Электронная библиотека » Алексей Смирнов » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Лента Mru"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 01:55


Автор книги: Алексей Смирнов


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 39 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +
11

Тот не слишком изменился, хотя и был женщиной.

На сей раз не приходилось сомневаться: узнавание было взаимным. Женщина катила коляску, в которой гулил новорожденный Семашко, и лукаво смотрела на Йохо. Подключилось правое полушарие, и Фалуев увидел обрюзгшую, свиную и совершенно зрелую физиономию, проступавшую сквозь младенческие черты.

Йохо зажмурился. Он решил, что сошел с ума, не совладав с нагрузкой.

Когда он вновь распахнул глаза, мать и дитя уже удалялись. Йохо, не отдавая себе отчета в действиях, запрыгнул в троллейбус и доехал до Знаменской площади, где вышел и поспешил в метро. Дитятковский не отставал; на лице, лишившемся очков, застыла подслеповатая и угодливая тупость. Пересекая проспект, Йохо налетел на жаркого. Этот и вовсе почти не изменился – вернее, та его часть, что соответствовала Илье Иванову. Теперь, существуя совсем отдельно, новоявленный Иванов куда-то бежал; за ним, пыхтя, вышагивали Ягода и Луначарский, два разнояйцовых близнеца лет пятидесяти. Все трое, едва заметили Фалуева, оглушительно расхохотались и помахали ему пухлыми руками.

– Я вас проклял! – Йохо остановился, обтекаемый пешеходами.

Кто-то покосился на него, кто-то выругался. Иванов что-то сказал сопровождающим, и те продолжили путь без него; сам он задержался, вернулся к Фалуеву и с нескрываемым торжеством объявил:

– А там рассудили иначе!

На слове «там» он указал пальцем в небо, но тут же плюнул, и указал себе под ноги; насмешливо приложил руку к шляпе, ускорил шаг и вскоре присоединился к своим спутникам. Промелькнул французский мальчик Селестен, сопровождаемый волжским купцом. Померещился Курдюмов, который прошлепал мимо большой волосатой жабой – но нет, это был всего-навсего безногий инвалид, остервенело ударявший оземь дощечками, которые завернул в страшные тряпки. Дико взревел рассерженный белый фургон с оранжевой надписью «Служба Аварийных Комиссаров»; Йохо очнулся, посмотрел на светофор: зеленый человечек давно как сменился красным.

Поминутно озираясь, Йохо вбежал в вестибюль метро. Быстро миновал контроль, махнув пенсионной книжечкой и не слушая, как в спину ему бились злобные звуковые волны, зычный рык:

– Я не видела, что у вас внутри!!…

Йохо повел плечами, и голос ржавой леди переключился:

– Вставляйте! Я вам что говорю? Вставляйте!…. – Было слышно, как кто-то бьется и стонет, запутавшись в турникете.

Стоя на эскалаторе, Йохо поднял воротник и пробубнил в шарф, чтобы никто не расслышал:

– Что происходит?

– Они вернулись, – почтительно отозвался Дитятковский. – В новых телах. Младенцами. Взрослыми. Животными. Травой. Песком.

– Почему же они помнят?

– Так угодно судье. Помнит ли ветка слетевший лист? Новый вырастает тем же, на том же месте, и все-таки он – другой.

– Зачем же я судил! – взвизгнул Йохо, напрочь забыв, как еще недавно убеждал Яйтера считать себя эмиссаром. Ему немедленно сделалось стыдно из-за нарочитой, театральной нелепости этого заявления, возвестившего падение аморального, заблудившегося персонажа.

Даже Дитятковский смущенно промолчал.

Йохо дождался, когда спуск закончится, шагнул под своды станции – грязные, как мыльная пена вперемежку с седыми лохмами. Чуть в стороне раскачивалось юродивое, бесполое существо, возбуждавшее усталую жалость; оно протяжно и безостановочно исполняло Интернационал. Каждое слово попадало в точку. «Никто не даст нам избавленья – ни бог, ни царь, и не герой» – и в самом деле, мимо поющего существа шло очень много даже не богов, а Богов, царей и героев, хотя бы ролевых и считавших себя таковыми. И никто не давал ему избавленья. Существо заправилось воздухом и вострубило: «Добьемся мы освобожденья своею собственной рукой!» И опять угадало, ибо его голова, хотя и была слабовата, сообразила выставить ручку, червеообразно перебиравшую пальчиками в надежде, что туда что-нибудь положат.

«Вставай, проклятьем заклейменный весь мир голодных и рабов!..»

Он и встал, этот мир – на колеса инвалидной коляски, толкаемый сутенером; восстал и двинулся, проклинаемый встречными.

«Кипит наш разум возмущенный… И в смертный бой идти готов!..» – вероятно, и это соответствовало истине, ибо никто не знал о действительном состоянии разума существа. Пожалуй, он вправду кипел, расцветая опасными пузырями, и мог в любую секунду отправиться в смертный бой, потому что кипучему разуму может явиться любая мысль при пустой, содрогающейся ладошке.

…Редкие паузы – когда забывались слова – существо заполняло невнятным и ворчливым, упреждающим бормотанием.

– Объясни, – приказал Йохо, не замечая и не слушая существа.

– Что объяснить? – спросил Дитятковский.

– Почему они здесь.

– Потому что они малые и нареклись великими.

– Я думал, это про богатых и бедных, – пробормотал Йохо упавшим голосом. Он шагнул в вагон, прошел к дверям, прислоняться к которым не разрешалось, и прислонился. Он еще глубже уткнулся в шарф, стараясь не привлекать внимания.

– Напрасно. Писали не для полных дураков. Увольте от банальностей.

В тоне Дитятковского впервые обозначилось некое подобие злорадства. Он переживал остаточные земные эмоции. Он вился между пассажирами, заглядывая в их косые, озабоченные глазки. У последнего, к кому он прилип, оказался искусственный глаз и зубочистка во рту; Дитятковский отразился излишне отчетливо и отлетел, напуганный отражением. Он напоролся на газетный лист, пронзил статью, растянувшуюся на целый криминальный разворот: «Трусы-„неделька“ от мертвых минетчиц»; солидный господин в очках продолжил чтение сквозь Дитятковского, который ему ничуть не помешал.

– Пушкинская, – признался поезд.

Фалуев вышел и стал подниматься.

– Что ты сказал? – Ему казалось, что между репликами прошло не больше секунды.

– Я молчу, – ответил не то Дитятковский, не то машинист; два голоса слились в голове Йохо и стали одним, с тоненьким швом на стыке.

– Бог не может так поступить, – категорически заявил Йохо.

– Имеете уши, да не слышите, – отозвался Дитятковский, с недавних пор неплохо осведомленный в загробных тайнах. – Он взял на себя все – это и есть грехи мира. Вы спрашиваете: кто виноват? Бог отвечает: Я. Он отвечает две тысячи лет.

– И что же?

Но Фалуев уже понимал, что.

Он вошел в здание вокзала и осторожно осведомился:.

– Где же остальные? где Лебединовы?

Еще вчера он благословил про себя Зейду и Яйтера, сочетал их небесным браком.

– Я не знаю. Их нет.

Фалуев рассеянно занял очередь в кассу и отошел.

…Витебский вокзал – самый дрянной в Петербурге. Здесь все пропитано нескончаемым преступлением, которое хронически совершается и сразу же замышляется вновь. Пестрые ларьки выглядели приманкой, разбросанной в пыли. Преступлением дышало все, но Йохо знал, что это храм.

Он кружил по перронам, и допросу не было конца.

Дитятковский, не меняя выражения лица, начинал горячиться:

– Мир ложен, а потому никакая истина не дается безболезненно. Истина может открыться лишь тем, кому плохо, а плохо тем, кто порывает с миром, кого бьет мир. Это представляется наказанием, потому что истина невыносима для материи, несовместима с ней. Надо оказаться в аду, чтобы угодить в рай… (Дитятковский вещал все более высокопарно).

Еще он отчеканил такое, радуясь возможности поболтать:

– Не стоит печалиться – людям свойственно ошибаться, очеловечивая четвероногих и прочих меньших братьев и сестер. Вполне возможно, что аналогичные действия по отношению к высшим существам тоже ошибочны. Образ и подобие остаются образом и подобием, ибо человек и обезьяна похожи, но между ними лежит пропасть… хотя она, как мы убедились, меньше, чем можно предположить…

– Почему ты молчал? – в отчаянии возопил Йохо. На него оглянулись: милиционер и носильщик. – Почему ты молчал? – повторил Йохо шепотом.

– Ты не спрашивал. Мы молчим, когда нас не спрашивают. Все молчали, все ждали суда. Многие хотели суда. И мы не заискиваем. Нам больше пользы в хамстве.

Фалуев шел, не разбирая дороги, и вспоминал радостное лицо жаркого. Он не замечал Ангела Павлинова, которые присоседился к ним и тоскливо семенил рядом. Ангел молчал, так как Йохо не задавал вопросов. Йохо остановился и пошел в обратную сторону, думая о тайном, вполне удавшемся, замысле жаркого.

Какие-то люди окружали вокзал, прочесывали толпу.

Фалуев думал не о тех, кого осудил, а о тех, к кому проявил милость.

Павел Андреевич, Петр Николаевич, Догерти, Вера Дмитриевна, Трой Макинтош – все, кого он еще не тронул, выстроились в два ряда по левое и правое полушарие от него; они механически махали руками, не то прощаясь с ним, не то приветствуя.

Йохо шел, наблюдая внутренним зрением за вратами спасительной преисподней, которые медленно и гостеприимно распахивались.

© август – ноябрь 2005

Последний путь

Павлу Вязникову с благодарностью за первотолчок


1

– Вот, мы пришли, товарищ полковник, – железнодорожник замедлил шаг, на ходу поворотился к Литвиненко всем корпусом и продолжал идти, уже пятясь. – Принимайте коня, – он указал подбородком на выкрашенный в черное состав, приросший к доисторическому паровозу с красной звездой на обрубленном рыле. Накрапывал дождь; железнодорожник снял зачем-то фуражку и вытер ладонью широкое лицо.

Литвиненко остановился, вынул портсигар, задумчиво размял папиросу. Он был уже глубокий старик – сутулый и длинный, узловато-бугристый в членах; шинель на нем топорщилась и в то же время неряшливо болталась, несмотря на широкий ремень. Из ворота торчала непропорционально большая голова, более уместная на плечах истаскавшегося обжоры и пропойцы – не размером, но бульдожьим одутловатым лицом, заплывшими глазками, желтой нездоровой кожей. А рот был такой, каким едят куриные ноги семейные пассажиры дальнего следования.

– Вот и свиделись, – уронил он бесцветным голосом. Чиркнул спичкой, погрузил лицо в горсть. Железнодорожник почтительно промолчал.

Литвиненко выпустил длинную струю дыма, словно хотел поприветствовать паровоз подобием протяжного гудка.

– Зеленым он выглядел лучше, – заметил полковник. – Маскировочный цвет.

Железнодорожник позволил себе напомнить:

– Так нынче не от кого хорониться, товарищ полковник. От смерти не спрячешься. Колор самый подходящий.

Литвиненко сделал несколько мелких шагов вдоль состава, недовольно воззрился на кумачовую ленту с черными буквами.

– За версту видать, – пробормотал он сердито.

– Но ведь так и задумано, товарищ полковник. Так и велели: чтобы видать за версту. Чтобы не хоронили государство раньше времени. Пускай понимают, что оно живо и заботится. Кому ж еще похоронить людей, как не живому государству.

Железнодорожник немного разгорячился. Литвиненко смотрел на него и печально кивал. Слушая, он то и дело посматривал на буквы, которые складывались в слова «Последний Путь». Они казались ему даже не символичными, а просто правильными. Он всегда знал, что его последний путь проляжет по рельсам.

– Угля на сотню километров, – спутник полковника теперь говорил извиняющимся тоном. – Но зато солярки целая цистерна.

Литвиненко пожевал губами.

– Что такое цистерна, – сказал он с сомнением. – Их бы высушивать…

– Это у классика высушивали, – проявил начитанность железнодорожник. – Но он был выдумщик. Когда их сушить было, если кругом враги?

– То-то и оно.

– Но он был все равно молоток, – воодушевился тот. – Как Жюль Верн. Мечтатель. Многое правильно предсказал.

– А-а, – махнул рукой Литвиненко. – Такое предсказать – много ума не надо. Небось, не синоптиком придуриваться.

В тяжелом от сырости воздухе растекся металлический баритон; влага гасила эхо, и громкоговоритель бубнил, словно в подушку:

– Полковнику Литвиненко пройти к коменданту. Полковник Литвиненко, пройдите, пожалуйста, к коменданту.

Литвиненко раздосадованно сморщил лицо. Оно непостижимым образом стянулось щеками и ушами к носу, и туда же вздернулись губы, а поредевшие брови соединились в подобие синусоиды. Полковник, уставший от жизни, в душе уже одолел выпавшую дорогу и больше никуда не хотел идти. Ему было спокойнее остаться при паровозе. Воссоединение состоялось, и коменданты остались за чертой.

Он, приросший было ладонью к черному машинному боку, нехотя отлепился и пошел назад, к зданию вокзала, похожему на присевшего паука. Железнодорожник засеменил следом, мысленно покидая полковника и не зная, что выбрать из тысячи механических мелочей, что роились вокруг. Он переключался с трудом, затрудняясь задержаться на чем-то одном, и в итоге остановился на самодовольном семафоре. Тот победоносно, тупо горел красным глазом, а мимо крадучись, воровато полз отбившийся от стада локомотив.

…Комендант казался сошедшим с экрана служакой, одинаковым во все времена, почти равноценным чекисту своими универсальными полномочиями и в то же время замученный тяжким трудом. Кожаной тужурке, правда, не хватало маузера, зато на фуражке красовалась тусклая допотопная звездочка. Литвиненко почудилось, что она октябрятская. Коменданту было изрядно за сорок, и он полностью слился с намазученным местом, где ночевал и дневал. Голос у него давно сел, глазницы сделались темными шахтами, откуда слабо светили умирающие шахтерские фонари. Он сидел за столом, как привинченный, и Литвиненко угадывал, что комендант заканчивается резьбой и ввернут в промасленное отверстие.

– Полковник, получите ведомость, – прогудел комендант, не делая скидки на разницу в звании и возрасте. – Возьмете товарищей Жулева и Жамова, проведете инвентаризацию. Примете и по готовности доложите.

– Стар я, сынок, тебе докладываться, – проникновенно сказал Литвиненко.

– Товарищи Жулев и Жамов отдыхают за дверью, – сообщил тот, оставив реплику полковника без внимания. – Они курят. Прикажете им перестать.

Ссориться было бессмысленно. Полковник ничего не мог сделать коменданту, а комендант мог сделать многое, но Литвиненко его нисколечко не боялся. Он не то что стоял в могиле одной ногой, но готовился завтра же забраться в нее целиком. Со всем своим внутренним миром, который есть окружающий. Как это происходило с фараонами, которые прихватывали с собой в пирамиды челядь и жен. Или кого-то другого, полковник не был силен в древней истории.

– Товарищи Жулев и Жамов разбираются в вопросе? – не без сарказма осведомился Литвиненко.

– Разбираетесь вы, – объяснил комендант. – Иначе они давно бы сами управились.

Старик уставился в бумагу. Состав укомплектовали накануне, однако он почти не сомневался, что за ночь добрую половину разворовали.

– Мне сказали, что угля хватит на сотню километров, – сказал полковник.

Комендант, копавшийся в ящике стола, мотнул головой:

– На восемьдесят, и то вряд ли.

– А вы уже топили покойниками? Если поезд встанет – кому отвечать?

– Вам, – равнодушно произнес тот. – Солярки полно – чего вам еще надо?

Литвиненко стал закипать:

– Послушайте, – заговорил он тише, чем до того, и потому грозно. – Я понимаю, что капитализм. Что экономия, самоокупаемость. Фирменный паровоз-крематорий – это оригинальная выдумка. Поезд повышенной комфортности. Но там топка маленькая – вдруг ее не хватит?

– Лазо же хватило, – пробурчал комендант, продолжая рыться. Он нашел, что искал: прозрачную пластмассовую линейку, которую тут же приложил к стопке каких-то квитанций и начал рвать корешки.

– Это неуместная демагогия, – настаивал Литвиненко.

– Что я вам – Самсон, топку разорвать? – взвился собеседник. – Я лучше чью-нибудь пасть, саботажную… У меня для вас что – целый парк паровозов? Он один, другого нету.

– Дайте нормальный локомотив…

– Локомотив!… Мы их на штуки считаем. Кто же нынче отпустит стратегический локомотив за тысячу верст? Мы до столицы боимся отправить, два уже сгинули… Мне самому самсоны пасть разорвут.

Древний богатырь, похоже, прочно засел у коменданта в башке, воплощая в себе абстрактные идеи возможного и невозможного. Литвиненко думал о недавно встреченном локомотиве, который явно собрался дать деру и вместо стратегии ударился в тактику.

2

У товарища Жамова было лицо глумливого пройдохи. Казалось, что он все про всех знает, но снисходительно помалкивает и будет молчать, пока ему не понадобится мелочь на карманные расходы. Товарищ Жулев отличался деревянной невозмутимостью, обидно сочетавшейся с нервным тиком. Он поминутно дергал шеей, не меняя выражения лица; весь его вид, ошибочно принимавшийся за кротость и смирение, выражал ленивую готовность отправиться на сортировку в чистилище.

На плечах у обоих болтались автоматы. За бутылку товарищи были готовы продать и состав с Литвиненко, и даже коменданта, сорвавши последнему резьбу.

Полковник мучительно вчитывался в строки, расползавшиеся под его взглядом, как ветхая мешковина. С возрастом глаза его, неуклонно слабевшие, по закону природы восполнили этот дефект мудрым умением проникать в действительность. Она тоже расползалась, как гнилая мешковина, оборачиваясь пустотой.

Пустота плодоносила. В день, Когда Лопнуло Все, когда все вдруг взорвалось, сломалось, упало, разбилось, порвалось и утонуло, в образовавшиеся лакуны хлынула Хворь. Ее запасы можно было сравнить с нефтяными и газовыми. Многие думали, что она сидела под землей и караулила тысячу лет. Жизнь налаживалась и начинала представляться сравнительно сносной; эта иллюзия погибла обычным утром, за считанные часы. Пропал самолет, за ним – пароход; к полудню пропали, упали и потянулись на грунт все самолеты и пароходы. И началось.

– Когда-то это был санитарный поезд, – зачем-то сказал Литвиненко.

– А теперь труповозка! – радостно подхватил Жамов.

– Некросостав, – поправил его товарищ Жулев. – Некропередвижка.

Жамов согласился:

– Правильно. Передвижка. К нам в поселок, когда я пацаном был, такая ездила, только она кино привозила. И еще художники были, тоже передвигались.

– Всему свое время, – философски ответил Жулев.

Однополчанин, состроив задумчивую мину, затянул:

– На всю оставшуюся жизнь… нам хватит ладана и свечек…

Литвиненко стало неприятно. Вспомнив о своем звании, он глухо уронил:

– Отставить клоунаду…

– Есть отставить, – быстро ответил Жамов. – Только военная песня все равно нужна, товарищ полковник. Пусть не эта, есть и другие подходящие. Вот еще можно такую: куда от меня сбежала последняя электричка…

– Эта не сбежит, – усмехнулся Жулев. – И от нее тоже хрен убежишь.

Литвиненко пресек самодеятельность и нарочито громко прочел:

– Первый вагон! Морозильная камера…

Жамов, приподнявшись на цыпочки, с готовностью дернул щеколду, выставил лесенку. Полковник подобрал полы шинели и не без труда полез внутрь. Холодильные установки, как он сразу определил, пребывали в плачевном состоянии – достаточно было взглянуть на торчащие провода.

– Ставьте галочку, товарищ полковник, – посоветовали сзади. – Им все равно работать не на чем.

– Ставьте палочку, – это, конечно, был Жамов.

Литвиненко вздохнул. Помимо искалеченных установок принимать в вагоне номер один было нечего. Голый дощатый пол, чуть просевший в предчувствии складирования.

– Нечего тут смотреть, товарищ полковник. Пойдемте в ритуальный вагон, вот где красота.

Представления воинов о прекрасном ограничивались ритуалами. То, что им казалось прекрасным, стояло в культурном наследии человечества особняком. Их восторг, однако, был хорошо понятен полковнику. Литвиненко пришел в удивление при виде красного дерева, которым был обшита внутренность второго вагона. Поразила его и матово-черная подающая платформа, с которой тела соскальзывали в круглое окно, дышавшее холодом – дальше был тамбур, куда посторонних уже не пускали. И многоразового использования гроб, почти саркофаг, который непонятно как уцелел среди тотального расхищения.

Жулев громко высморкался.

– Небось, товарищ полковник, нам в таком не понежиться.

В его голосе звучала искренняя зависть.

Литвиненко задумчиво потер кончик носа, не умея сообразить, как лучше – иметь ли первым вагоном морозильную камеру или поменять ее местами с вагоном прощальным. По завершении ритуала естественно сразу пристроить виновника торжества к топливному делу, но… Полковник не знал достоверно, что лучше горит. В конце концов он решил, что это не так уж и важно – принимать ли дрова с постамента, брать ли из штабеля. Он вычеркнул вагон номер два и вопросительно взглянул на солдат.

– Третий вагон, – напомнил он. – Нам туда. Снять головные уборы.

Он обнажил голову и проследовал в тамбур, Жулев и Жамов беспрекословно сделали то же. На входе Литвиненко перекрестился, дернул на себя дверь. Пахнуло стоялой вечностью. Третий вагон представлял собой передвижной храм, разделенный на четыре отсека по числу основных религий.

Жулев перекрестился, а Жамов не стал.

– Вы атеист? – спросил у него Литвиненко.

– Агностик, – поправил тот.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации