Текст книги "Гроза Византии"
Автор книги: Александр Красницкий
Жанр: Литература 19 века, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)
XVII. Матрона Зоя
Они быстро догнали носилки.
Марциан оказался прав: в них действительно была Зоя. Василий узнал ее при первом взгляде.
Это была уже не первой молодости, но замечательно сохранившаяся матрона. Тип ее был не южный, Марциан уже сказал, что Зоя была славянка по происхождению. Черты ее лица были несколько крупны, но очень гармоничны. Фигура ее была также крупная, мощная. Одета она была со всей возможной по тому времени роскошью.
На поклоны Марциана и Василия она ответила легким наклонением головы, при этом взгляд ее, скользнув по первому, несколько дольше остановился на македонянине.
– Великолепная Зоя, – вскричал Марциан, – сегодня для нас обоих счастливый, как никогда в жизни, день!
– Почему? – лениво спросила матрона.
– Ты спрашиваешь?
– Откуда же я могу знать, что сделало вас счастливым?!..
– А эта встреча? Разве могли мы, смели ли даже думать, что появившись в такое глухое время, мы здесь встретим нашу великолепную, нашу несравненную Зою?.. О, я уверен, что даже древний Пизистрат – в зените своего счастья…
– Льстец! – перебила его, улыбаясь, матрона, – перестань… твой язык в разладе с твоей головой. Бери пример с твоего товарища, он молчит в то время, когда ты сыплешь словами.
– Каждый выражает свой восторг по-своему… Я уверен, что у этого почтенного македонянина от восторга встречи с тобой прилип язык к гортани.
Зоя засмеялась.
– Так ли он говорит, Василий? – обратилась она к угрюмо молчавшему македонянину.
– Он прав, великолепная, – серьезно отвечал тот, – но на моей угрюмой скалистой родине и в самом деле не привыкли выражать волнующую душу чувства словами… для этого необходимы дела.
– Я понимаю тебя, Василий… Но вы не сказали, куда вы идете?
– Он идет со мной, – отвечал Марциан, кивая на македонянина, – а я иду сообщить поскорее моим зеленым радостную весть: скоро ристалище…
– Вот как! Это, в самом деле, прекрасная весть… Откуда ты знаешь это?
– От него!
Василий во время этого разговора отошел несколько поодаль и стоял с смиренным видом, потупив в землю голову. Он скорее почувствовал, чем увидел обращенный к нему полный удивления взгляд Зои.
Матрона, очевидно, не была осведомлена еще о происшествиях дня. Марциан сделал ей едва заметный знак, из которого она поняла, что в императорских покоях случилось нечто такое, что в самом недалеком будущем обещает Византии нового временщика.
– А Вардас? – чуть не шепотом спросила она Марциана.
Тот пожал плечами.
– Что же Вардас? Он стар и надоел вместе со своим Фотием порфирогенету…
– Кто же за него при дворе?
– Ингерина.
– Вот как! Я и не знала… сожалею!
– Я поправил эту беду, великолепная…
– Как?
– Передав ему от тебя поклон и сообщив, что ты близка с этой Ингериной.
– Благодарю!
– За что? Мы должны помогать друг другу…
– С каких это пор? – оправившись окончательно, насмешливо спросила Зоя, – разве ты меняешь свой цвет?
– Нет! Я был и буду зеленым.
– А я была и буду голубой!
– Ну, это для ипподрома!
– Что в ипподроме, то и в жизни… А он за кого?
– Не знаю пока! Он скрытен и скуп, но, может быть, последнее – от бедности…
– Теперь его кошелек скоро будет битком набит золотыми солидами. Однако, мы долго оставляем его одного… Подойди же сюда, благородный Василий!
Василий, слух которого был с малых лет изощрен до тонкости, слышал весь этот разговор, как ни тихо вели его собеседники. В душе он очень был рад ему. Хитрый и сообразительный македонянин прекрасно понимал, что все эти таинственные переговоры, сообщения знаменуют собой его несомненных успех. Как крысы покидают корабль пред его близким крушением, так точно они стадами являются на судно, недавно оставленное, но снова снаряжаемое в далекий путь, благо ожидают, что на этом корабле собрана будет масса всевозможных запасов, которыми можно будет вдоволь поживиться. Точно так же и в роскошной Византии ее пышные царедворцы всегда покидали того, на кого падала хотя тень немилости императора, и в то же время курить фимиам всякому, кто только сумел привлечь к себе внимание правителя. Македонянин был простого происхождения. Детство, юность, молодость он провел на приволье своей родины. Только 25 лет от роду появился он в этом великолепном городе. Поэтому он не совсем еще был опошлен придворной жизнью, хотя природный ум его ясно представлял ему общую картину положения дел. Василий знал прекрасно цену этим ухаживаниям, а потому и не особенно льстился на них.
Но внимание Зои было ему дорого.
Эта матрона, ведь, была очень близка ко двору. Марциан только что сказал, что она близка и к Ингерин. Если это так, то через нее Василий мог знать все о дорогой ему женщине, пожертвованной им ради удовлетворения своего честолюбия. Может быть, она даже поможет ему хотя изредка видеться с ней. После это устроится само собой, если ему только удастся создать себе прочное положение около порфирогенета, но пока не мешает запастись расположением этой Зои.
Кто была Зоя? Марциан сказал, что она была славянка. Да это было и видно при одном только взгляде на нее. В Византии говорили, что она сперва была рабой и куплена уже умершим теперь патрицием Романом на рынке невольников. Роман был стар, развратен, пресыщен жизнью, но Зоя так повела с ним себя, что успела окончательно овладеть стариком. Ради нее Роман позабыл все на свете. Он был увлечен молоденькой славянкой настолько, что не задумался даже жениться на ней и сделать ее, таким образом, полной госпожою в своем доме. Однако, он скоро умер, оставив Зою полной своей наследницей. Та недолго горевала по старику и вышла замуж за фаворита императрицы Феодоры, вдовы покойного Феофана и матери уже царствовавшего тогда малюткой Михаила порфирогенета. Благодаря этому, она попала ко двору и держала себя так удачно, что когда возмужавший Михаил заключил в монастырь свою энергичную мать, она сумела остаться на высоте, а не пала вместе с Феодорой, как этого можно было ожидать. С тех пор она постоянно была при дворе, хотя и второй ее муж скоро умер. Злые языки Византии поговаривали, что всем своим положением она безусловно обязана была Вардасу, дяде Михаила порфирогенена, ставшему еще при жизни второго мужа Зои ее неизменным покровителем. Теперь Вардас был болен. Зоя знала, что, если он умрет, рушится и ее могущество. Она не показывала виду, но в душе сильно беспокоилась за свою будущность… Вот, почему она и обратила особенное внимание на македонянина, предчувствуя в нем так же, как и Марциан, новое яркое светило византийского двора.
– Я вижу, ты очень скромен, – заговорила она, – неужели все мужи твоей родины похожи на тебя?
– Не знаю, что и сказать тебе, великолепная? – ответил, походя, Василий. – Действительно, у нас в Македонии говорят, что скромность – лучшее украшение мужей.
Зоя улыбнулась.
– Что хорошо в Македонии, то никуда не годится Константинополе, – сказала она. – Но, вот, что, хотя Марциан и сказал мне, что оба вы идете сообщить вашим друзьям радостную весть о начале ристалищ, я вижу – вы все-таки не особенно спешите. Если это так, пойдемте со мной, я отправляюсь к Склирене и тебе, Василий, советую, заслужить ее расположение… Идем!
– К Венере подобной Склирене! – вскричал Марциан. – О, если бы там меня ждала сама смерть, я готов был бы и с нею встретиться в покоях Склирены.
– Прекрасно! Ты согласен, а ты, Василий?
– Я тоже готов последовать за тобой, несравненная…
– Тогда идем, Склирена заждалась меня…
– Она утешилась? – спросил Марциан, – радостью или горем блещут ее чудные очи?
– Разве может утешиться женщина в положении Склирены? В этом вопросе я не узнаю тебя, Марциан!
– Прости, несравненная!.. Но женское горе – что весенняя гроза. Прогремит гром, соберутся тучи, сверкнет молния, а затем снова все ясно и светло, снова светит радостное солнце… Но что там за шум?
Действительно, из одного из переулков доносились бряцание оружия, громкие голоса, хохот и отчаянные крики о помощи.
Крики эти были так громки, что Зоя испугалась.
Однако, опасности не было.
Из-за поворота дома показалась толпа вооруженных солдат. Среди них виден был связанный крепко-накрепко веревками какой-то человек, для которого императорские гвардейцы не жалели пинков и самых отборных ругательств.
Несколько в стороне от солдат, сбоку, шел человек в богатой одежде таких же цветов, какая была и на Марциане. Около него двое солдат скорее тащили, чем вели молоденькую девушку.
Ого, – воскликнул Марциан, увидев эту группу, – мы принесем несравненной Склирене приятную весть! Ведь это – ее варяг! Молодец Никифор!
Действительно, императорские гвардейцы вели Изока. Девушка же была Ирина, внучка старого Луки.
XVIII. Мимолетное счастье
Предчувствие недоброго недаром овладело старым Лукой, когда он, повинуясь желанию внучки, с одной стороны, а с другой – влечению своего сердца, решил оказать помощь несчастному беглецу.
Да и как он мог отказать в этом Изоку? Ведь, он был ему родной по духу, по крови, по родине… Ведь, он был славянин.
Стар был уже Лука, всякая надежда когда-нибудь увидеть родину давно уже покинула его. Он состарился здесь, переменил даже веру отцов, но ничего не могло заставить его забыть родной Днепр, с его беспредельными береговыми равнинами. Постоянно не выходил он из головы старика, который грезил, мечтал о нем… И, вот, теперь перед ним явился сын родной ему страны и просит о помощи…
Лука не решился ответить отказом.
Он прекрасно понимал, что в случае, если погоня найдет здесь Изока, ему, жалкому рабу, придется плохо, но не за себя он боялся, а только за Ирину.
В жилах девушки текла чистая славянская кровь. Старик знал, что его внучка смела, отважна, сумеет постоять за себя, не дать себя в обиду, но он не рассчитал только одного того, чему его, казалось бы, должен был научить опыт всей его жизни: Ирина была сильна и смела, но она была одна, а не одной же ей было бороться и одолеть целую Византию…
Раз решившись приютить и укрыть у себя Изока, Лука разом откинул все свои сомнения и думы. Его решение было твердо, и оставалось только привести его в исполнение, то есть, другими словами, во чтобы то ни стало, укрыть беглеца.
Но, прежде чем сделать это, ему нужно было дать отдохнуть, подкрепить свои силы, а потом уже и спрятать его.
Скромный ужин, поданный Ириной, был моментально уничтожен голодным Изоком. Не осталось даже крошек, которыми внучка Луки кормила обыкновенно своих любимцев птиц. Рыба была обглодана до костей. Первое чувство голода было утолено. Сытым себя Изок далеко еще не чувствовал, но силы все-таки были несколько подкреплены.
Теперь его стало клонить в сон, но он не хотел казаться невежей и не узнать, кто так радушно приютил его и разделил с ним более чем скромную трапезу.
– Скажи мне твое имя, старик? заговорил Изок, стараясь преодолеть дремоту.
– Лука.
– Лука? Она сказала – ты с Днепра.
– Да!
– Но там нет таких имен?
– Ты прав… Это имя я получил уже здесь.
– А как звали тебя раньше, у нас на Днепре?
– Я готов тебе сказать это. Там, у себя на родине, я носил имя Улеба…
– Улеба, Улеба!.. Знакомое имя! – проговорил задумчиво Изок, – у нас на Днепре до сих пор свято хранится память одного Улеба.
– Какого?
– Старейшины полянского… Он взят был в плен варягами, и с тех пор ничего не слышно об нем.
– Что же говорят об Улебе?
– Что это был один из лучших старейшин на Днепре, и боги покарали полян, отняв их у него… Но ты плачешь, старик, ты может быть, знал Улеба…
– Знал… О, Боже! Благодарю Тебя!.. Юноша! Ты после стольких горя, тоски, первый приносишь мне счастье! Ведь, тот самый Улеб, о котором только что сказал ты, что его память на родном Днепре не забыта, этот Улеб – я!
– Ты!
– Да, мальчик… Ты первый узнаешь это…
Изок вскочил. Сон разом отошел от него. Глаза его загорелись радостным огнем.
– О, боги! Боги! Великий Перун! Ты дал мне встретиться с ним!.. Ты, ты – Улеб?.. Скажи мне еще раз это!
– Да, я… Но что с тобой, я не узнаю тебя, ты весь переменился… как-будто весь горишь…
– Да, я горю… горю от счастья… Еще спрошу тебя. Эта девушка, которую ты зовешь своей внучкой, кто она?..
– Как кто?
– Имя ее отца… ради богов, ради Перуна… Ведь, ее отец – твой сын?
Ирина, слушавшая весь этот разговор из угла хижины, теперь встала и подошла. Женским чутьем она поняла, что, вот, сейчас должно совершится что-то очень важное, что произведет окончательный переворот в ее жизни.
– Скажи ему, Лука, как звали моего отца, – произнесла она. – Ты только что называл мне его имя…
Старик, однако, молчал. Он не понимал этого странного восторга, охватившего юношу.
– Скажи, Улеб, как имя ее отца? – по прежнему настойчиво говорил Изок. – Или ты забыл?
– Нет…
– Не Всеслав ли?
– Да, Всеслав! Но откуда ты можешь это знать?
– Откуда? О, боги, о, Перун! Да как же мне не знать имени моего родного отца?!
– Родного отца? Что я слышу! Отца? Всеслава?
– Да, да! Всеслава, сына Улеба, полянского старейшины, увезенного в плен варягами… Если это – это его дочь, – Изок указал на Ирину, – то она – моя сестра!
– Вслед за этим признанием в хижине разом воцарилось мертвое молчание. Все трое стояли и молча, в каком то изумлении, смотрели друг на друга.
Первым пришел в себя старик.
– Бог христиан и вы – боги моей родины, – полным восторга и слез голоса заговорил он, – за что посылаете вы мне такое неслыханное счастье? Или для того, чтобы скрасить скрывающееся за ним новое горе?.. Изок – сын Всеслава, того Всеслава, которого я давно считал мертвым… Всеслав жив… О, Боже, Боже!.. Ирина, что ты молчишь? Ведь, это – твой брат! И как же я сразу не узнал тебя… ведь, ты так похож на твоего отца… Приди же, обними меня!..
Чуть ли не первые счастливые минуты переживал старик с той поры, как потерял все дорогое для человека на свете: родину, свободу, жену, детей…
Радость его не знала пределов. Ирина и Изок тоже сияли восторгом. Спать уже никто не ложился, до сна ли было счастливцам в эту ночь?
Изок рассказал деду, что его сын, Всеслав, так полюбившийся варяжскому вождю, был взят этим последним к себе. Сперва он был у него рабом, но потом варяг увез его в свою родную страну, где он был освобожден и стал свободным воином. Вместе с норманскими викингами бывал Всеслав в их походах, приобрел славу и честь и стал известен даже самому Рюрику, приемному сыну короля Белы. Вместе с ним он ходил войною на Ильмень, а затем, когда приильменцы призвали Рюрика княжить и владеть ими [30]30
См. роман «В тумане тысячелетия».
[Закрыть], он пошел в родную землю вместе с варяжскими дружинами. Потом, когда Аскольд и Дир ушли на Днепр, он ушел с ними и теперь живет на родной стороне и в большом почете у норманских витязей. Еще до прихода на Ильмень, он женился на норманке, и Изок родился там, в суровой Скандинавии. За отцом он пошел на его дальнюю сторону, полюбил приволье Днепра, но злая, как он думал, судьба привела его сюда, в Византию…
Юноша воодушевлялся, когда говорил о Днепре…
Видно было, что в его жилах текла славянская кровь. Норман по матери, он все-таки был славянин по отцу. Славянское простодушие сливалось в нем с скандинавской суровостью.
Он был силен, храбр, любил отца, князей, свой Днепр, свою вторую родину, и, вот, теперь он, встретив этих людей, к которым его, очевидно, привела судьба, был просто сам не свой и не знал, что и подумать о таком странном стечении обстоятельств.
Он остановился на минуту.
– О, говори, говори! – восклицал старик, – Я так давно не слышал родного наречия, что твои слова мне кажутся музыкой.
И Изок снова говорил, не утомляясь и не уставая.
XIX. Горе
Поднявшееся снова на небо солнце застало всех троих бодрствующими.
Изок и Ирина говорили без умолку, их дед молчал, и только радостная улыбка свидетельствовала о том великом счастье, которое он переживал в эти мгновения.
– Мы должны бежать все трое на родимый наш Днепр, – говорил восторженно Изок.
– Да, да! Мы бежим отсюда, – вторила Ирина, – там ждет нас отец… Но как это сделать?
– Найдем возможность… Улеб, отчего ты не вернулся на родину? Ведь, ты пользуешься свободой…
– Ты спрашиваешь меня об этом, дитя? Я готов тебе сказать это. Когда я первое время жил здесь, я был рабом. Цепи тяготили мое тело, а потом, когда меня освободили от них, я уже чувствовал себя настолько дряхлым и слабым, что побег мне и одному был не по силам…
– Ты был не один?
– Здесь умерла мать твоего отца… Кроме же нее, у меня была на руках, вот, она, Ирина. Не мог же я бросить их и бежать один!.. Да и как бежать, с кем? Варяги же, какие бывают здесь, меня не взяли, а пробраться одному – разве это было мыслимо?..
– И ты остался?..
– Да, ради жены и внучки.
– И изменил своим Богам?..
– Не я им изменил, а они мне изменили, – Бог же христиан помогал мне во многом. Я бывал в его храмах, и мое сердце было им тронуто. Я решил жить и умереть здесь, а потому и крестился. Она – тоже христианка.
– Но теперь, когда мы вернемся на родину, на наш Днепр, ты оставишь Бога христиан?
Старик печально, в знак отрицания, покачал своей седой головой.
– Нет! – произнес он.
– Но ты должен!
– Пусть! Но что мы будем говорить об этом!..
– Это правда! Скажи мне лучше, как вам жилось здесь?
– Не скажу, что плохо… Я даже думаю, что там во дворце мне кто-то покровительствует… Куропалат всегда добр ко мне, отдает мне почти все остатки с кухни императора, дарит мне одежду, потом живем мы здесь – нас никто не трогает. Мало этого, никто даже не заходит сюда. Мне покойно, и в этой тишине я даже не боюсь за мою Ирину.
– Но кто этот покровитель?
– Не знаю!..
День уже совсем начался, когда счастливцы почувствовали усталость и новый призыв ко сну. Разговоры прекратились.
Старый славянин заметил это.
– Усни, Изок, и ты Ирина! – сказал он.
– А ты?
– Я не могу…
– Тогда и мы не будем спать.
– Нет, нет!.. Вам, особенно тебе, Изок, необходим отдых. Ирина, ты останешься здесь, а я укажу ему место, где он будет в полной безопасности.
Сказав так, Лука увел юношу.
– Его никто не найдет, если даже придут сюда, – сказал он Ирине, возвратившись в хижину.
– О, Лука, скажи мне, мы уйдем отсюда? – спрашивала девушка.
– Что и сказать тебе – не знаю… Кто знает волю судьбы?
– Но мы должны уйти!
– Пусть вернется на Днепр Изок, он там найдет способ выручить нас, особенно если этого захочет Всеслав.
– Мой отец! Как сладко мне это слово!..
Лепеча так, Ирина заснула. Она не помнила, долго ли ей пришлось спать, только громкий шум, крик, бряцанье железа о железо разбудили ее.
«Что там такое? Верно, пришли за Изоком», – подумала Ирина и выбежала из хижины.
Она не ошиблась. На поляне, перед хижиной, она увидала надменного вида патриция, громко спорившего с ее дедом. Около патриция стояло двое вооруженных воинов, ожидавших приказаний своего начальника.
– Ты должен был видеть его, – кричал патриций.
– Нет, благородный господин, здесь никого не было! – смиренно отвечал Лука.
– Лжешь!
– Я никого не видал…
– Следы показывают, что варвар скрылся здесь…
– Пусть благородный господин прикажет осмотреть все кругом, и, если он найдет кого, я готов ответить жизнью!..
– Твоей жизнью! Кому она нужна, собака? Ну, смотри, я ухожу, мы уже все обшарили кругом, и, если ты только осмелился солгать, то берегись, горе тебе!
Говоривший обвел глазами вокруг, и взгляд его остановился на вышедшей из хижины Ирине.
– Это кто? – отрывисто спросил он.
– Моя внучка, благородный господин!
Патриций так и впился глазами в девушку.
Ирина смутилась под этим совершенно новым для нее взглядом, в котором так и отражалась – она инстинктом чистой неиспорченной души чувствовала это – какое-то неведомое для нее скверное чувство.
– Внучка, ты говоришь? Подойди сюда, красавица!.. Вот, цветок, который так пышно расцвел в нашем парке, и я не знал об этом. Как твое имя?
– Ирина!
– Чудное имя! Вот что, старик: я уже сказал, что я тебе не верю, но что же делать! Если ты и скрыл варвара где-нибудь, то, признаю это, скрыл ты его очень ловко… Ты упорствуешь и не хочешь мне выдать его, так вот что: я, чтобы сломить твое упорство и заставить тебе быть искренним, эту девушку беру заложницей!
– Нет, нет, – закричал Лука, – ты не посмеешь этого!..
– Отчего?
– Она – моя внучка!
– Ну, так что же?
– Я не отдам тебе ее…
– Посмотрим, как ты это сделаешь… Эй, вы!.. Взять ее!..
– А старика? – спросил один из солдат.
– Оставьте эту падаль!
Ирина отчаянно отбивалась от солдат. Лука кинулся к ней на помощь. Он с ожесточением вцепился в одного из воинов, но тот, чтобы избавиться от него, ударил его мечем…
С рассеченной на двое головой покатился Лука…
Дикий крик Ирины, видевшей это злодеяние, огласил парк, но ей в ответ раздался другой крик.
Это Изок, вырвав с корнем молодое деревцо, кинулся на помощь сестре.
– Вот он, вот, держите! – закричал патриций, кидаясь сам в сторону и укрываясь за первым деревом.
Изок бешеным ударом свалил с ног солдата, державшего Ирину, другой отскочил сам, но в это же мгновенье привлеченные криками другие воины из отряда появились на поляне.
После недолгой борьбы Изок был схвачен и крепко опутан веревками.
Ирину пришлось тоже связать…
Поляна скоро опустела…
Лука, мертвый уже и похолодевший, остался на том месте, где он упал.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.