Электронная библиотека » Алексей Виноградов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 30 мая 2024, 12:00


Автор книги: Алексей Виноградов


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 8
0. О борьбе злого духа с Землей.

1. Когда ворвался злой дух, земля затряслась, и на земле образовались горы.

2. Сначала возникла гора Альбурц (Albûrz); затем другие горные хребты (кофаниха) середины земли; ибо, когда вырос Альбурц, все горы остались в движении, ибо все они выросли из корня Альбурца.

3. В то время они вышли из земли, как дерево, которое выросло до облаков, а корень его дошел до дна; и их корень перешел, таким образом, от одного к другому, и они расположены во взаимной связи.

4. Потом о том чудесном вытряхивании из земли говорят, что великая гора есть узел земель; и проход для вод внутри гор есть корень, который находится под горами; они покидают верхние части, чтобы течь в них, как корни деревьев уходят в землю; аналог (ангуни-айтак) крови в артериях человека, дающий силу всему телу.

5. В числах (как бы бесчисленны), кроме Альбурца, все горы выросли из земли за восемнадцать лет, из которых возникает совершенство (приличия) человеческого преимущества.

Глава 9

1. Конфликт с растениями заключался в том, что в пять лет они становились совсем сухими.

2. Архангел Амеродад, поскольку растительность принадлежала ему, измельчил растения и смешал их с водой, которую захватил Тистар, и Тистар заставил эту воду пролиться дождем на всю землю.

3. По всей земле выросли растения, как волосы на головах людей.

4. Десять тысяч из них выросли по одному особому описанию для предотвращения десяти тысяч видов болезней, которые злой дух произвел для существ; и из этих десяти тысяч выросли 100 000 видов растений (120 000 человек).

5. Из того же зародыша растений возникло дерево всех зародышей (из всех семян) и выросло в обширном океане, из которого всегда вырастали зародыши всех видов растений.

6. И рядом с этим деревом всех зародышей было произведено дерево Гокарда (бело-хомское дерево), для предотвращения уродливой (dûspad) дряхлости; и из этого возникло полное совершенство мира.

Глава 10
0. О конфликте с первобытным быком

1. Когда он ушел, благодаря растительному принципу (кихарак), происходящему из каждой конечности быка, пятьдесят пять видов зерна и двенадцать видов лекарственных растений выросли из земли, и их великолепие и сила были семенная энергия (тохми) быка.

2. Доставленное на лунную станцию (для «луны бычьей линии» (gaokithra), это семя было тщательно очищено лунным светом, полностью подготовлено во всех отношениях и произвело жизнь в теле.

3. Отсюда вышли два быка, самец и самка; а впоследствии на земле проявились двести восемьдесят два вида каждого вида.

4. Жилище (mânîst) птиц находится в воздухе, а рыб посреди воды.

Глава 11

1. О природе земли сказано в откровении, что существует тридцать три вида (тридцать два вида) земли.

2. В тот день, когда Тистар произвел дождь, когда из него вышли его моря, все место, наполовину заполненное водой, превратилось в семь частей; эта часть, аж половина, есть середина, а шесть частей вокруг; эти шесть частей вместе столько же, сколько Хванирас.

3. К ним также применяется название кешвар («зона или область»), и они существовали бок о бок (каш каш); так как на восточной стороне этой части (Хванирас) находится область Саввах (Savah) (и они образовали различные районы, подобные этой части; на восточной стороне находится область Саввы) на западе – область Арза (Arzah); две части на южной стороне – это регионы Фрададафш (Fradadafsh) и Видадафш, (Vîdadafsh) две части на северной стороне – регионы Ворубарст (Vôrûbarst) и Воругарст (Vôrûgarst), а в середине – Хванирас (Khvanîras).

4. И у Хванираса есть море, ибо одна часть обширного океана обвивается вокруг него; и из Ворубарста и Воругарста выросла высокая гора; так что никто не может перейти из региона в регион (кроме как с позволения ангелов или демонов).

5. И из этих семи областей всякой пользы больше всего было создано в Хванирасе, и злой дух также произвел больше всего для Хванираса, по причине превосходства (сарих) (за уничтожение того, что он видел), которое он видел в нем.

6. Ибо в Хванирасе были созданы каяны (Kayânians) и богатыри; и хорошая вера маздаяснийцев (Mazdayasnians) была создана в Хванирасе, а затем передана в другие области; Сошьян (Sôshyans, Сошан, Саошьяс, Sôshyos) рождается в Хванирасе, который делает злого духа бессильным и вызывает воскрешение и будущее существование.


Примечание:

11.3. На восточной стороне этой части находится область Саввах, на западе – область Арза.

В авестийских текстах Восток – Арзах. В пехлевийских текстах Восток-Савах, Запад-Арзах, то есть имела место переполюсовка.

Глава 12

1. О природе гор сказано в откровении, что сначала горы выросли за восемнадцать лет; и Албурз постоянно рос, пока не исполнилось восемьсот лет; двести лет до звездной стоянки (паяк), двести лет до лунной стоянки, двести лет до солнечной стоянки и двести лет до бесконечного света.

2. В то время как другие горы выросли из Албурза, числом 2244 горы, и это Хугар высокий, Терак Альбурза, Какад-и-Даитик и хребет Арезур, гора Аусиндом, гора Апарсен, которую они называют гора Парс, гора Зарид, которая также является горой Манус, гора Айрак, гора Каф, гора Вадгес, гора Аушдастар, гора Арезур-бум, гора Ройисн-Хоманд, гора Падашхваргар, которая является самой большой в Хварихе, гора, которую они называют Кину, Гора Реванд, гора Дарспет, гора Бакыр, гора Кабед-сикафт, гора Сияк-муи-манд, гора Вафар-хоманд, гора Спендиад и Кондрасп, гора Ашнаванд и Кондрас, Гора Сикидав, горы, среди которых находятся в Кангдезе, о которых говорят, что они утешение и наслаждение благого творца, меньшие холмы (гора среди тех, кто на горе, о которой они говорят, что она приятна и доставляет удовольствие). (Hûgar, Têrak of Albûrz, Kakâd-i-Dâîtîk Arezûr, Aûsîndôm, Apârsên-Pârs, Zarid-Mânûs, Aîrak, Kaf, Vâdgês, Aûshdâstâr, Arezûr-bûm, Rôyisn-hômand, Padashkhvârgar-Khvârîh, Kînŏ, Rêvand, Dârspêt Bakyir, Kabed-sikaft, Sîyâk-mûî-mand, Vafar-hômand, Spendyâd-Kôndrâsp, Asnavand– Kôndras, Sikidâv, Kangdez)

3. Я упомяну их также во второй раз; Албурз находится вокруг этой земли и связан с небом.

4. Терак Албурза – это то, через что звезды, луна и солнце проходят и через него возвращаются обратно.

5. Хугар высокий – это то, из чего вода Аредвивсура (Arêdvîvsûr) струится вниз с высоты тысячи человек.

6. Гора Аусиндом – это то, что, существо из рубина (khûn-âhinŏ), субстанции неба (тверди небесной), находится посреди широко сформированного океана, так что его вода, происходящая из Хугара, стекает в него (океан).

7. Какад-и-Дайтик (Kakâd-i-Dâîtîk) (судебная вершина) – вершина середины мира, высотой в сто человек, на которой стоит Кинварский мост (Kînvar); и они принимают во внимание душу в этом месте.

8. Хребет Арезур (Arezûr) горы Албурз – это вершина у ворот ада, где всегда держат сборище демонов.

9. Также сказано, что, за исключением Албурза, гора Апарсен (Apârsên, Харпарсен) является самой большой; гору Апарсен они называют горой Парс, и ее начало находится в Сагастане (Sagastân, Систан), а ее конец – в Хугистане (Khûgîstân).

10. Гора Манус (Mânûs) великолепна; гора, на которой родился Манускихар (Mânûskîhar).

11. Остальные горы главным образом выросли из них; так как сказано, что высота (афсарих) районов возникла больше всего вокруг этих трех гор.

12. Гора Айрак (Aîrak) находится посередине от Хамадана (Hamadân) до Хваризема (Khvârizem) и выросла из горы Апарсен.

13. Гора [Кино], которая находится на востоке, на границе Туркистана, (Tûrkistân) также связана с Апарсеном.

14. Гора Каф (он пересекает трещину) выросла из той же горы Апарсен.

15. Гора Аушдастар (Уши-дарена) находится в Сагастане (Sagastân).

16. Гора Арезур находится в направлении Арума (Arûm).

17. Гора Падашхваргар (Padashkhvârgar) – это та, что в Тапаристане (Taparîstân) и на стороне Гилана (Gîlân).

18. Гора Реванд (Rêvand) находится в Хорасане (Khûrâsân) (востоке), на которой был установлен Бурзинский (Bûrzîn) огонь; и его имя Реванд (Rêvand) означает то, что он славен.

19. Гора Вадгес (Vâdgês, Бадгес, Ваити-гаэсо) – это то, что находится на границе вадгесов (Vâdgêsians); эта четверть полна леса и полна деревьев.

20. Гора Бакыр (Bakyîr) – это то, что Фрасиав из Тура (Frâsiyâv Tûr) использовал как крепость, и он устроил в ней свою резиденцию; и во дни Йима (Yim) на его приятной и процветающей территории было возведено множество городов и поселков (и в наши дни Шатро-рам (рамисн), победоносный, воздвиг на нем мириады городов и поселков).

21. Гора Кабед-сикафт (Kabed-sikaft, «очень скалистая») находится в Парсе, на той же горе Апарсен.

22. Гора Сияк-хоманд (Sîyâk-hômand, «черная») и гора Вафар-хоманд (Vafar-hômand, «имеющая снег»), насколько их границы Кавула (Kâvûl), выросли из нее (Апарсен) в направлении Кино.

23. Гора Спендиад (Spendyâd) находится в цепи (вар) Реванда.

24. Гора Кондрасп (Kôndrâsp, Кадрва-аспа), на вершине которой находится озеро Совбар (Sôvbar, Собар), находится в районе (или у города) Тус (Tûs).

25. Гора Кондрас (Kondrâs, Kôîras, Kaoirisa) находится в Айран-веге (Aîrân-vêg).

26. Гора Аснаванд (Asnavand, Аснавау) находится в Атаро-патакане (Âtarô-pâtakân).

27. Гора Rôyisn-homand (Rôyisn-hômand, Раоидхито, «покрытая растительностью») – это гора, на которой выросла растительность.

28. Какими бы ни были горы (Страна гор), которые находятся в каждом месте различных районов и различных стран и являются причиной возделывания земли и процветания в них, они многочисленны по имени и многочисленны и выросли из этих же гор.

29. Как гора Ганавад, гора Аспарог, гора Пахаргар, гора Димаванд, гора Равак, гора Зарин, гора Гесбахт, гора Давад, гора Мигин и гора Марак, которые все выросли из горы Апарсен, из которых перечислены другие. (Ganâvad, Asparôg, Pâhargar, Dimâvand, Râvak, Zarîn, Gêsbakht, Dâvad, Mîgîn, Marak)

30. Ибо гора Давад (Dâvad, Данад) выросла в Хугистан (Khûgîstân) точно так же из горы Апарсен.

31. Гора Димаванд (Dimâvand) – это та, в которой связан Беварасп. (Bêvarâsp).

32. От той же горы Падашхваргар (Padashkhvârgar) до горы Кумыс (Kûmîs), которую они называют горой Мадофриад (Madôfryâd, «приходи на помощь») – той, на которой Вистасп (Vistâsp) разгромил Аргаспа (Argâsp), – является гора Миян-и-даст (Mîyân-i-dast, «средняя равнина»), и откололся там от той горы.

33. Говорят, что во время религиозной войны, когда среди иранцев возникло смятение, она оторвалась от этой горы и соскользнула в середину равнины; иранцы были спасены им, и они называли его «Приходи на помощь».

34. Гора Ганавад (Ganâvad) 1 также находится там, на хребте Вистасп (пуст-и Вистаспан pûst-i Vistâspân) в обители огня Бурзин-Митро (Bûrzîn-Mitrô), в девяти лигах (парасанг) к западу.

35. Равак Бисан (Râvak Bîsan) находится в Зравакаде (Zrâvakad); некоторые говорят, что это место Зравад (Zravad), некоторые называют его Бисан, некоторые Калак; отсюда дорога с двух сторон горы идет посередине крепости; по этой причине, то есть потому, что он образовался там, они называют Калак (Kalâk) крепостью, это место они также называют в земле Сарак (Sarak).

36. Гора Аспарог (Asparôg) установлена от страны Озера Кекаст (Kêkast) до Парса.

37. Пахаргар («хребет Пахар» (Pâhar)) находится в Хорасане (Khûrâsân).

38. Гора Марак (Marak) находится в Ларане (Lârân).

39. Гора Зарин (Zarîn, «золотая») находится в Туркистане.

40. Гора Бахт-тан (Bakht-tan) находится в Спахане (Spâhân).

41. Остальные, кроме этого перечисления, которые они считают воспитателями холмов страны в религии маздаяснийцев, суть небольшие холмы, те, которые местами разрослись по частям.


Примечание:


12.2. Во всех географических подробностях, наблюдается смесь предания с современными реалиями. Автор произведения находит имена, упомянутые в Авесте, у древних писателей другой страны, и старается отождествить их с известными ему местами.

12.4. Терак Албурза.

Албурз (гора высокая). Таэра (вершина), центральная вершина мифического Албурза (Hara berezaiti), вокруг которой, вращаются небесные тела.

12.5. Хугар высокий.

Хукайрия Березо, еще одна вершина мифического Альбурза, она связана с Сатавесом, западным вождем созвездий.

12.6. Гора Аусиндом.

Гора Ушидхао упоминается как имеющая вокруг себя много горных вод, является ближайшим соседом горы Усидарена. Детали соответствуют описанию горы Хиндва: «на горе Хиндва (Hindvad), которая стоит среди широких берегов океана» (ус Хиндвад паити гароид йо хистаити маидхим зрайангхо воуру-кашахе).

12.7. Какад-и-Дайтик.

Чикат-Даити (скала справедливости).

Кинварский мост (Кинвато-перету).

В пехлеви говорится, что «они проходят по мосту Кинвад, двумя концами которого являются их собственные небесные ангелы, один стоит у Какад-и-Дайтик, а другой у Албурза», мост есть путь души в мир иной, если праведная душа проходит по нему легко через Албурз в рай, а если нечестивая, то падает с моста в ад.

17.8. Хребет Арезур.

Арезур (прямая) является крайним северным ареалом мифического Албурза, который окружает землю, являясь местом, где в основном собираются демоны.

17.9. гора Апарсен.

Харпарсен, «утес Парсен». Видимо общее название горных хребтов на юге и востоке Ирана, может быть связано с этимологической попыткой связать его с Парсом.

17.10. Гора Манус.

Она также называется Зарид, но Зередхо и Аредхо-Мануша упоминаются как соседние горы.

17.13. Гора Кино.

Это имя опущено в манускриптах. Возможно, это может быть связано со «страной Сени», которая объясняется как Кынистан, место, которое раньше называлось Кин (Самар-канд).

17.16. Гора Арезур.

Арезур-бум означает шестую и седьмую горы, Эрезуро и Бумё. Земля Арума – восточная империя римлян.

17.17. Гора Падашхваргар.

Горный хребет к югу от Каспийского моря, ныне называемый Альбурз; но не ясно следует ли его считать частью мифического Албурза.

17.18. Гора Реванд (Raêvaus, сияющий, блистающая).

Ее также называют хребтом Вистаспа.

17.20. Гора Бакыр.

Гора Дарспет (белый тополь).

17.22. Сияк-хоманд (Sîyâk-mûî-mand, Шьямака, имеющая черные волосы). Вероятно, Сия-кох в Афганистане.

Вафар-хоманд (Вафрайау, Вафроманд, снежная).

Вероятно, Сафед-кох в Афганистане.

17.23. Спендиад (белая).

Спэнто-дата у «вар» Реванда. Термин «вар» часто означает «озеро», но не известно об озере Реванд, хотя гора с таким названием описана; поэтому представляется целесообразным использовать слово «вар» в его более широком смысле «ограждение, округа».

17. 30. Давад.

Горы Деана (5 км.), недалеко от Каски-зарда.

17. 31. Димаванд (зимний).

Вулканическая гора высотой около 6 км. недалеко от Тегерана. Это главная гора хребта Падашхваргар.

17.32. Кумыс.

Гора между Нисапуром и пустыней.

Миян-и-даст.

Гора на полпути между Астарабадом и Нисапуром. Эта гора называется Мигин, вероятно, из-за места под названием Мезинан в том же районе.

17. 34. Ганавад.

Канабад, или Гунабад, находится недалеко от Гумина.

17.35. Равак Бисан.

В Кирмане.

17.36. Аспарог.

Горные хребты западной Персии, включая гору Загрос.

17.38. Марак.

Горные хребты Мерхина в северном Ларистане.

17.40. Бахт-тан.

Горные хребты Бахтияри в провинции Исфахан.

Глава 13

1. О природе морей сказано в откровении, что широкий океан удерживает одну треть этой земли на южной стороне границы Албурза широкий океан находится в направлении южной границы Албурза и владеет одной третью этой земли), и так широк океан, что в нем удерживаются воды тысячи озер, таких как источник Аредвивсур, который, по мнению некоторых, является родниковым озером.

2. Каждое конкретное озеро относится к определенному виду, некоторые большие, а некоторые маленькие; некоторые настолько велики, что человек на лошади может объехать их за сорок дней, что составляет 1700 лиг (парасанг) в длину.

3. Благодаря теплу и чистоте воды, очищающей больше, чем другие воды, все постоянно течет из источника Аредвивсур.

4. На юге от горы Албурз образовались сто тысяч золотых каналов, и эта вода с теплотой и чистотой течет по каналам к Хугару высокому; на вершине той горы есть озеро; в это озеро она впадает, становится совершенно очищенной и возвращается обратно через другой золотой канал.

5. На высоте тысячи человек открытая золотая ветвь этого канала соединяется с горой Аусиндом (Aûsîndôm) посреди широко очерченного океана; оттуда одна часть вытекает в океан для очищения моря, а одна часть орошает влагой всю эту землю, и все творения Аухармазда получают от нее здоровье, и она рассеивает сухость атмосферы.

6. Из соленых морей три главных и двадцать три малых.

7. Из трех главных, один Путик (Pûtîk), один Камруд (Kamrûd) и один Сахи-бун (Sahî-bûn).

8. из всех трех самый большой Путик (Пуитика), в котором есть приливы и отливы, на той же стороне, что и океан широкой формы, и он соединяется с океаном широкой формы.

9. Среди этого обширного океана, со стороны Путика, есть море, которое они называют Заливом (вар) Сатавес (Satavês).

10. Густая и соленая вонь (сильная соленость, которая вызывает зловоние) хочет уйти от моря Путика в широкий океан; могучим порывистым ветром оттуда залив Сатавес отгоняет все зловоние, а все, что чисто и чисто, уходит в обширный океан и в источник Аредвивсур; и это течет во второй раз к Путику (другой (вонь) течет обратно в Путик).

11. Управление этим морем (Путик) связано с луной и ветром; она приходит снова и опускается, увеличиваясь и уменьшаясь, из-за ее вращения.

12. Контроль залива Сатавес также прикреплен к созвездию Сатавес, (Satavês) под защитой которого находятся моря южной четверти, точно так же, как моря на северной стороне находятся под защитой кольца Хапток (Haptôk-ring).

13. О приливе и отливе сказано, что везде от присутствия луны постоянно дуют два ветра, обитающие в заливе Сатавес, один они называют нисходящим потоком, а другой восходящим; когда дует восходящий поток, это течение, а когда дует нисходящий поток, это отлив.

14. В других морях нет ничего подобного природе обращения в них луны, и нет приливов и отливов.

15. Море Камруд – это то, мимо которого они проходят на севере, в Тапаристане (Taparîstân); то из Сахи-буна (Sahî-bûn) находится в Аруме (Arûm).

16. Из малых морей самым благотворным было море Кьянси (Kyânsîh), такое как в Сагастане (Sagastân); вначале в нем не было ядовитых тварей, змей и ящериц (вазаг), и вода была слаще, чем в любом из других морей; позже (дадигар) она стала солью; в ближайшем из-за зловония невозможно пройти даже на одну лигу, настолько велики зловоние и соленость из-за силы горячего ветра.

17. Когда произойдет обновление вселенной, она снова станет сладкой.


Примечание:


13.8. Путик.

Персидский залив или Понт.

13.9. Сатавес.

Назван по созвездию Сатавес. Возможно Сиваш («Гнилое море»).

Детали, приведенные в тексте, применимы к заливу и морю Уман. Описание этого залива: «При очистке нечистоты текут, в чистоте воды, из моря Путик в широкий океан; на самой южной стороне вода стоит в тумане, а синее тело Сатавеса стоит вокруг нее. Путик выделяется со стороны Сатавеса, вот где он. С какой стороны он стоит, мне непонятно. Вода поступает в Сатавес через дно; некоторые говорят, что он пересекает трещину».

13.15. Камруд.

Каспий, лежащий к северу от Тапаристана, провинция, включающая часть Мазендарана.

Сахи-бун.

Гаи-бун (Гехан-бун), вероятно, Средиземное море или Эвксин, если не то и другое вместе.

13.16. Кьянси.

Солоноватое озеро и болото, которое называется Хамун «пустыня», или Зара «море», и в котором раньше была более пресная вода, чем сейчас.

Глава 15

1. О природе людей говорится в откровении, что Гайомар, уходя, дал семя; это семя было полностью очищено движением солнечного света, и Нерьосанг (Nêryôsang, Найрё-сангха) взял на себя ответственность за две порции, а Спендармад (Spendarmad) получила одну порцию.

2. И через сорок лет, с формой одностебельного растения Ривас (Rîvâs, ревень) и пятнадцатью годами его пятнадцати листьев, Матро (Matrô, Машйа) и Матрояо (Matrôyâô, Машйо) выросли из земли таким образом, что их руки легли сзади на их плечи (дош), и одно соединялось с другим, они были соединены вместе и оба одинаково.

3. И талии обоих из них были сближены и так соединены вместе, что было неясно, кто мужчина, а кто женщина, и кто тот, чья живая душа (нисмо) Аухармазда не вдали.

4. Как сказано так: «Что создано раньше, душа (nismô) или тело? И Аухармазд сказал, что душа создана раньше, а тело после того, кто был создан; оно дано в тело, чтобы оно могло производить деятельность, а тело создано только для деятельности» отсюда вывод таков, что душа (rubân) сотворена раньше, а тело – после.

5. И оба они изменились из формы растения в форму человека, и дыхание (нисмо) духовно вошло в них, которое есть душа (рубан); и теперь, кроме того, в этом подобии выросло дерево, чьим плодом были десять разновидностей человека.

6. Аухармазд сказал Машйе (Mashya) и Машйо (Mashyôî) так: «Ты человек, ты родоначальник мира, и ты создан мною совершенным в преданности; преданно исполняй долг закона, думай о хорошем, говори добрые слова, делай добрые дела и не поклоняйся демонам!»

7. Оба они сначала думали так, чтобы один из них угождал другому, так как он для него человек; и первое дело, совершенное ими, было то, что, выйдя, они тщательно вымылись (они пировали, они делали воду); и первые слова, сказанные ими, были такими, что Аухармазд сотворил воду и землю, растения и животных, звезды, луну и солнце и все процветание, чье происхождение и действие происходят от проявления праведности.

8. И, впоследствии, антагонизм ворвался в их умы, и их умы были совершенно испорчены, и они восклицали, что злой дух создал воду и землю, растения и животных, и другие вещи, как было сказано выше.

9. То лживое слово было сказано по воле бесов, и злой дух овладел этим первым наслаждением от них; из-за этой лживой речи они оба стали нечестивыми, и их души находятся в аду до будущего существования.

10. И они провели тридцать дней без еды (питьевой воды), покрытые одеждой из травы (гия); и после тридцати дней пошли они в пустыню, подошли к седой козе и доили молоко из вымени ртом своим.

11. Когда они съели молоко, Машья сказал Машйо так: «Моя радость была из-за этого, когда я не ел молока, и моя радость более приятна теперь, когда она пожирается моим мерзким телом».

12. То второе ложное слово усилило силу демонов, и вкус пищи был ими отнят, так что из ста частей осталась одна часть.

13. Потом, еще через тридцать дней и ночей, пришли они к овце тучной и белокорой, и закололи ее; и огонь был извлечен ими из дерева лотоса (кунар) и самшита под руководством небесных ангелов, так как оба дерева были для них наиболее продуктивными для огня; и огонь возбуждался их устами; и первым топливом, зажженным ими, были сухая трава, кендар, лотос, листья финиковой пальмы и мирт; и они приготовили жаркое из овец.

14. И они бросили три горсти мяса в огонь и сказали: «Это доля огня». Одну часть они бросили на небо и сказали: «Это доля ангелов». Птица, стервятник, приблизилась и унесла часть мяса перед ними, как собака съела первое мясо.

15. Во-первых, их покрывала кожаная одежда; после этого, как говорят, из ткани, сотканной в пустыне, были изготовлены тканые одежды.

16. И выкопали они в земле яму, и добыли ими железо и выковали камнем, и без горна выковали из него режущий край (топор); и они нарубили им дров и приготовили деревянное укрытие от солнца (пес-кхур).

17. Из-за неблагодати, которую они практиковали, демоны стали более угнетаемы, а сами вели между собою неестественную злобу; они наступали друг на друга, били и рвали на себе волосы и щеки (рвали на себе волосы наголо).

18. Тогда бесы закричали из тьмы так: «Ты человек; поклоняйся демону! чтобы твой демон злобы мог упокоиться».

19. Машья вышел и подоил коровье молоко, и вылил его в северную сторону; через это демоны стали более могущественными, и благодаря им они оба стали такими сухими спинами, что в пятьдесят зим у них не было желания соития, и хотя бы они имели соитие, у них не было бы детей.

20. И по завершении пятидесяти лет возник источник желания, сначала в Машйа, а затем в Машйо, ибо Машья сказал Машйо так: «Когда я вижу твой позор, мои желания возникают». Тогда Машйо сказала так: «Брат Машья! когда я вижу твое большое желание, я тоже волнуюсь».

21. Впоследствии стало их обоюдным желанием, чтобы удовлетворение их желаний было совершено, как они размышляли так: «Наш долг даже в течение этих пятидесяти лет был таков».

22. От них родилась в девять месяцев пара, самец и самка; и из-за вкусности детей мать съела одного, а отец одного.

23. И после этого Аухармазд забрал у них вкусность к потомству, чтобы можно было вскормить ребенка, и ребенок остался.

24. И из них произошло семь пар, мужского и женского пола, и каждый был братом и сестрой-женой; и от каждого из них через пятьдесят лет родились дети, а сами через сто лет умерли.

25. из этих семи пар одна была Сиякмак (Sîyâkmak), имя мужчины, и Насак (Васак, Nasâk), имя женщины; и от них родилась пара, чьи имена были Фравак (Fravâk) мужчины и Фравакаин (Fravâkaîn) женщины.

26. От них родилось пятнадцать пар, из которых каждая отдельная пара стала родом (сардаком); и из них возникло постоянное продолжение поколений мира.

27. Из-за умножения (зайсн) всех пятнадцати рас девять рас проследовали на спине быка Сарсаока (Шрисаок Sarsaok) через широкий океан к другим шести областям (кешвар) и остались там; и шесть рас людей остались в Хванирасе.

28. Из этих шести рас имя мужчины одной пары было Таз (Tâz) и женщины Тазак (Tâzak), и они пошли на равнину Тазыкан (Tâzîkân) (арабов); и из одной пары Хошьянг (Hôshyang) было имя мужчины и Гузак (Gûzak) женщины, и от них произошли Айранакан (Airânakân) (иранцы); и из одной пары произошли мазендаранцы (Mâzendarân, мазайнья даэва).

29. Среди числа (pavan aê mar) были те, кто в странах Сурак (Эрак, Sûrâk), те, кто в стране Анэр (Anêr), те, кто в странах Тур (Tûr), те, кто в стране Салм (Salm), которая Арум (Arûm), те, кто в стране Сени (Сенд, Sênî), что есть Кинистан (Kînîstân), те, кто в стране Даи (Dâî), и те, кто в стране Синд (Sînd).

30. Действительно, те, кто во всех семи областях, все из род Фравака, сына Сиякмака, сына Машьи.

31. Поскольку было десять разновидностей человека и пятнадцать рас от Фравака (Fravâk), было двадцать пять рас всего от семени Гайомара; есть такие разновидности, как земные, водяные, ушастые, грудоглазые, одноногие, а также имеющие крылья, как у летучей мыши, лесные, хвостатые и волосатые на теле (Названия десяти видов людей – грудоглазые, трехглазые, грудноухие, слоновоухие, одноногие, паутинные – с ногами, с головой леопарда, с головой льва, с головой верблюда и с головой собаки).


.


Примечание:


15.29. Сурак.

Не Сирия (Суристан), а Сурик, Сугдха, земля к востоку от Окса.

Анэр.

Анаирйа, «неарийский», применялся к землям к востоку от Каспийского моря.

Страны Тур, Салм, Сени, Даи. Туирья, Сайрима, Шайни, Дахи.

Страна Тур была частью Туркестана, страна Салм отождествляется с Арумом (Малая Азия); страна Сени, отождествляемая с Кинистаном (Самар-канд); Даи неопределена.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации