Текст книги "Чубрик"
Автор книги: Алла Андрианова
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
В саду библиотеки были слышны лишь шелест осенних листьев и звуки празднования где-то вдалеке. Всем, кажется, многое стало понятно, и с каждым мгновением появлялись мысли о том, что можно сделать, чтобы не допустить встречи научных сотрудников с Добрым Человеком.
– Думаю, еще не все потеряно, – попробовала уверенно сказать Бэль. – Одна возможность узнать, где сейчас может быть Добрый Человек, раньше, чем это сделает профессор, все же есть.
– И это хорошо! – обрадовался Питер. – Что же это?
Но Агнетта взглянула на Бэль и покачала головой.
– Нам туда нельзя. Как только мы перейдем через книжные пространства, то Собрание Библиотеки сразу же об этом узнает.
– Тогда как же мы сможем исправить ситуацию, находясь здесь? – удивился Эспен.
– К Атласу можем и не мы отправиться, – пространственно произнесла Бэль и окинула взглядом сад и беседку, где все сидели.
Питер почесал голову, пытаясь собрать всю картину воедино.
– А почему вам туда нельзя? И туда – это куда? – спросил он.
– В мир Изобретателя. Он живет далеко от нашей планеты. И путь к нему – только через книги. А нельзя… потому что для нас, пока все не разрешится, перемещения под запретом.
– Имеет ли теперь это значение? – со вздохом сказала Агнетта. – Если все запреты были созданы только для того, чтобы научные сотрудники смогли сами ближе подобраться к Доброму Человеку и его способностям.
– Подождите, не совсем понимаю, – сказал Питер, – если им так нужен был Добрый Человек, то почему они раньше не подобрались к нему ближе, до урагана, когда он еще не пропал и путешествовал сквозь миры через библиотеку?
– Да потому что я сама нашла книгу Атласа и никому не сказала об этом! – неожиданно громко произнесла Бэль и прикоснулась ладонями себе к лицу, большими глазами посмотрев на вход в сад.
– Ага! – с воодушевлением сказал Чубрик. – Вот все и выяснилось! Тайны повсюду!
Бэль с опасением взглянула на Чубрика, ожидая что он может сказать дальше.
– Чубрик, – вступился Питер, – Бэль просто нашла книгу Атласа. Что в этом плохого? И хорошо, что она не успела об этом рассказать тем, кому действительно лучше не стоило говорить. – Питер задумался и произнес: – Ммм… А нам в мир Изобретателя можно?
Бэль взглянула на Агнетту и поймала взгляды Цветка Апельсина и Эспена.
– Питер, – тихо произнесла Бэль, – мы рады вашей помощи, но мы не можем просить вас об этом. Все-таки вы наши гости, и вообще направлялись в другое место.
– Мы путешественники, как здесь называют гостей у вас на планете. А значит, будем путешествовать. – И Питер почувствовал у себя на плече лапу Чубрика и, обернувшись, он заметил, как Чубрик невозмутимо смотрел на Бэль. Это, как показалось Питеру, могло означать только одно, Чубрик полностью готов к путешествию.
Цветок Апельсина и Эспен улыбнулись, а Бэль радостно произнесла:
– Если это правда и вы согласны, то мы вам будем очень благодарны! – И она положила свою руку на ладонь Питера. От неожиданности он застыл, а потом молча кивнул головой в знак согласия. – Эспен, проверь направление ветра, никто не должен узнать, что открылись двери библиотеки.
– А они открылись? – спросил Питер, вспомнив о замке на дверях.
– Почти! – радостно засмеялась Бэль.
– Все в порядке! – сказал Эспен, глядя на свой карманный ветряной компас.
– Тогда… Добро пожаловать! – И Бэль, оказавшись в холле, отворила тяжелые двери, ведущие в библиотеку.
Цветок Апельсина и Агнетта подошли ближе и встали рядом с Эспеном, устремив свой взгляд в глубину открывшихся дверей.
– Дальше мы с Питером и Чубриком пойдем сами, – сказала Бэль.
– Думаете, мы справимся? – растерянно произнес Питер.
– Главное, всегда ищите попутный ветер, – сказал Эспен.
– И не забывайте про силу цветов! – поддержала Цветок Апельсина.
Чубрик почесал себе макушку на голове и поинтересовался: – А как мы вернемся обратно?
– Об этом можете не волноваться. Листья березы поднимите вверх и дождитесь, как они разлетятся по округе. Только ветер попутный найдите, – улыбнулась Цветок Апельсина и вложила в лапу Чубрика березовые листья.
Глава 13. Среди Книжных Стеллажей
О том, как Бэль вспоминает о горных полянах весенних цветов, грозовых летних облаках и ароматах кондитерских
Звук шагов по каменному полу разлетался в каждый уголок пространства и, казалось, эхом окружал со всех сторон. Бэль поправила платье, аккуратно проведя ладонями по его складкам, и с каждым новым шагом ее поступь становилась осторожнее и медленнее, и она, запрокинув голову вверх, со вздохом произнесла:
– Как же я давно здесь не была! Невероятное место!
Бэль глубоко вдохнула воздух и, закрыв глаза, остановилась в центре просторного, освещенного свечами холла.
– Так пахнут книги, новые и старые, цветные и черно-белые… Деревянные полки, которые служат им домом, и солнечный свет, что проходит через витражи…
– Лунный свет. Сейчас он лунный, – подумал вслух Питер, но Бэль его не услышала. Он слегка улыбнулся и попробовал тоже глубоко вдохнуть воздух.
– Но это сейчас! Пока книги спят, – продолжила Бэль. – А как только открываются их обложки, то запах с разных планет устремляется сюда вместе с ветром. – И Бэль весело закружилась вокруг себя. – Горные поляны весенних цветов, грозовые летние облака и ароматы кондитерских! Ах!
Вдалеке раздался глухой топот, и вскоре в темноте пространства появилось мохнатое существо.
– Меня, меня подождите! Я тоже хочу ароматы кондитерских! – Чубрик, запыхавшись, подбежал к Бэль и Питеру. На его шее раскачивались длинные бусы из лесных шишек и каштанов, и он, не успев еще как следует отдышаться, раскачивался из стороны в сторону вместе с ними.
– Мы всего лишь только мечтаем, Чубрик! – улыбнулась Бэль.
– Понятно… А запах здесь, я вам скажу, почти точно такой же, как у меня дома в библиотеке. Только я еще сухую веточку смородины зажигаю. Поэтому у меня ароматней будет.
– Всему свое время, Чубрик. Всему свое время. – Бэль мечтательно пошла дальше по коридору, где вновь стало почти что ничего не видно.
– Хорошо, что ты пришел, Чубрик, – шепнул Питер.
– Разве мог я тебя здесь одного оставить? Только не говори, что не заметил, откуда в холле горели свечи, если двери давно уже были под замком. Агнешка нам голову запудрила, но у Бэль с нами такого не пройдет. Я теперь смотрю в оба!
– Хм… – почесал голову Питер, – а я и не заметил.
– Ты вообще уже только Бэль и замечаешь рядом с собой.
– Да что ты такое говоришь! – Питер слегка толкнул Чубрика в бок. – Она просто единственная, кто может нам хоть как-то помочь. Ты еще не забыл, что это тебе нужно попасть в Страну Чубриков?
– Почти что помню…
– Почти что? – начал было говорить Питер, но звук зажигающейся спички и вспыхнувший свет нарушили их шаги.
Бэль зажгла сначала один подсвечник, потом другой, третий, и, вот, тысячи свечей отразились повсюду. Деревянные стеллажи с книгами уходили вверх и казались бесконечными. Невероятное количество этажей и проходов по всем сторонам большого и высокого холла будто волнами огибали все пространство.
Питер провел ладонью по обложкам книг. И вдруг почувствовал странное и непреодолимое желание взять и открыть одну из книг. Рука сама потянулась к слегка запыленному бирюзовому переплету, но Бэль оказалась рядом и положила свою руку сверху, едва успев остановить его.
– Этого лучше не делать, если ни разу здесь еще не был.
Взгляд Питера скользнул по обложке, на которой стертыми буквами было написано: «Морское путешествие», и, медленно убрав руку от книги, он заметил как Бэль несколько странно улыбнулась.
– Как только откроешь обложку, то сюда сразу же ворвется все, о чем написано в книге. Если не знаешь содержание или пока как с этим справляться, то лучше… – И Бэль шагнула дальше мимо стеллажей.
– А если знаешь, что в книге, Бэль? – поинтересовался Питер и направился за ней следом. – Тогда можно открывать?
Чубрик вздохнул и, чуть слышно фыркнув, помотал головой. Постукивая шишками на бусах, он пошел вслед за ними.
Лунный свет сквозь витражные стекла дошел до пола зала, и Бэль остановилась, задумчиво опустив голову вниз.
– Да… – со вздохом сказала Бэль и затем посмотрела на небо через окно.
– Я говорю, она тоже может быть не в себе, – шепнул Чубрик и перевел взгляд от Бэль на Питера. – Агнешка и ее странности еще окажутся детскими шалостями по сравнению с ней, вот увидишь.
Питер нахмурился и отошел от Чубрика.
– Нам придется здесь остаться на ночь. Ночью ничего не разглядишь. А утром попробуем найти книги, открывающие вход в мир Изобретателя.
– Ну все… начинается, – тихо пробурчал Чубрик и отошел подальше от своих спутников.
– Если надо так надо. Ну что ты, Чубрик? – сказал растерянно Питер.
– Вы не волнуйтесь, здесь несколько гостевых залов с удобными креслами. И везде есть освещение. – Бэль подняла глаза на большие часы на стене, стрелки которых приближались к двенадцати. – Двадцать девять, двадцать восемь… Еще есть время успеть зайти в гостевые комнаты. Одна на втором этаже, вверх по лестнице сзади вас. Другая напротив, на этой стороне. И лучше не спрашивать, почему. Просто поверьте, так лучше сделать. – Бэль спешно повернулась и шагнула к лестнице.
Питер, недолго думая, взял Чубрика за спину и направил к лестнице с их стороны. Секунды спустя они уже были на втором этаже.
– И не забудьте плотно закрыть дверь! – донеслось от Бэль.
– О, ну это мы уже знаем! – проговорил Чубрик и, одернув Питера от выхода, который напоследок выглянул в холл библиотеки, затворил дверь их гостевой комнаты.
На следующий день, в тот момент, когда Питер стоял на втором этаже возле больших деревянных перил и смотрел сверху на Бэль, сидевшую на полу, окруженную книгами, скрипнул пол от мохнатых ног Чубрика, и Бэль оглянулась. На ее лице появилась улыбка, и она сильнее перехватила тяжелую книгу у себя на коленях.
– Хорошо, что уже встали, – приветливо сказала она, – я пытаюсь найти истории, где впервые упоминается об Атласе.
Солнце ярко светило на осеннем небе и золотыми лучами через витражи освещало библиотеку.
Чубрик неторопливо, переваливаясь с ноги на ногу, спустился вниз.
– Думал, не высплюсь. Но кресло оказалось вполне мягким и даже большим. – Он зевнул и похлопал себя по мордочке. – Умыться бы.
– И вполне тихо сегодня ночью было… – проговорила Бэль, взглянув на книги на стеллажах. – Фонтан в соседнем зале. Но вода теперь почему-то течет не горная. Чуть соленая, кажется из озер ближе к морю.
– Ух ты! – удивился Питер. – Нам любая подойдет!
– Что это любая? За себя говори. Мне вода без всяких привкусов нужна. Я чистую люблю, – ответил Чубрик и прошел в зал, который показала им Бэль.
Быстро умывшись и сделав несколько глотков воды, как оказалось вполне обыкновенной, для того, чтобы пить, Питер вернулся к Бэль, в то время как Чубрик еще долго плескался около фонтана и его радостные возгласы разносились по библиотеке.
– Предлагаю пока обсудить наш план действий по поиску Доброго Человека. – Питер сел на пол рядом с Бэль и заглянул ей в книгу.
– А его и нет, – непринужденно ответила Бэль и перелистнула страницу.
– Отлично, Питер! – раздался рядом голос Чубрика и, слегка повертев головой, он разбросал несколько капель вокруг себя. – Плана нет, книги для перемещения не найдены, а если мы и попадем в другой мир, то неизвестно что там может нас ожидать.
– Чубрик, лучше бы ты помог искать, чем делать неизвестные предположения, – ответил ему Питер.
– Хм… А как вам такое предположение? – И тут раздалось тихое урчание в животе Чубрика. – Есть очень хочется…
Бэль чуть засмеялась и наклонила голову на бок.
– Двадцать пять, двадцать четыре… – Бэль снова взглянула на стрелки часов на стене. – Я сейчас приду. – И она скрылась за одной из дверей.
– Почему она все время считает? – Чубрик запрокинул голову, чтобы увидеть большой циферблат часов.
– Значит, так надо. Что-то, видимо, здесь все время происходит… таинственное… то, что мы не видим.
– Чего?! – Чубрик отпрянул назад и недоверчиво посмотрел на Питера. – И ты так спокойно об этом говоришь? Ты с ней заодно уже, может быть?!
– Мы все здесь заодно! И стараемся, между прочем, не только для библиотеки, но и для того, чтобы ты смог отыскать свою страну!
Чубрик сделал несколько шумных вздохов и отвернулся.
Тем временем Бэль вышла из комнаты, держа в руке два небольших плетеных мешочка. Она встала сзади Чубрика и, наклонившись, аккуратно постучала рукой по полу.
– Никого нет дома, – серьезно ответил Чубрик.
– Тогда я оставлю здесь кое-что рядом. – И положив мешочек на пол, чуть его развязав, она точно такой же протянула Питеру.
Запах через раскрытую ткань поднялся в воздух и мгновенно долетел до Чубрика.
– Ореховое печенье с абрикосом? Что это? – И он, обернувшись, достал из мешочка несколько печеньев, горстку сушеных ягод с орехами и что-то похожее на небольшие квадратные кексы, но, как ему показалось, все же это были не они.
– Это шоколад, Чубрик, – сказала Бэль, – внутри могут быть ягоды малины, но иногда встречается и вишня. Я не знаю, что у тебя в этот раз.
Чубрик от неожиданности расплылся в улыбке и, подойдя ближе, дотронулся до руки Бэль, поблагодарив ее.
– Итак! – Бэль, повеселев, чуть хлопнула в ладоши, и, запрокинув голову, посмотрела на книжные стеллажи. Затем потерла ладони друг о друга и сказала: – Я кое-что вспомнила, поэтому, думаю, что отправиться в путешествие вы сможете уже совсем скоро. На самом верху – книги, которые были перенесены из архива. Там история создания изобретений. Кажется… книга называется «Моя Вселенная». Она единственная с переплетенной обложкой. Атлас когда-то передал нам на хранение оригиналы своих чертежей, а также предысторию их создания.
– И кто полезет наверх? – спросил Чубрик, откусив печенье, и несколько крошек разлетелось по его мордочке.
– У меня платье… Чубрик еще завтракает… Поэтому, наверное, ты, Питер. – Бэль с улыбкой посмотрела на Питера.
– Да, Питер, наверное, ты. У Бэль – платье. Я еще завтракаю. А ты ничем не занимаешься, – присоединился Чубрик к Бэль и слегка засмеялся.
Питер в недоумении посмотрел на Бэль и Чубрика, а потом на книжный стеллаж, уходящий к потолку зала так высоко, что даже не было видно, где он заканчивается.
– Да ты не волнуйся! – поддержала его Бэль. – Есть лестница, но она, правда, сломанная, поэтому не подойдет. И есть ветровые канаты Эспена. Только… для этого нужно будет приоткрыть одну книгу ветров. Но мы ведь никому про это не скажем? – И голос Бэль стал тихим, а взгляд серьезным.
– Раз уж мы собираемся открыть одну книгу с изобретениями, то и другие могли бы…
Но не успел Питер договорить, как Бэль прервала его и строго подняла руку вверх.
– Нет! Мы порядок в библиотеке не нарушаем. Хотя… Все уже и так нарушено…
Бэль снова села на пол и грустно опустила голову вниз. Чубрик подошел к Бэль и аккуратно положил лапу ей на голову.
– Не расстраивайся Бэль, найдем мы твоего беглеца из книги. – И Чубрик положил лапы себе на живот и добавил: – Бэль сегодня спасла нас от голода и дала такие вкусные печенья на завтрак, что они навсегда останутся здесь. – И он положил лапу себе на грудь. – И ты знаешь, уследить, как быстро у тебя иногда меняется настроение не так-то просто!
– Спасибо, Чубрик. Ты прав, унывать не время!
Деревянный сундук открылся, и Бэль достала свернутые плетеные канаты, с усилием перебросив их на пол.
– Один конец нужно привязать за перила лестницы. Другой – вокруг себя, Питер. А я пока принесу книгу, которая поможет тебе взлететь.
Когда Бэль вернулась, Питер уже подготовился и еще раз проверил канат на прочность, крепко его дернув.
– Мне тут мысль в голову пришла, – сказал Чубрик, – может, Цветок Апельсина смогла бы дать нам одни из своих трав, которые обладают разной силой?
– Хм… Очень может быть, – согласилась Бэль, – но теперь это уже не имеет значения. Книга вот-вот откроется. – И в ее руках застучала бирюзовая обложка книги, которую нелегко удавалось сдерживать. – Ветер с морского побережья! – громко крикнула она Питеру, и шум завывающего ветра вырвался из-под страниц. – Чубрик, бежим за кресло!
Книга открылась, и ветер с легкостью поднял Питера вверх.
– Высоко! – от неожиданности засмеялся Питер.
Ветер уносил его то в одну сторону, то в другую, но канат позволял браться за перила лестницы рядом со стеллажами и удерживаться за них с его помощью. Питер быстро перелетал с одного этажа на другой, читая надписи, объединявшие книги на книжных полках, пока наконец не увидел табличку со словами «Изобретения Вселенной». Книга, которая была ему нужна, стояла в ряду бесконечно уходящих вдаль книг, с переплетенной тесьмой обложкой, как и говорила Бэль. Питер аккуратно ее взял и, прижав к себе рукой, посмотрел вниз. Сверху библиотека, с ее этажами, балконами и лестницами, выглядела словно другой мир, освещаемый каждый день солнечным и лунным светом через цветные оконные витражи.
Тем временем Бэль смогла разглядеть Питера и стала понемногу закрывать книгу, чтобы морской ветер становился не таким сильным. Чубрик взялся за канат и стал тянуть его вниз.
– Книга у меня! – радостно донеслось сверху.
– Замечательно, Питер! Только не открывай ее пока! – прокричала ему Бэль.
– Открыть книгу? Тебя не слышно, Бэль! – снова донеслось сверху.
– Не открывай! – И ветер унес слова Бэль, исчезнувшие где-то в пространстве.
– Хорошо! – прокричал Питер. – Открываю!
Бэль подбежала к Чубрику и вместе с ним начала тянуть канат, чтобы Питер быстрее спустился.
– Он нас не слышит! Мне нужно закрыть книгу ветров. Попробуй спустить его как можно ниже, – сказала Бэль Чубрику.
В этот момент Питер развязал тесьму, переплетавшую обложку, и книга в его руках раскрылась и взлетела вверх. Она сделала несколько взмахов и опустилась на пол. К этому мгновению ветер стих совсем, и Питер глухим ударом приземлился рядом с книгой.
Со страниц открытой книги начали появляться мерцающие фигуры механических изобретений, с каждой секундой становясь более объемными – схемы и чертежи на почти прозрачной бумаге, слова и фразы, которые витиеватыми линиями тянулись ввысь и растворялись в воздухе.
Питер с изумлением посмотрел на пролетающие мимо него строчки из непонятных букв и знаков и протянул к ним руку. Его ладонь прошла сквозь них, и вдруг неведомая сила будто потянула Питера куда-то вперед. От неожиданности он ухватился за стоявшего рядом Чубрика, чтобы удержаться, но притяжение усилилось, и Питер вместе с Чубриком исчезли.
Глава 14. Лабиринт Атласа
Где Чубрик чувствует запах пыли, песка и моря, а Питер – запах виноградного лимонада
В следующее мгновение Чубрик кубарем влетел в неизвестное пространство и покатился по пыльной земле. Вскоре он остановился и, лежа, вдохнул воздух.
«Запах пыли, потрескавшейся сухой земли и… моря. Моря? Быть такого не может, – подумал Чубрик. – Похоже на пустыню, скорее. Но… точно запах песка, соли и морской воды!»
Чубрик приподнялся и сел, оглядываясь по сторонам. В нескольких метрах он увидел сидящего на земле Питера, потирающего рукой щеку и голову.
– Пить хочется, – сказал Питер и встряхнул волосами, от которых разлетелись желтые песчинки.
Ветер пронес через большое пустынное поле шары из сухих веток.
– Куда мы попали? В мир Изобретателя? Много же он изобрел здесь всего… – Чубрик еще раз огляделся.
– Бэль говорила, что могло многое измениться с давних времен. И попасть мы можем не туда, куда направляемся.
– Нам нужно выбираться отсюда. Две лапки в разные стороны. Здесь был вход, значит там выход, – проговорил Чубрик, расставляя в стороны свои мохнатые лапы. Он несколько раз чихнул от песочной пыли и засмеялся. И попробовал начертить в воздухе круг, чтобы открыть пространство, как он это делал когда-то, но ничего не вышло.
– Листья березы! – вспомнил Питер. – Тебе Цветок Апельсина дала листья березы, чтобы вернуться обратно. Они у тебя?
– Вот еще, возвращаться. Только приехали. Да и оставил я их в библиотеке. Мне для чая они нужны будут.
– Интересно получается! – сказал Питер с недоумением.
– Редкий вид северной березы. Неужели ты думаешь, что я ее листья по ветру пущу вот так вот просто? – невозмутимо ответил Чубрик, продолжая оставлять следы от лап на песке и что-то высчитывать и высматривать в округе.
Питеру оставалось только развести руками, он опустился на песок и продолжил наблюдать за Чубриком.
В это время Чубрик сделал несколько шагов вперед. Неожиданно раздался стук, и он свалился на землю. В следующее мгновение перед ним из ниоткуда возникло большое дерево. Чубрик запрокинул голову, почесывая лоб от ушиба.
– Каштан, – сказал Чубрик и сделал еще несколько шагов, вновь раздался стук, и он снова упал на землю. На этот раз ему пришлось не только почесать лоб, но и потрясти головой. – Дуб, так я и думал.
– Подожди, Чубрик! Это какой-то невидимый лес! – Питер стал медленно двигаться прямо, вытянув руку перед собой. Переступая мелкими шажками, он ждал, что может встретить на своем пути в следующую секунду.
Чубрик шел вперед, тяжело ступая лапами по земле, проверяя, не окажется ли чего-то непредвиденного под ногами в пустыне. Он сделал следующий шаг и уперся во что-то невидимое. Послышался шелест листьев, и сладкий аромат наполнил воздух. Сразу же после этого начали появляться очертания деревянного ограждения, едва превышающего рост Чубрика, и вокруг древесного забора заиграла на солнце свежая зеленая листва.
– Лабиринт? – воскликнул Питер и посмотрел на бесконечные ряды кустарников. Он увидел непонимающее выражение мордочки Чубрика и объяснил: – Пространство, которое кажется непроходимым на первый взгляд. И выход в нем только один… – Питер вдохнул воздух. – Ты чувствуешь запах? Словно… сладкий лимонад.
Чубрик тоже сделал вдох, потом сморщил нос и, громко чихнув, весело рассмеялся.
– Виноградные листья! Это же виноградник! Слышал о таком?
– Ну, конечно, что спрашиваешь. – Питер почесал голову. – Что делать будем?
– Как что, пойдем скорее внутрь! Может, мне повезет и я смогу чихнуть еще раз. Уж очень это весело! – И Чубрик мордочкой прикоснулся к ярким молодым листьям, снова вдохнув сладкий аромат.
Питер недоверчиво посмотрел на виноградник и пошел в сторону, где заканчивались кусты. И только он хотел обогнуть их, в надежде обойти лабиринт, ряды кустарников снова появились перед ним. Он сделал еще шаг и еще, пока наконец не побежал, но молодая листва вновь и вновь возникала перед ним.
– Чего ты хочешь, Питер? – крикнул Чубрик. – Не бойся, и пойдем в твой лабиринт. Авось куда-нибудь да придем.
– Интересно, Чубрик, а не ты ли недавно боялся переступить порог комнаты в доме у Агнетты?
– То была темная комната, а то… лабиринт виноградный!
Но не успел Чубрик договорить, как послышался шум и какие-то удары и громкий стук начали выходить словно из-под земли. Под ногами песок поднялся вверх, и сильный треск раздался со всех сторон.
– Питер, я что-то подпрыгивать стал, – сказал Чубрик и, не удержавшись на лапах, повалился спиной вниз, ухватив за собой Питера.
И как только они оказались в лабиринте, неожиданно все стихло и облако песочной пыли медленно опустилось на землю. Длинные проходы устремлялись далеко вперед, делая повороты то вправо, то влево, то по диагонали. Земля под ногами больше не была сухой и потрескавшейся, и даже местами встречалась молодая трава.
Гости лабиринта пошли вперед, сворачивая то вправо, то влево, и через некоторое время, как и говорил Питер, начало казаться, будто выход будет найти почти невозможно. Свернув еще в один ряд, они увидели небольшой пенек, на котором лежала свернутая записка с привязанным к ней камешком. Питер, недолго думая, раскрыл бумагу и прочитал:
«Лес зеленый, шелест листьев, ветер сносит все вокруг. Если сможешь удержаться, все изменится, мой друг»
– Похоже на загадку… – только и успел сказать Чубрик, как поднялся ветер такой силы, что сорванные с кустов листья поднялись в воздух и, перемешавшись в воздухе вместе с песком, стали уносить Чубрика с Питером дальше по лабиринту. Записка с загадкой, которую держал в руках Питер, развернулась в несколько раз и на глазах превратилась в большой бумажный змей. Ухватившись за камень, привязанный к ней, они словно по волнам полетели вдоль рядов виноградника, плавно подпрыгивая и оказываясь в воздухе вместе с каждым сильным порывом ветра.
– Держись крепче, Чубрик! Это ураган!
И только Питер сказал это, как сразу же ветер начал стихать, а еще через мгновение они оба приземлились на землю, и лишь воздушный змей поднялся и улетел в небо, вскоре совсем исчезнув из виду.
– Ураган… Ураган! – радостно крикнул Чубрик. – «…Если сможешь удержаться, все изменится, мой друг». Это был ответ на загадку!
Послышался шорох, и Чубрик взглянул под ноги. Внизу лежал конверт, достаточно большой и выпуклый, и было понятно, что внутри него что-то находилось. Чубрик осторожно его открыл и вынул маленький зеленый росток виноградной лозы вместе с запиской:
«Капля моря, солнца луч – я силен и я могуч. Но вот слова не хватает, только с сердцем расцветаю»
Чубрик поднял голову и посмотрел на солнце, затем он аккуратно поднес росток к земле и, сделав небольшое углубление в земле, посадил его.
«Солнца луч»… – произнес он снова и увидел, как маленькие листочки ростка стали увеличиваться, а сам росток становиться все выше и выше.
– «Капля моря»… Было бы неплохо сейчас найти воду. Пить все еще хочется. – Тихо сглотнул Питер и огляделся.
Чубрик поднял голову и носом втянул воздух.
– Я знал, я знал, что чувствую запах моря! – И он побежал вдоль виноградника, вскоре скрывшись за одним из поворотов.
– Питер, сюда! – донеслось издалека.
И не успел Чубрик снова позвать Питера, как он уже стоял рядом, радостно улыбаясь.
– Надеюсь, это настоящая вода?!
На небольшой поляне с зеленой травой стояла глиняная глубокая тарелка, в которую лилась вода из источника, бьющего из-под земли. Рядом было еще несколько глиняных кувшинов, уже наполненных водой.
Питер, не думая, схватил один из кувшинов и, не дыша, сделал несколько больших глотков, затем выдохнул и довольно вытер лицо руками от пролившейся из кувшина воды.
– Ну как, пить можно? – спросил Чубрик.
– Вкуснее воду я, кажется, еще не пил.
Чубрик тоже отпил из кувшина и охотно согласился с Питером.
– Теперь у нас хотя бы есть вода, правда не из моря. Пришло время полить росток.
На росток пролилось немного воды из кувшина, но ничего не произошло.
– «Капля моря»… Может, речь не о морской воде, а о большом количестве воды? Море воды… – задумчиво почесал голову Чубрик.
Вода стала литься из кувшина, пока он не опустел и не наполнился снова.
– Еще, Питер! – наконец радостно воскликнул Чубрик. – Цветы начали распускаться!
Но опустив кувшин, Чубрик так сильно поставил его на землю, что не рассчитал силы и глиняный кувшин поменьше, стоявший по соседству, треснул и раскололся на части. В осколках показался листок бумаги, Чубрик поднял его и осторожно развернул:
«Скажешь „Добрый я“ едва ли… Где граница с добротой, коли с силой сжать росток, всю любовь отдав цветку?»
– «Всю любовь отдав цветку»… Слова! Это добрые слова! Ты можешь лишь сказать что-то доброе хрупкому цветку и бережно о нем позаботиться.
И Чубрик наклонился к ростку и тихо произнес:
– Всю любовь отдать цветку.
Листья ростка зашелестели, цветы начали распускаться еще больше, и росток быстро стал расти. Его ветви становились длинными и сильными, и вскоре Чубрик с Питером почувствовали знакомый сладкий аромат. Они посмотрели вверх и увидели, как гроздья спелого винограда повсюду свисают прямо над ними.
Чубрик протянул лапу и осторожно дотронулся до теплой и почти прозрачной розово-красной грозди. Питер тоже прикоснулся к винограду, и от легкого порыва ветра янтарно-желтая гроздь, яркая, словно солнце, оказалась у него на ладони.
Не в силах сдерживаться от окутывающего сладко-древесного аромата, Чубрик и Питер закрыли глаза, попробовав виноград. И когда их глаза снова открылись, то они обнаружили себя в беседке из переплетенных ветвей в таких же плетеных креслах. Перед ними стоял круглый стол, на котором чайник выпускал пар, а несколько небольших чашек наполняли вяленые ягоды. На тарелках рядом была фруктовая пастила с горсткой разных орехов и яблочный пирог. Чуть подальше стояла глубокая миска с запеченной картошкой, и при взгляде на стол приходило ощущение, что будто картофель здесь немного не к месту.
– Чубрик, мы отгадали все загадки и заслужили приз? – Питер огляделся. – Уже хочется очень есть, но ты помнишь про осторожность? Мы в незнакомом месте, и нужно знать, кто нас угощает.
Чубрик нетерпеливо почесал себе плечо и окинул взглядом место вокруг них:
– Место и правда незнакомое. А значит, ты прав, есть мы будем осторожно.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.