282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Александра Торн » » онлайн чтение - страница 4

Читать книгу "Замок Сен-Мар"


  • Текст добавлен: 19 декабря 2024, 12:40

Автор книги: Александра Торн


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: 16+

сообщить о неприемлемом содержимом



Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

23 февраля 1866 года

То, что называется «сердце вивене» – некий артефакт, или субстанция, или нематериальное скопление магии на дне Фаренцианского залива. Этот объект непосредственно связан с закрытием провала на ту сторону, произошедшем в 1864 году. К сожалению, детальному изучению и взятию проб не подлежит из-за отравленной атмосферы и воды. Является одним из приоритетных объектов для Ордена. Для тех, кто найдет способ добраться до «сердца вивене», установлена награда.

Из «Наставлений адептам»,

авторство приписывается Карло Мальтрезе, год неизвестен

Эксавель, протекторат Мейстрии, префектура Алиерона

– Он там, в башне, я уверен, – настаивал Диего. – Это даже объясняет веру местных в призрак королевы Эрмесинды!

– Не думаю, что барон позволил бы ему разгуливать по донжону так свободно, – с сомнением отвечала Диана. – Да еще и в то время, когда там находятся посторонние.

– Но если это не он, то тогда кто?

– Охранник. Спустился посмотреть, не намерен ли кто пролезть к баронскому сокровищу.

– Кстати, об охране. Ты что-нибудь узнала у местных насчет того, зачем Сен-Мару столько телохранителей?

– Можно подумать, местная аристократия станет общаться с такой плебейкой, как я, – фыркнула мисс Уикхем, как и все уроженцы Вейла, гордая своими ареддскими корнями. – Ну, то есть кое-кто пытался ко мне подкатить, но, видимо, барон внушает местным такой страх, что на его добычу никто не посмеет посягнуть.

– Я им посягну! – рявкнул Диего. В голосе прорезался медвежий рык, и Диана поспешно погладила его по руке:

– Я держу их в узде, не бойся. Барон тоже пока лишнего себе не позволяет, а как позволит – так и познакомится поближе с «эльфийским ударом».

– Это если он сам не приколдовывает, – проворчал Диего. – От него воняет магией.

– От Анастазии тоже. Кстати, ты у него выяснил почему?

– Нет.

– Ты же болтал с ним весь вечер, словно вы задушевные друзья-приятели!

– Э… н-ну… – замялся оборотень. – Как-то к слову не пришлось… нельзя же вот просто так об этом спрашивать.

– Почему? – изумленно поинтересовалась его сестра.

– Ну, ты ведь тоже не задавала барону таких вопросов, верно?

– Но барон – это другое дело! А этот доктор философии, может, бартолемит!

– А может – один из старших агентов. Вот хороши мы будем, если и второе дело провалим, не справимся без помощи старших!

Диана задумалась, напряженно покусывая губу. Наконец она неохотно сказала:

– Но агента тем более не удивит, что ты его спрашиваешь. Он же знает, кто ты.

– Миледи могла ему не сообщить.

– Ага, для полного сюрприза. В любом случае нужно выяснить, кто это такой, да поскорее. Барон обмолвился, что в понедельник устраивает охоту и хотел бы видеть там меня, в смысле нас. Может, там я смогу выудить из него что-нибудь ценное. Уведем его от телохранителей, заманив подальше от остальных, и…

– Как это приблизит нас к башне? Лучше наоборот – отказаться, и пока барон будет охотиться, проникнуть в донжон и все выяснить.

– Нет, это слишком рискованно, – сказала Диана, поразив оборотня до глубины души. Всю жизнь, с тех пор, как в пять лет он стал сыном профессора Уикхема, именно Диана втягивала его в самые фееричные каверзы и лезла в самую гущу опасности. Временами Диего подозревал, что профессор усыновил его только потому, что нуждался в постоянном телохранителе для дочери.

– Но зато это сразу даст ответы на все вопросы! В конце концов, мы же должны забрать…

В дверь постучали, и Диего умолк. Мисс Уикхем открыла и обнаружила за порогом слугу в куртке поверх ливреи в цветах Сен-Мара.

– Господин барон желает вас видеть, – объявил слуга. – Экипаж ждет внизу.

Диего и Диана недоуменно переглянулись. Сен-Мар видел их буквально вчера – неужели успел соскучиться?!

– Его милость приглашает в замок меня или нас обоих? – уточнила девушка.

– Месье и мадемуазель.

«Может, лучше не идти?» – подумал оборотень, но его сестра уже надевала шубку, да и под каким предлогом они могли бы отказаться?

Когда они спустились в зал, Жак Арно встал из-за стола и проводил их глубоким поклоном. Чем больше знаков внимания они получали от барона, тем выше поднимались в глазах управляющего гостиницей.

На крыльце Уикхемы также встретили Карлоса Анастазию. Доктор философии пил горячий шоколад, рассматривал баронский экипаж (особенно его интересовал герб) и с некоторым удивлением поднял брови, когда слуга распахнул перед Дианой дверцу.

– Вы, я смотрю, попали в милость к власть имущему, – заметил доктор.

– Упаси боже, – буркнул Диего.

– Ну-ну, – снисходительно сказал Анастазия, – в наши времена от этого не умирают. То ли дело недоброй памяти шестнадцатый век!

Брат с сестрой забрались в экипаж, который отчаянно закряхтел под весом оборотня, и, чуть кренясь на сторону, где сидел Диего, покатил по дороге к замку.

– Что ему надо? – еле слышно спросил Диего; оборотни не умеют шептать, так что он едва шевелил губами, стараясь издавать звуки как можно тише.

– Понятия не имею. Не думаю, что я смогла обаять его настолько сильно, чтобы он не мог со мной расстаться, – призналась Диана. – Но если бы он хотел нас арестовать или что-то в этом роде, то вряд ли стал бы присылать экипаж, верно?

«Кто же знает этого сукиного сына», – мрачно подумал Уикхем.

До замка они добрались быстро; слуги сновали тут и там, убирая следы вчерашнего празднества. Уикхемов сопроводили в большой кабинет на первом этаже, где они предстали перед лицом барона, сидящего в кресле, словно на троне, и окруженного полудюжиной телохранителей. Сен-Мар встретил брата и сестру пронизывающим тяжелым взглядом, и Диего стало не по себе. Он шагнул вперед, загородив Диану широкой спиной.

– Добрый день, молодые люди, – добродушно произнес барон, что как-то не вязалось с его суровым видом. – Надеюсь, вы хорошо отдохнули после вчерашнего праздника – потому что я хочу вас нанять.

– Чего?! – ошеломленно выпалил Диего. – В каком это смысле – нанять?!

– В прямом. Мне известно, кто вы и чем занимаетесь, а потому…

– И кто же мы, по-вашему, да чем занимаемся? – поинтересовалась Диана, выступив из тени брата.

– Вы – наемники, которые за небольшую мзду решают не вполне стандартные проблемы не вполне законными способами. Полагаю, такое описание вашей деятельности достаточно точное, но не чрезмерно оскорбительное, если не называть вещи своими именами.

Уикхем внимательно посмотрел на барона, потом обвел взглядом его телохранителей. Кто же это мог такое ему сказать, а?

– Допустим, вы не совсем ошиблись, – безмятежно ответила Диана. – Но почему вы хотите нас нанять? У вас есть какие-то не вполне стандартные проблемы?

– Да, – процедил Сен-Мар, – меня хотят убить.

– О! – воскликнула девушка. – А почему вы так думаете?

Барон поперхнулся.

– Что значит – почему я так думаю?! Я, черт возьми, знаю, что меня хотят убить!

– Кто-то уже пытался?

– Да!

– Ну что ж, – подумав пару секунд, изрекла мисс Уикхем, – если мы сойдемся в оплате, то, так и быть, поищем ваших злопыхателей. Пять тысяч лар вперед, остальное… вам принести трупы или доставить живьем?

У телохранителей барона вылезли глаза на лоб; Сен-Мар и сам, похоже, не такого ожидал от представительницы нежного пола и как-то смешался.

– А что, есть разница?

– За трупы – по три тысячи за каждый, за живых – по пять за штуку.

«Да что ты собралась делать с такими деньжищами?!» – мысленно воскликнул Диего.

– Мое имя не должно быть упомянуто…

– В сумму входит плата за молчание, – скучающе ответила девушка. – Так что, будете брать или нет? Скидки за количество не делаем.

– Вы говорите так, словно что-то мне продаете!

– Но так и есть! Вы покупаете у нас ваших убийц, живых или мертвых, плюс наши услуги и наше молчание.

Мысль о расставании с деньгами явно далась барону нелегко. Он некоторое время хмуро глядел то на Уикхемов, то на свой родовой перстень, который крутил на пальце, то на телохранителей – и один или два раза взор Сен-Мара убежал к темному силуэту донжона, что виднелся за задернутыми шелковыми занавесками.

– Хорошо, – наконец сказал барон. – Я выдам половину аванса наличными, а половину – чеком на предъявителя.

– Вот и славно. Как только вы с этим справитесь, мы сразу же приступим.

* * *

– Прошу, – сказал барон, – полюбуйтесь.

В углу каретного сарая стоял экипаж, вернее, его жалкие останки: две оси с покосившимися колесами, две стенки и кусок крыши. Внутри уцелело сиденье.

– Когда я возвращался из Лиде по горной дороге, кто-то сбросил на мой экипаж кусок скалы. Мне просто повезло – если бы я занял то же самое сиденье, что и обычно, то я бы тут сейчас не стоял.

– М-да, – пробормотала Диана. – Немалый же был кусочек… А вы уверены, что он не сам упал?

– Я отправил своих людей осмотреть скалу и расчистить дорогу. Мой инженер доложил, что никаких расколов, трещин или следов лавины там нет.

– Но погодите, – вмешался Диего, – даже если кусок скалы сбросили с помощью инструментов, то на породе должны были остаться следы.

– Верно, – кивнул барон. – Я тоже так подумал и поднялся на скалы сам. Я, черт подери, едва ли их не обнюхал – но не нашел ни единого следа от удара молота или кувалды!

– Необычно, – признала мисс Уикхем. – Где это произошло? Нам нужно осмотреть место преступления.

– Я покажу вам на карте. Но это еще не все. Я тоже подумал, что, скорее всего, камень упал с вершины сам, но через неделю на меня напали в Виллере, когда я возвращался домой из доков, где строят мой новый фрегат. Когда мы – я и мой секретарь – вышли из кареты около моего дома, кто-то швырнул в нас колбу с неким веществом. Она разбилась, пошел едкий дым, и я чудом успел укрыться за каретой, где на меня бросилось два человека с ножами. Огнестрельного оружия у них не было, поскольку они, видимо, не хотели шуметь.

– Вы отбились от двух вооруженных бандитов? – подняла брови Диана.

– Что вызывает у вас сомнения? – надменно спросил барон. – Я не из тех слабаков и трусов, которые прикрываются моралью и нравственностью, лишь бы не вести себя, как подобает мужчине. К тому же, как любой знатный сын Эксавеля, я никогда не расстаюсь с сайораном. – Он откинул полу пальто и показал длинный кинжал в ножнах. Судя по форме ножен, это был клинок с чуть изогнутым кончиком и с небольшой гардой, защищающей руку.

– Хорошо, допустим. Где ваш секретарь?

– Бедняга скончался от тяжелейшего отравления. Мой врач не сумел ему помочь – молодой человек умер менее чем за два часа. Но вы можете допросить кучера. Он здесь, я могу его вызвать.

– Мы посетим его сами, спасибо, – сказала Диана. – Были еще покушения?

– После случая у кареты я нанял охрану. Так что пока мой враг избегает каких-либо активных действий.

– А у вас есть подозрения, кто этот злыдень?

Барон пожал плечами:

– Я могу составить целый список. Я обдумывал этот вопрос, но все же мне кажется, что у всех этих людей недостаточно смелости для убийства. Правда, незадолго до моего возвращения в Сен-Мар в Лиде какие-то молодые люди забрасывали улицы листовками и выкрикивали бессвязные лозунги про социальную несправедливость, неравенство и рабский труд. Кажется, это какая-то секта для слабоумных, социальнисты или социалисты… по слухам, в столице один из них покушался на генерального прокурора.

– Ясно. Что ж, составьте список, а мы пока займемся выжившим свидетелем и местом инцидента с камнем.

– И экипаж тоже осмотрим, – добавил Диего.

– В таком случае не буду вам мешать. Я приказал всем моим людям отвечать на любые ваши вопросы по этому делу. Если вам что-то понадобится, обращайтесь сразу ко мне.

На этом владетельный сеньор величаво покинул сарай. За Сен-Маром последовала и его охрана, к немалому удивлению оборотня. Когда Уикхемы остались один на один с уликой, Диего проворчал:

– Кое-где наш барон привирает. А магией от него воняет по-прежнему.

– Ну, не все так сразу. Доверие нужно завоевать, – хмыкнула его сестра и раскрыла типовой саквояж, который выдавали всем рекрутам. – Итак, начнем с проверки на заклятия. Кстати, ты не чуешь запаха от повозки?

Оборотень наклонился над руинами прекрасного экипажа (ну и варварство, так поступать с отличной вещью!), тщательно их обнюхал и с сожалением сказал:

– Если запах и был, за это время он полностью выветрился. Но повреждения такие, что я вполне верю в историю про кусок скалы. А ну-ка… – Он взялся за переднюю ось и поднял экипаж.

Но снизу также ничего криминального не обнаружилось. Упавший камень раскрошил две стенки экипажа – заднюю и левую, при этом, соответственно, пробил крышу и дно. Вторая ось хоть и треснула, но чудом уцелела.

Диего поставил экипаж на пол, и Диана сунула внутрь руку с амулетом. Золотистый шарик покачался туда-сюда, но и только. И тут никаких следов магии не наблюдалось.

– Думаю, на этом и закончим, – сказала девушка. – Даже если в экипаже было что-то важное, барон давным-давно это забрал. Предлагаю допросить кучера и сегодня же, пока не стемнело, выдвинуться в горы. А еще лучше разделиться! – встрепенулась она. – Сэкономим время вдвое!

– Я бы не хотел оставлять тебя тут одну. Дело-то явно нечисто. К тому же как это расследование приблизит нас к нашей цели?

– Пока, по крайней мере, мы получили право свободно входить в замок, перемещаться по нему и допрашивать слуг. Это уже немало. Кто знает, – задумчиво сказала девушка, – что мне удастся выудить, задав там и тут парочку малозначительных вопросов?

Илара, вилла в Авентине

«Какой великолепный экземпляр! Давайте же скорее приступим!» – нетерпеливо воскликнул Энджел.

«Приступим так приступим», – покладисто подумала Маргарет и уступила ему место. Для нее это всегда было как затмение или обморок на секунду – а потом она приходила в себя, но связь с телом становилась зыбкой и слабой, хотя никогда не исчезала до конца.

«Интересно, что сказал ваш дядя по поводу откусывания рук», – хмыкнул Джеймс Редферн.

«Ах, дядя иногда бывает таким консервативным!»

«Не одобрил, значит», – заключил Джеймс. Маргарет только вздохнула. Она так и не поняла, в чем заключалась суть претензий бывшего комиссара – можно подумать, эта рука была у Вальенте единственной.

Энджел, завладев физическим телом, уже заметался по лаборатории в своем привычном стиле, собирая все что нужно для опытов. Со временем оба Редферна освоились и стали управлять чужим телом очень уверенно, хотя в первые разы двигались в нем так, словно оно было хрустальным.

«Даже удобно, – подумала мисс Шеридан. – Можно расслабиться и ничего не делать».

– Итак, начнем! – заявил Энджел, хищно нависая над рукой Вальенте в кубе льда. – Извлечем первый образец и определим происхождение нашего оппонента.

«Забавно будет, – сказал Джеймс, – если он окажется нашим родственником».

– Если бы кое-кто не разбрасывал всюду свою наследственность, – ворчливо буркнул Энджел, – то вероятность такого исхода оказалась бы значительно ниже.

«Чья бы это еще была наследственность! Это не я, между прочим, объездил весь континент и пару сопредельных».

«Тем не менее благодаря этому у нас есть некоторые шансы на успех, – вмешалась Маргарет. – Если, конечно, рекруты вернутся с добычей».

Энджел приготовил стеклышко, кольнул палец Маргарет стерильной иглой и капнул на стекло кровью. Затем он взял тонкий щуп с щипцами на конце, пробормотал заклинание и погрузил щуп в лед. Достигнув руки, Энджел щелкнул кнопкой на рукояти, отщипнул частицу плоти и извлек из ледяного куба, положил на второе стеклышко и аккуратно разместил их под другим, толстым граненым стеклом, покрытым сетью надписей и геронов. Узоры стали плавно вращаться.

– Ну что ж, пока оно работает, мы тоже займемся делом, – сказал Энджел. – Выясним, откуда взялся наш сеньор Вальенте.

Он потянулся щупом за вторым образцом, а Джеймс проворчал:

«Думаю, он или из рода под Санта-Мария-дель-Энина или из Вальенте с крайнего юга Эсмераны. Хотя, может, какая-то мелкая захудалая ветвь…»

Маргарет затрепетала. Огромные познания Редфернов в генеалогии знати ее восхищали: они помнили тысячи дат, имен и мест, даже не заглядывая в книги или справочники.

– В любом случае никому не хочется обнаружить еще одну семейку вроде нашей, не так ли? – спросил Энджел. – Я, по крайне мере, надеюсь, что наша была единственной в своем роде.

«Лично мне не хотелось бы, чтоб он был еще одним выжившим после того, как постоял рядом с провалом на ту сторону, – ответила Маргарет. – Я не против одного такого человека, но это все наделяет людей слишком непредсказуемыми способностями».

Энджел погрузил кусочек плоти в колбу, высыпал туда же несколько порошков и разжег под ней огонь. Колбу он накрыл крышкой с длинной узкой трубкой, которая касалась карты континента, нанесенной на стекло. Дым от нагрева вскоре потек тонкой струйкой через трубку и свился в улитку над эсмеранской провинцией, название которой Маргарет не успела рассмотреть.

– Орельяна, – удовлетворенно заключил Энджел, когда весь дым осел. – С родственными связями по всей провинции. Младшая ветвь дель-Энины. Не знаю там ни одной крупной магической жилы. Но стоит присмотреться попристальней.

Он перебрался к карте континента – прототипу той, что находилась в замке. Редферн увеличил ту часть, где располагалась эсмеранская провинция Орельяна, и принялся отмечать точки, где осел дым, перенося их со стеклянной карты.

«Пока ничего, – заметил Джеймс. – Но, может, мы чего-то не знаем?»

«Мы еще только занимаемся составлением карт магических жил, – сказала Маргарет. – Так что вполне вероятно, что под домом Вальенте пролегает что-то вроде жилы, питающей наше озеро. Не хотелось бы, конечно».

– Странно, что Вальенте не пытался отнять у нас такой большой кусок своей плоти. Он же знает, чем это для него опасно.

«Пока еще не обнаглел до такой степени, чтобы лезть в наш замок».

«Эх, порчу бы на него навести, и все! Жаль, он уже это предусмотрел и защитился, – разочарованно фыркнула Маргарет. – Несколько дней усилий – и все впустую! Я только зря пыталась».

– Маленькое кровожадное создание, – с улыбкой сказал Энджел.

«Почему кровожадное? Практичное! Однако взгляните: все его родственные связи – на юге Орельяны, в Ла Мадрине. Я думаю, стоит отправить туда разведку и порасспрашивать местных».

«Ответная любезность! – хохотнул Джеймс. – Раз уж он так интересуется нашей генеалогией, мы поинтересуемся его. Жаль, – тут же помрачнел он, – что мне туда не попасть».

Маргарет утешающе коснулась его сознания. Джеймс был натурой деятельной, и его не слишком занимали научные опыты или чтение научных трудов, которое отвлекало Энджела от его бестелесного положения. Увы, она пока что никак не могла им помочь… но тут девушку вдруг осенила новая мысль.

«А почему бы нам в самом деле не отправиться в Орельяну? – предложила мисс Шеридан. – Никому из нас не нужно, чтобы бартолемиты проявляли чрезмерный интерес к Сен-Мару, а начать расследование в отношении Вальенте – лучший способ их отвлечь».

Джеймс восторженно затрепетал – по крайней мере, их эмоции Маргарет всегда ощущала как некий трепет, словно накрыла ладонью бабочку. Энджел замер, глядя в одну точку, а потом уточнил:

– Лично мы? То есть вы?

«Ну да».

– Маргарет, это опасно.

«Зато как убедительно! Мой личный визит в Мадрину лучше всего убедит Вальенте в том, что мы реально изучаем его прошлое».

– Может, лучше попросить вашего дядю?

«Ему сейчас не до того. К тому же он хотел поехать к ней… к проливу, где она… ну вы поняли. Он там уже несколько месяцев не был».

– Ох, ну… ну, все равно большинство голосов за эту идею, верно? – вздохнул Энджел.

«С двойным перевесом, – добавил Джеймс. – Что может нам помешать, черт возьми? Кстати, там что-то мигает».

Энджел повернулся к стеклу, под которым находились образцы плоти Вальенте и Маргарет. Узоры на стекле перестали вращаться и теперь только серебристо мерцали.

«Ну и слава богу! – заявила девушка после секундного изучения. – Хотя бы он нам не родственник!»

Эксавель, протекторат Мейстрии, префектура Алиерона

Уже стемнело; в горах в ранние зимние вечера к четырем часам было хоть глаз выколи. Так что Уикхем еще больше проникся сочувствием к слугам барона, которых тот погнал на скалы, чтобы выяснить, почему на карету упал кусок камня размером со статую президента О’Бэнниона. Хотя вряд ли им удалось бы узнать что-то важное – кроме того, что склон как будто срезало ножом.

Диего присел около скола и задумчиво почесал задней лапой загривок. Прошло уже порядочно времени, но запах магии все еще резал ноздри. Оборотень без особого удовольствия обнюхал ровный гладкий скол, отфыркался и подцепил когтем несколько мелких камешков, припорошенных снегом. Скалы вокруг были из темной, почти черной базальтовой породы, а эти камешки – известняк, беловато-желтые, словно сыр.

Медведь аккуратно покатал их кончиком когтя, чтобы разложить по порядку – остатками коричневого узора вверх. Что это был за узор – герон или заклятие – теперь не понять. Но явно нечто рукотворное. И пахло от камешков магией.

Диего закатил улики в деревянную коробочку и когтем надавил на крышку до щелчка. Он заберет их позже, когда полностью осмотрит место преступления. Он решил, что изучать голые скалы, с которых срываются камни, безопаснее в зверином облике, чем в человеческом. К тому же мало ли – вдруг преступники все еще сидят тут в засаде?

Он стал подниматься выше срезанного участка скалы, следуя за остаточным, едва уловимым запашком магии. Здесь журчал ручей, который, достигнув долины, превращался в подземную реку, наполнявшую колодцы в деревне. Именно отсюда текучая вода принесла в колодец запах магии.

Запах же человека давно выветрился, но по следу магии Диего добрался до небольшой естественной площадки, где обнаружил следы крючьев. Кто-то вскарабкался на эту площадку с другой стороны хребта и поджидал барона в засаде, подкрепляя силы хлебом с сыром и ветчиной – на что указывал мятый кусок промасленной бумаги, небрежно скомканный и брошенный под груду камней. Диего еще немного порылся в этой груде, но ничего не нашел и разочарованно фыркнул.

С площадки открывался вид на серпантин дороги, вьющийся вдоль хребта. В темноте оборотень без труда смог бы разглядеть карету – а днем это удалось бы и человеку. Тем самым, покушение на барона осуществил маг, недостаточно опытный, чтобы колдовать издалека. Не говоря уже о том, что опытный чародей знает минимум сотню заклинаний, чтобы уморить врага на любом расстоянии.

«Слишком много знаний о магии стало расползаться по миру после Фаренцы», – с досадой подумал Уикхем и принялся спускаться. Тут и там появлялись люди, которые задавались вопросами о том, что же там произошло, – а найти ответы, как говаривал шеф, несложно при должном упорстве. Хотя, может, все проще: Вальенте послал сюда кого-то из молодых адептов Ордена. Но зачем? Захотел убить барона только для того, чтобы до него не добралась миледи? Так барон-то ей и не нужен.

Или Вальенте считает, что дело именно в Сен-Маре и в его сходстве с Редфернами?

«Вообще-то предположение логичное, – подумал Уикхем. – Сходство с одним из них очень уж велико, а Вальенте прекрасно знает, как выглядят они оба».

Он добрался до склона, от которого откололся камень, подобрал коробочку с уликами и потрусил к небольшой пещере, где оставил свою одежду. Там Диего перекинулся в человека, сунул в карман коробочку с камешками и стер знак «Silentium»[10]10
  Тишина (лат.).


[Закрыть]
, благодаря которому его крик при перевоплощении не услышали все окрестные жители.

Диего выглянул из пещеры, с досадой отметил, что пошел мелкий снег, и уже засобирался было вниз, как вдруг ветерок принес ясный, отчетливый человеческий запах. Человек был один, недалеко – и звали его Карлос Анастазия. В тишине оборотень слышал, как доктор философии, пыхтя и ругаясь (почему-то на эсмеранском), карабкается по скалам.

«Какого черта?!»

Уикхем поспешно укрылся в пещерке и надвинул на лоб шляпу, чтобы горящие глаза не выдали его в темноте. Но Анастазия едва ли обратил бы внимание на чьи-то светящиеся глаза: подъем на скалу давался ему нелегко, несмотря на то что профессор был довольно жилистым и крепким. То, что для Диего отличалось от дороги лишь углом подъема, для человека оказалось нешуточным испытанием.

Зимой. В снегопад. В темноте. Какого черта он вообще сюда полез?!

Наконец доктор философии добрался до гладкого среза, оставленного чьей-то магией, кое-как утвердился на ногах и достал из кармана многогранное зеркало. Диего мигом узнал этот предмет – но Анастазия не успел воспользоваться им по назначению. Налетел резкий порыв ветра и швырнул в лицо профессору горсть колючего снега. Анастазия машинально дернул головой, пытаясь увернуться, поскользнулся на склоне и сорвался вниз.

Уикхем, не задумываясь о том, что делает, пулей вылетел из пещеры и успел схватить доктора за руку. Хрупкое человеческое запястье слабо хрустнуло в хватке оборотня.

– Боже мой… – еле выдохнул Анастазия, болтаясь над изгибом дороги; глаза у него были широко распахнуты от ужаса. Диего вонзил шипастые носки ботинок в снег и вцепился лапой в камень. Когти заскрипели по базальту.

– Упритесь ногой в скалу, – приказал оборотень философу. – А то оба сорвемся!

Анастазия засучил ногами и после нескольких попыток уперся в склон. Диего потащил человека на себя. Доктор помогал ему по мере сил, отталкиваясь ногами от отвесной каменной стенки. Наконец он уцепился за край уступа, с которого сверзился. Уикхем вернул второй руке человечий вид, схватил профессора за шкирку и втащил на тесную площадку.

– Господи помилуй, – пролепетал тот и отполз как можно дальше от края. – Madre de Dios![11]11
  Матерь Божья! (исп.)


[Закрыть]

Некоторое время они сидели молча. Наконец Диего спросил:

– Что вы тут делаете?

– А вы?

– Гуляю, – процедил оборотень.

– Я тоже. Вышел на прогулку, дабы насладиться целебным горным воздухом.

– И волшебное зеркало-многогранник с собой прихватили на всякий случай?

– Что прихватил? – после долгой паузы уточнил Анастазия.

– Полихейлос. Так понятнее?

– Впервые слышу, – твердо и совершенно искренне ответил профессор. – Никогда не держал этой штуки в руках и… Вы что, верите в магию?

– Ну, вы-то ж верите, иначе не размахивали бы этой штукой, – ядовито подчеркнул Диего, – над куском скалы. Успели хоть что-то увидеть?

– Мне бы не хотелось быть грубым, но мне кажется, что вы бредите.

«Ну и наглый же тип», – подумал Уикхем. Может, укусить его? Хотя толку…

– Пойдемте. – Оборотень поднялся. – Я помогу вам спуститься и провожу до деревни.

С этим Анастазия спорить не стал. Вдвоем они кое-как сползли со скалы – хотя, конечно, большую часть пути Диего просто волок доктора философии на себе, поскольку человек в такой темноте уже точно ничего не видел. Анастазия только покряхтывал, но комментарии насчет ночной зоркости оборотня благоразумно держал при себе. Когда они достигли дороги, Уикхем взял профессора под локоть, направил в сторону от обрыва и повел вниз, к деревне.

– Кто такие социалисты?

– Кто? – изумленно переспросил Анастазия.

– Это какие-то люди, которых упомянул барон. Утверждал, что они чем-то опасны.

– Смотря с какой точки зрения их оценивать. Власти их не любят – что верно, то верно, – как и состоятельная прослойка граждан.

– Почему?

– Потому что социалисты хотят установить кругом свободу, равенство и братство.

– И все? – недоверчиво спросил Диего. – Всего-то?

– Ну, «всего-то»… Некоторые из них убеждены, что для свободы, равенства и братства нужно убить некоторое количество людей, желательно побольше. Видимо, иначе свободы на всех не хватит.

– Каких людей?

– Насколько я помню, основной критерий – наличие годового дохода минимум тысяч в тридцать, пара заводов в собственности или знатное происхождение.

«А у барона ведь есть и то, и другое, и третье, – подумал Уикхем. – Но все же… откуда им знать что-то про магию?»

– Это что же, какая-то шайка или банда? Что за странное название для бандитов, черт побери!

– Нет же, – терпеливо отвечал Анастазия, – это не бандиты. Это обычно студенты, жаждущие изменить мир. В целом ничего опасного в том, что они интересуются новеньким политическим учением, нет – должна же молодежь как-то развлекаться, верно?

– Ничего себе – развлечения!

– Обычная утопическая идейка, совершенно бесполезная в силу своей полной практической нереализуемости. Вся их болтовня об уничтожении всех богатых ради блага бедных – не больше, чем досужий детский лепет. Им никогда не хватит смелости, – с насмешкой сказал Анастазия, – убить даже собаку, не говоря уж о человеке.

Это прозвучало как-то слишком жестко, словно доктор философии действительно знал, о чем говорил, – и откуда бы университетскому профессору набраться таких знаний? Однако Уикхема обеспокоило не только это: похоже, барон попросту врал им в глаза без зазрения совести. Диего не особо интересовался политикой или модными в узких интеллектуальных кругах доктринами общественного устройства – но как этого мог не знать Сен-Мар? Он-то бы точно не спутал соционистов, или как их там, и социалистов и наверняка знал, чем они занимаются.

– А почему вы спрашиваете? – вдруг заинтересовался Анастазия.

– Расширяю кругозор, – буркнул Диего.

– Для того, кто помогает видному историку, вы поразительно невежественны. Магия, пф-ф-ф!

На этот счет у Диего тоже были вопросы и к профессору, и к барону – но он решил пока погодить, чтобы дождаться более благоприятного момента. Да и в целом он не хотел здесь задерживаться – Диана была в замке Сен-Мара уже несколько часов, и оборотень хотел поскорей туда вернуться, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

Илара, зона отчуждения вокруг Фаренцы

– Ну, вот он я, – сказал Натан, – вернулся, стало быть.

Он присел на камень; пес улегся у его ног. Перед бывшим комиссаром расстилался каменистый пляж, а за ним плескался залив. Сгущались сумерки, и в наступающем полумраке все отчетливей становились очертания прозрачного, чуть светящегося белым купола. Его стена выступала из воды и поднималась ввысь, к клубящимся в низком небе облакам.

– Полгода, считай, просидел в Эсмеране безвылазно. Но должен сказать, время провел с пользой. Повидал интересные места, познакомился с интересными людьми, подписал кое-какие бумаги… А ты тут как?

Валентина, конечно, не ответила. Временами он ощущал ее присутствие, всегда безмолвное, а порой… В такие дни он напоминал себе, что вивене нельзя убить, и потому она все еще здесь.

– Мы стараемся, – уверил ее Натан, глядя на пульсирующее в глубине моря мерцание. – В смысле – и Бюро растет, и Редферн все пытается что-то придумать, чтобы тебе было полегче. Но пока с этим туговато. Все-таки мы не можем туда войти, да и опыты ставить не на ком.

В шелесте волн Бреннону на миг почудился вздох. Но пес все так же лежал, не шевелясь, – а значит, ему показалось. Когда Валентина давала о себе знать, Кусач всегда это замечал.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации