мосты над пропастями. По бокам были натянуты канаты для хватки руками, но в них совершенно не было нужды. Лексан шёл ровно, несмотря на опьянение. Алифанты шагали ровно, могло показаться, что они и вовсе стоят на месте.
Путь был преодолён. Луна на небесах уже вошла в зенит и освещала землю вокруг. Над входом в шатёр висели два светильника. Охраны не было. Уверенной поступью, гонец вошёл внутрь. Это место отличалось от чудесной обители посла княжеской воли: один единственный стол с одной стороны комнаты, а в глубине шатра с другой стороны большая клетка, в таких обычно перевозят диких зверей. За столом сидели трое стражей. Кто-то спал, оперевшись о спинку стула, кто-то на сложенных руках на столе.
Лексану не хотелось будить стражей, явно они здесь не просто так, и увидеть незваного гостя они не желали. Поэтому он стал проходить мимо стола, обходя стражей. В клетке послышалось ритмичное дыхание, которое перешло в тихое пение:
– Над землёю стоит весенний туман,
Он быть здесь не должен, этот гость не зван.
И мальчик видит в той синеве
Яблоки сочные на старом древе.
Дитя смотрит смело на плод за забором,
О сочности яблок разрывается спором;
Но не древо одно за забором сокрыто:
Там пылает изба, в ней хозяин двора.
Смотри на то, как растенья цветут.
Пусть огонь не тревожит сердце твоё.
Пока враги сплетни плетут,
Ты окрепнешь, как зверь, и сожрёшь вороньё…
Гонец остановился, он заслушался, низкий голос и тихий ритм заманивал. В глубине комнаты, в глубине клетки сидел один единственный заключённый.
Вовсе не хотелось, чтобы кто-то увидел пассажира, болтающегося по коридорам без присмотра. Конечно, риск того, что кот-то поверит заточённому крайне мал, всё же рисковать не хотелось. Остановившись и убедившись, что узник не движется, Лексан осторожно направился к выходу. Из глубины клетки послышался разоблачающий кашель.
– Кхе, кхе. Если смотреть на человека так долго, есть необходимость поздороваться.
Лексан остановился, ощущая дрожь. Ему через силу удалось повернуться в сторону говорившего.
– Не вежливо молчать, когда к вам обращаются.
– П-приветствую вас.
– Вы очень любезны. Подозреваю, что вы спешите?
Безрассудство и разоблачение привели Лексана в себя. Он пожелал тут же броситься к выходу, но раз уж стал завязываться разговор, тем более – речь узника была рассудительной, а стражники не были против, что уйти стало невозможным.
Беседа проходила полушёпотом, Лексан несколько расслабился.
– Спешка, видимо ни к чему?
– Раз уж я оказался свидетелем вашего следования, то ни к чему.
Лексан полностью повернулся к клетке. Человек во тьме зашевелился и медленно встал.
– Мы не знакомы, полагаю?
– Вас, к сожалению, не видно , поэтому судить поспешно.
– Молодой человек, вы несомненно правы. – После этой фразы, заключённый направился к своему собеседнику. В свете факелов показалось лицо и тело. Человек, который стоял перед Лексаном полностью отличался от того, кто говорил с ним. Сложилось впечатление, что с гонцом говорил не этот бездомный: борода, разросшиеся волосы, грязные тряпки, прикрывающие пленника. Это не мог быть человек, обладающий светским слогом. Однако, произошло следующее:
– Удивлены, полагаю?
Гонец действительно был удивлён. Без сомнения, говорил именно этот человек.
– Не могу подобрать слов, если честно.
– Кажется, вы ожидали другого зрелища?
– Не думаю, но…
– А чего можно было ждать? Я узник, нахожусь здесь давно, в клетке есть сено и немного грязи, считаете, вы бы выглядели по-другому? – его голос стал твёрже и громче.
– Я не пытался вас оскорбить. – Лексан неожиданно понял : «Я оправдываюсь перед заключённым»
– Прошу простить мой порыв. – Узник приложил ладонь к груди и поклонился в лад придворного гостя. – Видите ли, тюрьма накладывает некий отпечаток. Никоим образом я не желал задеть ваше самолюбие, мне приятна компания человека, не рыгающего после каждого слова.
Лексан улыбнулся, ему нравилось общество тактичного господина.
– Лексан, посол княжеской воли, гонец Великого Кива и самого правителя. – Раскрыть свою личность, на тот момент, не казалось чем-то не правильным.
– Приятно познакомиться с таким важным гражданином. – Он снова поклонился, ещё ниже и изящнее. – Моё имя Бриннэйн, и похвалиться я могу лишь наличием личной, хотя и сомнительной, охраны. – Он указывал ладонью на храпящих стражей.
Приятный голос и обаяние вызвали новую улыбку на лице гонца:
– Откуда же вы прибыли и куда направляетесь?
– Мой путь достаточно длинный, чтобы совершенно позабыть, что именно происходит вокруг.
Лексан понял, что собеседник лукавит, кажется, новый знакомый и сам этого не скрывал.
– Видимо, у гонца княжеской воли есть особое назначение?
– Вы правы, я думаю, у каждого из на оно особое.
– У меня точно, – Бриннэйн постучал по решётке.
Раздался негромкий смех.
– Я бы пригласил вас в свою обитель, но видите ли, здесь не так много места. Пожалуй, единственный способ продолжить беседу – это присесть. – Он протянул сквозь решётку кусок ткани, который был на порядок чище его собственной одежды. Лексан постелился и присел в опасной близости к узнику. Пленник сделал тоже самое.
– Видимо, вы совершенно доверяете незнакомому заключённому?
– Не вижу проблему, а вы?
– Я вполне могу протянуть к вам руки, взять вас в плен, в конце концов нанести непоправимую рану.
– Можете. Но кто сказал, что в этом случае, я не среагирую на подобное?
– Считаете, что успеете меня остановить.
– Считаю, что вы не хотите проблем.
– Проблем?
– Я представился послом княжеской воли, вы оценили мои одежды, манеры и свободу передвижения, в любом случае, стражи вряд ли встанут на вашу сторону.
– Вы удивили меня. Но, не кажется ли вам, – он придвинул лицо к решётке, – что мне плевать на них?
Лексан осторожно оттянулся назад, ведь только сейчас пришло осознание – узник действительно может быть опасен.
Бриннэйн отодвинулся от решётки и ухмыльнулся:
– Юноша, вы считаете, что проявив любезность, я стану вести себя как дикарь?
– Тюрьма накладывает отпечаток.
– Верно. Но за её пределами я провёл куда больше времени, чем в её чертогах.
Лексан не осмеливался что-то говорить, ему казалось, что уже сказано много лишнего.
– Что же, оставим карьеру, есть ли у вас занятия вне гончей службы? Естественно, кроме алкоголя.
«Учуял» – тут же заключил гонец.
– Учуял, – повторил мысль вслух узник.
– Я думаю, моя работа и есть главное увлечение. Я вижу мир с другой стороны, когда двигаюсь через столь длинные пути.
– И он вам нравится?
– В целом наш мир прекрасен.
– Через дыру в стене шатра я увидел мир. Лучше бы её зашили.
– Вас не устраивает происходящее?
– Находясь здесь, я не могу на что-то жаловаться.
Возможно алкоголь, а может личные мотивы, но Лексан несколько возбудился:
– А как же свобода?
– Свобода? И в чём же её смысл? Я могу позволить себе полежать на спине или, о чудо, на животе?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?