Электронная библиотека » Алевтина Дейкина » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 14 июня 2018, 13:00


Автор книги: Алевтина Дейкина


Жанр: Педагогика, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

3. Шереметевский В. П. Сочинения. – М., 1897.

Вопросы и задания для самоконтроля

1. Проанализируйте содержание биографического очерка. На основе изученного материала разработайте видеопрезентацию на тему «Просветительская деятельность В. П. Шереметевского».

2. Охарактеризуйте заслуги В. П. Шереметевского в развитии школьного образования.

3. По материалам статьи Н. И. Гетьманенко подготовьте сообщение об актуальности методических проблем в научном творчестве В. П. Шереметевского.

Николай Федорович Бунаков (1837–1904)

Методическая традиция Н. Ф. Бунакова в современном понимании
А. Д. Дейкина

Имя Николая Федоровича Бунакова (1837–1904) известно его трудами в области педагогики и методики родного русского языка. Профессиональная деятельность Н. Ф. Бунакова пришлась на вторую половину XIX века и завершилась в самом начале XX века. Можно ли сегодня – спустя 100 лет (долгий срок!) утверждать жизнетворность методических идей Бунакова?

Методическое кредо учителя – ученого Н. Ф. Бунакова сформировалось на основе ясно выраженного страстного стремления трудиться на творческом поприще преподавания русского языка. «Стремление принести пользу было велико», – писал Н. Ф. Бунаков в 1872 году. В трудах прогрессивного педагога конца XIX века дано не догматическое, а творческое преломление тех или иных положений педагогики и методики начального обучения. Цели методики и ее совершенствования определялись им исключительно гуманным отношением к детям и разумной организацией процесса обучения. Стратегическая линия преподавания родного языка выводилась на основе гуманистической идеи – способствовать формированию личности ребенка и давать возможность учителю как личности осуществить свой творческий подход к преподаванию.

Труды Бунакова способны не только удовлетворить историко-педагогический интерес читателя, учителя или ученого, но именно подтвердить отечественную традицию в ее современном преломлении. Это касается в первую очередь понимания совокупных задач обучения и воспитания средствами предмета. Школа готовит человека, гражданина; каждый предмет обладает определенной образовательной и воспитательной силой. Обучаясь родному языку, учащиеся проникаются идеалами нравственными, эстетическими, этическими, укрепляются в положительных чертах поведения.

Вслед за К. Д. Ушинским (а передача идеи и есть развитие традиции) также доказательно и горячо Н. Ф. Бунаков «одушевлял» русский язык, утверждая духовную сущность родного языка и, соответственно, его значение как центрального предмета в учебном процессе [1, с. 100].

Воспитывающее обучение, по определению Н. Ф. Бунакова, основано на идеях (курсив Н. Ф. Бунакова) как очень большом ряде сложных ощущений и общих представлений. В этой связи для педагога оказалось важным – и в нашей современности тоже – опереться на воображение и закон ассоциации. Методика наших дней, сотрудничая с психологией, предлагает оригинальные концепции такой опоры, в частности организации сверхтекста при распределении дидактического материала – текстов, что позволяет «держаться начал концентрации, благоприятствующих образованию прочных ассоциаций» [1, с. 167]. Понятие сверхтекст в текстоориентированном преподавании родного языка предполагает какую-либо общность в блоке текстов (одна тема, один писатель, одна идея и т. д.).

Современные методисты найдут опору и в том, как традиционно важно связывать изучение предмета с развитием мышления (в более позднем методическом освещении А. В. Текучева речь идет о развитии грамматического мышления, в освещении М. Т. Баранова – о развитии лингвистического мышления применительно к урокам русского языка).

Педагоги переживаемого нами времени не отвергают и давно считают аксиомой принципы преподавания, в укрепление которых как передовых внес свой вклад Н. Ф. Бунаков: осмысленное овладение знаниями, строгая последовательность в прохождении учебного материала, прочность и основательность знаний и умений, доступность обучения, ясность и точность в изложении, наглядность. В качестве традиции выступают и те методические положения, которые касаются урока как основной организационной формы в школе и необходимости внимательной и деятельной подготовки к проведению очередного урока. Сохраняют всю свою силу в наши дни методические требования, которые излагал Н. Ф. Бунаков в отношении воспитания и развития профессиональных умений и способности учителя творчески подходить к преподаванию, к умелому сочетанию теории и практики в подготовке учителя.

Идея изучения живого языка [1, с. 173] приобретает особую значимость в наши дни, прежде всего потому, что трактует одно из важных воззрений на язык как сложную развитую систему, гибкую («живой как жизнь» – Н. В. Гоголь), богатую и разнообразную в своих проявлениях, реагирующую на меняющееся время, но сохраняющую свою цельность. Современная методика способна обеспечить качественную характеристику языка, аргументирующую ценностную позицию носителя языка – выпускника школы – как часть его национального самосознания.

Традиции, с пропагандой которых выступал Н. Ф. Бунаков, остаются прогрессивными для развития методической науки в отношении:

– работы с текстом и его анализом;

– организации учебно-дидактического материала;

– аналитической работы учащихся на уроке;

– системы упражнений и др.

Методическое наследие Н. Ф. Бунакова стимулирует творческое понимание таких идей, как большее внимание к чтению как виду речевой деятельности, разнообразие сочинений учащихся, увеличение доли самостоятельности на уроках русского языка.

Традиционны, но от этого не менее полезны, конкретные приемы, изложенные Н. Ф. Бунаковым: наблюдение над языком, различные виды наглядности и др.

В качестве традиций, по определению, выступают идеи, ценности, установления, нормы поведения, сохраняющиеся в общественных или профессиональных отношениях, в культуре. Одна из таких существенных позиций отечественной школы выражена Н. Ф. Бунаковым как стремление к идеалам [1, с. 243]: «И чем отчетливее, возвышеннее и благотворнее идеалы, господствующие в обществе, тем более движения, нравственного достоинства, благородства, человечности в жизни, совершающейся под их влиянием».

Использованная литература

1. Бунаков Н. Ф. Избранные педагогические сочинения. – М., 1953.

2. Концентрический учебник русской грамматики для русских детей, составленный Н. Ф. Бунаковым. – СПб., 1872.

[Источник: Дейкина А. Д. Методическая традиция Н. Ф. Бунакова в современном понимании // Научные труды МИГУ. Серия:

Гуманитарные науки. – М.: Прометей, 2005. – С. 24–26].

Литература для самостоятельного ознакомления

1. Бунаков Н. Ф. Записки: Моя жизнь в связи с общерусской жизнью, преимущественно провинциальной. – СПб., 1909.

2. Дейкина А. Д. Методическая традиция Н. Ф. Бунакова в современном понимании // Научные труды МПГУ. Серия: Гуманитарные науки. – М.: Прометей, 2005. – С. 24–26.

3. Соловьева В. Д. Педагогические взгляды и деятельность Н. Ф. Бунакова / В. Д. Соловьева; под ред. чл. – корр. АПН РССР, проф. В. 3. Смирнова. – М.: Изд-во АПН РСФСР, 1960.

4. Янченко В. Д. Н. Ф. Бунаков (К 100-летию со дня кончины) // Русский язык в школе. – 2004. – № 6. – С. 49–53.

Вопросы и задания для самоконтроля

1. Проанализируйте содержание очерка. На основе изученного материала разработайте видеопрезентацию на тему «Просветительская деятельность Н. Ф. Бунакова».

2. Можно ли сегодня утверждать жизнетворность методических идей Н. Ф. Бунакова?

3. Какие конкретные приемы, изложенные Н. Ф. Бунаковым, полезны в современном преподавании русского языка в школе?

Филипп Федорович Фортунатов (1848–1914)

Рассказываем школьникам о выдающемся филологе Ф. Ф. Фортунатове
В. Д. Янченко

Научно-педагогическая деятельность выдающегося российского филолога, основоположника Московской лингвистической школы Филиппа Федоровича Фортунатова (1848–1914) составила эпоху в развитии русского языкознания. Фортунатовское грамматическое учение считается важнейшим этапом в становлении русского языкознания как науки. Гениальнейшим лингвистом своего времени называл Ф. Ф. Фортунатова языковед и методист-русист Л. В. Щерба.

Московская лингвистическая школа широко известна в России и за ее пределами, но не всем знакомо имя ее основателя – академика Ф. Ф. Фортунатова.

Можно сказать без преувеличения, что научная биография этого человека достойна издания в серии «Жизнь замечательных людей».

Филипп Федорович Фортунатов родился в Вологде 2 (14 – по новому стилю) января 1848 года. Дед будущего ученого – Николай Петрович – был преподавателем математики, отец – Федор Николаевич – инспектором губернской гимназии, а впоследствии стал директором училищ Олонецкой губернии. Пробуждению способностей к исследованию в области языка, развитию наблюдательности и любознательности способствовала культурная среда, в которой прошло детство Филиппа Федоровича.

В 1852 году Федор Николаевич получил новое назначение (он стал директором народных училищ Олонецкой губернии), и Фортунатовы переехали из Вологды в Петрозаводск. Здесь прошло детство Филиппа Федоровича. Он всей душой полюбил Русский Север и на всю жизнь сохранил эту любовь.

Интерес к русскому языку проявился у Ф. Ф. Фортунатова довольно рано: об этом свидетельствовали первые записи по грамматике, сделанные Фортунатовым-гимназистом в десятилетнем возрасте.

В 1863 году отец ученого – Ф. П. Фортунатов – вышел в отставку, поэтому гимназический курс, начатый в 1857 году в Петрозаводской Олонецкой губернской гимназии, будущий филолог завершил во Второй Московской гимназии. (Заметим, что в те же годы в Олонецкой губернской гимназии учился художник В. Д. Поленов). Окончив гимназический курс, Филипп Федорович поступил в 1864 году на историко-филологический факультет Московского университета. Здесь его учителями стали П. Я. Петров, А. Л. Дювернуа, а также великий филолог, педагог Ф. И. Буслаев. Под руководством наставников Ф. Ф. Фортунатов увлеченно занимался сравнительно-историческим языкознанием. Он освоил санскрит и принялся за изучение древнеиндийских рукописей. Исследования Ф. Ф. Фортунатова отличались новизной, глубиной, обстоятельностью выводов. Когда в 1868 году Фортунатов окончил с отличием университетский курс, молодого талантливого исследователя по предложению П. Я. Петрова оставляют на кафедре сравнительной грамматики индоевропейских языков для подготовки к профессорскому званию. Такой высокой чести были удостоены не многие выпускники. Не теряя времени, Ф. Ф. Фортунатов принялся за научную работу: изучил древние и современные языки и диалекты. Летом 1871 года он отправился в русские области Литвы для изучения литовских говоров: записывал песни, сказки, пословицы и поговорки, собрал богатейший фольклорный материал. Литовские тексты Фортунатова совместно с русским переводом впоследствии были опубликованы в «Известиях Московского университета» (1872, № 1–3).

По возвращении из Литвы Ф. Ф. Фортунатов успешно сдал магистерский экзамен, а затем осенью 1871 года был направлен в двухгодичную научную загранкомандировку. Он работал в Германии, в Англии и во Франции, слушал лекции младограмматиков, посещал крупнейшие лингвистические центры Европы, в которых изучил древнеиндийские веды.

Знакомство с первоисточниками помогло молодому филологу защитить магистерскую диссертацию, опубликованную в 1875 году В качестве приложения к диссертации Ф. Ф. Фортунатов поместил очерк под скромным заглавием «Несколько страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков», который способствовал утверждению сравнительно-исторического метода в языкознании.

Защитив в 1875 году магистерскую диссертацию, Ф. Ф. Фортунатов избирается доцентом по кафедре сравнительной грамматики индоевропейских языков. С января 1876 года он читает в Московском университете курс лекций по языкознанию и сравнительной грамматике, создает труды по индоевропеистике, славистике, санскриту, проблемам общего языкознания, ведийской филологии. Среди них такие работы, как «О сравнительной акцентологии литво-славянских языков» (1880), «Об ударении и долготе в балтийских языках» (1895), а также прочитанные в Московском университете «Лекции по фонетике старославянского (церковнославянского) языка» и «Курс сравнительного языковедения» (1901–1902), «О преподавании грамматики русского языка в средней школе» (1904).

В лекционных курсах Ф. Ф. Фортунатов рассмотрел проблему сущности и происхождения языка, учение о грамматической форме слова, ввел в научный обиход термин «морфология», изложил учение о предложении. В области акцентологии Ф. Ф. Фортунатов открыл закон, объясняющий перенос ударения в славянских языках с окончания на основу (Закон Фортунатова – Соссюра).

На протяжении четверти века Ф. Ф. Фортунатов читал в Московском университете лекции по языкознанию и сравнительной грамматике, старославянскому и литовскому языкам, санскриту, фонетике, морфологии. По словам академика М. М. Покровского, который был учеником Фортунатова, Филипп Федорович первым в Московском университете создал систематическое преподавание этих курсов.

По четвергам на квартире у Филиппа Федоровича Фортунатова, расположенной на Малой Никитской улице, для обсуждения научных проблем собиралось научное общество, которое затем стало основой Московской лингвистической школы.

Языкознание в первой половине XX века опиралась на фундамент фортунатовского формально-грамматического направления. На фортунатовском учении о языке выросла Московская лингвистическая школа: А. А. Шахматов, Д. Н. Ушаков, А. М. Пешковский, М. Н. Петерсон, М. М. Покровский и многие другие виднейшие русисты XX века.

За большие заслуги в области языкознания Московский и Киевский университеты в 1884 году присвоили Ф. Ф. Фортунатову ученую степень доктора без защиты диссертации. В 1886 году ученому было присвоено звание профессора, а в 1898 году он был избран академиком. «Дело не в моих заслугах, а в моем счастье; я был счастлив, что судьба посылала мне в друзья стольких выдающихся людей», – говорил скромный Филипп Федорович. Чрезвычайно требовательный к себе, он очень редко оформлял обсуждаемые вопросы в виде научных статей, поэтому известно около четырех десятков его работ, многие из которых были опубликованы впервые в двухтомном собрании «Избранные труды» (1956) более чем через полвека после написания.

В конце 1902 года завершился Московский период научной биографии Ф. Ф. Фортунатова. По приглашению Академии наук он переехал в Петербург для работы в Отделении русского языка и словесности. В Петербургский период (1902–1914) Филипп Федорович редактировал академические издания, выступал на съездах и конференциях, работал в Орфографической комиссии.

В декабре 1903 года академик Фортунатов выступил на Первом съезде преподавателей русского языка военно-учебных заведений с речью «О преподавании грамматики русского языка в средней школе». В выступлении он высказался о путях преподавания русского языка в школе, объеме школьного курса.

В мае 1904 года Ф. Ф. Фортунатов возглавил Орфографическую комиссию Академии наук, которая взялась за реформирование и упорядочение русского правописания. Изменения, предложенные группой языковедов под руководством академика Фортунатова, первоначально отклоненные комиссиями Министерства народного просвещения, были приняты в декабре 1917 года. Ф. Ф. Фортунатов не увидел результатов этой реформы: его жизненный путь завершился 20 сентября (3 октября – по новому стилю) 1914 года на даче в деревне Косолма Петрозаводского уезда.

[Источник: Янченко В. Д. Рассказываем школьникам о выдающемся филологе Ф. Ф. Фортунатове (К 160-летию со дня рождения) // Русский язык и литература в школах Украины. – 2008. – № 1 (121), январь. – С. 53–55].

Литература для самостоятельного ознакомления

1. Березин Ф. М. Ф. Ф. Фортунатов и русское языкознание конца XIX в. (К 150-летию со дня рождения ученого) // Русский язык в школе. – 1998. – № 1. – С. 93–99.

2. Будагов Р. А. Портреты языковедов XIX–XX вв.: Из истории лингвистических учений. – М., 1988.

3. Звегинцев В. А. История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях: в 2 ч. – Ч. 1. – М., 1964; ч. 2. – М., 1965.

4. Николина Н. А. Великие имена: русские лингвисты: элективный курс для учащихся 9-11 кл. – М.: Просвещение, 2008.

5. Русское и славянское языкознание в России середины XIX – начала XX в.: учебное пособие / С. В. Смирнов, И. А. Дмитриев, Г. И. Сафонов; отв. ред. И. А. Дмитриев. – Л., 1991. – С. 13–63.

6. Смирнов С. В. Отечественные филологи-слависты середины XVIII – начала XX в.: справ, пособие / С. В. Смирнов; под общ. ред. О. И. Трубачева. – М.: Флинта: Наука, 2001. – 336 с.

7. Янченко В. Д. Рассказываем школьникам о выдающемся филологе Ф. Ф. Фортунатове (К 160-летию со дня рождения) // Русский язык и литература в школах Украины. – 2008. – № 1 (121), январь. – С. 53–55.

Вопросы и задания для самоконтроля

1. Познакомьтесь с текстом биографического очерка. На основе изученного материала разработайте видеопрезентацию на тему «Основатель Московской лингвистической школы».

2. Охарактеризуйте заслуги Ф. Ф. Фортунатова в области лингвистики и методической науки.

3. Приведите аргументацию, подтверждающую, что лингвистические исследования Ф. Ф. Фортунатова отличались новизной, глубиной, обстоятельностью выводов.

Николай Карлович Кульман (1871–1940)

Николай Карлович Кульман
В. Д. Янченко

Известный российский педагог и методист начала XX в. Николай Карлович Кульман родился в семье военного в Петербурге (по другим сведениям – в Новгородской губернии) 18 ноября (1 декабря – по новому стилю) 1871 г. Там же прошла первая половина его жизни. Он получил прекрасное гуманитарное образование и стал известен как один из крупнейших методистов в области преподавания русского языка. В 1897 г. Николай Карлович окончил историко-филологический факультет Петербургского университета и был оставлен для подготовки к профессорскому званию на кафедре русской словесности.

В начале прошлого столетия, в тот период, который был чрезвычайно важным этапом в истории науки, названный предтечей методики преподавания русского языка XX в., взошла звезда талантливого методиста Н. К. Кульмана, автора «Элементарно-практической грамматики русского языка», создателя учебника «Методика русского языка» и десятка других значимых трудов. В 1900 г. Николай Карлович стал работать преподавателем русского языка и методики его преподавания на Педагогических курсах Мариинской женской гимназии. Он успешно выдержал магистерский экзамен (1903), затем получил звание надворного советника (1904) и продолжал преподавать в гимназии И. С. Таганцевой (до 1905).

С именем Н. К. Кульмана, профессора Императорского женского педагогического института, связано целое течение в методической науке и практике преподавания русского языка в средней школе, известное как элементарно-практическое направление.

Кульман был филологом в широком смысле этого слова. Первое последовательное изложение в печати взглядов Н. К. Кульмана на преподавание русского языка мы находим в «Трудах Первого съезда преподавателей русского языка военно-учебных заведений» (1904). Николай Карлович активно участвовал в работе съезда.

Тезисы к съезду, составленные Н. К. Кульманом, стали отправной точкой, определившей дальнейшее развитие элементарно-практической методики:

1. В истории преподавания грамматики как учебного предмета можно отметить два основных момента: в прежнее время грамматика понималась как средство научить правильно говорить, читать и писать; с развитием языкознания замечается попытка придать грамматическому преподаванию характер научности.

2. С изменением взглядов на грамматику изменились методы и цели грамматического преподавания.

3. Цели эти (знакомство с основными законами жизни языка, развитие отвлеченного мышления, изощрение устной и письменной речи) не достигаются, несмотря на достоинства методов.

4. Неудача обусловливается, главным образом, логико-грамматической точкой зрения, внесенной Буслаевым и царящей во всех учебниках, хотя Потебня и доказал полную ее несостоятельность.

5. Грамматика в младших классах должна быть элементарно-практической, в старший же класс необходимо ввести исторический очерк развития русского языка в целях общеобразовательных.

6. Курс древнецерковнославянского языка не нужен» [9, с. 52–53].

Эти мысли Н. К. Кульмана были отражены в сборнике «Труды Первого съезда преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях».

В 1910 г. в «Журнале МНП» появилась работа Н. К. Кульмана, озаглавленная «Историко-теоретические основы современной методики грамматики», а вскоре была опубликована «Элементарно-практическая грамматика русского языка: Этимология» (1913). В то же время вышла в свет «Методика русского языка» (6-е изд. в 1916 г.), которая стала вершинной работой в научном творчестве

Николая Карловича. Все, что выходило из-под пера ученого, было плодом собственного педагогического опыта и многолетних наблюдений. Самое полное представление о методической системе профессора Кульмана дает его труд «Методика русского языка», предназначенный для педагогических и учительских институтов и семинарий, для педагогических классов и для учителей низшей и средней школы. Учебник выдержал семь изданий, и, как писал Н. К. Кульман в предисловии, эта книга стала плодом пятнадцатилетних теоретических и практических занятий автора в русской школе. Во «Введении» Николай Карлович проанализировал общую ситуацию, сложившуюся в области образования. Несомненной ценностью этого учебника стало обращение автора к истории. Первая глава, озаглавленная «Обучение грамоте», начинается с объяснения «необходимости знакомства с историей методов обучения грамоте». Процесс изучения родного языка Н. К. Кульман представлял единым, хотя и имеющим некоторые принципиальные особенности на разных ступенях обучения. Глава «Методика грамматики» является центральной для понимания методической системы Кульмана. В ней полнее всего реализован исторический подход, состоящий в рассмотрении методической науки в развитии.

Специальную главу в своей «Методике русского языка» Николай Карлович посвятил стилистическим упражнениям. Он предложил использовать устные и письменные беседы по картинкам, самостоятельные рассказы учащихся, пересказ с изменением формы, составление оглавлений и планов.

Особые требования Н. К. Кульман предъявлял к школьному учебнику. Основным из этих требований является необходимость систематического расположения материала, объединяющего то, что было изучено на отдельных уроках в разрозненном виде (учебник – это справочник). Он считал, что материал для грамматического разбора должен черпаться из литературных образцов или из народной поэзии, а искусственно сочиненных примеров, обыкновенно бедных содержанием и тусклых по лексическому составу, Н. К. Кульман советовал избегать.

Свои лингводидактические взгляды профессор Кульман воплотил в учебниках для средних учебных заведений и высших начальных училищ: «Элементарно-практическая грамматика русского языка. Этимология» и «Элементарно-практическая грамматика.

Синтаксис». Оба учебника невелики по объему, материал в них изложен лаконично. В первой части учебников автор сообщает теоретические сведения по грамматике, во второй отдельно предлагает упражнения для практических занятий, указывает, к какому параграфу относится то или иное упражнение. Составленная Н. К. Кульманом программа по грамматике была рассчитана на три года: каждый год обучения включал материал по синтаксису, этимологии (морфологии) и пунктуации.

И сейчас многие советы и наблюдения ученого по-прежнему полезны. Например, при изучении имен числительных нужно тщательно упражняться в их склонении, так как это обычно затрудняет детей; важен процесс работы, а не механические повторы и запоминание правил и определений («Пусть учителя меньше учат, а ученики больше учатся!»).

Н. К. Кульман четко сформулировал основные задачи преподавания русского языка в кругу учебных предметов: 1) научить детей употреблению устной и письменной речи; 2) ознакомить их с богатством как народного, так и литературного языка; 3) развить на поэтических произведениях эстетическое чувство; 4) способствовать путем эстетических переживаний развитию нравственных чувств.

Накануне Перовой мировой войны и событий 1917 г. профессор Кульман преподавал в Императорском женском педагогическом университете, работал в составе Орфографической комиссии.

Сколько пережил, передумал, перечувствовал ученый, оказавшись на гребне великих потрясений 1917–1920 гг. в пору испытаний гражданской войны и эмиграции! В 1918 г. Н. К. Кульман выезжает в Константинополь, а затем, окунувшись в эмигрантский быт, ненадолго поселяется в Праге, Белграде, Софии и почти на два десятилетия – в Париже и живет во Франции до последних дней. В парижский период он был сотрудником газеты «Россия и славянство», в которой публиковал рецензии на книги и вел обзоры литературных новинок, печатался в газете «Возрождение», работал в журнале П. Б. Струве «Русская мысль», перевел на французский язык текст «Слова о полку Игореве». Профессор Кульман преподавал в Сорбонне и даже был избран деканом русского отделения. <…>

До конца 80-х – начала 90-х гг. XX в. не принято было вспоминать о научных заслугах Н. К. Кульмана, человека, покинувшего

Родину, хотя за рубежом он ничем себя не скомпрометировал. Имя Николая Карловича Кульмана не было известно широкому кругу учительства и редко упоминалось даже в специальной литературе, его изъяли из справочников и энциклопедий. Как Максимилиан Фасмер, профессор Кульман стал эмигрантом, и во многом, пожалуй, именно этим объяснялась его «неизвестность». Начало широкой реабилитации имени ученого положил профессор М. Т. Баранов. <…>

Одновременно с преподаванием в престижной Сорбонне Н. К. Кульман читал лекции по церковнославянскому языку в парижском Свято-Сергиевском богословском институте, в котором в 1926-28 гг. учился его сын, впоследствии ставший православным священником. В парижской эмиграции Н. К. Кульман познакомился с И. А. Буниным и В. Н. БунинойМуромцевой.

Николай Карлович Кульман скончался 17 октября 1940 г. и был похоронен в Париже на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Он скончался на чужбине, далеко от родной земли, оставив потомкам свои методические труды, которые помогают дополнить недостающие звенья великого Пути методической науки XX в.

К сожалению, еще не найдены многие методические труды профессора Кульмана, относящиеся к парижскому периоду, к периоду 20-30-х гг., а они, вероятно, создавались. Известно, что в 1932 г. в Париже вышла в свет работа ученого «Как учить наших детей русскому языку?» <…> Современным ученым еще предстоит должным образом оценить научное наследие Н. К. Кульмана, провести разыскания работ зарубежного периода, сохраненных Натальей Ивановной Кульман, женой ученого.

Сын ученого – Владимир (1902–1974) стал религиозным деятелем русского зарубежья. В 1926 г. В. Н. Кульман окончил факультет славянской филологии Пражского университета, в 1928 г. стал выпускником Свято-Сергиевского православного института в Париже, под именем епископа Мефодия постригся в монахи и принял священство. Н. К. Кульман и его сын стали подвижниками русского зарубежья.

Труды Н. К. Кульмана чрезвычайно обогатили отечественную методику преподавания русского языка. Величина, объем, емкость содержания научного наследия профессора Кульмана еще требуют уточнения, но и зарегистрированная библиография печатных работ, появившихся при его жизни, впечатляет. В нынешнее время материал публикаций Н. К. Кульмана может быть полезен не только для лингвометодистов (например, как основа спецкурса для студентов-филологов), но и для всех людей, интересующихся историей российской науки.

[Источник: Янченко В. Д. Николай Карлович Кульман (К 135-летию со дня рождения) // Русский язык в школе. – 2006. – № 5. – С. 46^19].

Использованная литература

1. Именной указатель (Основные имена. Методические труды. XIX–XX вв.) // А. В. Текучев. Методика русского языка в средней школе. – 3-е изд. – М., 1980. – С. 399.

2. Кульман Н. К. (1871–1940) // http://zambezhje.narod.ru/kl/k_035. htm.

3. Методика преподавания русского языка: учебник для студентов высших педагогических учебных заведений / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов; под ред. М. Т. Баранова. – М., 2000 (Приложение, с. 340).

4. Носик Б. М. На погосте XX века. – СПб., 2001. – С. 255–256.

5. Пахуто В. Т. Русские историки-эмигранты в Европе. – М., 1992.-С. 143.

6. Профессора Российского государственного университета им. А. И. Герцена в XX веке. – СПб., 2002.

7. Труды Первого съезда преподавателей русского языка в военноучебных заведениях (22–31 декабря 1903 г.). – СПб., 1904.

8. Фоменко А. В. Методические труды профессора Н. К. Кульмана (К 120-летию со дня рождения) // Русский язык в школе. -1996.-№ 5.-С. 52–55.

9. Фомина Л. Б. Связь традиций (к вопросу о методическом наследии Н. К. Кульмана) // Истоки методики русского языка и литературы в XX веке: К 90-летию Первого съезда преподавателей русского языка военно-учебных заведений России (1903–1993): тезисы докладов участников Всероссийской научно-практической конференции / сост. М. Т. Баранов. – М., 1993. – С. 41–42.

Литература для самостоятельного ознакомления

1. Труды Первого съезда преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях (22–31 декабря 1903 г.). – СПб., 1904.

2. Фоменко А. В. Методические труды профессора Н. К. Кульмана (К 120-летию со дня рождения) // Русский язык в школе. -1996. -№ 5. -С. 52–55.

3. Фомина Л. Б. Связь традиций (к вопросу о методическом наследии Н. К. Кульмана) // Истоки методики русского языка и литературы в XX веке: К 90-летию Первого съезда преподавателей русского языка военно-учебных заведений России (1903–1993): тезисы докладов участников Всероссийской научно-практической конференции / сост. М. Т. Баранов. – М., 1993. – С. 41–42.

4. Янченко В. Д. Николай Карлович Кульман (К 135-летию со дня рождения) // Русский язык в школе. – 2006. – № 5. – С. 46–49.

Вопросы и задания для самоконтроля

1. Познакомьтесь с текстом биографического очерка. На основе изученного материала разработайте видеопрезентацию на тему «Педагог Н. К. Кульман».

2. Дайте оценку деятельности Н. К. Кульмана в области методики преподавания русского языка.

3*. Подготовьте сообщение об одном из научно-методических трудов Н. К. Кульмана: «Элементарно-практическая грамматика русского языка», «Методика русского языка» или каком-либо другом.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации