Электронная библиотека » Анастасия Княжева » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 9 июня 2023, 14:40


Автор книги: Анастасия Княжева


Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 7
«Либрум Индастрис»

– «Твою ж… Шон! Я же сказала да!» – передразнивал меня Макс, когда мы возвращались после демонстрации в наши капсулы.

Судя по усмешкам и озорным взглядам коллег, эта фраза определенно станет крылатой. Еще бы! Им-то было весело, а у меня от страха чуть сердце из груди не выскочило. Хотя если начистоту, когда первая волна возбуждения схлынула, я не смогла не иронизировать по поводу абсурдности ситуации. Новая жизнь в Эдеме дарила сюрпризы, и приглашение на свидание таким вот замысловатым способом было одним из них.

И тем не менее на встречу с господином Ферреном я решила опоздать. Минут на пятнадцать, не больше. В профилактических целях, так сказать. Образ моего кавалера, нервно шагающего вокруг своего карлета, и то и дело нетерпеливо поглядывающего на часы, несказанно поднимал мне настроение. Так что Пантеон я покидала с улыбкой Джоконды.

Проблема с поиском наряда решилась довольно просто. Во время забега по магазинам с девчонками в предбальной лихорадке я приглядела одно блестящее черное платье в стиле ретро, но не купила его, потому что мечтала об эфириусном. Однако небогатый опыт общения с первым писателем Либрума научил меня предусмотрительности. Так что свой взгляд на гардеробный вопрос пришлось пересмотреть.

На часах было восемь. Я сидела в роскошном наряде на мягком кресле, обтянутом синим бархатом, и неторопливо листала страницы одной из книг Шона Феррена, которую из любопытства взяла в воскресенье в центральной библиотеке. Что может быть лучше чтения хорошего романа? Правильно: общение с человеком, написавшим его.

Поэтому пятнадцать минут спустя я отложила книгу в сторону. Оправила платье, взяла с прикроватной тумбочки изящный перламутровый клатч и спустилась вниз. Двери лифта распахнулись, и я, улыбнувшись, с царственным видом вышла в холл первого этажа. Моего кавалера там не оказалось. Я даже у господина Николаса уточнила, не спрашивал ли меня кто.

Но ответ был отрицательным.

Так-с… У любой даже самой нелогичной ситуации всегда должно быть логичное объяснение. Мне виделись две версии событий. Либо господина Феррена задержали обстоятельства непреодолимой силы, либо… он попросту забыл о нашем свидании. Причем я склонялась именно ко второму варианту.

Однако решила дать своему незадачливому кавалеру шанс и вышла на улицу. Огляделась.

Но и на подъездной дорожке никаких незнакомых машин не обнаружилось. Я усмехнулась, прикрыла ладонью лицо и уже собралась было обратно к себе, как внезапно услышала за спиной шум мотора. Медленно обернулась – и увидела темно-синий карлет, спускавшийся откуда-то сверху. А миг спустя из его салона вышел господин Феррен собственной персоной и, громко хлопнув дверью, уверенной походкой направился ко мне.

– А, добрый вечер, Карина, – заговорил он, улыбаясь, и окинул меня жарким взглядом. – Роскошно выглядишь. Давно спустилась?

– Только что… – на автопилоте пробормотала я, пытаясь понять, что происходит.

– Отлично. Значит, я все правильно рассчитал.

– Что ты имеешь в виду?

– Я был уверен, что ты опоздаешь, – невозмутимо пояснил Шон. – Так какой смысл мне было прохаживаться у тебя под окнами без дела? Решил вылететь позже, чтобы даром времени не терять.

От этого признания я опешила. А потом заглянула в искрящиеся смехом голубые глаза и поняла, что все так и есть. Мой кавалер действительно опоздал исключительно для того, чтобы меня подразнить. И что самое страшное, меня это развеселило.

– Ну, раз уж мы все-таки встретились, – шутливо отозвалась я, – будем считать, что программа-минимум выполнена. А значит, с чистой совестью можно и разойтись по домам.

С этими словами я развернулась и уже направилась было к центральному входу, как сильная рука крепко схватила меня за запястье и резко дернула назад. От неожиданности сдавленно охнула, а в следующий миг оказалась прижата к широкой мужской груди.

– Перестань, Карина, никуда ты от меня не уйдешь, – тихо прошептал Шон своим низким бархатистым голосом.

Его левая ладонь интимно легла на мою талию, придерживая и не давая удрать, а горячие пальцы правой, ослабив захват, медленно скользнули вниз и как-то томительно-нежно переплелись с моими.

– Почему это? – поинтересовалась я, заглянув ему прямо в глаза.

Шон усмехнулся и иронически изогнул бровь, гипнотизируя меня взглядом.

– Тебе ведь любопытно, что я запланировал на этот вечер, не так ли?

В яблочко. Меня раскусили. Я не просто хотела, а очень хотела узнать, что приготовил мой кавалер. Поэтому усмехнулась и пошла на попятную.

– Ладно, ты прав. Любопытство – мой главный порок.

– Буду надеяться, что он у тебя не один, – произнес Шон с многозначительными интонациями в голосе и, поцеловав мою руку, добавил: – Идем?

– Так куда мы летим? – поинтересовалась пару минут спустя, когда мы уже поднялись в воздух и я надела считывающий браслет-приглашение, который выдал мой кавалер.

– Сначала заскочим на одно пафосное мероприятие, а дальше по ходу разберемся.

Вот это его «по ходу разберемся» и настораживало. Но лезть с расспросами я не стала. А пафосным мероприятием, куда надо было заглянуть, оказалась технологическая выставка. Об этом я догадалась, когда карлет высадил нас на крыше огромного индустриального комплекса в сердце деловой части Либрума. Там была установлена облачная защита, вроде той, что была в Пантеоне. Поэтому без браслетов нам бы пришлось спускаться вниз и подтверждать свои личности по старинке. Шон дал мне руку, помогая выбраться, и скоро мы уже стояли внутри зеркального здания. Точнее, на его втором ярусе. Здесь было шумно и многолюдно.

Приглушенное освещение. Широкий холл. Двери, ведущие в отдельные кабинеты. И десятки балкончиков с небольшими рекреационными зонами напротив. Повсюду сновали официанты с подносами в руках, которые предлагали гостям шампанское. Шон протянул мне бокал, и мы неспешно направились к ближайшему балкончику.

Я осторожно коснулась пальцами холодных позолоченных перил, с интересом посмотрела вниз – и увидела огромную сцену с широким плазменным экраном и микрофоном. По обе стороны от нее на постаментах из черного мрамора находились проекторы. Розовые голографические волны, словно всплески эфириуса, вырывались из них, трансформируясь в диковинные машины, карлеты, самолеты…

Эфемерные образы плыли в воздухе, плавно сменяя друг друга, под конец разлетались сотнями брызг. И действо повторялось по кругу под аккомпанемент торжественного женского голоса, записанного на пленку:


Эфириус! Ворота в будущее Эдема! Хочешь узнать, что ждет тебя там? Наберись смелости и сделай шаг навстречу неизвестности вместе с «Либрум Индастрис». «Либрум Индастрис» – твой проводник в будущее!


По периметру первого этажа располагались проекторы поменьше, вокруг которых толпились гости в роскошных эфириусных нарядах. Они что-то бурно обсуждали, пожимали друг другу руки и пили шампанское. Чуть дальше виднелись столики для фуршета, которые пользовались меньшей популярностью у присутствующих. А еще… еще кругом было столько отсылок к эфириусу, что я буквально кожей ощущала его волшебные пары. Судя по всему, выставка предназначалась для сливок общества, на которую меня почему-то притащил господин Феррен.

– Взорвал бы здесь все к чертям и отправился бы с тобой танцевать, но извини, дела, – сухо произнес он, словно уловив ход моих мыслей.

С интересом посмотрела на своего кавалера. Взгляд голубых глаз стал жестким, холодным, а уголки губ изогнулись в сардонической усмешке. В целом выражение породистого лица сделалось властным и каким-то высокомерно-презрительным, что ли. Шон снова надел одну из своих масок.

«Что же вы за человек, господин Феррен?» – подумала я, но никаких вопросов пока задавать не стала, решив, что сама во всем разберусь.

Мы неспешно прохаживались с ним вдоль холла. То и дело останавливались, когда моего кавалера окликал кто-то из его знакомых. Надо сказать, у лучшего писателя Либрума их было немало. Он представлял меня приятелям, снисходительно выслушивал их поздравления по поводу нового перспективного прототипа, иногда даже шутил, и мы, прощаясь, двигались дальше.

– У тебя много друзей, – обратилась к нему, отпив немного шампанского.

– Это не друзья, Карина, а полезные люди, с которыми постоянно нужно поддерживать связь, – произнес он бесцветно, будто бы объяснял несмышленому ребенку прописную истину.

Я улыбнулась.

– Звучит очень цинично, господин Феррен.

– Возможно. Но это так. Дружба в Эдеме стоит недорого. В отличие от полезных знакомств. Так что возьми мои слова на заметку, если хочешь уверенно держаться здесь на ногах.

Я с любопытством посмотрела на своего кавалера, но ничего не успела ответить, потому что в этот момент к нам подошла не кто иная, как Дориан Мариам. Сегодня на ней было надето темно-бордовое платье в стиле нарядов, которые благородные дамы носили в эпоху Регентства в Англии, и изящная черная шляпка с пером. Рядом с писательницей стояла какая-то женщина в черном строгом костюме.

– Добрый вечер, Шон, – скучающим тоном приветствовала его госпожа Мариам. – Что-то ты рано сегодня. Думала, явишься ближе к полуночи, чтобы усилить ажиотаж вокруг своего прототипа.

– Я тебя тоже рад видеть, Дориан, – усмехнулся Шон и обратился ко мне: – Карина, знакомься. Это Дориан Мариам, одна из лучших писательниц Либрума. В прошлой жизни она работала в стиле дарк фэнтези. А это ее помощница – Ильза.

– Добрый вечер, – вежливо поздоровалась я, улыбнувшись женщинам.

– Дориан, Ильза, это…

– Не стоит, Шон, – неожиданно оборвала его писательница, упреждающе взмахнув рукой, на указательном пальце которой мелькнул золотой перстень с сияющим розовым камнем. Как и у господина Штольцберга. – Мы знаем, кто твоя спутница. Слухи в Пантеоне разносятся быстро. Рада знакомству, Карина.

– Я тоже, – ответила искренне.

Внезапно лицо Дориан побледнело, стало отливать синевой. На коже проступили трупные пятна, а в уголке губ появилась струйка запекшейся крови. Я поморгала, потерла глаза – и чудовищное видение тут же исчезло.

– Что с вами, Кара? – участливо спросила Дориан. – Вы себя хорошо чувствуете?

– Все нормально, – пробормотала я, пытаясь вернуть голосу прежнюю твердость. – Так, привиделось кое-что… Ерунда.

– Вы увидели меня мертвой, верно?

– Да. – Я кивнула, а Дориан с Шоном обменялись многозначительными улыбками, будто услышали старую добрую шутку. – А как вы узнали?

– Все дело в шляпке, Кара. Она создает иллюзию смерти. Репутация автора дарк фэнтези, знаете ли, обязывает к подобным ухищрениям, – бросила она легкомысленно, отпив шампанское из бокала. А затем уже серьезно добавила, буравя меня испытующим взглядом: – На самом деле все куда более прозаично. Я обязана попаданием в Эдем своему мужу-алкоголику, который во время пьянки забил меня насмерть кочергой. С тех пор я испытываю потребность раз за разом переживать момент собственной кончины. А привязка к профессии не более чем удачная уловка, чтобы потакать моим маленьким женским капризам, – заключила госпожа Мариам, скривив губы в поистине зловещей улыбке.

– Не пугайся, Карина, – равнодушно произнес Шон. – Дориан нравится шокировать людей.

– Нет, я не… Все нормально. Просто я подумала, что вы мне нравитесь.

– Свежо, – усмехнулась Дориан, а до меня только тогда дошло, что я произнесла свои мысли вслух. Неловкая ситуация. – Вы ведь совсем недавно в Эдеме, Кара, верно?

– Да. С месяц примерно.

– С месяц примерно… И уже успели угодить в лапы господина Феррена, – задумчиво протянула она, а потом посмотрела на моего кавалера с укором. – Шон, ты чудовище! Неужели нельзя было выждать хотя бы квартал, прежде чем окучивать девушку? Это же все равно, что младенца совращать.

– Что вы имеете в виду? – удивилась я.

– Дориан намекает на то, что я – эгоист, – невозмутимо проговорил Шон. – Все писатели, которые попадают в Эдем, первое время довольно восприимчивы к внешним воздействиям.

– Скорее, ведут себя как одурманенные. Кто-то больше, кто-то меньше. Но сути это не меняет. – Мариам равнодушно пожала плечами. – Связь материализованного тела с душой еще слишком слаба. Новый мир – новые возможности. Одни восторги. Все видится в радужных красках, здорового скептицизма недостает. А чары господина Феррена и без того опасны для девичьих сердец.

– Неужели? – Я иронически изогнула бровь и покосилась на своего кавалера. Он мне подмигнул.

– Будьте с ним осторожны, Кара. Вы очень ярко сияете, – покачала головой госпожа Мариам, наблюдая за нашими переглядками, а затем добавила бодрее: – Что ж, вынуждена вас оставить. Нас ждут.

Мы распрощались, и я, выдержав небольшую паузу, игриво обратилась к своему ухажеру:

– Что скажешь по поводу ее слов?

– Ты о предупреждении Дориан? – Я кивнула. – Она права. И если ты будешь умной девочкой, то обязательно воспользуешься ее советом, – хрипло прошептал он, коснувшись пальцами моего подбородка и заглянув прямо в глаза. – Но ты этого не сделаешь, верно?

– Пока еще не решила, – ответила с легкой полуулыбкой, но взгляда не отвела. – Мне столько людей за последнее время говорили держаться от тебя подальше, что с каждым новым предупреждением возникает совершенно противоположное желание.

– Реверсивная психология, – понимающе усмехнулся Шон.

– Она самая.

В этот момент моего кавалера окликнул звучный мужской голос.

– Шон, привет! Рад тебя видеть. Хорошо, что ты уже здесь. – И господин Феррен отстранился.

– Карина, знакомься, Йен Шульте, – представил он меня блондину лет тридцати, в бледно-голубой оксфордской рубашке, поверх которой была небрежно наброшена черная кожаная куртка. – Член совета правления «Либрум Индастрис». Йен, это Кара Грант. Новое дарование Пантеона.

– Счастлив познакомиться с очаровательной девушкой, – доброжелательно улыбнулся господин Шульте, поцеловал мне пальцы, а затем оживленно обратился к приятелю: – Видел сегодня твой прототип, Шон. Это нечто невообразимое! Такие размеры и полный функционал! Слушай, а можно в эту штучку запихнуть кое-что помощнее? – с многозначительными интонациями в голосе поинтересовался он.

– Разумеется, – уверенным тоном ответил Шон, а его приятель от восторга закусил кулак. – Пришли мне чертежи завтра утром. Посмотрю, что можно сделать.

– Шон, ты просто находка! Кара, вы даже не представляете, как вам с ним повезло.

Я неопределенно улыбнулась, мысленно склоняясь к тому, что господин Феррен, несмотря на кладезь талантов, был тем еще сокровищем. Но Йен истолковал ее по-своему и, когда его запал поугас, вежливо переключился на меня.

– А вы над чем сейчас работаете, Кара?

– Над созданием зеркального пространства.

Собеседник вопросительно вскинул брови, и мне пришлось вкратце объяснить, что это за зверь такой. С интересом отметила, что и Шон внимательно вслушивался в мои слова, хотя ничего и не спрашивал.

– Хотите сказать, что это возможно? – с долей сомнения в голосе, но с блеском в серых глазах спросил Йен.

– Еще бы, – усмехнулась я. – Презентация состоится в пятницу. Хотя, если честно, самой до сих пор не верится. Мне ведь тоже поначалу казалось, что моя задумка – чистой воды утопия. А потом я полистала несколько книг и поняла, что ключ к созданию зеркального пространства лежит в…

– В фантазии автора, – резко оборвал меня Шон, и его левая рука неожиданно легла мне на талию, а оттуда медленно, но целенаправленно заскользила вниз, к моему бедру. Я ошалела. – Но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Так что не трать времени даром, Йен, и приходи в пятницу на презентацию.

Я переплела свои пальцы с пальцами кавалера и споро вернула его руку в прежнее прилично-деликатное положение.

– Ты прав, Шон, – ухмыльнулся господин Шульте, от внимания которого мануальные поползновения приятеля не укрылись, и он стал понимающе сворачивать разговор. – Что ж, тогда до пятницы, Шон. Кара, удачи!

Господин Шульте ушел, и я, повернувшись к своему ухажеру, спросила:

– И что это сейчас было такое?

– Ты слишком откровенничаешь с незнакомыми людьми, понятия не имея, что у них на уме, – невозмутимо пояснил Шон. – Это может сильно тебе навредить.

– Интересно, каким это образом?

Шон очень внимательно и даже как-то оценивающе на меня посмотрел, потом подозвал официанта, отдал ему пустой бокал, снова переплел свои пальцы с моими и повел в сторону уединенного балкончика. А когда мы там оказались, резко потянул за руку, заставив покружиться, – и в следующий миг я оказалась прижата спиной к металлическим поручням. А господин Феррен, будто бы флиртуя, навис надо мной.

– Хорошо, представь, что ты поделилась, к примеру, с Йеном подробностями своего нового проекта. Что мешает ему позвонить хоть той же Дориан и попросить создать аналогичное устройство на основе твоей идеи? Она соглашается, быстро выполняет заказ, патентует прототип – и получает деньги и славу. А ты остаешься в пролете.

– Но зачем ему так поступать? – нахмурилась я. – Это же подло!

– Мотивы могут быть совершенно разными. Вдруг ему срочно понадобилась подобная технология? Или у них с Дориан заключен негласный договор о взаимовыгодном сотрудничестве? Это не играет роли, – бросил безразлично Шон. – Важно другое. Ты можешь быть невероятно талантливым, ответственным и продуктивным писателем. Но в Либруме ты новичок. В отличие от Дориан, чье имя у всех на слуху, а работы выполняются непременно качественно и в срок. Не исключено, что твоя версия прототипа будет лучше. Но Дориан создаст свое устройство гораздо быстрее. А все потому, что у нее за плечами годы опыта. Надежные инвестиции – вот что предпочитают люди, вроде Йена Шульте, – цинично закончил мой кавалер, и я сглотнула.

Его жесткие, хлесткие слова мне не понравились. Мало того что они не вписывались в картину того, что ожидаешь услышать на первом свидании, так еще и вызывали примерно те же ощущения, что и горький дым сигарет в цветущем вишневом саду. Почему-то показалось, что он специально захотел меня напугать, и я стала искать белые пятна в его утверждениях.

– Подожди… А как же Дориан? Неужели она и впрямь согласится подставить коллегу вместо того, чтобы придумать что-то свое, особенное?

– Господи, Карина, какая же ты идеалистка, – вздохнул Шон, саркастически усмехнувшись, но в голубых глазах отразилось какое-то странное выражение. То ли изумление, то ли недоверие, то ли уважение. – Запомни, люди в Эдеме далеко не те, кем желают казаться. А обитатели Пантеона в особенности. Писатели Либрума не более чем колония крыс, которые борются за свое выживание. А что случается, если крыс запереть без еды в ограниченном пространстве?

– Они начинают пожирать друг друга. – Слова слетели с губ раньше, чем я успела осознать, что сказала это вслух.

Шон удовлетворенно кивнул.

– Именно. Поэтому будь умницей и держи язык за зубами. Не стоит сообщать всем и каждому то, что может помочь тебе подняться к самым верхам.

– А как же наши планерки, во время которых мы с ребятами обсуждаем свои идеи? – продолжала я искать опровержения, не желая видеть черные масляные следы на радужной палитре своего мировосприятия.

– Здесь немного другое. Это соцзаказ в рамках конкретного направления. Хотя уверен, ваш куратор держит до поры до времени в тайне от остальных, чем занимаются его подопечные и вас просит об этом особо не распространяться. Ведь одну и ту же технологию можно использовать как в быту, так, к примеру, и в оборонной промышленности. Сюрпризы никому не нужны.

– А как же презентации, которые постоянно проводят работники Пантеона? – нашла я еще одну нестыковку, но тут же осеклась, вспомнив слова Кристины, что топы нечасто в них участвуют.

Шон понимающе улыбнулся.

– Презентации нужны преимущественно новичкам, чтобы засветиться. Это своего рода визитка, способ заявить о себе как об авторе. И чем громче и эффектнее будет заявка, тем лучше. От впечатления, которое сумеет произвести твой первый прототип, будет зависеть твое дальнейшее будущее в Либруме. Те, у кого есть имя, редко устраивают показательные выступления. В основном когда хотят покуражиться перед коллегами, но при этом их руки не связаны договором о неразглашении. Сложную фантазию повторить нелегко, а запатентованную – практически невозможно. Но в Пантеоне, где идеи буквально витают в воздухе, никто не застрахован от такого соблазна, – вкрадчиво добавил он, обласкав меня взглядом. Удивительный талант говорить о серьезных вещах, флиртуя.

И я, поддавшись его настроению, с иронией в голосе спросила:

– Руководствуясь вашей логикой, господин Феррен, мне нельзя никому доверять в Пантеоне?

Тонкие губы скривились в язвительной, колкой ухмылке.

– Верно.

– Даже вам? – Я провокационно изогнула бровь.

Шон подошел ближе и с будоражащей хрипотцой в голосе произнес:

– А мне особенно. Потому что я… – Голубые глаза стали демонически черными. Я сглотнула. А Шон, наклонившись чуть ниже, с какими-то странными, опасными интонациями в голосе выдохнул мне прямо в губы: – Главная крыса.

Сердце пропустило удар, по коже поползли мурашки. Атмосфера между нами накалилась до предела, и я ощутила странную смесь испуга и возбуждения.

– Жаль, что я раньше об этом не знала, – прошептала, не разрывая контакт глаз. – Иначе прихватила бы с собой кусочек сыра. Для вас.

Шон резко отстранился и расхохотался.

– Ты очаровательна, Карина, – произнес он с едва уловимой теплотой в голосе. Медленно переплел свои пальцы с моими, флиртуя, дразня, и я испытала облегчение.

Мне не нравились дебри, в которые нас завел этот разговор. Где-то на краю сознания билась мысль, что в чем-то господин Феррен был прав, но это противоречило моей картине мира, пугало. Зато сейчас, когда он смеялся, ощущение тревоги исчезло, уступив место ноткам романтики.

– Шон, милый! – долетел до нас приторно-сладкий женский голос. – Хорошо, что я тебя нашла.

Мой кавалер как-то напрягся, а выражение его лица снова стало холодным. Я с любопытством глянула ему за спину и тут же поняла, в чем заключалась причина такой резкой перемены настроения. Ибо под ручку с каким-то статусным мужчиной и с уверенностью крейсера «Аврора» на нас угрожающе надвигалась Ирена Масс.

Во время бала иллюзий я не смогла ее толком рассмотреть, но сейчас мне выпала отличная возможность это исправить. Длинные волосы, спускавшиеся на плечи мягкими волнами, окутанными золотистым сиянием, бездонные голубые глаза с веером черных ресниц, аккуратный носик, пухлые розовые губки – все это здорово роднило Ирену с диснеевскими принцессами. В своем эфириусном павлиньем платье она была просто сказочно красива.

Для полноты образа не хватало мимимишных зверушек, которые бы следовали по пятам за своей любимицей. И если бы кто-то из них, к примеру, ласковый олененок, озорной бурундучок или очаровательный медвежонок сейчас выскочил из-за ее спины и затянул бы какую-нибудь позитивную песенку, я бы не удержалась и стала подпевать.

Однако если ремарки Мари по поводу характера Ирены были правдивы, то мне следовало готовиться к очередному сражению.

– Карина, знакомься, это Ирена Масс. Одна из лучших писательниц Либрума, – равнодушно представил свою бывшую Шон. – А это… – Он перевел взгляд на ее чопорного кавалера в дорогом черном костюме и осекся.

– Михаэль де ла Верр, – пришла ему на помощь Ирена и, одарив своего спутника ласковой манящей улыбкой, горделиво коснулась рукой его плеча. – Наследник часовой империи тех самых де ла Верров, – не преминула она поделиться с нами столь ценной информацией.

У меня в голове тотчас возникли ассоциации с трофеем, который любовно протирают тряпочкой со словами «моя пре-э-элесть» и при каждом удобном случае выставляют на обозрение гостей.

– А это Кара Грант, – сообщил Шон, по-собственнически положив руку на мою талию и притянув поближе к себе. – Молодая, но очень талантливая писательница. – Полный ненависти взгляд тут же устремился в район моего живота, а затем переместился к лицу.

В конкурсе трофеев мне как-то раньше участвовать не доводилось. Очень захотелось стукнуть Шона за то, что его стараниями мой жизненный опыт снова обогатился. Но устраивать сцену было бы глупо, поэтому доброжелательно улыбнулась Ирене и мягко сказала:

– Рада знакомству.

– Аналогично, – сладко пропела она с интонациями серийного убийцы, наметившего себе новую жертву. – Надо же, Кара, вы сегодня… «очаровательно выглядите?»…в платье.

Огонь!

Ситуация была настолько абсурдной, что я еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. Однако интуитивно почувствовала, что мне не следует оставлять этот выпад без внимания. Поэтому посмотрела на Ирену в упор, мило наморщила носик и доверительно сообщила:

– Не люблю повторяться.

Шон хмыкнул, что было совсем неделикатно с его стороны. А Ирена, нервно покрутив указательным пальцем каплю-кулон из розового камня, окинула его раздраженным взглядом и снова взялась за меня.

– Надеюсь, это отражается не только в выборе нарядов, но и в творчестве?

– Безусловно, – улыбнулась я, демонстрируя все тридцать два зуба без единого намека на кариес. Пусть и в таком нетривиальном случае, но все же моя материализованная фантазия пригодилась.

– Над чем вы сейчас работаете, Кара? – вступил в разговор наследник тех самых де ла Верров.

– Над проектом зеркального пространства. Презентация состоится в пятницу. Приходите, Михаэль. И вы, Ирена.

– Обязательно, – колко бросила она. Показалось или в мелодичном голосе скользнула угроза?

В любом случае на этом наша беседа закончилась, и мы, распрощавшись, разошлись в разные стороны.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации