Электронная библиотека » Александра Крючкова » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 2 марта 2023, 10:24


Автор книги: Александра Крючкова


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +
0. Exceptions

Suddenly I felt someone’s gaze on me. I turned around and saw an Angel.

«Hello,» I whispered. «Have you come for me?»

«Yes,» he nodded.

«The bonfire stories are still going on,» I tried to protest, as I felt cozy in the fog that hid the faces of the storytellers, and I was about to share my own.

«Don’t be upset!» the Angel smiled as he read my mind. «The bonfire won’t go out for a long time, and stories will follow each other until the last soul leaves the Earth. Now you have to go.»

I looked at the Man. For some reason, I didn’t want to say goodbye to him.

«Well, go,» he patted my shoulder. «I’ll find you later…»

«In the City of the Sun or in the Land of Dreams?»

«Wherever it is written in the Tablets,» the Man sighed.

The Angel held out his hand to me, and we walked away from the bonfire.

«Where are we going?» I asked.

«To the Chancellery.»

«What about the queue? Or…»

«No… however, there are exceptions to every rule.»

We stepped abruptly out of the fog and found ourselves on the outskirts of the City, flooded with the Sun, at the entrance to a skyscraper. I noticed several angels bypassing the queue to lead inside the souls guarded by them. We followed them in. The Angel asked me to wait for him on a bench at the ajar door to the Courtroom, next to others like me waiting something out of turn.

«What a pity,» sighed the Boy sitting to my right.

«Pity? For what?» I decided to clarify.

«We are here and not there,» he answered sadly.

«Why?» I asked, not understanding what he meant. «And where is «there’?»

«I want to be an angel,» the Boy sighed again. «„There“ means in the general queue. And we are here… There is almost no chance to become angels from here.»

«Why not?» I wondered, still understanding nothing.

«My grandma used to say that all children leaving the Earth become angels. Outside the queue, only exceptions are served.»

A devil’s head popped out of the Courtroom.

«Shit! What the Hell are you talking about?! Shut up you both, exceptions! In this Hall, the most interesting begins! And I can’t hear a damn thing because of your chatter!»

«I’m awfully sorry,» I whispered apologetically and involuntarily walked over to the ajar door.

The Moonlight Sonata was playing there, the lights were dimmed. Frozen in anticipation, the judges were ready to listen. The left bowl of Libra tilted almost to the limit, although it contained only one scroll of jubilant demons. Images from the earthly life of yet another soul started projecting on the screen…


1. Вершитель Судеб

Мир рухнул…

Елена решила приготовить кофе, но обнаружила, что кофейная банка пуста. Беспомощно опустившись в кресло, она автоматически пролистывала свежую газету, как вдруг в глаза бросилось странное объявление: «Всем, кто решил покончить собой, чашка кофе/чая перед смертью – за счёт заведения!»

Дверь особняка на краю города открыла старушка в чёрном.

– Я по объявлению, – устало произнесла Елена.

– Да-да, проходите, пожалуйста! – пригласила её Хозяйка.

По центру небольшого зала на креслах у камина Елена заметила двух мужчин. В углу, свернувшись клубочком, дремала чёрная кошка. Наверное, они действительно пили здесь чай – чашки ещё не унесли, а коробка конфет была наполовину пуста.

Елена осмотрелась – небогатая обстановка, но нигде ни пылинки, и всё – со вкусом: вышивки на стенах, шторы на окнах, старинные подсвечники и паркет…

– А Вам… чай или кофе? – уточнил мужчина в синем свитере.

– Кофе… У меня дома закончился… Спасибо…

Ему было под пятьдесят. «Симпатичный. Явно не бедный. Его-то чего за смертью понесло?» – подумала Елена, а Симпатичный удалился на кухню.

Второй мужчина – в сереньких брюках и сером свитере, с шарфом, обмотанным вокруг тонкой шеи, – выглядел бледным и часто кашлял.

– Садитесь к столу, милая! – улыбнулась Хозяйка, вернувшись из кухни с пирогами. – Или располагайтесь на диване. Как удобнее. Вы, наверное, уже поняли, что мы не собираемся причинять Вам зла. Несмотря на огромное желание расстаться с белым светом, посидите немного в нашей мрачной, но доброй компании!

Елена, впрочем, уже давно ничего не боялась, и ей было неважно: чай или кофе. Пытаясь понять, куда она попала, девушка присела к столу.

– Все мы – в шаге от смерти. Но кто запрещает нам позволить себе хоть что-то приятное перед тем, как лишиться всего и сразу? Кстати, а каким образом Вы решили отправиться на Тот Свет? – поинтересовалась Хозяйка.

– И как Вас зовут? – добавил Симпатичный.

– Лена, – ответила девушка, обхватывая пальцами тёплую чашку.

– Эрнест, – представился Симпатичный.

Мужчина с шарфом на шее хотел произнести своё имя, но закашлялся.

– Это Роберт, художник… – представила его Хозяйка. – Ему всё не даёт покоя его шарф. А Эрнест планировал…

– А я ещё не решила, как… – не дослушав, произнесла Лена растерянно.

– Ну, это не проблема! – улыбнулась Хозяйка. – Куда же Вам теперь спешить? Часом раньше – часом позже…

Хозяйка ненавязчиво попросила каждого поделиться своей историей о внезапном крушении мира. Всё, собственно, сводилось к нескольким причинам: ощущение собственной ненужности, потеря близких, смертельный диагноз и отсутствие денег. Рассказанное собравшимися, действительно, трогало за живое, правда, каждый из них считал, что его причина – гораздо весомее, а то, что случилось с остальными, пережить возможно.

– Послушай, Лена, – спокойно произнёс Эрнест. – У меня – мешок денег. Я тебе их подарю. Безвозмездно. Мне же они теперь не нужны. И ты решишь все свои проблемы! Молодая ещё, чтобы с моста да в воду…

– Деньги ты ей отдай, это верно, – согласился Роберт. – Но тебе-то зачем умирать? Тебя ж одного спасли – из скольких там? – чтобы ты жил! Разве это случайность? А вот я действительно умираю, и мне всё равно уже недолго осталось. Просто не хочу никого мучить.

– Ты можешь ещё успеть нарисовать нас! – воскликнула Елена. – Да и не только нас – множество прекрасных картин! Зачем тебе торопиться?

– Елена права, Роберт, – согласилась Хозяйка. – Спешить не стоит. Ты можешь пожить здесь, я буду ухаживать за тобой, как за сыном. Мне это совсем не в тягость. Мой сын погиб, и я многое бы отдала, чтобы кто-то избавил меня от одиночества.

Слово за слово, а к вечеру все между собой сдружились и перестали торопиться в Вечность, хотя вслух этого озвучено не было.

Внезапно раздался очередной звонок в дверь. На пороге появился высокий мужчина крепкого телосложения в чёрных одеждах с огромным рюкзаком:

– Это у вас тут самоубийцы собираются? – мрачно хмыкнул незнакомец.

Хозяйка кивнула и улыбнулась, но чувство тревоги защемило сердце, и, прежде чем пропустить незнакомца в дом, она поинтересовалась:

– А кто Вы?

– Тот, кого вам здесь и не хватает! – резко ответил мужчина и, отшвырнув Хозяйку в сторону, направился в комнату.




Медсестра подошла к старушке, которую привезли в реанимацию ночью. Та лежала под капельницей и что-то шептала. Медсестра не могла расслышать, что именно, и наклонилась поближе.

– Я – психотерапевт… хотела их спасти, но Бог наказал меня… я посчитала себя Вершителем Судеб, воскресила их и обрекла на смерть… он – маньяк… найдите его… он убил всех, кроме меня… я должна умереть… это несправедливо, если…

– Всё будет хорошо, не волнуйтесь! Вам нельзя волноваться! – попросила медсестра, ничего не понимая из услышанного.

Женщина замолчала – её доброе сердце остановилось, а светлая душа покинула временную обитель, устремившись в Небеса, на встречу с погибшим сыном и теми, кого она так искренне пыталась спасти…

29 января 1995
1. The Master of Fates

The world collapsed…

Elena decided to make coffee, but found the coffee jar empty. She helplessly sank into a chair and was automatically flipping through a fresh newspaper, when suddenly a strange announcement caught her eye, «Everyone who decides to commit suicide gets a cup of coffee / tea before death at the expense of our house!»

The door of the mansion, placed on the edge of the city, was opened by an old woman in black.

«I’m on the ad,» Elena said wearily.

«Yes, come in, please!» the Hostess invited the girl in.

In the center of the small hall, in the armchairs by the fireplace, Elena noticed two men. In the corner, curled up in a ball, a black cat was dozing. They must have been drinking tea really, since the cups hadn’t been taken away yet, and the box of chocolates was half empty.

Elena looked around. The furnishings were not rich, but not a speck of dust to be noticed anywhere, and everything was tasteful: embroideries on the walls, curtains on the windows, antique candlesticks and parquet…

«And for you… tea or coffee?» the man in blue jumper asked.

«Coffee… I ran out of coffee at home… Thank you…»

He was about fifty. «Handsome. Obviously not poor. Why is he looking for death?» thought Elena, and the Handsome retired to the kitchen.

The second man, in gray trousers and gray sweater, with a huge green scarf wrapped around his thin neck, looked pale and coughed frequently.

«Sit down at the table, honey!» the Hostess smiled, returning from the kitchen with pies. «Or take a seat on the sofa! It’s up to you. You see, we mean no harm to you. Despite your great desire to leave the world forever, stay for a while in our gloomy but kind company!»

Elena, however, had long been unafraid of anything, and it didn’t matter to her what to drink, tea or coffee. Trying to understand where she’d got to, the girl sat down at the table.

«We are all a step away from death. However, nobody forbids us to allow ourselves something pleasant before losing everything at once. What way did you decide to go to the Other World?» the Hostess asked.

«And what’s your name?» the Handsome added.

«Elena,» the girl answered, gripping a warm cup with her fingers.

«Ernest,» the Handsome introduced himself.

The man with the scarf wanted to say his name, but coughed.

«And Robert is our painter!» the Hostess introduced him. «He is pondering about his scarf. And Ernest planned to…»

«I haven’t decided yet… the way…» Elena said in confusion, without listening to the end.

«Well, that’s not a problem!» the Hostess encouraged her smiling. «Where are you in a hurry now? An hour earlier or later…»

The Hostess gently asked the guests to share their stories about the sudden collapse of the world. Everything, in fact, came down to a few reasons: feeling of uselessness, loss of loved ones, incurable disease and lack of money. Each story they had told really touched a nerve, however, each of them believed that their own reason was much more significant, and what had happened to the others was possible to survive.

«Listen, Elena,» Ernest said calmly. «I have a bag of money. I’ll give it to you. Free of charge. I don’t need it anymore. And you will solve all your problems! You are too young to jump off a bridge into the water!»

«Give her the money, that’s right,» Robert agreed. «But why should you die? You are the only one who’s been saved – out of how many there? – obviously to live! Is that a coincidence? I’m really dying, and I don’t have much time left anyway. I just don’t want to torture anyone.»

«You still have time to paint us!» Elena exclaimed. «And not only us! Create a lot of beautiful pictures! Why are you in a hurry?»

«Elena is right, Robert,» the Hostess agreed. «There is no need to hurry. You can live here. I will take care of you like of a son. It doesn’t bother me at all. My son is dead, and I would give a lot to have someone to relieve my loneliness.»

Word by word, and by the evening they became friends and stopped rushing into Eternity, although it was not voiced out loud.

Suddenly the doorbell rang again. A tall man of strong build in black robes with a huge backpack appeared on the threshold.

«Is it here the suicidal are gathering?» the stranger chuckled darkly.

The Hostess nodded and smiled, but a feeling of anxiety pinched her heart.

«And who are you?» she asked before letting the stranger into the house.

«The one you’re missing here!» the man answered sharply and, throwing the Hostess aside, headed for the room.



A nurse approached the old lady brought at night to the intensive care unit. She lay under a drip, whispering something. The nurse couldn’t hear the words and leaned closer.

«I am a psychotherapist… I wanted to save them, but God punished me! I considered myself to be the Master of Fates! I resurrected them and doomed them to death… He is a maniac… find him! He killed everyone… but me… I must die! It’s unfair if…»

«Everything will be fine, don’t worry! You just don’t have to worry!» the nurse said, understanding nothing of what she had heard.

The woman got silent. Her kind heart stopped, and her light soul left the temporary abode, rushing towards Heaven, to meet her dead son and those whom she so sincerely had tried to save…

January 29, 1995

2. Грешница

Позавтракав яичницей и прихватив с собой пару бутербродов с сыром и колбасой, чуть не позабыв Евангелие и крест, приходской священник Алексий Прошкин не спеша отправился исповедать некую прихожанку Пелагею, умирающую от тяжёлой болезни. Батюшка не знал её, поскольку в той церкви служил всего с неделю.

Войдя в убогую комнатку, он увидел женщину около сорока. Казалось, та уже не реагировала на окружающие звуки, а взгляд её был прикован к окну, выходящему в сад, где радостно пели птицы и шумел весёлый ветер. Батюшка подошёл к Пелагее поближе. Черты её лица показались Алексию слишком знакомыми, но тщетно пытался он вспомнить, где мог пересекаться с умирающей, поэтому, присев на стул у её кровати, как и обычно в таких случаях спросил:

– Мне передали, что ты хочешь исповедаться, Пелагеюшка?

– Да, – слабым голосом произнесла умирающая.

– Тогда поведай мне грехи и прегрешения свои, – батюшка перекрестил женщину и приготовился внимательно слушать.

Пелагея стала рассказывать о своей жизни с самого начала: как в детстве разбила любимую мамину вазу, как часто ссорилась с сестрой и подругами, как не верила в Бога. Однако, оставшись без средств к существованию в пятнадцать лет, Пелагея пошла играть на флейте по улицам города, чтобы раздобыть денег на еду, но волею Всевышнего впервые оказалась в церкви, где для неё открылся совершенно иной мир.

Рассказанное умирающей до этого момента не особо интересовало батюшку, он даже чуть-чуть всхрапнул, а, проснувшись, лишь периодически покачивал головой. Иногда Алексию казалось, что он уже слышал нечто подобное раньше, но за свою жизнь батюшка успел послужить в стольких церквях, что тысячи историй, исповеданных ему прихожанами, давно перемешались в его голове и благополучно забылись, а новые не запоминались вовсе.

– Тогда я встретила его, – глаза умирающей вдруг заблестели, и она улыбнулась. – Он был добрым и заботливым, красиво ухаживал, но почти ничего не рассказывал о себе – говорил только, что любит меня и мы поженимся на Красную Горку. Однажды я случайно узнала, что жених мой учится в Духовной Семинарии, но перспектива стать женой служителя церкви меня совсем не испугала! Напротив, я даже обрадовалась, потому что сама верила в Бога! Но вскоре, когда я сказала, что у нас будет ребёнок, он запретил мне рожать нашего сына…

– Сына? – батюшка нахмурил брови и затеребил Евангелие.

– Да, Слава Богу, не приняла хоть этот грех на душу! Мы ведь так и не поженились – испугался мой жених, променял меня на дочь богатого и влиятельного чиновника. А сын мой внешне – копия своего отца, и я назвала его Алёшей.

– И сколько лет мальчику?

– Семнадцать.

– Ты рассказала ему об отце?

– Нет, батюшка. Мой сын поёт в церковном хоре и собирается поступать в Семинарию, и я не хочу, чтобы у него изменилось отношение к церкви из-за такого отца. Всё, что он знает, – так это то, что они безумно похожи внешне…

Алексий покачал головой. Его рука прикоснулась к руке Пелагеи. Он немного помолчал, но затем, резко отдёрнув руку, грозно произнёс:

– Значит, дочь моя, ты соблазнила служителя церкви, затем не послушалась его вопреки тому, что женщина должна всегда находиться в послушании у мужчины, будучи созданной из его ребра, а в заключении ещё и сокрыла от него правду!

– Батюшка, но… – попыталась возразить Пелагея.

– О, грешница! Не написано ли в Библии, что всё, мною перечисленное, есть тяжкий грех?!

– Я искренне каюсь во всех своих грехах и прошу простить меня!

– А простил ли тебя тот человек?

– Где же я разыщу его теперь?! – уже в слезах прошептала несчастная. – Неужели моя душа обречена скитаться по свету неприкаянным призраком?

– Дочь моя, идёт Великий пост, так постись! Возможно, Бог и простит тебя, но не я…

Умирающая беззвучно плакала.

Батюшка возвращался в храм, явно будучи не в духе, но лишь одна мысль крутилась в его голове: «Боже, что делает время с женской красотой!» В тот же вечер Алексий оставил рясу дома и отправился с друзьями в кабак. Сильно напившись, на следующее утро батюшка прогулял службу и всю Страстную Неделю провёл с друзьями, вспоминая Страданья Христа, не расставаясь с бутылкой.

В Пасху, чтобы в очередной раз не лишиться работы, Алексию пришлось протрезветь. За праздничной трапезой после службы ему сообщили, что в пятницу Пелагею похоронили. Покойницу не отпевали по причине отсутствия денег у её сына, однако сорокоуст за упокой матери тот всё-таки заказал.

Прихватив с собой церковного вина, Алексий отправился на могилу новопреставленной и столкнулся у кладбищенских ворот с красивым юношей. Батюшка узнал в нём сына, но сын не узнал бы в нём отца – тот слишком плохо выглядел…

28 июня 1994
2. A Sinner

After a small breakfast of scrambled eggs, taking with him a couple of cheese and sausage sandwiches, and only by chance remembering to take also the Gospel and the cross, the parish priest, Father Alexey, slowly went to confess a certain parishioner Pelageya, who was dying of a terminal illness. Father Alexey didn’t know her, as he had served in that church for a week only.

Entering a shabby little room, he saw a woman about forty. She seemed to no longer react to the surrounding sounds, and her gaze was fixed on the window overlooking the garden, where the birds were singing joyfully, and the cheerful wind was rustling. Father Alexey came closer to Pelageya. Her features seemed too familiar to the priest, but in vain he tried to remember where he might have crossed paths with the dying woman, so, sitting down on a chair by her bed, as usual in such cases, he asked,

«I was told that you want to confess, my dear…»

«Yes,» the dying woman replied in a weak voice.

«Then tell me your sins and transgressions,» the priest made the sign of the cross and prepared to listen attentively.

Pelageya started her life story from the very beginning: as a child she had broken her mother’s favorite vase, too often she had quarreled with her sister and friends, and she hadn’t believed in God. However, left without a livelihood at the age of fifteen, Pelageya went to play the flute in the streets to get money for food, and by the will of the Almighty, for the first time she found herself in a church, where a completely different world opened up for her.

What the dying woman had told him up to that point was not of particular interest to the priest, he even snored a little, and, waking up, only shook his head periodically. Sometimes it seemed to Father Alexey that he had already heard something similar before, but during his life the priest managed to serve in so many churches that thousands of stories confessed to him by parishioners had long been mixed up in his head and safely forgotten, and new ones were not remembered at all.

«Then I met him,» the eyes of the dying woman suddenly sparkled, and she smiled. «He was kind and caring, he courted me as a princess, but said almost nothing about himself, only that he loved me and we would get married after Easter. Once I found out by accident that my groom was a student at the Theological Seminary, however, the prospect of becoming the wife of a priest didn’t frighten me at all! On the contrary, I was even delighted, since I already believed in God! But soon, when I told him we were going to have a baby, he forbade me to give birth to our son.»

«Son?» Father Alexey furrowed his brow and fiddled with the Gospel.

«Yes, thank God, I didn’t take at least that sin upon my soul! After all, we never got married. My groom got scared, exchanged me for the daughter of a rich and influential official. And my son outwardly is a copy of his father, and I named him Alexey as well.»

«How old is the boy?»

«Seventeen.»

«Did you tell him about his father?»

«No, Father. My son sings in a church choir, he is going to the Seminary. I didn’t want him to change his attitude towards God because of such a father. All he knows is that they are too similar in appearance.»

Father Alexey shook his head and touched Pelageya’s hand. He was silent for a while, but then, sharply withdrawing his hand, said menacingly,

«So, my dear, you seduced a priest, then disobeyed him, despite the fact that a woman should always be in obedience to a man, being created out of his rib, and on the top of that you also concealed the truth from him!»

«Father, but…» Pelageya tried to object.

«Sinner! Isn’t it written in the Bible that everything I have listed is a mortal sin?!»

«I sincerely repent of all my sins and ask you to forgive me!»

«Have that man forgiven you?»

«Where can I find him now?» the unfortunate woman whispered already in tears. «Is my soul doomed to wander the world like a restless ghost?»

«My dear, the Great pre-Easter fast is going on, so you must fast! Perhaps God will forgive you, but not I.»

The dying woman wept silently.

Father Alexey was returning to the church, obviously not in a good mood, but only one thought was spinning in his head, «My God, what does time make with a female beauty!» That same evening, Father Alexey left his cassock at home and went with friends to a pub. Having drunk heavily, the next morning he skipped the mass and spent the entire Holy Week with friends, remembering the Passion of Christ without parting with the bottle.

On Easter, in order to avoid losing his job again, Father Alexey had to sober up. At the festive meal after the mass, he was informed that Pelageya had been buried on Friday. The deceased had not been served by the funeral vigil due to the lack of money from her son, who nevertheless ordered a special 40-days prayer for the dead mother.

Taking church wine with him, Father Alexey went to the grave of the newly departed and bumped into a handsome young man at the cemetery gate. The priest immediately recognized his son, but the son would have never recognized his father, since he looked too bad…

June 28, 1994

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации