Текст книги "Столкновение"
Автор книги: Александр Сапегин
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 39 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
– Не торопитесь. – Вадим смотрел в глаза генерала. Но прочитать тот во взгляде парня ничего не мог. – Пять минут погоды не сделают.
– Да?
– Я согласен. Но для полного взаимопонимания требуется уточнить некоторые частности и детали.
Санин и Элиэль опустились на нагретые места.
– Я требую гарантий, – сказал Вадим. – Не для себя, как вы могли ненароком подумать. Наверняка правительство и ваша, а вполне возможно, что и моя будущая, организация создали сеть убежищ или оборудуют их в других мирах. Так сказать, запасной аэродром. Я требую гарантий безопасности для Ирины, моего брата и матери. Какой бы с… она ни была, но она моя мать. Я хочу быть уверен, что в случае чего они будут эвакуированы из зоны боевых действий. Что они не попадут в лапы иностранным разведкам и на них не будет оказываться давление.
– Приемлемо, – ответил Санин. – Есть еще что-то?
– Не сомневайтесь. Еще два маленьких пожелания. Прошу… даже не так – не советую использовать меня втемную. И второе – не утаивайте информацию, напрямую касающуюся меня. Если вы скажете, что это невозможно, то можете катиться на все четыре стороны. Играть собою я никому не позволю.
– Сама специфика работы секретных служб кроется в утаивании и поиске информации, но вы четко очертили рамки. Пожалуй, на это мы можем согласиться.
– Тогда не вижу препятствий для взаимовыгодного сотрудничества.
– Рад, что мы пришли к взаимопониманию, – улыбнулся Санин и пожал протянутую руку. – У вас есть неделя для улаживания дел. Через семь дней за вами заедет Элиэль. Всего доброго. До свидания.
– До свидания.
Сев в машину, Санин ткнул пальцем по одной малозаметной кнопке на приборной панели. Из узкой щели вылез тончайший экран. Микрокамера, закрепленная на стойке навеса у столика, где происходила судьбоносная встреча, высветила пару молодых людей. Служба технической поддержки с утра «оцифровала» участок, захватив не только кафе, но и всю территорию в радиусе двухсот метров.
– Как ты? – спросила Ирина, забравшись к парню на колени.
– Устал, – ответил Вадим, подняв лицо к небу. – Как ты?
– В шоке…
Санин выключил изображение. Сейчас парень и в самом деле выглядел лет на сорок. А ведь он действительно послал бы весь мир пешеходным маршрутом, если бы ФСБ в лице одного чиновника не согласилась с его требованиями. Да, штучное приобретение. Эксклюзивный «товар». Санин тяжело вздохнул. Разговор отнял все силы не только у Белова. Эльфы пластом свалились на заднее сиденье второго джипа. Генерал чувствовал себя выжатым лимоном, а работы еще невпроворот. Одни инструктажи чего стоят… Парень ясно дал понять, что игр за спиной не приемлет. Надо вколотить это в головы некоторым ретивым подчиненным. Лучше работать на доверии. Второго уничтоженного комплекса ему не простят… И связи в мире Иланты не помогут…
Часть вторая
Огненные зарницы
Земля. Северная Америка. Скалистые горы
Виктор Элунд
Уик-энд. Короткое словосочетание, символизирующее окончание рабочей недели. Для Виктора уик-энд символизировал встречу с домом.
Всю неделю, каждый рабочий день он ждал этого дня, мечтая насладиться тишиной и покоем, сидя в удобном плетеном кресле под тенью елей, полоскавших корни в прозрачной ледяной воде небольшого горного озера. В мечтах Виктор полной грудью вдыхал кристально чистый воздух, приправленный запахом смолы и нагретого за день камня. Ради этого он трудился в поте лица, хотя работал больше головой, чем руками. Виктор, нажатием кнопки опустив стекло, подставил руку набегающему потоку воздуха. «Лендровер», тихо урча двигателем, наматывал на колеса полотно дороги. Позади осталось асфальтированное шоссе, за машиной клубится пыль проселочной грунтовки. Через две мили – мост, потом поворот, подъем, короткий спуск вдоль стройных рядов вековых елей, и перед взором путешественника предстанет голубая поверхность озера, отражающая крышу небольшого особнячка, спрятавшегося между колючими лапами вечнозеленых красавиц.
Дом, милый дом… Десять лет минуло с тех пор, как он решил во что бы то ни стало построить или купить собственный дом.
Молодой, но совсем не наивный выпускник Йеля[5]5
Йель – Йельский университет (Yale University) в США. Согласно рейтингу лучших вузов США, опубликованному в журнале «News&World Report» в 2006 г., входит в тройку лидеров, наряду с Гарвардским и Принстонским университетами. В числе лучших, как всегда, и всемирно известные Пенсильванский и Брауновский университеты. Все они – члены так называемой Лиги плюща (ассоциация восьми элитарных американских университетов).
[Закрыть] еще во время учебы присмотрел несколько мест в безлюдных уголках Скалистых гор, где бы прекрасно смотрелось семейное гнездо Элундов.
Десять лет. Словно все было в прошлой жизни… Да, жизнь потрепала его со всех сторон. От старого гнезда остались два птенца. Десять лет назад Эрика вышла замуж и давно живет своей жизнью, присылая братьям поздравительные открытки на Рождество и на День благодарения. Петер пошел по военной стезе и воюет где-то в Афганистане. Морскому котику, майору не до гражданских дел, пусть они и связаны родственными узами. Ни брат, ни сестра не помогли Виктору, когда он остался один на один с кучей долгов, неоплаченных счетов, больной матерью и Стивеном, только-только поступившим в Йель. Младший с детства бредил медициной, а вот Виктор – ненавидел врачей и организацию «Врачи без границ». Он до сих пор не мог простить отца за то, что тот чаще пропадал где-нибудь в Мозамбике и Йемене, где и сгинул во время разборок местных черномазых племен. Ненавидел, но помалкивал. У младшего должен быть кумир и цель. Для Стива им был папа. Большой, громогласный, всегда смеющийся белокурый северный викинг с добрым сердцем. Педиатр от бога. Мать так и не смогла пережить потери. Линда даже не пыталась связать свою жизнь с кем-нибудь другим, хотя кавалеры готовы были выстраиваться в очередь, чтобы привлечь внимание шведской красавицы, в пятьдесят лет сохранившей фигуру и не растерявшей привлекательности. Мама существовала по инерции: работала, ела, говорила, заботилась о младших сыновьях, но не жила. Она по-настоящему, всем сердцем, любила отца и пережила его на полтора года, выгорев подобно свече. Через год после смерти мужа Линде поставили диагноз – лейкемия. Виктор тогда кроме основной работы устроился на две подработки, чтобы покрыть затраты сверх страховки. Сдавать угасающую мать в хоспис он наотрез отказался, в пух и прах разругавшись с социальными службами. Чтобы как-то свести концы с концами, после смерти мамы он продал дом и переехал в небольшую съемную квартиру. Благо лендлорд[6]6
Лендлорд (англ. landlord) – так называются в США частные арендодатели.
[Закрыть] запросил меньше, чем предполагалось, хотя на security deposit[7]7
Депозит безопасности (англ.) – некая сумма, которая выплачивается арендатором арендодателю сверх оплаты за проживание, в качестве возмещения возможных убытков, которые съемщик жилья может принести его владельцу. Возвращается при завершении аренды полностью либо частично, за вычетом удержания тех самых убытков.
[Закрыть] пришлось выложить восемьсот долларов. Стив тогда жил в кампусе и был вполне доволен жилищными условиями.
С той поры утекло много воды. Виктор не один раз сменил работу, выплыв из моря долгов и рассчитавшись с кредитами. Работая с денежными потоками, он как никто другой стремился к финансовой свободе, стараясь уйти от кабального ига банков, опутывающих простых американцев долговой паутиной с момента появления на свет. Жизнь в долг была не для него. Пять лет назад он устроился в аудиторское агентство мистера Генри Тельмана и из года в год медленно, но верно, по принципу должностной карусели, продвигался по службе.
И вот на волне ипотечного кризиса, ударившего по Соединенным Штатам и распространившегося на всю мировую экономику, он исполнил заветную мечту. Кто-то разорялся, банки теряли активы и прогорали, но волны экономического шторма обходили Виктора стороной. К этому времени Элунд успел сделать себе имя. Он давно мог сменить место работы, благо было из чего выбирать, но мистер Тельман, как хозяин агентства, вполне устраивал Виктора. И босс и подчиненный прекрасно понимали, что бизнес первого последнее время держится на плаву за счет имени и способностей второго. Имя Виктора Элунда в узких кругах стало настоящим брендом. Пользуясь этим, он сам планировал свою работу, и мистер Тельман мог лишь попросить его о чем-то, но не приказать. Генри давно предлагал ему стать совладельцем предприятия, но это значило навлечь на себя ответственность и ограничение той призрачной свободы, которой Элунд дорожил. Он практически никогда не ошибался во фьючерсных прогнозах, финансовая аналитика была его коньком, как и общая аналитика в целом. Виктор обладал феноменальным чутьем и доверял собственной интуиции, которая не раз выручала его в сложных ситуациях. Его выводы всегда были верны, а рекомендации точны в тех или иных обстоятельствах. Можно сказать, что Виктор, год за годом, день за днем, сделал себя сам. Являясь ярким образчиком «американской мечты», он как бы показывал окружающим, что и финансовый кризис – не помеха для тех, кто хочет заработать миллион. Он заработал. Половина состояния превратилась в красивый участок и дом на берегу горного озера в тихом, безлюдном углу Скалистых гор. Половина комнат была отдана Стиву, но младший бывал в их доме только наездами, предпочитая квартиру рядом с клиникой. Пару раз продолжатель дела отца приезжал с Бриджит и близнецами, как бы намекая старшему брату на то, что пора остепениться и подумать о вещах более приземленных. Дом теперь у него есть, необходимо наполнить его стены детскими голосами. Намек был понят, имелись и кандидатки на вакантное место миссис Элунд, но дело никак не желало доходить до колечка с бриллиантом. Что-то останавливало Виктора, но что – он никак не мог понять. Внутренний голос, интуиция, которым он привык доверять, советовали воздержаться от вступления в брачные отношения.
Была у Виктора еще одна нарождающаяся страсть – русские. Возможно, новому увлечению способствовало происхождение. Как-никак шведская кровь Элундов была на четверть разбавлена славянской рудой. Бабушка Радослава постаралась. Происходила она из семьи русских эмигрантов, бежавших от большевиков по льду Финского залива в далеком восемнадцатом году прошлого столетия. Прадед, Виктор Степанович Палитко, – бывший мичман, сначала помотался по Финляндии, потом осел в Норвегии в одной из многочисленных рыбацких деревушек, а в начале тридцатых годов перебрался в Швецию. Там, в Стокгольме, в тысяча девятьсот тридцать восьмом году, единственная дочь Виктора Степановича, Радослава Палитко, сочеталась законным браком с Микаэлем Элундом. В этом же году семья, опасаясь новой войны, перебралась за океан. Карл Элунд родился уже американцем, правда, жену он себе привез из родных фьордов. Виктор, названный в честь прадеда, считал себя стопроцентным американцем, однако или имя, или примесь русской крови заставили его внимательно следить за переменами в России.
Русские в очередной раз подтвердили всему миру, что не лыком шиты. Они как-то сумели удержать в секрете исследования по параллельным мирам, а не профукать их, как было профукано большинство достижений рухнувшего Советского Союза. Презентация величайшего научного открытия за всю историю человечества состоялась до безобразия буднично и не вызвала того шквала эмоций, который сопровождал первый полет в космос и на Луну. Периодические издания не успели начать муссировать тематику открытия, как общественность была поражена сообщениями о строительстве портальных комплексов в Индии, Китае и Японии. Ловким ходом русские стукнули по рукам политическую клику с Капитолийского холма и из Белого дома. Вашингтон не успел вовремя отреагировать на создание азиатского политического блока. Русские элементарно купили лояльность восточных соседей, к тому же поимев с них мощные инвестиции в экономику. Любые попытки оказать давление на Кремль воспринимались в штыки не только северными варварами, но и их узкоглазыми союзниками. Виктор крякнул от досады. Индусы, японцы и китайцы, испытывающие нехватку полезных ископаемых, как ослы за морковкой потянулись за ресурсной конфеткой, которую русские нарисовали им в других мирах. Не стоит сбрасывать со счетов и возможность снизить демографическое давление. Надо сказать, что азиаты не обманулись в своих ожиданиях. Ресурсов за «гранью» было завались, да только ключики от дверей были у Москвы, и те, кто раньше смотрел в рот Дяде Сэму, теперь лихо отплясывали под дудку Кремля.
Впрочем, справедливости ради, Виктора политико-экономические перипетии интересовали в последнюю очередь. Всю жизнь он считал себя циником и прагматиком до мозга костей, до прошлого года не подозревая о толстой авантюристской жилке, до поры до времени дремавшей в глубине души. Новые миры притягивали к себе сильнее магнита, будоража кровь своей неизведанностью. Неоднократно Виктор ловил себя на мысли, что он бросил бы все за возможность уйти туда, где нет акул бизнеса и алчных обывателей с заплывшими жиром мозгами, где он будет пионером. Видимо, здесь сказывалось преобладание в нем авантюрного духа древних викингов, добравшихся до Гренландии и Нового Света на пятьсот лет раньше Колумба.
Пока иные миры остаются недоступными для американцев. Переговоры с русскими ведутся, но те жестко стоят на условиях, согласно которым за ними остаются контроль и обслуживание порталов. Впрочем, умные люди их прекрасно понимали. Ни один человек в здравом уме не откажется от контроля над золотой жилой, как бы Вашингтон ни изгалялся, говоря, что открытие мирового уровня должно принадлежать всему человечеству. Русские кивали, соглашались, но продолжали держать за спиной здоровенный кукиш. Ищите идиотов… Любому дураку понятно, что в роли человечества Дядя Сэм мнит себя любимого. Добровольно Москва больше ничем делиться не будет, выбить секрет силой и с помощью спецслужб также не удавалось…
Мягко прошелестев шинами, автомобиль спустился с пригорка. Деревья расступились в стороны, освобождая подъезд к воротам, возле которых, к удивлению хозяина, притулилось несколько автомобилей. Виктор чуть притормозил, разглядывая фигуры незваных гостей, а в голове всплыл номер телефона адвоката. Оставлять без наказания, просто так, вторжение на частную территорию он не собирался.
– Добрый день, мистер Элунд. – Стоило Виктору выйти из машины, как перед ним материализовался высокий гибкий парень в строгом костюме, под которым скрывалась атлетическая фигура. Одного взгляда хватило понять, что Виктор «гибкому» не противник, хотя и смотрится он мощнее и выше. – От лица…
– Не надо, Дональд, я сам могу принести извинения мистеру Элунду.
Из-под навеса, где Виктор хранил инвентарь и старую плетеную мебель, показался сухонький старичок, опирающийся на темную трость с тяжелым набалдашником из слоновой кости. Хозяин оторопел. Старичок вяло взмахнул ладонью, и Дональд испарился так же незаметно, как появился. Виктор несколько мгновений рассматривал гостя, чем-то похожего на русского полководца Суворова. Маленький, сухонький, редкие седые волосы словно «парашюты» одуванчика взлетают над головой при малейшем дуновении ветерка, то опадая, то поднимаясь над глубокими залысинами. Но удивительно молодые глаза, которые царствовали на испещренном многочисленными морщинами лице и в которых читалась несгибаемая воля и могучий ум, не позволяли отнести гостя к типу божьего одуванчика и старого маразматика. Тут пришло узнавание… Виктор, не сумев совладать с эмоциями, некрасиво открыл рот, но вскоре взял себя в руки. Он бы меньше лупал глазами, заявись к нему в дом президент Соединенных Штатов в стрингах цветов национального флага, а не этот старичок, которого он видел однажды, и то мельком, но Тельман успел шепнуть, кто только что беседовал с губернатором в полуприватной обстановке:
– Мистер Морган…
– Полноте, мой мальчик, – отмахнулся старичок, – давайте обойдемся без официоза. Джозефа будет достаточно, тем более – это я нарушил границы вашей собственности. Надеюсь, вы примете мои извинения?
– Мистер Морган…
– Джозеф, мой мальчик, Джозеф. Я надеялся, что мы договорились…
– Извинения принимаются, Джозеф, – чопорно ответил Виктор, старичок скупо улыбнулся, – для меня большая честь принимать вас в своем доме.
Виктор прилагал все усилия, чтобы не показать, насколько он выбит из колеи. Не каждый день к тебе в гости приходят небожители, спустившиеся из недосягаемых эмпиреев на грешную землю. Тем более если они ТАК приходят…
Джозеф Морган-старший. Серый кардинал, незримый столп американской политики. Один из богатейших людей планеты, между тем не светящийся на обложках таблоидов. Сейчас перед Виктором, гоняя тростью по дорожке еловую шишку, шествовал человек, реально обладающий влиянием на политику не только Соединенных Штатов, но и всей планеты. Как было сказано выше, господин Морган никогда не стремился к громким титулам и званиям, публичное внимание претило ему. Ветхий старичок никогда не мелькал в официальной табели о рангах, предпочитая оставаться в тени и действовать исподволь, но это не мешало ему входить в пул людей, которые не первое столетие реально управляли курсом непотопляемого авианосца с названием Соединенные Штаты Америки. За Джозефом Морганом не зря закрепилась слава серого кардинала. Он был везде, ни одно крупное решение не обходилось без его одобрения. Сильные мира сего, сенаторы и губернаторы искали его внимания. Старик прекрасно знал, что короля играет свита, и последний лишь марионетка на ниточках в руках всемогущих сановников. Какого бы президента ни избрали граждане США, им будет тот, кого желают видеть люди, подобные Моргану, и действовать он будет в русле их политики. Порой были строптивцы, но их уделом становился импичмент или пуля киллера… Так было, так есть и так будет. Ибо Морган входил в когорту людей, контролирующих мировые денежные потоки.
Виктор лихорадочно просчитывал варианты того, зачем он понадобился эксцентричному старичку. Одна только встреча означала, что он вытянул счастливый билет и, по всей видимости, в родное агентство больше не вернется. Мистер Морган относился к тем личностям, которые не приемлют отказа. С другой стороны, придется распрощаться с вожделенными мечтами о свободе.
– Прошу. – Виктор жестом указал на дом.
– Прекрасный дом. У вас есть вкус, мой мальчик. Предлагаю прогуляться до озера. В мои годы полезно размять ноги и погреть кости на солнышке, да и вам не помешает прогуляться. Два часа за рулем: поди, кровь застоялась.
Желание гостя – закон; тем более такого гостя…
Виктор постарался выкинуть из головы хаотичную мешанину мыслей. Гадай не гадай, что понадобилось Джозефу от него, все равно правды не добьешься. Проще расслабиться и принимать мир таким, какой он есть. Последовав своему совету, он улыбнулся мистеру Моргану, указав ближайшую, посыпанную мелким гравием дорожку. В полном молчании джентльмены дошли до усыпанного мелкими камнями берега. Джозеф медленно ковылял вдоль водной кромки, что-то высматривая сквозь прозрачную толщу. Изредка старик останавливался, подбирал камушек, подолгу рассматривал его, а потом либо бросал его на землю, либо клал в карман пиджака, либо кидал в озеро, наблюдая за расходящимися кругами. Виктор старался не отходить далеко от гостя. Понаблюдав за причудами всесильного старикана, он, пожав плечами, занялся запусканием «блинчиков», благо отсутствием плоских окатышей, удобно ложащихся в руку, берег не страдал. Детская забава позволила окончательно расслабиться.
– Мой рекорд – восемь, – раздалось сзади. Старик умел ходить бесшумно.
– Аналогично, – ответил Виктор, запуская очередной окатыш. – Пять, шесть, семь… Хватит, пожалуй.
– Гадаете, что мне от вас понадобилось?
– Не особо, сэр.
– Вот как?
– Если вам что-то надо, все равно вы рано или поздно мне об этом сообщите; так зачем заниматься гаданием на кофейной гуще? Ничего ведь не изменится, а так хоть мозги не будут ничем лишним загружены.
– Вы такой, как мне и говорили. И все же? – не унимался старик.
– Думаю, что не финансовая консультация и не аудит мелкой фирмы. Местечковые проблемы не для вас и не про вас. Джозеф, тут наклевывается рыба глобальных размеров. Рискну предположить, что связана она с русскими.
– Вы правы, мой мальчик. Русские. Скажите, Виктор, как вы к ним относитесь?
Пожалуй, Морган первый раз за весь вечер назвал его по имени.
– Без предубеждений, сэр.
– Мне говорили, мой мальчик, что вы не любите лишних слов, но я прошу быть вас менее лаконичным.
– Мне не за что их ненавидеть, Джозеф, – ответил Виктор.
– Да-да. – Морган по-стариковски покивал, шевельнул кустистыми бровями – и вновь его немигающий взгляд уперся в глаза собеседника. – Коммунисты долго были нашими противниками, но даже уйдя от своих догм, русские не стали нам союзниками. Жаль; возможно, это в скором будущем изменится. Как знать… – добавил он.
– Вас это беспокоит? Труднее всего стереть образ врага и легче всего замарать грязью союзника, сэр.
– Возможно. Вы покажете мне дом?
Морган прямым текстом намекал, что длительная преамбула закончена. Старик во время малопонятной для Виктора беседы составил о нем свое мнение, подтвердив или опровергнув факты, которые наверняка содержались в собранном на собеседника подробном досье. В том, что оное существует, Элунд ни секунды не сомневался, наверняка он в тех бумагах препарирован со всех сторон, вплоть до размера зеленого горошка на желтой ночной пижаме.
Путь до дома, по уже сложившемуся обычаю, пролегал в тишине. Каждый думал о своем и не мешал думать другому. Теперь абстрагироваться Виктору было труднее. Поднятая Морганом тема русских прочно обосновалась у него в голове. Что кроме порталов может заинтересовать старого лиса? Должно было случиться нечто неординарное, чтобы старик снизошел до него.
В доме Морган познакомил Виктора со своим референтом, которым оказалась эффектная длинноногая брюнетка. Дожидаясь босса и хозяина поместья, она уютно расположилась в кресле у растопленного камина.
Мари. Виктор долго крутил приятное слово на языке. Джозеф умеет выбирать сотрудников и сотрудниц… Мари передала Моргану кожаную папку, тут же перекочевавшую в руки Элунда. Вместо бумаг в папке оказался тонкий планшетник.
– Ознакомьтесь. Потом мы поговорим, – сказал старик, присаживаясь в ближнее к камину кресло и блаженно вытягивая натруженные ноги.
– Разрешите? – спросила Мари, подойдя к дверцам бара. Виктор, с головой погруженный в документацию, промямлил нечто невразумительное.
Девушка, улыбнувшись, приняла бубнеж за согласие.
– Великолепный выбор! – сказала она, разглядывая многочисленные бутылки с алкогольными напитками. Вскоре Джозеф и Мари наслаждались приготовленным коктейлем, периодически бросая на Элунда заинтересованные взгляды.
Наконец Виктор ознакомился с последним файлом, отложил планшетник на журнальный столик и облокотился на спинку кресла. Языки пламени, плясавшие на полешках, отбрасывали причудливые тени на стены погруженной в вечерний полумрак гостиной. Тени плясали древний танец духов, складываясь в замысловатые узоры на лице задумавшегося человека, превращая его в гротескную хищную маску. Гости молчали, словно боясь нарушить тишину.
– Есть еще что-то, что мне необходимо знать? – задал вопрос Виктор, повернувшись к Моргану и Мари. Глаза молодого человека отражали пламя. Красные отсветы окрасили белки в кровавый цвет.
– Всему свое время, мальчик мой. Всему свое время. Что ты мне можешь сказать? – Обращением на «ты» гость дал понять хозяину дома, что тот пересек какой-то невидимый рубеж в своей информированности, и обратный путь вряд ли предусмотрен.
– Они готовятся к войне, сэр.
Морган бросил на Мари непонятный взгляд, удрученно вздохнул и потянулся к нагрудному карману пиджака. Виктор пораженно смотрел, как девушка ловко поймала брошенную ей серебряную монету. Они что, заключали пари?
– Я впечатлен, Виктор. Ты оправдал самые смелые ожидания. Моим аналитикам потребовалась неделя для подобного заключения.
– Так это не розыгрыш?
– Нет, – жестко сказал старик, – а теперь перейдем к вещам, которые нельзя доверить бумаге. Мой мальчик, ты понимаешь, что твоя жизнь теперь не будет стоить и ломаного цента, если твой язык не сможет удержаться за зубами?
– Я это понял сразу, как только увидел вас на пороге своего дома, сэр.
– Хорошо, опустим это. – Морган по-стариковски поджал губы. – Я хочу, мой мальчик, чтобы ты знал, что давно находишься в поле моего зрения. Такими талантами разбрасываться нехорошо. Как ты думаешь, почему тебя ни разу не побеспокоили люди из Лэнгли[8]8
Местность близ Вашингтона, где расположена штаб-квартира ЦРУ (Центрального разведывательного управления США), а также иносказательное прозвище этой организации.
[Закрыть], ФБР или АНБ? Молодой аналитик с редкостным чутьем и феноменальной интуицией – лакомый кусочек для заинтересованных структур, но тебя не тронули.
– Джозеф, ответ заложен в первой фразе вопроса.
– Все верно, все верно… – У Моргана, видимо, был пунктик на повторы и «моего мальчика», но старость требовала снисхождения к мелким причудам и слабостям.
Виктор несколько секунд смотрел на старика, пока не набрался наглости задать провокационный вопрос:
– Русские вышли на администрацию президента, сэр?
– С чего ты так решил, мой мальчик?
– Вот ответ на вопрос. – Элунд взял с журнального столика планшетник и постучал по нему пальцем. – Русские столкнулись с чем-то серьезным, вызвавшим у них нешуточную обеспокоенность. Иначе с чего бы им сокращать экспорт нефти, угля, металлов, зерна и строить резервную промышленную базу? Надеюсь, никто из тех, кто до меня прочитал эти документы, не сомневается, что половину приобретенного оборудования они переправили в другие миры? К тому же – заполошное перевооружение армии и активизация деятельности их Министерства по чрезвычайным ситуациям… А копии планов военной переподготовки? Если ваши агенты принесли в клювике не дезу, а реальный документ, то армейскую переподготовку должно пройти все население призывного возраста, причем на всё про всё штабы и Министерство обороны русских отводят восемнадцать месяцев. Еще меня беспокоит, что русские не занимаются диверсификацией производства. Казалось бы, сама логика событий на их стороне, но я вижу обратную картину. Вместо насыщения рынка товарами, выпущенными на новейших заводах, наблюдается тенденция к сбросу активов, причем Кремль активно опустошает стабфонд, а это миллиарды, сотни миллиардов долларов. Сами себе они отводят два года, это видно из фьючерсных контрактов на закупку продовольствия и промышленных товаров. Сделать более глубокий анализ на основе столь сухих выжимок я не могу, но и того, что есть, достаточно, чтобы задуматься. Ваш визит – тому подтверждение. Русские начали активную подготовку к войне. Только с кем, Джозеф?
– К сожалению, мой мальчик, пока я не могу ответить на твой вопрос. Хотя ты угадал. Эмиссары Кремля вышли на нас.
– На вас?
– На нас, мой мальчик, на нас. Или ты думаешь, что я один такой умный и прячусь в тени? Русские связались со всеми, кто реально оказывает влияние на политику и экономику. Согласитесь, действуют они нестандартно. Минуя президента и его команду, напрямую выходят на тех, кто реально принимает решения.
– Да, необычно, но знаете, Джозеф…
– Да, ты что-то хотел сказать, мой мальчик?
– Соглашайтесь; что бы русские ни предложили – соглашайтесь. Не знаю, как объяснить, но мое чутье просто вопит, что заваривается слишком серьезная каша. Вряд ли Америка останется в стороне.
Морган долго смотрел на Виктора неморгающим взглядом змеи.
– Пожалуй, я приму твой совет к сведению и соглашусь с их предложениями.
Решив для себя насущный вопрос, старик засобирался, посоветовав Виктору до вторника не покидать уютный дом. Пора ему забыть, что он когда-то работал на мистера Тельмана. С сегодняшнего дня у него другой работодатель. На этом – все. Джозеф рад знакомству с руководителем его личной аналитической службы…
Чтобы старому параноику спалось спокойней, он попросил хозяина дома выделить пару спален для личной охраны мистера Элунда. С начальником охраны Виктор уже знаком, остальных ему знать необязательно. Дональд позаботится о безопасности.
До середины следующей недели Виктор, запертый в четырех стенах, не находил себе места. Наконец в среду ожидание закончилось. В час пополудни через ворота, поспешно отворенные одним из «мальчиков» Дональда, проследовал кортеж из трех бронированных представительских «кадиллаков». Виктор, упражнявшийся на заднем дворе в спарринге с одним из парней, быстро закруглил тренировку и вышел к приехавшим. На этот раз кроме Мари мистера Моргана сопровождали подтянутый седовласый мужчина с тяжелым взглядом и стройная блондинка в брючном костюме. В седовласом издали чувствовалась стать и армейская выправка, хотя на лице гостя и не читалась тень власти, как у старого лиса. А вот от блондинки исходила осязаемая аура опасности. Виктор готов был биться об заклад, что хрупкая девица куда опасней «мальчиков» Дональда. Несколько парней в строгих костюмах, которые приехали вместе с высокими гостями, споро установили вокруг дома какие-то приборы.
– Виктор, позволь представить тебе мистера Санина и его очаровательную спутницу, – сверкая белоснежными имплантами, улыбнулся Морган, едва заметным кивком подтверждая догадку аналитика о заокеанском происхождении гостей.
– Эля? – После церемонии знакомства русский повернулся к блондинке.
– Да, Александр Владимирович, – ответила красотка, бросив на Виктора внимательный взгляд, похожий на просвечивание рентгеновскими лучами.
– Как мы и предполагали… Предлагаю пройти в дом: разговор у нас, господин Морган, предстоит долгий и серьезный…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?