Текст книги "Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки"
Автор книги: Алисия Эванс
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 10-3
Я оказалась в центре взрыва уже второй раз за сегодняшний день. От меня отделилась волна силы, раздался треск, уже знакомый звук выбиваемых стекол, женские крики, мужская брань и голос Ментоса надо мной:
– Элиза, ты как? Элиза, открой глаза!
Куда только подевалась те жесткие интонации, с которыми он обычно разговаривает? Я ощутила, как меня берут за плечи, и только в этот момент поняла, что лежу на мраморном полу императорского дворца.
– Элиза, очнись! – прозвучал приказ. – Посмотри, что ты учинила!
Меня так возмутили его слова, что я открыла глаза из чистого негодования. Надо мной склонился даргхан, но стоило мне открыть глаза, как он использовал свой запрещенный прием – широко улыбнулся мне своей завораживающей улыбкой, от которой каждый раз сердце проваливается куда-то вниз.
– Ты сказал, что со мной ничего не случится, – произнесла я заплетающимся языком. Вот пусть даже не пытается меня умаслить! Я ему покажу, где раки зимуют… Вот встану на ноги и покажу!
– А ничего и не случилось, – нагло заявил даргхан и вдруг, взяв меня за подмышки, рывком поставил на ноги. К своему собственному изумлению, я устояла! Чуть пошатнулась, но даргхан держит руки на моей талии, поэтому упасть не удалось.
Картина, которая открылась моим глазам, показалась смутно знакомой. Снова вбитые окна, опрокинутая мебель, вот только на лицах присутствующих людей нет и следа паники. Наоборот! Многие из них улыбаются, как хирурги после удачной операции. Чего это они такие довольные? Им местный интерьер не нравился, что ли? Приглядевшись, я увидела над парочками полупрозрачные «зонтики». Странно. Вроде бы, на небе ни облачка, так с чего они вдруг решили защититься? Моему ушибленному мозгу потребовалось пару минут, чтобы сообразить: эти «зонтики» защитили их не от дождя, а от моей вспышки. Именно благодаря полупрозрачным куполам никто не пострадал.
«Опять я свод законов о магии нарушила» – мысленно простонала я. Ну что, впаяют мне штраф? Да какой там… За повреждение императорского дворца меня наверняка в тюрьму бросят.
– Как видите, Ваше Величество, в силе моей невесты сомневаться не приходится, – гордо произнес Ментос, стоя за моей спиной. Его руки лежат на моей талии, и только благодаря им я все еще стою на ногах. Так, минуточку, а где магистр, который душил меня невидимыми кольцами?
– М-м-м, – раздался сдавленный стон со стороны окна. Присмотревшись, я заметила шевелящуюся кучу тряпья. Ой, это сорванные моей магией драпировки и шторы, под которыми не повезло оказаться… тому самому магистру. Я начала слабо вспоминать, что он стоял как раз рядом с тканевыми элементами украшения зала, и они, должно быть, упали прямо на моего мучителя.
Тут уж волей-неволей начинаешь верить в карму.
«Куча» забухтела и внезапно выросла – должно быть, магистр встал на ноги. Затем куча как будто принялась танцевать, ругаясь бранными словами – ее пленник таким образом пытался высвободиться из объятий дорогого текстиля.
– Бездна! – прорычал он, в ярости срывая с себя шторы. Наконец, из ткани появилась голова магистра, а затем и все остальное. Выхватив мое лицо, он послал мне такой злющий взгляд, словно готов придушить голыми руками, но единственное, что ему мешает осуществить задуманное – стоящий за моей спиной даргхан. – Это безобразие! – воскликнул он, отшвырнув многострадальные тряпки в сторону.
– Полностью с вами согласен! – в тон ему ответил Ментос. – Придворный магистр не в состоянии распознать сильнейшего мага прямо перед собой! Неужели слухи не лгут, и кумовство в императорском дворце достигло невообразимых масштабов? – театрально удивился он. Со стороны трона раздался странный тявкающий звук, будто кто-то хотел облаять нас, но в последний момент передумал.
– В ней не было магии! – выкрикнул разъяренный магистр, прожигая нашу пару ненавидящим взглядом.
– Не кричите, сир Гирх, – насмешливо ответил ему Ментос. – Не то следующая вспышка силы будет у меня, и тогда простыми ушибами вы не отделаетесь, – от его интонаций даже меня пробрала дрожь. Он сказал лишь пару предложений, а магистра будто ледяной водой окатили. Он сразу подобрался и приосанился. Его глаза все еще метают молнии, но кричать он перестал.
– Я не знаю, что вы здесь устроили, даргхан, но в этой девчонке не было даже капли магии! – заявил магистр, глядя на меня как на ядовитую змею. – Я готов поклясться, Ваше Величество!
– Не стоит, – спокойно ответил ему император. – Я вам верю.
– Это какая-то шутка? – ледяным тоном поинтересовался Ментос. – Силу ее магии почувствовали все! – заявил он, и присутствующие здесь парочки согласно закивали.
– Я тоже ее почувствовал, даргхан из рода Морген, – с недобрым прищуром произнес император и посмотрел на меня, как на слизняка в своем саду, который имел неосторожность вылезть на свет в самое неудачное время. – Род Гроттов не входит ни в одну семью Высших. Но откуда же тогда у милейшей Элизы взялась столь могущественная сила?
– Элиза – единственная наследница своего отца, – ответил ему даргхан. – Вся сила рода перешла к ней.
– Почему не к наследникам мужского пола? – резонно поинтересовался император.
– Я видел этих людей. Они не достойны быть носителями столь ценного дара, – с легким презрением бросил Ментос.
Император смотрит на нашу пару так, словно ему хочется взять гигантскую мухобойку и прихлопнуть меня и моего жениха. Он бы так и поступил, но Ментос наверняка сумеет защититься от столь наглого посягательства.
– Раз проверка закончена, – рыкнул даргхан, взбешенным взглядом обведя зал, – то я заявляю о своем участии в турнире Дарг-Раат!
Что, вот так быстро? А как же учиненный мною погром? Разбитые стекла, сломанная мебель, укутанный в тряпки магистр? Неужели никто не собирается выкручивать мне руки, зачитывать права и тащить в самую темную темницу? Что, даже штраф не назначат…?
На этот раз никто не посмел возразить ему. Император мрачным взглядом смотрел на убийцу своего сына, но не произнес ни слова. Униженный магистр стоял, словно статуя, и не шевелился. Я вновь почувствовала, что на меня смотрят все присутствующие, но на этот раз у меня нет сил на то, чтобы пугаться и стесняться. И так на ногах еле стою! Поэтому я устало улыбнулась смотрящим на меня людям. Будь, что будет.
– Сир Гирх, – проскрипел император. – Зарегистрируйте нового участника. Турнир начинается сегодня. Тринадцать претендентов будут бороться за мой трон, будьте вы все прокляты! – заявил он всем присутствующим. У меня глаза на лоб полезли, но никто из претендентов и ухом не повел. Должно быть, такие пожелания у них тут в порядке вещей. – Я надеюсь, что вы все перебьете друг друга, но, увы, кто-то один все равно останется в конце, – выдохнул он. – Вы все отправляетесь в резиденцию роз и будете жить там до конца турнира. Не обживайтесь там! Большинство из вас вылетит с турнира уже завтра. Останутся лишь сильнейшие, которые и будут бороться за корону. На сегодня все!
«Берегите себя и своих близких» – хотелось добавить мне голосом известного ведущего. Ну, раз он ничего не сказал по поводу выбитых окон и разрушения всего, что не прибито к полу, то и я напоминать не буду. Забыли.
Не сказав больше ни слова, император тяжело поднялся с трона. Он оказался тучным пожилым мужчиной, с явными проблемами. Я отсюда вижу отекшие живот и ноги, которые он с трудом переставляет. Едва заметная, но различимая синюшность губ, тяжелое дыхание, усталое, изможденное выражение лица. Я такое уже видела, и не раз, и не два.
«Сердечная недостаточность» – подсказала интуиция. Безусловно, я не врач, и нельзя ставить диагноз на глазок, но чутье не спрашивает разрешения дать мне подсказку. Император наверняка стал чувствовать себя крайне плохо. Даже если медицина здесь весьма своеобразна, его придворные лекари наверняка делают неутешительные прогнозы. Неудивительно, что он решил начать процедуру передачи власти, пока есть такая возможность. По моим наблюдениям, многие люди предчувствуют свой конец и стараются привести дела в порядок.
– Господа претенденты! – вдруг прозвучал мужской голос со стороны входа. – Прошу проследовать за мной!
Что происходило потом, я помню очень смутно. Перед глазами плясали мушки, ноги дрожали. Фактически, только благодаря поддержке Ментоса, я вообще смогла выйти из того зала. Надо отдать ему должное: всю дорогу он держал меня крепко, направлял и не отходил даже на сантиметр. Перед глазами вновь замелькали дворцовые коридоры, какие-то люди, любопытные взгляды. Свежий воздух ударил в лицо, короткий спуск по лестнице, и в следующее мгновение даргхан усадил меня в экипаж. Не в крылатую карету, а именно в обычный строгий экипаж, запряженный лошадьми. Ментос взял меня за талию и без труда оторвал от земли, усадив на сидения словно маленькую девочку. Дверь захлопнулась, и мы сразу тронулись.
* * *
Глава 11
– Поверить не могу, что все получилось! – просиял даргхан. Он выглядит таким счастливым, словно ребенок, которому Дед Мороз вручил мешок игрушек. Очаровательная улыбка растянута до ушей, он светится, как исцелившийся онкобольной. – Элиза, ты прекрасно справилась! Ты сделала все идеально!
Если бы я не сидела в полуобморочном состоянии, то непременно пнула бы этого индюка, дабы привести его в чувство. Пока получается только шевелить языком.
– Я чуть не задохнулась, – прохрипела я замогильным голосом, нарушая идиллическую картину. Улыбка даргхана тут же погасла.
– Он испытывал тебя, – ответил он после небольшой паузы.
– Ты клялся и божился, что со мной ничего плохого не случится! – сквозь зубы процедила я и начала злиться не на шутку. – Ты обещал, что, пока ты рядом, никто меня не тронет, а потом сам отдал меня на растерзание этому… палачу!
– Элиза, но… – попытался вставить Ментос, но я не позволила.
– Он душил меня, а ты стоял и смотрел! Я почти потеряла сознание, когда ты соизволил вмешаться! – я самым натуральным образом кричу на претендента на трон.
– Элиза, это обычная процедура проверки силы! – даргхан тоже повысил голос, в котором я не услышала ни капли раскаяния. Окончательно выйдя из себя, зарычала на своего жениха, словно Цербер:
– Он меня душил!!! – судя по тому, как отпрянул от меня Ментос, он испугался, что я сейчас сама его задушу, и гонка за троном на этом закончился. Для него уж точно.
– Он оказывал давление на твою магическую сущность, – с опаской произнес он. – Ты должна была сопротивляться этому давлению. Если ты не оказывала сопротивления, то ощущала это давление, как удушение! Элиза, это знают все, даже дети! Ты, что, никогда не проходила проверку на наличие магии…? – он начал фразу с пламенной интонацией, а закончил тихим шепотом. Будто шарик сдулся. Даргхан смотрит на меня распахнутым взглядом, будто именно в этот момент вдруг все понял про меня. – Не проходила, – констатировал он, и я не смогла ему возразить. Просто не почувствовала в себе той силы, которую могла бы противопоставить даргхану. – Но почему? Все дети проходят эту проверку с ранних лет, по несколько раз в год. Все родители стремятся узнать, если у чада хоть малейшие способности к магии. А ты… – он запнулся, не находя слов. – Элиза, объяснись!
А что я? Единственная моя ежегодная проверка с детства – это визит к окулисту в поликлинику. Элизу тоже наверняка проверяли, да так ничего и не нашли. Уж если бы нашли, то ее родственники точно были бы в курсе, и попытались бы пустить в ход этот козырь. А это значит, что магия привязана не к телу – она привязана ко мне.
– Я устала и хочу есть, – заявила я ровным и спокойным голосом.
У даргхана задергался глаз. Он медленно выпустил из легких воздух и произнес почти по слогам:
– Почему тебя не проверяли на наличие магии, Элиза? Ответь мне.
– Проверяли, – пожала плечами я и отвернула голову к окну. – Но ничего такого страшного не происходило. Говорили, что нет во мне магии, вот и все. А этот Гирх явно пытался меня убить, и у него это почти получилось. Я едва не задохнулась, – мой голос надломился, стоило вспомнить то жуткое чувство нехватки воздуха. Аж легкие заныли и сами собой задышали глубже.
– Ты должна была сопротивляться, Элиза, – выдохнул даргхан, но как-то стушевался. – Обычно простая проверка магии не приводит ни к каким последствиям, – произнес он, но я проигнорировала фразу, продолжив с обиженным видом смотреть в окно. Кстати, а куда мы едем? Перед глазами мелькают столичные домики, но очень быстро мы выехали на проселочную дорогу и покатили сквозь лес. – Элиза, я и подумать не мог, что при простой процедуре что-то может пойти не так! – не выдержав молчания, взорвался Ментос. – Ты большая молодец! Ты утерла нос самому императору, Элиза! – пытается донести до меня он, но в ответ получает лишь сопение. – Мне жаль, что все так обернулось. Я бы пообещал тебе разобраться с сиром Гирхом, но… знаешь, ты и сама неплохо отомстила своему обидчику, – рассмеялся он, и тут уж я сама не выдержала и улыбнулась. – Такого унижения, еще и от девушки, он не получал никогда. Да и вообще, не припомню, чтобы кто-то устраивал подобное представление в стенах дворца, – задумчиво протянул он.
Да у меня сегодня аншлаг! Везде, куда ни приду, устраиваю яркое шоу. Боюсь представить, что будет дальше. Во избежание неприятностей, буду сиднем сидеть и ужин уплетать.
Пока я молча строила планы, моей рукой неожиданно завладел даргхан. Я вздрогнула от его внезапного прикосновения, такого уверенного и сильного.
– Мне жаль, – прозвучало короткое извинение, а моей руки коснулся поцелуй.
Мама… Впервые в жизни мне целуют руки. Конечно, пациенты по-разному выражают благодарность, но руки мне еще никто не целовал.
– Вы… – растерянно протянула я, но все слова будто выветрились из головы. Раз – и пустота, по которой гуляет ветер. – Вы не сдержали клятву! – наконец, я забрала у него свою руку и спрятала ее в юбках свадебного наряда.
– Элиза, я не хочу пугать тебя, но происшествие во дворце – это детская шалость по сравнению с тем, что ждет нас дальше, – очень серьезно произнес даргхан. – Я клялся защищать тебя от реальных угроз, а не от заклинаний, которыми проверяют даже детей! Сейчас мы прибудем императорскую резиденцию. Как ты уже успела понять, ни тебя, ни меня император не жалует, а потому нужно быть предельно осторожными. Элиза, посмотри на меня! – потребовал сидящий напротив даргхан. Я нехотя подчинилась, подняв на него взгляд исподлобья. – Ты не будешь выходить из покоев без моего разрешения! Поняла? – строго спросил он.
– Поняла, – буркнула я в ответ.
– Что ты поняла? – терпеливо уточнил мой жених.
– Если император пошлет к нам убийц, то они вежливо постучатся в дверь, а я им не открою, – наивным голоском пояснила я. – Они будут ждать за дверью, а я к ним не выйду, они устанут и уйдут.
Ментос пытался себя сдержать, но проиграл в этой неравной битве и расплылся в своей неповторимой улыбке. Вот как он это делает?! И еще смотрит так, что щеки сами собой краснеют.
– Ты смешная, Элиза, – по-доброму произнес даргхан.
Еще бы! Ему на его отдаленном острове только клоуна и не хватало.
Глава 11-1
Мы приехали неожиданно. Карета остановилась как будто посреди леса – кругом лес, окутанный темнотой. Не сразу я заметила каменную дорожку, ведущую к большому особняку, который игриво проглядывается между деревьями. Даргхан распахнул дверь экипажа, и я поежилась от хлынувшего внутрь холодного воздуха. Днем температура была приемлемой, но время уже позднее, солнце село, и мне в моем свадебном платьице с кружевами уже холодно. Даргхан снова помог мне выбраться наружу, и я поежилась. Холодный ветер забирается под платье и обжигает кожу. Обернувшись, я увидела за собой целый кортеж из экипажей других участников. Другие девушки оказались подготовлены и уже накинули на плечики красивые накидки. Одна я, как прибившаяся дворняжка, стою, обхватив себя руками, и дрожу.
Я хотела обернуться и спросить, куда идти, чтобы быстрее согреться, но неожиданно на мои плечи опустилась… мужская куртка. Я обомлела, застыв напротив даргхана с растерянным выражением лица. Мне потребовалось время, чтобы осознать: мой жених снял с себя верхнюю одежду и отдал мне.
– Спасибо, – прошептала я, чувствуя себя крайне неловко. Со мной еще никогда не делились одеждой.
– Не за что, – равнодушно бросил Ментос, будто вообще ничего не произошло. Он остался в одной рубашке с коротким рукавом.
– Уважаемые участники турнира! – раздался приятный мужской голос. – Прошу проследовать за мной! – важный мужчина во фраке стоял на тропинке и вдруг развернулся на пятках. Вся толпа претендентов на трон двинулась к месту постоянной дислокации. Все важные, нарядные, нахохленные, и только я, как бедная родственница, плетусь за ними опустив голову. Как только мы пришли в движение, Ментос положил свою руку мне на плечо, приобняв меня на глазах у всех. Я лишь улыбнулась ему, но вслух ничего не сказала. Внутри царит полное опустошение. Я полностью выдохлась за этот день, моих сил больше ни на что не хватит. Если снова случится какое-то происшествие, то я лягу на землю, свернусь калачиком и буду ждать смерти. В общем, буду делать тоже, что и в конце многодневного дежурства в больнице. Ничего нового.
– Вы находитесь в императорской резиденции роз, в которой, впрочем, многие из вас уже бывали, – громко произнес провожающий. – Для вас и ваших невест приготовлено двенадцать спален. Мы рады видеть вас здесь, но…
– Тринадцать! – внезапно воскликнул Ментос, и от этого командирского окрика я подпрыгнула. – Тринадцать претендентов.
– Ка-как это? – местный менеджер по расселению обернулся и изумленно воззрился на даргхана. – Тринадцать?
– Пересчитайте, если не верите, – предложил мой жених.
– Но мне доложили лишь о двенадцати, – пробормотал он и, похоже, действительно начал пересчитывать своих постояльцев по головам.
– Обстоятельства немного изменились, – хмыкнул Ментос, будто речь идет о лишнем столовом приборе на столе, а не о претенденте на императорский трон. – Надеюсь, у вас найдутся еще комнаты. Не хотелось бы, чтобы эту ночь кто-то спал в вестибюле.
– Кто тринадцатый, тот пусть и спит! – неожиданно раздалось дерзкое предложение. Я подняла глаза и отыскала того, кто осмелился дерзить. Им оказался молодой плечистый парень. Как говорят у нас – качок. Коротко стриженый брюнет с хулиганской улыбкой и хитрым прищуром глаз. Он смотрит на Ментоса как мальчишка, раздразнивший большого и опасного пса. Но даже не он привлек мое внимание, а дама, стоящая рядом с ним. Наглец отнюдь не доходяга, а, как говорят, косая сажень в плечах. Но его невеста все равно шире него! Девушка удивительно пышной комплекции смогла впечатлить даже меня.
– Я всегда первый, Демиас, – ледяным презрительным тоном ответил ему даргхан, не удостоив язву даже взглядом. – Остальные могут рассчитываться в любом порядке.
Демиасу хватило ума промолчать и не развивать конфликт. Менеджер пробормотал под нос что-то неразборчивое и повел своих гостей дальше. Ментос хмыкнул, но шагнул первым, и за ним поплелись все остальные. Я чувствую на себе множество любопытных взглядов, а вот на моего жениха посматривают с опаской. Похоже, что даргхан здесь если и не лидер, то один из самых сильных магов. Как бы он ни провинился перед короной, но с его силой приходится считаться всем.
Запах роз я почувствовала почти сразу. Всюду, куда ни глянь, цветут розы самых разных цветов и сортов. Удивительно, но даже в это не самое теплое время года цветы даже не думают увядать. Я крутила головой, как волчок, и ловила каждую деталь. Вьющиеся кусты фиолетовых роз, затем алые, с неприлично крупными бутонами, а после них высажены белоснежные с нежно-розовыми краями на лепестках. А запах! Мне кажется, именно так должен пахнуть рай – миллионами цветущих роз.
Резиденция напомнила мне Мраморный дворец в Санкт-Петербурге. Величественное трехэтажное здание, во внутреннем дворе расположена ухоженная клумба со статуей женщины в центре. Я присмотрелась: из мрамора вырезана женственная девушка в платье с искусными драпировками. Руки нежно прижаты к груди, голова скромно опущена и наклонена. Интересно, кто это и что она олицетворяет?
Глава 11-2
– Проходите! – наш провожатый распахнул двери резиденции. Внутри царит императорская красота и величие, позолота, лепнина и сверкающая чистота. Все залито светом, каждый предмет блестит, и на некоторое время я ослепла. – Для вас подготовлены спальни на втором этаже.
Нас встретили слуги. Они разводят участников отбора по их спальням. Вот только, слуг оказалось ровно двенадцать, и одной паре провожатых не хватило. Провожатый отвел нас в сторонку и выглядел при этом так, словно собирается сознаться в чем-то нехорошем.
– Все спальни именные, Ваша Светлость, – боязливо протянул дворецкий, когда вдруг выяснилось, что слуг, спален и, видимо, всего остального на нас не рассчитано. – Все слуги закреплены за конкретными участниками. Простите, но нас не предупредили, что будет тринадцатая пара, мы готовились принять лишь двадцать четыре участника.
Кархэ летел, крылья терлись, нас никто не ждал, а мы пожаловали.
– Разве это проблема? Уже завтра здесь останется лишь шесть человек, – изогнул бровь Ментос. Мне стало не по себе. А куда вдруг исчезнут остальные двадцать человек?
– Да, но на сегодняшнюю ночь я могу разместить вас лишь в покоях на чердаке. Простите, но здесь всего двенадцать спален, больше просто нет! Все остальные помещения предназначены для прислуги!
– Неужели? – изогнул бровь даргхан. – А как же императорские покои в восточной секции? – проявил он неожиданную осведомленность.
От упоминания монаршей опочивальни у дворецкого округлились глаза. Он смотрит на Ментоса как на сумасшедшего, который покусился на святое. В его глазах буквально читается вопрос: «Да как вам такое в голову могло прийти?!»
– Уважаемый, – наконец, обрел он дар речи. – Смею напомнить вам, что эти покои принадлежат лишь императору и его супруге! Никто другой не смеет в них селиться!
– Но у нас нет иного выхода, – пожал плечами Ментос. – Я – даргхан, наследник рода Морген, – при этих словах дворецкий принял такой вид, словно даргхан признался в серийных убийствах зубной щеткой.
– Мо-морген? – заикаясь, переспросил он.
– Именно, – кивнул мой жених, будто не замечая выразительной реакции своего собеседника. Мамочки, да он побледнел!
– И-и в-вы уча-частвуете в Да-дарг-Ра-а-ат? – заикаясь на каждом слове, уточнил перепуганный дворецкий.
– Как видите, – кивнул Ментос и все-таки улыбнулся. – Мы займем императорские покои. Ужин подайте как можно скорее. Надеюсь, с приборами проблем не возникнет? Или у вас их тоже ровно двадцать четыре? – едко поинтересовался он.
– А-а-а… Нет… Но… – рассеянно замямлил дворецкий, окончательно растеряв весь свой торжественно-возвышенный вид. Он стал похож на расстроенного студента, который понимает, что не сдаст экзамен.
Мне стало жаль бедного мужчину. Он находится на такой ответственной должности, которой наверняка добивался кровь и потом, а тут появился высокородный мажор, и вся его карьера рушится. Я представляю, что будет дальше: дворецкий доложит императору о заселении даргхана в императорские покои, выслушает гневную отповедь и получит от монарха санкцию на выселение наглого постояльца. Но как может простой дворецкий выселить человека, по силе почти равному императору? В итоге, чем бы ни закончилась эта история, бедолагу уволят.
– Зачем ты так с ним? – шепнула я Ментосу, который направился к лестнице.
– О чем ты? – не понял меня даргхан.
– Его ведь сделают крайним из-за твоих выходок! – обвинила я своего жениха.
– Не понимаю, чем ты недовольна? Предлагаешь спать на чердаке? – поинтересовался Ментос.
– Ты нарываешься на скандал! – пыталась донести до него я. – Тебе мало того, что мы устроили во дворце?!
– Элиза, поверь, относиться к нам лучше точно никто не будет, а хуже уже некуда, – произнес Ментос глубокомысленную фразу. – Так что расслабься.
Я говорила не об отношении к нам, а о возможном увольнении непричастного человека. У Ментоса конфликт с императором, а страдают непричастные люди.
Даргхан так уверенно шагает по широким коридорам дворца (а по-другому назвать это роскошное здание язык не поворачивается), будто знает здесь каждый угол. И о наличии тринадцатых покоев он прекрасно осведомлен.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!