Текст книги "Сокровище генерала Сан Ялина"
Автор книги: Алекса Вулф
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Глава 15
Как и обещал генерал, сначала нас навестил лекарь, но он не задержался надолго. Поцокал языком, повздыхал надо мной, да и ушёл, оставив всё те же рекомендации. Заниматься, развивать магию, следить за состоянием организма и не допускать нервных срывов.
Урус ушёл вместе с лекарем, вызвавшись проводить его. Видимо, снова что-то обсуждали за моей спиной. Но переживать по этому поводу у меня не вышло – почти сразу же после их ухода ко мне привели Пайшу. Мы позанимались с учителем несколько часов и расстались лишь тогда, когда Пайша убедился, что выжал из меня все соки.
– Завтра занятий не будет, – собирая свои вещи, сообщил учитель.
– Почему? – удивилась я, хотя в душе и обрадовалась грядущей передышке. Несмотря на эйфорию от обладания силой, я сильно уставала во время наших занятий. И, как любой ученик во все времена, была рада каждой свободной от уроков минутке.
– Неужели вы забыли, ханым? – Пайша покачал головой. – Завтра День Великой Богини-матери!
– Ох, – я упала на диван, едва успев встать с него. – Так скоро?
– Дни текут, подобно полноводной реке, оглянуться не успеешь, как придёт время заката.
– Да вы поэт, – улыбнулась я. А сама начала судорожно вспоминать всё, что об этом празднике мне рассказывала Альгиз. Из того, что я запомнила, было обязательное ношение масок. Весь день, до самой ночи.
О том, что в этот день я должна была убить Уруса, думать не хотелось.
Расставшись с учителем, я устроилась возле окна спальни, с нетерпением ожидая возвращения генерала. Внутри всё замерло от предвкушения и страха. Как пройдёт праздник? Как выкрутиться из ловушки, в которую угодила Айин? Что будет с Урусом и нашими отношениями после того, как Ибраджи поймёт, что покушение снова сорвалось?
Я сама не заметила, как начала мерить комнату большими шагами, страдая от бездействия и неопределённости.
– С-с-сядь и успокойс-с-ся, – проворчала Альгиз, перекатываясь золотыми чешуйками на подоконнике. Закатные солнечные лучи до боли в глазах отражались от золотого тела змейки, ослепляя бликами.
Я лишь отмахнулась от хранительницы рукой. Какое успокойся, когда тут моя жизнь решается?
– Ну как хочеш-ш-шь, – прошипела Альгиз и медленно перетекла с подоконника на спинку дивана. – Вернётс-с-ся твой генерал с-с-скоро, не мельтеш-ш-ши. С-с-спать мешаеш-ш-шь.
И, абсолютно не стесняясь меня, змейка свернулась клубком и закрыла глаза, всем своим видом показывая, что она будет спать, несмотря ни на что.
Я пробовала отвлечься. Садилась за книги, листала свитки с описаниями магических ритуалов, но никак не могла сосредоточиться на тексте. В десятый раз перечитав один и тот же абзац, нервно захлопнула книгу. И услышала долгожданный звук подъезжающего экипажа.
Урус вернулся!
Я едва удержалась от того, чтобы не побежать встречать генерала у порога дворца. Насильно остановив себя возле дверей, сделала несколько глубоких вдохов и расправила плечи. Нельзя. Что я, действительно, как собачонка верная? Нужно брать пример с кошек, независимых и самодостаточных. Будем делать вид, что совершенно не скучали!
Я вернулась к столу, где в хаотичном беспорядке остались раскиданные книги и свитки. Взяла первый попавшийся под руку томик и уселась на диван, старательно изображая напряжённую мыслительную деятельность.
Только бы он пришёл сразу! А то долго сидеть и смотреть на буквы, не читая текст, очень утомительно.
Тихий стук в дверь отозвался гулким биением сердца в моей груди. Пришёл! Ура, даже не мучилась… ну, почти.
– Айин? Можно войти?
– А? – Я сделала вид, что не расслышала вопроса и вообще читаю тут, не мешайте мне.
– Если занята, я зайду позже, – нахмурившись, ответил генерал. Ух, какой обидчивый.
Я медленно закрыла книгу, будто дочитывая до конца страницы, и только после этого взглянула в сторону Уруса. Ах, какой же он красивый, чёрт бы его побрал. Высокий, подтянутый, в этих восточных одеяниях, подчёркивающих его спортивную фигуру. И с неизменной серёжкой в ухе – кажется, после этого иномирного приключения у меня появится ещё один фетиш.
– Я уже закончила, – улыбнулась я и убрала книгу на стол, попутно удостоверившись, что не держала её вверх тормашками. А то вышло бы неловко. – Есть какие-то новости?
– Завтра День Великой Богини-матери, – безэмоционально сообщил мне Урус.
– Угу, – промычала я, а потом, опомнившись, добавила: – Да, я знаю.
Спасибо Пайше, а то с этими покушениями я совершенно потерялась в днях.
– Я привез портниху. Если ты освободилась, будет лучше начать приготовления прямо сейчас.
– Хорошо, – я кивнула и встала с дивана. – А что… по нашему вопросу?
Урус ещё больше нахмурился.
– Позже, – нехотя ответил он. – Я расскажу обо всём за ужином. А пока… не буду мешать.
Урус отодвинулся, пропуская в комнату пожилую женщину в цветастом шёлковом наряде.
– Койникши-ханым, проходите. Это ханым Айин. Как закончите, подойдите ко мне по поводу оплаты.
– Как прикажете, господин генерал, – расплылась в улыбке портниха. – Всё сделаем в лучшем виде!
Урус кивнул ей и, взглянув на меня лишь мельком, ушёл. А мне почему-то сразу стало неуютно. С опаской взглянув на Койникши, я заставила себя сдержанно улыбнуться женщине.
– С чего начнём?
За окном уже стемнело. В ожидании ужина я всё же села за книги и даже осилила несколько глав из талмуда «Общие положения магии. От истоков к мастерству». Магия увлекала меня, и я бы с радостью училась ей более основательно, если бы не вечно мешающие и отвлекающие внешние факторы. То взбесившийся гарем, то ополоумевшие жрецы, то ещё что-нибудь. Не дают скромной попаданке вкусить все прелести обладания волшебной силой!
Урус появился на пороге моей комнаты с первыми звёздами. Признаться, мой живот уже довольно настойчиво требовал пищи, и я обрадовалась не столько приходу генерала, сколько скорой возможности поесть.
– Если ты готова, пойдём ужинать, – устало позвал меня генерал. Глядя на замученного Уруса, я впервые окончательно осознала, что это всё ему давалось не так легко, как мне казалось раньше. Пока пропадал неведомо где, он решал серьёзные вопросы, проводил встречи с разными важными людьми, планировал операции, где-то, вероятно, спорил с правителем или принцем. Всё это морально выматывало стойкого генерала, и лишь я могла видеть его настоящим. Обычным уставшим после трудового дня мужчиной, который просто хотел поесть и лечь спать, а не просиживать до ночи за разработкой плана по поимке особо опасных преступников.
Не нарушая уютного молчания, мы прошли в трапезную, где нас уже ждал накрытый слугами стол. Урус жестом руки отпустил единственного слугу, а на мой вопросительный взгляд ответил:
– Я сам поухаживаю за тобой. Незачем моим людям слушать наши разговоры. Я хоть и доверяю им и проверял каждого, но искушать людские души не стоит.
Я кивнула. Тут не поспоришь. Меньше знаешь – меньше шансов, что поддашься соблазну продать информацию на стороне.
Урус не кокетничал. Он действительно усадил меня за стол и сначала поухаживал за мной, выложив на блюдо порцию плова, мясной рулетик и овощное рагу, а после налил в мой бокал традиционный щербет.
Ели мы в тишине, не нарушая личных границ каждого. Я старалась не накидываться на пищу, хотя голод достиг своего пика. Насыщение пришло довольно быстро, и уже минут через тридцать я была готова слушать о планах генерала касательно завтрашнего дня.
– Так… что будет завтра? – первой нарушила молчание я, потому как Урус не спешил начинать откровения.
– Праздник, – хмыкнул генерал, прекрасно зная, что я хотела услышать совсем другие слова. Я не удержалась от саркастичного закатывания глаз.
– Ну да, я ведь совсем об этом забыла. И многочасовой визит портнихи совершенно не намекал о грядущем событии!
Урус лишь улыбнулся. Его забавляла моя реакция, я прямо чувствовала, как ему было приятно меня провоцировать. Он даже не думал скрывать удовольствие, которое получал от «тыкания» в меня «палочкой».
– Утром будет традиционный завтрак, который мы с тобой проведём в стенах моего дома. Здесь тебе ничего не угрожает. А вот после мы отправимся к берегу реки Дэрьйи. И там уже тебе придётся тщательно следить за каждым своим жестом, каждым словом, каждым шагом.
По мере рассказа в голосе Уруса стали появляться серьёзные нотки.
– На берегу реки нас будут ждать повелитель и все его гости, а также… весь его и принца айалар.
Я вздрогнула. Вот уж с кем не хотелось встречаться, так это с гаремными змеями. Но что поделать, ещё Альгиз предупреждала меня об этих гуляниях, когда рассказывала о том, как проходит праздник в честь Великой Богини-матери. Отвертеться от общества Зинки и ко не получится никак.
– А что делать с… приказом Ибраджи? – Я с опаской подняла взгляд на генерала. Тот поджал губы и нахмурился. Медленно поднял кубок с тёмно-вишнёвым щербетом, поднёс его ко рту. Лишь неспешно отпив и провокационно медленно опустив кубок на стол, Урус ответил:
– Ты отравишь меня.
Я подумала, что ослышалась. Отравить генерала?!
А потом всё же с недоверием уточнила:
– Это шутка такая, да?
– Нет. – Урус даже не улыбнулся. – Это единственный способ вывести на чистую воду заговорщиков, при этом не подставляя тебя. Ты выполнишь их просьбу, но попросишь достать редкий яд. Сейчас напишешь Ибраджи, а я позабочусь, чтобы послание было доставлено в обитель до полуночи.
Я лишь ошеломлённо кивнула. Написать-то напишу, но… отравить? Может, Урус имел в виду инсценировку? Ну не мог генерал на полном серьёзе предлагать мне убить себя!
Пока я переваривала поступившую информацию, Урус вызвал слугу с пишущими принадлежностями. Дождавшись, когда стол будет очищен от посуды и остатков пищи, генерал разложил бумагу, чернила и ручки.
– Иди сюда, – указав мне на свой стул, сказал Урус. – Садись и записывай.
Я послушно села на предложенное место, внутренне радуясь, что за время занятий с Пайшой заставила «вспомнить» тело Айин, как писать буквы и иероглифы. Я всё ещё терялась, когда концентрировалась на написании всех этих закорючек, но стоило отвлечься и углубиться в смысл текста, как строчки ложились сами собой. Да, язык мудрёных сложных формул мне до сих пор был недоступен, но это в силу недостаточного образования Айин. А вот простейшие слова и предложения я уже могла вполне сносно выдавать на бумаге.
Слушая диктант генерала, я ни на минуту не переставала думать о том, как всё будет происходить. Всё же громкое заявление про то, что я должна отравить Уруса, не давало мне покоя. Слишком расплывчатая формулировка, слишком много вариантов развития события. А мне нужна была чёткость понимания ситуации, гарантии, сценарий или порядок действий, в конце концов!
– Закончила? – подождав, пока я отложу перо в сторону, поинтересовался генерал. Склонившись над моим плечом, он быстро пробежался по тексту и удовлетворённо кивнул. – Хорошо.
А я замерла, боясь дышать. Потому что его волосы так чувствительно защекотали мою кожу, а горячая аура обожгла даже сквозь одежду, и я снова потеряла себя и превратилась в подтаявший воск.
Оттаять смогла, лишь когда Урус, взяв мою записку, разогнулся и отошёл на несколько шагов назад. В голове снова появилась ясность, вернулась способность критически мыслить. Вздохнув, я повернулась к генералу и всё же осмелилась задать тревоживший меня вопрос:
– Могу я спросить?
– Да? – вскинув брови, отозвался Урус.
– Что вы имели в виду, когда говорили, что я должна буду вас отравить? Вы же не хотите сказать, что я должна буду вас убить? Я… я не смогу это сделать!
Урус улыбнулся, а потом засмеялся.
– Нет, Айин. – От тёплых искорок, заплясавших в его лазурных глазах, мне стало так хорошо на душе, будто солнышко погладило сердце изнутри. – Убивать меня не нужно. Точнее, ты попытаешься, но я не умру. Мы подготовимся, у меня будет противоядие. Но придётся сыграть небольшое представление, чтобы отвести от тебя всякие подозрения и вывести тебя из их грязной игры.
К концу своей короткой речи Урус снова стал привычно серьёзен и сконцентрирован.
– Это не шутки, Айин. От убедительности твоих действий и реакций зависит успех всей операции. Ибраджи должен поверить тебе. Ты понимаешь?
– Д-да. – Запнувшись, я опустила взгляд, не выдержав морального давления генерала.
– Айин. – Урус в один шаг оказался рядом. Коснувшись рукой моего подбородка, он заставил меня поднять лицо и посмотреть ему прямо в глаза. – Ты должна сама поверить в то, что я умру. За тобой будут следить десятки глаз шпионов и наблюдателей. Любой жест, любой неосторожный взгляд – и вся наша затея будет напрасной. Ты понимаешь?
– Да, – глухо ответила я, помимо воли соскальзывая взглядом с глаз генерала на его губы. Ох, Айин, к чему сейчас эти выкрутасы гормонов, когда решается вопрос жизни и смерти?
Поймав мой взгляд, Урус криво усмехнулся. Не убирая руки от моего лица, он притянул меня к себе и стремительно поцеловал. Требовательно, властно заявляя свои права, словно ставил печать единоличного собственника.
Генерал подчинял меня себе, не оставляя ни малейшего шанса на побег.
Да я и не хотела…
Глава 16
Нежный поцелуй тёплого лучика рассветного солнца скользнул по моей щеке, вызвав сонную улыбку. Мне снился волшебный сон, и так не хотелось вставать! Там был Урус, была моя небольшая квартирка с морским бризом в окне и вездесущий ленивый кот. Там были мои недописанные книги, надёжный, как швейцарский банк, компьютер и любимые читатели. И так гармонично в мою прошлую жизнь вписался иномирный генерал, что в первые минуты пробуждения я не могла отличить, где явь, а где сон. Такая нега и покой царили у меня на душе, что совершенно не хотелось возвращаться в реальность.
Но вставать всё же пришлось. Тонкий перезвон невидимого колокольчика возвестил о прибытии служанки. Я потянулась, зевнула и с сожалением спустила ноги с постели. Воспоминание о предстоящем дне тяжёлым молотом дало по затылку, почти окончательно вытеснив из мыслей медовое послевкусие от сна.
– Ханым Айин, я пришла помочь вам со сборами, – переминаясь с ноги на ногу у порога, сказала служанка, которую мне выделил Урус. Я кивнула, а сама внезапно ощутила ностальгический укол по оставленной во дворце правителей Ясык. За то короткое время, что мы общались с калфой, я успела к ней привязаться. Даже к Рихимли-аге.
Передёрнув плечами, я улыбнулась терпеливо дожидающейся моего ответа девушке и жестом пригласила её подойти.
– Конечно, не будем заставлять генерала ждать.
Я помнила, что в этот день завтрак накрывали раньше, чем обычно. А ещё страсть как хотелось попробовать те рисовые и кукурузные шарики, о которых мне рассказывала Альгиз.
Кстати, Альгиз. Я замотала головой, ища мою золотую помощницу. Что-то в последнее время она себя вела подозрительно тихо, и мне это показалось дурным знаком. Как затишье перед грядущей бурей.
Альгиз нашлась безмятежно спящей между пухлых квадратных подушек, разложенных на диване. Но я почему-то была уверена, что змейка лишь притворялась и на самом деле бдительно наблюдала за всем, что происходило в комнате.
Я позволила служанке помочь с утренними омовениями, облачением меня в легчайший светлый наряд золотисто-розового шёлка и терпеливо снесла долгие расчёсывания моей шевелюры. В конце сборов служанка закрепила на моём лице ту самую роскошную полумаску, которую накануне мы выбрали с Койникши. Я снова влюбилась в себя и, улыбнувшись отражению в последний раз, поспешила за служанкой в трапезную, где меня, судя по словам девушки, уже дожидался генерал сан Ялин.
Лёгкие прикосновения летящего от шагов шёлка приятно будоражили кожу. Я лишь на миг застыла на пороге трапезной, увидев стоящего возле стола Уруса. Мягкие золотистые лучи, пробивающиеся через резные ставни окон, танцевали на загорелой коже генерала, вспыхивая солнечными зайчиками на гранях его строгой, но при этом невероятно красивой полумаски. Сам же Урус был облачён в многослойный халат в тон моему наряду. Лишь широкий пояс насыщенного алого цвета выделялся ярким пятном в его одежде, приковывая внимание к строгому силуэту. Тёмные волосы Великого Змея были собраны в высокий хвост, а вместо уже полюбившейся мне серьги с золотыми перьями ухо генерала украшала скромная серьга в виде тонкого кинжала, направленного лезвием вниз.
– Светлого дня и плодородия, Айин, – Урус хрипло поздравил меня и, откашлявшись, добавил: – Присаживайся. Всё готово к праздничному завтраку.
– Свет-тлого дня, – буркнула я, злясь на саму себя и свою запоздалую реакцию. А ведь сегодня мне не единожды придётся отвечать на чужие поздравительные речи! Соберись, Вика, не будь тряпкой!
Сев рядом с Урусом, я осторожно расправила дорогую ткань своего праздничного наряда и, с усилием заставив себя отвести взгляд от генерала, посмотрела на роскошный стол, подготовленный слугами.
Да, во дворцах я не видела, чтобы кто-то пользовался совсем уж скромной посудой, но сегодняшние блюда были будто выкованы из солнечных лучей. Сверкающее золото, белоснежный фарфор и тонкая вязь на приборах. Невероятно красиво и слишком дорого для обычной писательницы с Земли.
К счастью, проснувшийся голод победил мой страх прекрасного, и уже спустя минуту я наслаждалась теми самыми загадочными шариками из рисового и кукурузного теста. Это действительно оказалось вкусно!
Не забывая о двух пиалочках с тёмно-вишнёвым и сливочным соусом, я с лёгкостью разделалась со своей порцией вкусняшек и приняла с благодарностью традиционное для сегодняшнего завтрака молоко из рук Уруса.
– Тебе очень идёт этот наряд, – глядя на меня сквозь прорези своей маски, сказал генерал. – Придётся приставить к тебе дополнительную охрану.
Урус едва заметно усмехнулся, и я не смогла не ответить на его улыбку.
– Самая надёжная охрана – это вы, господин генерал.
Склонив голову, я стрельнула в сторону Уруса озорным взглядом.
Как же хотелось забыть и забить на всех вокруг и провести этот чудный день, флиртуя напропалую с красавчиком, сидящим так близко, что я чувствовала запах духов на его коже. Но меня снова грубо выдернули из романтических фантазий в суровую реальность.
– К сожалению, я не смогу быть всё время рядом, Айин. Надеюсь, ты помнишь, что сегодня мы с тобой идём вовсе не развлекаться, а ловить опасных преступников. Не обманывайся лёгкостью и расслабленностью праздничной атмосферы.
– Да, мой генерал, – кивнула я, и даже почти без сарказма. – Я все помню и буду предельно сосредоточена.
– Тогда, если ты закончила, отправляемся. Повелитель с принцем уже ждут гостей на берегу реки. Нехорошо заставлять их скучать.
Экипаж быстро доставил нас к шумному берегу реки Дэрьйи. Ещё будучи спрятанной за дверцами кареты, я услышала многочисленный хор щебечущих наложниц и скривилась. Как же не хотелось снова видеть эти лица, отвечать на неискренние улыбки и знать, что каждая из женщин, принадлежащих принцу, готова всадить мне нож в спину.
– Светлого дня и плодородия, ваше величество. – Урус вышел вперёд меня и сразу подвёл к самым главным персонам на празднике. В окружении нескольких человек в роскошных одеждах, возле накрытого стола с яствами стоял высокий седовласый мужчина с цепким взглядом. Строгая элегантная полумаска не могла скрыть его властной ауры. Я не видела раньше отца принца, но теперь прониклась всей важностью момента. Вот он – истинный король! Повелитель то есть. Ошибки быть не могло. И даже если бы Урус не обратился к нему с использованием титула, я бы поняла, что перед нами стоял монарх.
Грациозно склонив голову в поклоне, Урус поприветствовал повелителя. Несмотря на почтенный возраст, в фигуре правителя Маккады чувствовалась скрытая сила, а в тёмных глазах читались мудрость и острый ум.
На лице повелителя заиграла едва заметная улыбка, когда он обратил свой взор на нас с генералом.
– Светлого дня и плодородия, мальчик мой. – Потрепав Уруса по плечу, монарх перевёл взгляд на меня и едва заметно усмехнулся. – Так вот оно какое, твоё знаменитое сокровище. Хороша, хороша. И будто бы напоминает мне кого-то… Впрочем, неважно. Отдыхайте пока, позже ты мне понадобишься.
Кивнув мне вместо традиционного приветствия, повелитель не стал задерживаться возле нас и вернулся к своим гостям. А я уставилась на Уруса, не представляя, про какие такие сокровища вещал монарх и почему они были столь знамениты, что даже ему стало о них известно. Но генерал не спешил пояснять мне то, что сам, видимо, прекрасно понимал безо всяких объяснений.
– Урус, я тебя заждался! Уже подумал, что ты решил забыть про нас и провести весь день со своей птичкой, запертой в золотой клетке! – К нам вышел высокий светловолосый мужчина в белоснежном с тонким золотом по краю одеянии. Я сразу узнала, кто скрывался за дорогой маской с крупными рубинами. Принц Хаин. Едва услышав его голос, я вздрогнула. Неприятные воспоминания помимо воли всколыхнулись в памяти, вызвав ледяные мурашки ужаса.
– Ваше высочество, – генерал сдержанно кивнул ему в знак уважения, – светлого дня и плодородия.
– Да-да-да, – принц отмахнулся от традиционных поздравлений Уруса, как от надоевших мух. – И тебе того же. Что же вы стоите истуканами, идёмте праздновать! Столы накрыты и ждут дорогих гостей.
Принц широким жестом обрисовал многочисленные шатры и указал нам на тот, возле которого вилась стайка девушек в драгоценных полумасках. Ну конечно, куда он мог позвать нас, как не в свой личный шатёр?
Меньше всего я хотела присоединяться к компании наложниц, но кто меня спрашивал? Урус едва заметно сжал мою руку, то ли поддерживая, то ли напоминая про то, что я должна безропотно следовать за ним и изображать беспечность. Двойная игра. Для всех – восторженная прелестная дурочка, для Ибраджи и его соглядатаев – коварная хитроумная преступница.
Мы подошли к круглому столу, который лишь чудом или с помощью магии не заваливался под гнётом тяжёлых блюд с угощениями. Уруса моментально облепили жительницы айалара, мгновенно разбудив во мне спящую тигрицу. Эй, руки прочь от моего генерала!
Я захотела встать между Урусом и рыжеволосой дамочкой в маске, в которой безошибочно угадала женским чутьём главную змею гарема принца, но, ощутив в пальцах жжение закипающей силы, заставила себя успокоиться. Прикрыв глаза, сосчитала до десяти и улыбнулась следящей за мной сквозь прорези маски Зинайат.
– Светлого дня и плодородия, – не переставая гипнотизировать меня своим ядовитым взглядом, медово пропела первая кадын его высочества, неприлично прижавшись к моему генералу своими прелестями. Вот ведь бесстыдница! И её совершенно не смущало, что сам принц находился всего в паре шагов и прекрасно видел все её нескромные телодвижения. Вот только быстро взглянув на Хаина, я заметила, что тот не сводил с меня своего сального взгляда. Уф, как это все не вовремя! Лучше б за своим гаремом следил, а не на чужой заглядывался!
Я не стала насиловать себя просмотром затянувшейся некрасивой сцены и отвернулась от подозрительно молчавшего Уруса и прилипнувшей к нему Зинки. Не теряя надежды на то, что у генерала ум находился всё же выше пояса, я отошла от них в сторону. Мне ещё предстояла неприятная встреча с одним из людей Ибраджи, поэтому вопросы ревности могли и подождать.
В нескольких метрах от шатра принца под невесомым тентом светло-кремового шёлка располагался низкий прямоугольный стол с напитками. Сейчас мне необходимо было потушить огонь, разгорающийся в груди, и я решила воспользоваться случаем и налить себе прохладного щербета. Благо в прозрачных кувшинах было видно, где разлито вино и другие крепкие напитки, а где находилась вода и так нужный мне освежающий щербет.
Я успела сделать лишь глоток, когда моей руки коснулись чужие пальцы. Вздрогнув от неожиданности, я едва не пролила на себя щербет, чудом избежав порчи дорогого наряда. Нахмурившись, повернулась к нарушителю моего спокойствия и замерла, так и не высказав готовую сорваться с губ претензию. Потому что даже полумаска и схожий со многими присутствующими наряд не могли скрыть аскетичную личину служителя храма.
– Ханым Айин, – голос мужчины был низким и тихим, мне пришлось прислушиваться, чтобы разобрать его речь, тонувшую в громких звуках праздника, – то, что вы просили.
Холодные пальцы скользнули к моей ладони, и я ощутила, как кожу обожгло прикосновение стеклянного флакона.
Машинально сжав «подарок», я молча уставилась на храмовника под прикрытием, ожидая его дальнейших действий.
– Он следит за тобой, – добавил жрец, опустив уважительные расшаркивания и не называя имён. Но я и без этого прекрасно поняла, о ком шла речь. – Не подведи его.
Я заторможенно кивнула, ощутив, как вокруг шеи сжались невидимые тиски. Это не игра. В моих руках был яд, который я должна была собственноручно влить в кубок Уруса. И избежать этого отвратительного преступления не получится – за мной слишком пристально следили.
Посланник Ибраджи исчез так же внезапно, как и появился до этого. А я так и осталась стоять с занесённым для глотка бокалом в одной руке и сжатым пузырьком яда в другой.
Найти Уруса было несложно. Генерал никак не мог избавиться от ловушки цепких женских пальцев, державших его крепче стальных оков. Принц Хаин куда-то ушёл, и бедный Урус остался один-одинёшенек среди жаждущих мужского тела голодных наложниц под предводительством Зинки.
И мне предстояло оборвать этот праздник, совершив вопиющее преступление. Генерал решил не портить всем торжество и заключительную часть плана под названием «Отрави меня, дорогая» запланировал на вечер, когда мероприятие будет приближаться к логическому завершению.
Расчёт был не только на то, чтобы как можно меньше гостей остались трезвыми и бдительными, но и на то, что Ибраджи со своими людьми начнут допускать ошибки на фоне всё растущего напряжения.
Накануне вечером мы с Урусом обсуждали, как именно стоило мне действовать до и после отравления. Как неизбежную подозреваемую меня должны будут забрать его люди, чтобы ни у кого не возникло сомнений в правдивости происходящего. Да, его подчинённые были предупреждены. Немного, всего пара человек, самых доверенных и надёжных. И сейчас, осмотрев пёструю толпу вокруг, я нашла этих мужчин. Расслабленные улыбки не могли обмануть меня, потому что сквозь прорези масок я видела сосредоточенные и даже напряжённые ждущие взгляды. Как настоящие ищейки, они сканировали толпу и, уверена, уже давно вычислили и Ибраджи, и того храмовника, который выдал мне пузырёк.
Я спрятала обжигающий руку флакон в один из скрытых карманов моего многослойного одеяния. С каким удовольствием бы выбросила его прочь, но… не могла.
Вздохнув, поймала взгляд Уруса и улыбнулась ему. У нас оставалось несколько часов беззаботного празднования, прежде чем я всё здесь переверну вверх дном одним незаметным движением руки.
– Попалась, – перехватив меня в нескольких метрах от шатра, прошептал мне на ухо принц Хаин. Его пальцы стиснули мою руку чуть выше локтя, сжав так сильно, что без синяков на моей коже точно не обойдётся. – Думала, я так легко откажусь от тебя? Ты всё равно будешь моей. И да, сегодня отличная возможность развлечься, не привлекая к себе лишнего внимания.
Я дёрнулась, пытаясь вырваться из захвата, но принц лишь крепче сжал пальцы, причинив мне сильную боль. Я с трудом удержалась от вскрика, боясь испортить ловушку для Ибраджи несвоевременным скандалом.
– Сейчас гости начнут расходиться на послеобеденный сон, – продолжал нашёптывать мне на ухо свои мерзкие речи его высочество. – Я отведу тебя в свой шатёр. Не бойся, Урус не заметит твоего отсутствия. Смотри.
Заставив меня посмотреть в сторону, где находился генерал, принц замолчал, наслаждаясь эффектом.
Я думала, в ход пойдёт тяжёлая артиллерия Зинкиных прелестей, но нет. К генералу подошёл слуга, уважительно поклонился Урусу и что-то сказал ему. Урус быстро кивнул, попрощался с раздосадованным гаремом и направился следом за слугой в сторону шатра, где в начале праздника мы встретились с повелителем.
Точно, тот же обещал вызвать к себе Уруса позже, и, видимо, время приватной беседы уже пришло. Засада! Теперь меня никто не мог защитить от посягательств будущего короля. Искать защиты у айалара было бесполезно. Зинайат первая подтолкнёт меня к принцу, чтобы уничтожить всё то хорошее, что появилось между мной и Урусом.
Пока я судорожно искала выход из ловушки, расставленной для меня принцем, Хаин не терял времени даром. Одним жестом отправив весь гарем прочь, он завёл меня внутрь шатра и нетерпеливо задёрнул шторку входа, отрезав нас от празднующей толпы.
Я попятилась назад, но почти сразу упёрлась в низкий диванчик, раньше казавшийся мне вполне безобидным, но теперь в одночасье превратившийся в место моего неизбежного позора.
– Айин, – в голосе принца растёкся медовый яд, – ты даже не представляешь, какие чудеса я тебе покажу. Раздевайся, эта одежда тебе больше не понадобится. А маску оставь. Не будем оскорблять богиню, нарушая традиции.
Принц мерзко засмеялся, а у меня внутри всё заледенело от ужаса. И моя магия не могла мне помочь, потому что даже видимость угрозы правящему роду грозила мне неминуемой смертью.
И чёртов план Уруса! Я не могла сорвать операцию, не доведя её до логического завершения.
– Не хочешь сама, я помогу. – Усмехнувшись, принц шагнул ко мне и, сжав в кулаке присобранный у бретелей шёлк на моём плече, резко рванул дорогую ткань вниз.
Послышался треск разрываемой ткани. Я не успела даже вскрикнуть, как ощутила прикосновение прохладного ветерка к нежной коже обнажённой груди. Предательский шёлковый наряд буквально распался на половинки, соскользнув к моей талии, и лишь на миг задержался на бёдрах, чтобы в следующий момент упасть светлым облаком к моим ногам, оставив меня совершенно беззащитной под сальным взглядом хищного похотливого принца.
Я зажмурилась в ожидании неизбежной трагедии, уже не надеясь на спасение.
– Совершенна, – прошептал принц Хаин, а после с силой притянул меня к себе, буквально впечатав в своё тело. – Чувствуешь силу моего желания, золотая птичка?
Мысленно я уже попрощалась с честью. Кто меня спасёт? Урус, который, даже если о чём-то догадывался, не мог проигнорировать волю монарха и отправиться на защиту своей Айин? Богиня, которая ждала, что я стану тем щитом, что закроет генерала от подлых заговорщиков? Альгиз?..
Альгиз!
Я не могла позвать хвостатую помощницу вслух, чтобы не выдать себя и её, но направила все внутренние силы на то, чтобы послать мысленный сигнал моей хазалйалан.
«Альгиз, спасай! Без тебя нам крышка!» – мысленно взмолилась я, отчаянно надеясь, что зов мой будет услышан. Я не знала, как именно могла мне помочь маленькая волшебная змейка, но почему-то была уверена, что если кто и сможет остановить трагедию, то только она.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.