Текст книги "Маленькое привидение из дверного замка"
![](/books_files/covers/thumbs_150/malenkoe-prividenie-iz-dvernogo-zamka-186264.jpg)
Автор книги: Алекс Рюле
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 3
На следующее утро Пауль открыл глаза и понял, что всю историю с привидением по имени Циппель он выдумал. Но потом увидел открытый ящичек кассы и поезд, стоявший точно там, где Циппель вчера с него слез.
Пауль торопливо оделся – так быстро он никогда не одевался – и вышел в коридор. Было слышно, как на кухне мама готовит завтрак. А в дверном замке снова торчал папин ключ. Пауль расстроился.
– Циппель! – зашептал он в замочную скважину.
Тишина.
Он приложил ухо к двери и забормотал:
– Эй, Циппель, слышишь меня?
В замочной скважине было тихо.
– Доброе утро! – Мама стояла в дверях кухни и всматривалась в темноту коридора. – Что там такое?
– Ой, привет, мам! – Пауль вздрогнул. – Да какой-то странный шум на лестнице. Наверное, показалось…
– Идёшь завтракать? Уже поздно.
– Ага, – буркнул Пауль, – только умоюсь.
В ванной он включил воду, а сам кинулся к входной двери и тихонько постучал.
– Циппель! Циппель, ты тут?! Ну скажи же что-нибудь!
Но никто не ответил. Тогда Пауль заглянул в замочную скважину. Там было совсем темно. У Пауля заныло сердце. Не мог же Циппель вот так просто исчезнуть!
– Пауль, ты идёшь? Уже почти полвосьмого! – крикнула из кухни мама.
– Иду, – тихо ответил Пауль, закрыл в ванной воду и пошёл завтракать.
Тосты опять подгорели. Пауль старательно счищал чёрную сажу – и тут мама спросила:
– Что-то случилось? Ты какой-то грустный…
– А, нет, ничего. – Пауль помотал головой. – Просто не хочу в школу.
– Могу представить, – сказала мама. – У меня на следующей неделе спектакль, и я ужасно нервничаю, потому что…
– Сделаешь мне с собой бутерброд? – перебил её Пауль.
– Ну конечно!
– Спасибо. А на хлеб чего-нибудь положишь? Вчера ты дала мне два сухих кусочка чёрного…
– Ох, прости! – Мама вздохнула. – Я сейчас такая рассеянная. Моя роль в опере ужасно сложная…
Но Пауль не дослушал – он кинулся в свою комнату, быстренько написал записку и спрятал её в игрушечном магазине. Записка была такая:
Дорогой Циппель, где ты?
Прости, что так получилось с папиным ключом. Мне нужно в школу, но после обеда я вернусь. Надеюсь, и ты тоже.
Твой Пауль
Потом он пошёл в школу В школе всё было как всегда. Тим и Том задирали его на первой переменке. И на второй. И на уроках тоже задирали, пока господин Ампермайер не видел. Тим был выше всех в классе, а Том толще всех – и думать было нечего их одолеть. Когда Пауль только-только пошёл в школу, он ещё решался давать сдачи. Или просто убегал. Но Тим и Том всегда догоняли его и били – чем больше он сопротивлялся, тем больше им нравилось его задирать. Поэтому теперь он просто молчал и терпел. С Тимом и Томом было точь-в-точь как с плохой погодой: ты видишь на горизонте чёрные тучи и надеешься, что их протянет мимо. Но дождь всё-таки начинается, и ты сначала мокнешь, а потом ждёшь, пока одежда высохнет. Только вот дождь заканчивается, а обиды никуда не деваются. Даже по вечерам, засыпая, Пауль вспоминал, как Тим и Том кричали ему: «С Паулем никто не дружит!», «Пугало огородное!», «Уродец, страшила!».
Сегодня всё было хуже некуда. На переменке Тим отобрал у Пауля бутерброд. На уроке по рисованию Том вылил ему за шиворот воду для мытья кисточек. Но Паулю было не до них, и он совсем не расстраивался, потому что всё время думал о Циппеле. Только бы он не исчез, только бы снова его увидеть.
День перевалил за середину, и, когда в полчетвёртого наконец-то закончилась продлёнка, Пауль как угорелый помчался на велосипеде домой. А в подъезде понёсся наверх, перепрыгивая через две ступеньки.
![](i_006.jpg)
Пауль добежал до квартиры и остановился у двери, переводя дух. Подождал, пока сердце перестанет биться как сумасшедшее. Прислушался. Тишина. Он наклонился и заглянул в замочную скважину. В коридоре, как и вчера, стояли неразобранные чемоданы. А в замочной скважине было темно и тихо.
Пауль тихонечко позвал:
– Циппель!
С улицы слышалось: ш-ш-ш, ш-ш-ш, ш-ш-ш – кто-то подметал двор. И больше ничего.
Пауль позвал опять:
– Циппель! Ты слышишь меня?
Тишина.
Он осторожно вставил ключ в замочную скважину и медленно-медленно повернул его. Дверь, тихо скрипнув, отворилась. Пауль вытащил ключ. Постоял в коридоре, а потом крикнул в темноту:
– Циппель! Ты здесь?
Но всё было тихо, и тогда Пауль пошёл в свою комнату. Вагончик железной дороги стоял там же, где и вчера, а записка, которую он написал утром, всё так же лежала у кассы игрушечного магазина.
Пауль снял ранец и медленно поставил его на пол. Ему стало очень грустно. Циппель ушёл. Папа прогнал его. Чёрт!
Пауль выглянул во двор: господин Ритче подметал осенние листья и болтал с фрау Вильгельм. Фрау Вильгельм прижимала к себе сумку в цветочек, смеялась чему-то и глядела одним глазом на листья, которые сметал в кучу домоуправ: ш-ш-ш, ш-ш-ш, ш-ш-ш. Пауль прислонился лбом к холодному стеклу и долго смотрел на господина Ритче и фрау Вильгельм, не замечая их, и ему стало ещё грустнее. Вдруг он насторожился. Затаил дыхание. Неужели кто-то поёт? Какой-то ребёнок? Тихо-тихо. Совсем рядом. Где-то в квартире. Пауль вышел в коридор и прислушался. Звуки доносились из спальни родителей.
Пауль осторожно заглянул в комнату. Большой платяной шкаф был открыт. Половина ящиков выдвинута, на полу лежали горы трусов и носков. Циппель, напевая, рылся где-то внутри. Раз – и на пол вылетел красный носок, а вслед за ним – синий.
Сердце Пауля подпрыгнуло от радости.
– Что ты делаешь? – спросил он.
В шкафу стало тихо. Потом гора белья зашевелилась, и показался Циппель с носком на спине.
– Тут полно таких прекрасных вещей, – сообщил он. – Пальто. Одеяла. В них можно нырять. – Он плюхнулся на стопку носков. – И столько мягонького, чтобы сидеть.
Циппель подплыл к краю ящика и посмотрел вниз, на пол – туда, где лежали папины трусы.
– Послушай-ка, можно мне взять один из этих расчудесных флагов? – поинтересовался он. – Красненький, например?
– Это папины трусы, – сказал Пауль. – Они у него все по счёту. Он сразу заметит, если что-то исчезнет. Но я знаю, что можно взять вместо флага.
– Пф! – Циппель вдруг разозлился. – Твой папа! Что за злющий тип! Жуткий человек. Настоящий рослый. Да!
– Почему? – удивился Пауль.
– Как – почему? – вскричал Циппель так, словно было ясно как день почему. – Я тебе скажу! Сегодня ночью он разворотил ключом мой дом. Мне некуда было деваться, он зажал меня так, что теперь у меня всё болит. Я и секундочки глаз не сомкнул! Так не годится, стопроцентно!
– Ой, прости! Папа не нарочно, он ведь не знает, что ты живёшь в замке.
– Всё равно. Это мой замок. Где мне теперь жить?
– Мы что-нибудь придумаем. – Пауль принялся собирать трусы и носки, раскиданные по полу, и складывать их обратно в шкаф. – Обещаю. А сейчас помоги мне убраться.
– Куда убраться? – спросил Циппель.
– Убраться – это значит разложить всё по своим местам. У папы такой пунктик, знаешь: он всегда хочет, чтобы вещи лежали строго по цветам. Так что придётся всё снова уложить, как он любит.
Пока Пауль раскладывал носки по разноцветным кучкам – чёрные к чёрным, красные к красным, серые к серым, – Циппель сидел наверху и напевал небольшую уборочную песенку:
– Серое здесь, а красное там,
Пауль счастлив, тарам-пам-пам!
![](i_007.jpg)
Потом Пауль перебрал все трусы – чёрную горку, белую горку, рядом – двое синих и двое красных трусов, а Циппель напевал:
– Чёрное в ящик, на вешалку белое,
Пауль шустрый, ловкий, умелый!
– Пошли в мою комнату, – сказал Пауль, когда наконец закончил уборку.
– Подожди-ка, – остановил его Циппель, – можно, я хотя бы этот спальный мешок заберу?
Он поднял с полу синий носок.
– Ладно, – кивнул Пауль. – Синих у папы много, он не заметит…
Циппель плыл за Паулем по коридору.
– Где ты пропадал? Я проснулся, а тебя нигде нет.
– В школе, – сказал Пауль. – Я же тебе написал.
– Ничего не знаю. Я не умею читать.
– Правда? – удивился Пауль. – Научить тебя?
Циппель восторженно закивал:
– Ой, да, давай!
Пауль сел за письменный стол, вытащил лист бумаги и написал букву «А».
– Это «А», – сказал он.
– Ничего подобного, – кротко отозвался Циппель. – Никакое это не «А», это просто дом. Стопроцентно.
– Ага, похоже на дом, – согласился Пауль, – но мы говорим «А».
Он написал ещё одну букву:
– А это «О».
– Да ну, – махнул рукой Циппель, – какое же это «О». Я скажу тебе, что это. Это круг.
– Ну да, – снова согласился Пауль, – выглядит как круг, но на самом деле это буква «О».
Циппель засмеялся:
– Ты иногда такой чудной. Ладно, будь по-твоему. Дом и круг. «А» и «О». Что там ещё? Я теперь знаю все буквы?
– Как бы не так, – улыбнулся Пауль, – букв ещё полно. Целых тридцать три.
– Тридцать три? Это же больше ста! И они все разные? Такое никому не выучить!
– Да нет же, у тебя получится, – сказал Пауль. – Смотри: вот это «С».
– О! – воскликнул Циппель. – «С» как «слон»? Точно-точно! Напиши-ка «слон».
Пауль написал: «СЛОН».
– Гм! – Циппель разочарованно разглядывал слово. – И всё?
– Всё.
– Чего-то не хватает! Хобота! Хобота нету!
– Так я же написал «слон», а не нарисовал его, – возразил Пауль.
– А что, у написанных слонов нет хоботов? И бивней нет? И ушей?
Пауль поглядел на лист бумаги.
– Понимаешь, нет здесь никакого слона. Тут просто буквы.
– А где же настоящий слон?
– В зоопарке.
– Тогда напиши-ка – «зоопарк».
Пауль написал.
Когда он закончил, Циппель рассмотрел слово со всех сторон. Потом поднял листочек, на котором писал Пауль, и поглядел на него снизу.
– Не вижу тут никаких слонов, – сказал он.
– Конечно не видишь. Я же просто написал слово «зоопарк».
– Но ты сказал, что слон – в зоопарке!
– Это настоящий слон в настоящем зоопарке. А тут только слова.
Циппель старательно зачеркнул слово «слон».
– Не грусти, ненастоящий слон, – сказал он нежно, – когда ты подрастёшь, то будет у тебя и хобот, и всё-всё-всё. – Он повернулся к Паулю. – Слушай, многовато мне на сегодня. Мы написали ужасно много букв. И скажу я тебе, они были огромные – такие огромные, как слоны! Поэтому хватит.
– Я тоже так думаю, – кивнул Пауль.
– А откуда ты всё это знаешь? – поинтересовался Циппель.
– Мне рассказал учитель.
– Твой папа?
– Да нет, другой учитель. Мой папа работает совсем в другой школе.
– Неужели в этом мире целых две школы?
– Да больше.
– Ага, ясно – тридцать три.
– Почему тридцать три?
– Ну ты же сказал, что букв ужасно много, целых тридцать три.
– Нет, школ гораздо больше. Мой папа учит взрослых работать на компьютере.
– Ничего не понимаю. Если твой папа – учитель, то почему он сегодня днём был дома?
– Дома? Нет, он утром всегда уходит на работу и приходит поздно вечером.
– Ну вот сегодня он ушёл, а потом тихонько прокрался обратно.
– Как? – вскрикнул Пауль, а потом зашептал: – Так он дома?
– Не волнуйся, – успокоил его Циппель, – его нет. Он убежал, совсем недавно. Но весь день сидел в большой комнате. Тихонько разговаривал сам с собой и таращился в серебряный ящик. В ящике было ужасно много картинок, и папа колотил по чёрным кнопкам как ненормальный.
– А, компьютер, – понял Пауль.
– Точно, не в глаз, а в бровь! – Циппель кивнул, словно всегда знал, что такое компьютер. – Потом в ужасе посмотрел на штуку с двумя палочками и убежал.
– На какую штуку с двумя палочками?
– На такую, где палочки медленно вращаются по кругу. Она то тикает, то такает, даже глубокой ночью, – объяснил Циппель.
– А, часы, – засмеялся Пауль.
– Точно, не в глаз, а в бровь! – снова сказал Циппель. – Но, знаешь, твой папа был такой странный. Будто прятался от кого. Когда он уходил, то очень тихо закрыл входную дверь. Ну и потом я пошёл поиграть в шкаф, с этими мягонькими штучками.
Пауль задумался.
– Папа тебя не заметил?
– Тестественно нет, – сказал Циппель. – Во-первых, он рослый – а все рослые дальше собственного носа не видят. А во-вторых, я спрятался. Вот так, смотри.
Циппель взлетел вверх. Сначала Пауль ещё видел его, а потом тот исчез, слившись с белым потолком. Будто и не было никакого Циппеля.
– Я парил прямо над ним, – сказал Циппель откуда-то сверху. – Отковырял пару кусочков обоев и кинул ему на голову, чтобы отомстить за ключ и всё такое, но он ничего не заметил.
Пауль почти не слушал. Что случилось с папой? Ещё вчера он был такой рассеянный. А теперь оказывается, он целыми днями тайно отсиживается дома.
– Эй, ты совсем меня не слушаешь! – Циппель летал прямо перед лицом Пауля.
– А? Что? – очнулся тот.
– Я спросил, можно, я пойду завтра с тобой в школу?
– Лучше не надо, – сказал Пауль. Он совсем не хотел, чтобы Циппель увидел, как Тим и Том над ним издеваются. – Сначала… сначала тебе надо выучить все буквы. А то ты ничего не поймёшь.
– Я выучил уже много букв!
И Циппель запел:
– А, О, С – едем в зоо по шоссе.
С, О, А – в зоопарке нет слона.
А, С, О – и на этом всё!
– Может, в другой раз, – пообещал Пауль.
– «Ругойраз, ругойраз», —
Вопит зелёный дикобраз, —
буркнул Циппель. И обиженно насупился.
Глава 4
В эту ночь Циппель спал в синем носке.
Точнее, собирался в нём спать. Пауль положил носок на полку и хорошенько спрятал его за книгами.
– Ну вот, теперь это твоя постель, – сказал он.
Циппель грустно вздохнул:
– Вообще-то привидения всегда спят в своём замке.
– Знаю, – кивнул Пауль, – но папа ведь вставит туда вечером ключ. И потом, всё равно придётся найти тебе другое местечко – из-за господина Ритче.
– Ритче-ратче-тратче-трак,
Вот попался ж я, простак! —
снова вздохнул Циппель. – Ну ладно, посплю немножечко здесь. Только эта штука слишком мягкая. Мне нужна жёсткая постель. Может, положим туда что-нибудь уютненькое, жёсткое? Что-нибудь с расчудесными углами и острыми краями?
Пауль огляделся. Потом набрал разных шариков, костяшек домино, взял парочку кубиков лего и напихал всё это в носок:
– Пойдёт?
Циппель исчез внутри, и было слышно, как он возится и шуршит. Носок топорщился тут и там, наконец Циппель вынырнул:
– Конечно, ни ржавчины, ни масла, ни пыли. Но всё равно уже лучше – уютно, жёстко и тесно.
В коридоре послышались шаги.
– Так, теперь точно пора спать, – сказала мама, открыв дверь. – Тебе что-нибудь почитать?
Она подошла к книжному шкафу.
– Вот эту, пожалуйста. – Пауль подскочил, вытащил первую попавшуюся книгу, сунул её маме в руки и улёгся в кровать. – Я так устал!
Мама села на краешек постели:
– Эту? Точно?
– А что?
– Это «Справочник детских болезней». Наверное, случайно оставила, когда ты болел. Давай найду какую-нибудь детскую книжку?
Она хотела подняться, но Пауль схватил её за руку:
– Не-не-не, почитай эту! Пожалуйста! Хочу послушать про детские болезни! Это так интересно!
Мама наморщила лоб.
– Ну пожалуйста! – попросил Пауль. – Болезни бывают такие увлекательные!
– Как хочешь. – Мама пожала плечами. Она полистала книгу. – Вот это интересно: корь.
– Да, давай про корь! – обрадовался Пауль.
И мама стала читать, что такое корь, как отличить её от ветрянки или краснухи, и долго ли болеешь, если заразишься. Пауль зевнул. Потом ещё раз, и ещё, и тогда мама сказала:
– Давай-ка спать. – Она погладила его по голове и выключила свет.
Дверь за ней закрылась, и в шкафу кто-то захихикал.
– Какие у вас, людей, смешные истории для чтения! – кудахтал Циппель.
– Ш-ш-ш-ш, – зашипел Пауль.
Но Циппель не унимался – теперь его голос был точь-в-точь как у мамы:
– Давны-ы-ым-давно-о-о жил-был маленький прыщик, и звали его Корь. Однажды он бродил по коже и встретил второй прыщик. «Эй, как тебя зовут?» – спросил первый. «Я маленькая Краснуха», – ответил второй.
– Да тише ты! – зашептал Пауль. – Мама услышит!
– Прости. – Циппель кудахтнул ещё разочек, и всё затихло.
– Как у тебя это получается? – спросил Пауль.
– Что?
– Говорить маминым голосом.
– Говорить маминым голосом, – передразнил Циппель. Теперь его голос звучал совсем как голос Пауля.
– Будет этому конец? – раздался вдруг папин голос, и Пауль вздрогнул. Он приподнялся на постели – дверь была закрыта.
– Это тоже был ты? – спросил Пауль.
– Это тоже был я? – откликнулся эхом голос Пауля из книжного шкафа.
– С ума сойти! – воскликнул Пауль. – Значит, ты можешь говорить за любого?
– Ну не знаю насчёт любого, – отозвался Циппель уже своим голосом, – но вас троих я уже слышал, и вы у меня неплохо получаетесь. – Он тихонечко засмеялся, а потом сказал низким папиным голосом: – А теперь спать, циппель вас дери.
![](i_008.jpg)
Глава 5
Проснувшись утром, Пауль первым делом бросился к книжному шкафу Заглянул за книги и расстроился: синий носок лежал на полке, а Циппель исчез. Пауль посмотрел и тут и там – Циппеля не было. Обыскал все полки – пусто. Только на самой дальней в густой пыли лежал одинокий красный шарик.
Пауль огляделся. Вот незаправленная постель. Железная дорога. Циппеля нет. Гора одежды на стуле. Ранец. Циппеля нет. Вот подоконник, вот занавески и батареи. Циппеля нет и тут. Игрушечный магазин. Касса. Уф – ящичек кассы выдвинут.
Пауль заглянул в него и увидел, что все монетки исчезли. Куда они девались? Он присмотрелся – больше ничего необычного в комнате не было. И тут он услышал какой-то странный звук. Как будто мурчала большая кошка. Или шипела скороварка, из которой выходит пар: мр-р-ш-ш-с-мр-р-р. Звук доносился со стола. Оттуда, где стояла свинья-копилка. Это она? Мр-р-ш-ш-с-мр-р-р. Свинья смотрела на Пауля, и ничего странного в ней не было – большие круглые глаза, открытый рот. А изо рта доносилось: мр-р-ш-ш-с-мр-р-р.
Пауль осторожно постучал по фарфоровой спине – из прорези для монеток пулей вылетел совсем посеревший Циппель и испуганно закричал:
– Внимание! Налёт! Нападение!
Пауль тоже испугался. Циппель застыл в воздухе и открыл глаза:
– Ой, где это я?
– Ты был в моей копилке, – пояснил Пауль. – Ты устроил себе там спальню?
![](i_009.jpg)
– Ох, как же всё это ужасно! – Циппель сердито зевал. – Носок твоего папы слишком мягкий!
– А копилка? Тоже не подошла?
– Там совсем нет ржавчины, – поморщился Циппель. – И вообще привидения живут в замках, а не в свиньях. Мне нужен хороший замок: с ржавчиной, маслом и пылью – такой, знаешь, узкий, и тёмный, и очень-очень старый. Без замка я совсем не могу спать. А завтра ваш поменяют, и у меня вообще не будет дома.
– Подожди… подожди, я, кажется, кое-что придумал.
– Вечно ты что-нибудь придумаешь, – заворчал Циппель. – Что там на этот раз?
– Можно посмотреть у соседей – вдруг у кого остались старые замки. Ты мог бы там обосноваться.
– О! Здесь живёт ещё кто-то? – встрепенулось привидение.
– Конечно, – кивнул Пауль, – Тут много квартир.
– Но тогда я буду жить не с тобой. – Циппель смотрел на него во все глаза.
Пауль растерялся и не знал, что сказать.
– Ты можешь уходить в другой замок только на ночь, а жить тут, – предложил он потом.
– У-у-у-у-у, – завыл Циппель, и серые клоки пыли посыпались на пол, – ты больше меня не лю-ю-ю-юбишь!
– Нет, нет, что ты! – зашептал Пауль и протянул к Циппелю руки, чтобы утешить его. – Я тебя очень люблю. Ты мой лучший друг!
– У-у-у-у! – порыдал тот ещё немножко. -
Ах, никто меня не любит,
Ах, никто не приголубит!
Циппель плачет и тоскует
И тоску с тоской рифмует…
– Пауль! – крикнула мама из кухни. – У тебя всё в порядке? Ты там не поранился?
– Нет, я просто слушаю музыку. «Песню привидения».
– Здорово! – ответила мама. – И правда, похоже на привидение! Поторопись, скоро будем завтракать.
– Иду! – Пауль собрал пыль, слетевшую с Циппеля. – Послушай, – зашептал он, – давай так: вечером поищем новый замок, и, если тебе что-нибудь понравится, можешь поспать там на пробу. Ну а нет – так нет.
– Хорошо, – согласился Циппель, – только не задерживайся в этой своей школе, без тебя тут ужасно скучно.
– Ага, – кивнул Пауль. И пошёл завтракать.
Глава 6
Вернувшись из школы, Пауль немного постоял в коридоре, прислушиваясь. Было тихо. Ну, почти. Из кухни доносилось знакомое: мр-р-ш-ш-с-мр-р-р. Пауль, крадучись, пошёл туда.
Циппель лежал посреди кухни в огромной куче муки. Он высыпал муку горой прямо на пол, устроил на вершине кратер и улёгся в него, свернувшись калачиком, словно кошка. Мр-р-ш-ш-с-мр-р-р. Мр-р-ш-ш-с-мр-р-р, – храпел он, и каждый раз мука взметалась белым облачком: мр-р-ш-ш-с-мр-р-р. Это было похоже на вулкан, который Пауль видел в прошлом году в Италии – у того тоже то и дело вылетали из кратера маленькие белые облачка.
Пауль осторожно подошёл к раковине налить воды. Он старался не шуметь, но Циппель его всё равно услышал и открыл глаза. Потом потянулся – совсем как человек. Ну почти. Он поднял правую руку, и она вытянулась, словно резиновая. Потом левую – она тоже стала расти, извиваясь, как змея. Зевнул во весь рот, и голова его вытянулась, будто шланг. Потом отряхнулся, как кошка, и снова стал таким, как всегда. Теперь Циппель восседал на вершине своей мучной горы и светился от гордости.
– Погляди-ка! Такая чудесная пыль! Лучше неё я в жизни не видел!
– Это не пыль, – возразил Пауль.
– Это пыль! Спальная пыль, вот это что! И здесь я наконец-то могу спокойно поспать.
Пауль покачал головой:
– Это мука. Из неё делают выпечку.
– Вот из этого – печку? Хотел бы я посмотреть. – Циппель скептически оглядел гору муки.
– Выпечку, – сказал Пауль, – пирожные, хлеб, всякое такое, чтобы есть. Прости, но я всё это уберу. Если мама увидит, будет ругаться.
Пауль хотел достать из-под раковины совок и щётку, и тут Циппель спросил:
– Что такое «есть»?
– Неужели ты не знаешь, как едят? – удивился Пауль.
– Не-а.
Пауль задумался, потом подошёл к столу и взял с тарелки мандарин.
– Что это такое? – заинтересованно спросил Циппель.
– Мандарин. – Пауль очистил мандарин, взял дольку двумя пальцами, положил в рот, пожевал чуть-чуть и проглотил.
Циппель изумлённо уставился на него.
– Куда… куда оно уехало?
– В мой живот, – сказал Пауль.
– Открой-ка рот! – скомандовал Циппель взволнованно. – Немедленно открой рот!
Пауль открыл рот. Циппель подплыл совсем близко и уставился туда.
– Подними язык!
Пауль скатал язык в трубочку. Циппель придирчиво осмотрел рот Пауля.
– Куда девался этот хитрюга мандарин?
– Я его проглотил, – сказал Пауль.
– Ну-ка встань! – вскричал Циппель. – Давай, давай, вставай побыстрее!
Пауль встал. Циппель осмотрел стул, на котором тот сидел, потом облетел Пауля со всех сторон.
– Невероятно! Как у тебя это получается? Ну-ка задери свитер!
Пауль задрал свитер и футболку. Циппель подплыл к его животу, обнял его и заботливо спросил:
– Эй! Мандарин! Хитрюга! Ты там? Ответь, мандарин!
Потом он облетел Пауля – слева направо и справа налево.
– Признавайся, – сказал он, – ты его спрятал. Не мог же ты и вправду кинуть его туда.
– Мог.
– Циппель тебя дери! – Привидение захлопало в ладоши. – Ты умеешь колдовать!
– Да нет же, я просто ем.
– А куда оно всё тогда девается?
– Оно в моём животе.
Циппель восторженно покосился на живот Пауля:
– Можно мне тоже чего-нибудь съесть? Этот хитрый мандарин, к примеру?
– Он слишком большой.
Пауль достал из шкафа вазочку с изюмом и протянул Циппелю.
Тот разочарованно поглядел на него:
– Что это ещё за морщинистые козявки?
– Это изюм. Он вкусный.
Пауль положил три изюмины в рот, прожевал и проглотил.
Циппель тоже взял из вазочки изюмину, широко раскрыл рот и осторожно положил её внутрь.
Плюх! Изюмина упала на пол.
– Ой! – удивился Циппель.
– Ой! – удивился Пауль.
Они уставились на изюмину.
– Может, нужно подольше подержать во рту? – предположил Циппель.
Он взял ещё изюмину, положил её в рот. Плюх! Теперь на полу лежали две изюмины.
– Странно, – сказал Пауль. – Они проваливаются насквозь.
– Как жалко, – вздохнул Циппель.
– Ну, может, это и хорошо, – сказал Пауль. – Зато у тебя никогда не будет болеть живот. Ладно, нужно убрать муку.
– Муку тоже едят? – спросил Циппель.
– Нет, она слишком сухая. Но вот, смотри! – Пауль открыл холодильник. – Всё, что тут стоит, можно есть.
Циппель заплыл внутрь.
– Ой, тут жутко холодно! Что это за колода?
![](i_010.jpg)
– Это масло, – ответил Пауль.
– Масло – ясно-ясно, – кивнул Циппель и поплыл дальше. – А красная банка?
– Мармелад.
– Мармелад – как я рад! А эти жёлтые верёвки?
– Это макароны. Они немного подгорели.
– Какие красивые! – воскликнул Циппель. – Как чудесные длинные волосы! Золотистые и шоколадные, а внизу совсем чёрные!
Пауль вытащил макароны из холодильника.
Циппель схватил парочку макаронин и обмотал их вокруг шеи. Он взмыл к потолку, придерживая макароны пальцами, словно нарядная дама – подол платья, и запел:
– «Ах! – кричали все вороны. —
Как идут вам макароны!»
Он застыл в воздухе и уставился на макароны в пластмассовой банке на столе:
– Они длиннющие! Ты же не можешь есть такие длинные штуки!
– Конечно могу.
Пауль взял вилку, намотал на неё макароны, сунул в рот, прожевал и проглотил.
– Так, – сказал Циппель, – так-так-так. Но в твоём животе ведь совсем нет места. Там же этот хитрюга мандарин!
– Туда много влезает, – возразил Пауль.
– А потом остаётся навсегда? – уточнил Циппель.
– Нет, в животе оно переваривается, а потом я иду в туалет и какаю.
– Какаешь? – Циппель смотрел на него восхищённо.
– Да. И писаю, – кивнул Пауль.
– Писаешь?! – повторил Циппель ещё восторженнее. – Что за чудесные слова, просто расчудесные!
И он запел:
– Не думал, не гадал я,
Что рослые и дети
В игру такую странную
Играют в туалете.
Они красиво писают
И какают чудесно,
Чтоб хитрым мандаринам
В них не было так тесно!
Теперь я всё понял про эти твои мандарины и макароны! – Циппель радостно закивал.
– Ну и отлично, – сказал Пауль, – а мне нужно убрать муку.
– Я тебе помогу! – Циппель схватил стакан и вылил воду на пол.
– Что ты делаешь?!! – закричал Пауль.
– Водой можно всё смыть, – пояснил Циппель.
Пауль кинул в лужу парочку бумажных полотенец, чтобы вода впиталась.
– Боже мой, Циппель, нельзя же вот так разливать воду посреди квартиры! Муку собирают щёткой и совком.
– Вызвини, – сказал Циппель, – я не знал.
Пауль выкинул промокшие насквозь полотенца.
– Так, я в туалет, а потом пойдём искать тебе новый замок.
– А можно мне с тобой? – Циппель скользнул к двери. – Я хочу посмотреть.
Пауль пожал плечами:
– Ну если тебе так хочется…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?