Электронная библиотека » Анастасия Княжева » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 9 июня 2023, 14:40


Автор книги: Анастасия Княжева


Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 8
Несносное чудовище

Мне не понравилось, как прошло знакомство с Иреной. То ли у нее и впрямь был ужасный характер, то ли дело было в Шоне, но их расставание еще не повод, чтобы так себя вести. И хотя я не была ей врагом, более того, мне было искренне ее жаль, дать отпор все же пришлось. В каком-то смысле счет очков был в мою пользу, вот только неприятный осадок остался.

– Извини за эту сцену, – тихо сказал Шон, оторвав меня от размышлений. – Ирена иногда может вести себя агрессивно. Мы с ней раньше встречались.

– Бывает. – Я изобразила неопределенную реакцию, не желая развивать тему. – Может, спустимся вниз?

Мой кавалер кивнул, и мы направились к широкой черной мраморной лестнице. То и дело ловила любопытные, острые, восхищенные и завистливые взгляды, устремленные на нашу пару, но больше никто, к счастью, не подходил. И вот когда впереди блаженным островком спокойствия замаячил столик с закусками, до моих ушей долетел радостный девичий вопль:

– Шон, стой! – Господин Феррен вздрогнул и резко ускорил шаг, что не укрылось от внимания преследовавшей его особы. – Не смей от меня удирать! – Он нехотя остановился.

– Умоляю, скажи, что это не одна из твоих бывших пассий, – обратилась я к нему с затаенной надеждой в голосе.

– Это кое-кто похуже. – Мой кавалер скорчил страдальческую гримасу и медленно повернулся. Я, разумеется, следом.

Виртуозно лавируя среди толпы гостей и сияя, как новогодняя елка, на всех парах к нам неслась какая-то симпатичная блондинка в лимонном эфириусном платье. На вид ей было не больше семнадцати. И цвет ее волос вкупе с юным возрастом заставил меня теряться в догадках по поводу ее личности.

– Что ты здесь делаешь, Лиза? – устало обратился к ней Шон.

– Решила заглянуть сюда со своим новым парнем, – хихикнула она, не обратив внимания на дурное настроение собеседника. – Видишь того брюнета в голубом костюме? – Девчонка кивнула в сторону группы парней, что стояли возле постамента с проектором и что-то бурно обсуждали. – Это Дерек Вочковски. Сын нефтяного магната. Симпатичный, правда? Мы с ним встречаемся уже две недели, – добавила с гордостью.

– Классно. Охрана где?

– Поблизости крутится, – безразлично отмахнулась Лиза и с игривыми многозначительными интонациями добавила: – А я сегодня видела твой прототип. Это такая прелесть! Жду не дождусь, когда смогу сесть за руль.

– Польщен.

Девчонка усмехнулась и с любопытством покосилась на меня. Взгляд серых глаз стал хитрющим, как у лисы, и она игриво протянула:

– А ты не хочешь познакомить меня со своей спутницей?

Судя по выражению лица Шона, ничего такого он не хотел. Тем не менее, тяжело вздохнув, сухо представил нас друг другу.

– Карина, знакомься, это Элиза Штольцберг. Дочь Верховного архонта и головная боль отдела оперативного реагирования Либрума. – Однако! Не угадала. – Лиза, это Карина. Новая обитательница Пантеона.

– О, а я вас знаю! – просияла девчонка и воодушевленно выпалила: – Вы та самая девушка, что танцевала с лапушкой Шоном во время бала иллюзий! – Глаз моего кавалера дернулся, уж он-то себя лапушкой явно не считал. – Я буквально влюбилась в ваше платье! Где вы его раздобыли?

Внутренне помирая со смеху, я пожала плечами.

– Придумала.

– О, умоляю, придумайте и мне что-нибудь красивое! Шон, негодник такой, – (О, уже и негодник!) – напрочь отказывается материализовывать мне наряды. Хотя ему это ничего не стоит… Карина, я знаю, что писатели вечно заняты, но, может, вы сумеете выкроить время для побочного проекта? – Она коснулась моей руки и преданно заглянула в глаза. – Обещаю, папа оплатит любые расходы.

В этот момент к нам подошел какой-то серьезный статусный мужчина. Судя по военной выправке и вскользь оброненным фразам, он имел отношение к оборонной промышленности, хотя и старался это скрыть.

– Дамы, извините, я отойду ненадолго, – тихо сказал Шон. – Карина, далеко не уходи. – С этими словами он удалился, и мне стало ясно, что у господина Феррена уже есть или скоро появится очередной побочный проект.

В ожидании возвращения своего кавалера я переключилась на Элизу. Выслушала ее пожелания по поводу платья. Они оказались довольно абстрактными и сводились к неопределенным выражениям типа «ну, я не знаю… Просто хочу что-то эффектное». Спросила о сроках. И то и другое меня устраивало, поэтому решила принять заказ. Деньги лишними не бывают, да и без них я бы при всем желании не смогла сказать «нет» этому слегка избалованному, но очень милому ребенку.

Мы обсудили все интересовавшие меня вопросы, и тут мой взгляд упал на подвеску в виде бабочки, что висела у нее на шее. Тонкие золотые нити формировали каркас, в который были вставлены крылья из лунного камня. А само тельце отливало загадочным розовым сиянием. Сегодня я уже не раз видела что-то подобное и захотела проверить догадку.

– Красивый кулон, – улыбнулась, указав кивком на подвеску. – Чем-то напоминает эфириус.

– Это он и есть. Там внутри дозатор, как у флакончика духов. Видите, головка откручивается, – охотно объяснила Элиза и добавила с гордостью: – Папа подарил мне его на шестнадцатилетие. Сказал пользоваться с умом.

Я вспомнила слова Мари о том, что даже нам, писателям, сложно достать и каплю этого редкого вещества, а здесь его носят вместо украшений. Перстень Дориан, капля-кулон Ирены… Да и у остальных дам бриллиантовые диадемы, сапфировые броши, изумрудные колье особым спросом не пользовались.

– Понятно. Это дань моде?

– Не совсем. Скорее показатель статуса и достатка. Как женщин, так и мужчин. Эфириус очень дорого стоит. Мне повезло, папа меня балует. А вот родители многих моих друзей продали недвижимость и драгоценности ради нескольких розовых капель, заточенных в непробиваемое стекло. Папа говорит, деньги могут обесцениться, эфириус никогда. И он прав – то, что способно претворить в жизнь любую мечту, бесценно.

– Согласна, – улыбнулась я, сентиментально вспомнив о доме.

– Да, наверное, все в Эдеме, кроме Шона Феррена, так считают, – продолжала Элиза. – Папа столько раз предлагал ему подарить в честь заслуг перед Либрумом памятные часы с инкрустацией или что-то вроде того. Но он постоянно отказывается.

– Почему? – удивилась я.

– Кто его знает? Наверное, и со своей фантазией Шону живется неплохо. – Элиза пожала плечами и, закусив губу, с масленым блеском в глазах добавила: – В определенных кругах даже шутка ходит о том, что выберет господин Феррен: девушку или эфириус.

Я улыбнулась.

– И что же?

– А это вы лучше сами у него спросите, – протянула она, лукаво прищурившись, и озорно подмигнула.

Скоро к нам подошел ее кавалер. Элиза вежливо нас представила друг другу, после чего он увел свою подругу в компанию приятелей.

Я была рада, что наконец осталась одна. Светские разговоры утомляли, мне хотелось немного от них отдохнуть и привести в порядок мысли. Сегодняшнее свидание я рассчитывала провести иначе. Да и что собой представлял господин Феррен, до сих пор оставалось для меня загадкой. Я знала наверняка лишь две вещи. Первое, он был сложной и весьма противоречивой личностью, окутанной ореолом слухов и сплетен. Второе, именно из-за этого меня к нему и тянуло.

Все это крутилось в моей голове, пока я прохаживалась среди сливок из сливок и любовалась эфириусными голограммами. Внезапно взгляд выхватил из толпы низкорослого мужчину в черном костюме. Он отошел от небольшой компании и направился в сторону сцены. Почему-то его конституция и проворная манера передвигаться мне показались знакомыми. Присмотрелась – и сердце пропустило удар. Это не может быть правдой! Или все-таки может…

– Постойте! – окликнула я незнакомца.

Он будто бы даже обернулся, но то ли решил, что ему показалось, то ли подумал, что это его не касается, и останавливаться не стал.

Как завороженная, я последовала за ним. И если поначалу двигалась чуть быстрее обычного, неотрывно глядя на коротышку из ночных кошмаров, то по мере того, как мужчина все быстрее удалялся, я стала ускорять шаг. Ощущение дежавю просто зашкаливало.

– Подождите! Мне нужно с вами поговорить! – прокричала я, когда он свернул в какой-то коридор. Но все без толку.

Забежала туда же и резко затормозила, чтобы ни во что не врезаться. Там было настолько темно, что даже в глазах щипало. Медленно, с осторожностью, выставив руки вперед, я двигалась в манящую неизвестность. Старалась прислушиваться к каждому шороху, чтобы понять, куда идти. Но звуки музыки и рекламы, доносившиеся из зала, шелест платья и стук каблуков затрудняли мою задачу. И тут меня осенило.

– То было странное место. Место, пропитанное тьмой, – зашептала я слова материализации. – Но тьмой особой – трепещущей, шевелящейся, живой. Она начала переливаться, искриться, и наконец, превратилась в сотни крохотных светлячков, которые своим золотистым сиянием указали мне путь к заветной цели.

Я умолкла – и пространство вокруг мгновенно заполнилось маленькими огоньками. Они поднялись в воздух, облепили потолок, черные мраморные стены, освещая мне дорогу.

Я пошла быстрее, свернула вправо и, разглядев впереди чей-то силуэт, понеслась туда – и тут же врезалась в свое отражение. Зеркало. С досадой ощупала его руками, огляделась, ища сенсорную панель вроде тех, что были в Пантеоне, потайной ход или еще одно ответвление, но ничего не обнаружила. Коридор был пуст. Странно. Я ведь точно видела, как мужчина сюда пошел. Не мог же он в воздухе раствориться? Или это все игры разума…

Снова посмотрела в зеркало, и в этот момент услышала чьи-то голоса позади и быстрым шагом направилась обратно. Вывернула из-за поворота – и встретилась взглядом с Шоном. Он стоял среди компании мужчин, которые растерянно озирались по сторонам.

– Карина? Что ты здесь делаешь?

– М-м-м… – Я замялась, не зная, что ответить. Не признаваться же, что кроме слуховых галлюцинаций у меня появились еще и зрительные. – Кажется, я заблудилась.

Шон медленно подошел ко мне.

– Светлячки? – тихо спросил он, тепло улыбнувшись. Я неловко пожала плечами.

– Да, первое, что пришло в голову.

– Красиво. – Мы стояли в черном мраморном коридоре, а вокруг нас летали крохотные золотистые огоньки, которые создавали чарующую атмосферу уюта и волшебства. Да, это было красиво. – Скучала без меня?

– Скорее, думала о том, что наше свидание проходит как-то странно, – честно призналась я.

Шон усмехнулся и переплел свои пальцы с моими.

– Тогда давай убежим отсюда?

Я кивнула.

– Давай.

Мы с Шоном спешно двигались в сторону крыши, крепко держась за руки. Он почти ничего не говорил, но все эти взгляды, прикосновения… Между нами так и искрило. Неприятный осадок после галлюцинации остался, но я старательно от него отмахивалась, переключившись на своего кавалера. Благо в компании господина Феррена это было сделать легко. Оказавшись на крыше, Шон, покружив, прижал меня к стене, чтобы поцеловать, как внезапно до нас донеслись сдавленные девичьи всхлипывания.

Мы замерли, переглянулись, и мой кавалер, нахмурившись, решительной походкой отправился на поиски источника жалостливых звуков. Я, чуть помедлив, последовала за ним и увидела юную девушку, сидевшую на холодной бетонной плите, обхватив колени руками и спрятав лицо в складках лимонного эфириусного платья.

– Лиза? Что случилось? – хмуро спросил Шон, подойдя к ней поближе.

– А, дядя Шон, это ты… – тихонько пробормотала она, неловко вытирая слезы ладонью. – Все нормально. Просто захотела побыть немного одной.

Меня она не заметила, и я застыла на месте, не зная, стоит ли им мешать.

– Нормально, значит, – мрачно процедил Шон. – Поэтому ты и сидишь здесь расстроенная?

Девчонка шмыгнула носом, натянуто улыбнулась и постаралась уйти от ответа.

– Ну, не одному тебе могут не нравиться подобные сборища.

– Понятно. – Шон тяжело вздохнул. Снял свой пиджак, осторожно накинул ей на плечи и сел рядом. – Поплачем вместе? – сухо предложил он, и Элиза тут же прислонила голову к его плечу.

С минуту они сидели молча, окружавшую их тишину нарушали лишь редкие девичьи всхлипывания. Кажется, она понемногу начала успокаиваться. В отличие от Шона.

– Мне стоит вернуться в зал и набить ему морду? – предложил он внешне невозмутимо. Элиза мгновенно встревожилась:

– Дереку? Нет, не надо. Он ничего такого не сделал. Просто я поняла, что ему нужна не я, а запасы эфириуса и связи моего отца, – тихо проговорила она с каким-то обреченным смирением.

– С чего ты взяла?

– Ну, он все время держится отстраненно. Делает комплименты, но как-то сухо, официально.

– Может, он просто не умеет выражать свои чувства? – попытался ее утешить Шон, но не преуспел в этом.

– Это только ты делаешь вид, что тебе все равно, когда на самом деле не так. А Дерек другой. Мы с ним стояли возле проектора, обсуждали твой прототип. Дереку он очень понравился. А потом он случайно обронил фразу о том, какую выгоду смогли бы извлечь наши семьи из моего с ним союза. Тут же осекся, сообразив, что сболтнул лишнего, попытался выкрутиться, сказал, что имел в виду другое… Но я уже поняла, чего стоили его ухаживания. Хотя и сделала вид, что все хорошо. – Элиза снова потерла ладонью лицо, умолкла, а спустя миг с затаенной болью и горечью сказала то, что ее, видимо, больше всего терзало:

– Дядя Шон, неужели я не заслуживаю, чтобы меня полюбили не за богатства отца, а за то, кто я есть?

– Лиза, что за ерунда тебе взбрела в голову? Этот твой Дерек дурак, раз не сумел распознать, какое сокровище ему чуть не досталось. Зачем тебе такой? Уверен, ты скоро найдешь себе кого-то поумнее. – Шон шутливо толкнул ее локтем в бок.

Элиза подняла на него глаза и усмехнулась.

– Даже несмотря на то, что я несносное чудовище?

– Не забывай, что ты не только несносное, но еще и очень шустрое чудовище, – мягко отозвался он и легонько щелкнул девчонку по носу. – Долго скучать одной тебе не придется. А теперь достань у меня из кармана платок и приведи себя в порядок. – Элиза молча последовала его совету. – Тебя отвезти домой?

– Спасибо, ты самый лучший, – благодарно улыбнулась она, теребя пальцами смятый шелковый лоскуток. – Только как же твоя подружка? Она не обидится? Кстати, куда ты ее дел?

– Кхм-кхм, я здесь… – откашлявшись, пробормотала я и подошла к ним поближе. – Извините, что раньше не показалась. Не хотела вам мешать.

– Карина, ты не против того, чтобы сделать небольшой крюк?

– Разумеется, нет.

– Хорошо, вот мы и разобрались, – произнес Шон с явным облегчением. Встал и протянул Элизе руку, помогая подняться. – Девчонки, забирайтесь в машину, а я пока вернусь в зал и предупрежу твою охрану, Лиза, что ты со мной.

– Тогда они точно за нами увяжутся, – надулась она, а потом с надеждой в голосе предложила: – Давай мы им ничего не скажем?

– Чтобы твой отец со свету меня сжил? – скептически парировал Шон. – Живо в карлет! Карина, ты за старшую. Вот ключи.

С этими словами он бросил мне брелок, развернулся и уверенным размашистым шагом направился к лестнице.

Когда Шон почти исчез с наших глаз, Элиза встревоженно выпалила:

– Только не бей его, ладно?

Но он ничего не ответил. Шон вернулся четверть часа спустя. Причем заметно подобревший. К тому моменту мы с Элизой сидели в его карлете и с настороженностью наблюдали за действиями нашего водителя. Шон невозмутимо пристегнул ремень безопасности, потом завозился с кнопками на панели управления. А миг спустя крылатая машина зарычала и поднялась вверх, растворяясь в вечернем небе Либрума.

Элиза казалась взволнованной. Нервно покусывала губы, тревожно ловила взгляды приятеля отца в зеркале, но ничего не говорила. В какой-то момент Шону это надоело, и он недовольно выпалил:

– Да не бил я его, не бил! Мы просто обстоятельно переговорили. Он очень сожалеет, что огорчил тебя. В качестве извинения завтра пришлет огромный букет цветов и оплатит твое новое шикарное платье. Карина, будь умницей и запроси неприлично большую сумму за свои услуги.

– Я только за.

Острый девичий взгляд метнулся с Шона на меня и обратно и уголки ее губ дрогнули.

– Так ему, лицемеру, и надо! – усмехнулась Элиза, расслабившись. – Спасибо вам обоим.

Мы покивали, и на этом в разговоре была поставлена точка. Какое-то время летели молча.

Охрана дочери Верховного архонта держалась от нашего карлета на почтительном расстоянии. Если бы не отблески фар, сиявшие едва различимыми белесыми огоньками в вечернем полумраке и информация о том, что без эскорта не обойтись, то я бы и не догадалась, что у нас есть «хвост».

– Карина, а вы давно встречаетесь с дядей Шоном? – с любопытством обратилась ко мне Элиза. Она уже окончательно успокоилась, приободрилась и играть больше в молчанку определенно не собиралась.

– Сегодня у нас первое свидание.

– Вы шутите? – заметно оживилась моя собеседница. И куда только делась грустная девчонка, которая не так давно ревела на пустой крыше, обхватив колени руками.

Я улыбнулась.

– Серьезно.

– И он не придумал ничего лучшего, как притащить вас на светский раут, а затем подрядить в мои сопровождающие? – недоверчиво спросила Элиза.

Я закусила губу, чтобы не рассмеяться и пожала плечами.

– Именно.

– Дядя Шон, это просто ужасно! – с притворным осуждением в голосе обратилась она к моему кавалеру. – Ты должен срочно реабилитироваться, если не хочешь в конце вечера остаться без поцелуя, – игриво добавила, закусив губу. – Вы ведь еще не целовались, верно?

– Нет, – отозвалась я.

– Пока нет, – внес резонное уточнение Шон. – И я планирую заняться, как ты, Лиза, выразилась, реабилитацией своего свидания как раз после того, как избавлюсь от одной нахальной малявки, которую по доброте душевной взял на буксир.

Девчонка снова хихикнула.

– Ты иногда говоришь ужасные вещи, но я на тебя не в обиде. – Она беззаботно махнула рукой и с лукавым блеском в глазах переключилась на меня. – Карина, а что вы думаете о дяде Шоне?

Я оценивающе покосилась на своего кавалера. Он старался держаться невозмутимо, но мышцы щек были напряжены, а уголок губ то и дело подрагивал. Видимо, нелепая ситуация забавляла его не меньше, чем меня. Я усмехнулась, отстегнула ремень безопасности и, подобрав подол платья, осторожно повернулась на сиденье, чтобы лучше видеть свою собеседницу. Неожиданно отметила, что заинтересованный взгляд голубых глаз переместился аккурат в район моей пятой точки.

– Следите за дорогой, господин Феррен! – одернула его с притворным возмущением.

Шон криво усмехнулся, но отвернулся. А я, опершись локтем на кожаную спинку сиденья и прикрыв ладонью рот, якобы по секрету сообщила Элизе:

– На самом деле мне сложно судить о характере господина Феррена, мы с ним слишком мало знакомы.

Серые глаза стали размером с Марианскую впадину и девчонка, приняв правила игры, решила поучаствовать в моем маленьком театральном представлении, разыгранном ради одного-единственного зрителя.

– И все же? – вкрадчиво спросила она, а Шон прислушался.

– Ну, господин Феррен производит впечатление человека самовлюбленного, высокомерного и пресыщенного жизнью, – заговорщически начала я, наслаждаясь эффектом, который производили мои слова на объект нашего обсуждения. – Его манеры могут отталкивать, а отдельные высказывания лишать дара речи. Но что-то мне подсказывает, что он гораздо сложнее, чем хочет казаться, – с многозначительными, провокационными интонациями в голосе протянула я и, улыбнувшись, покосилась на кавалера.

Он вскинул черную бровь, будто бы говоря: «Ты так действительно считаешь, Карина?»

Элиза, наблюдавшая за нами с восторгом, снова хихикнула.

– На самом деле, Кара, вы во многом правы. В дяде Шоне есть и такое. Но это всего лишь маска. А в душе он безнадежный романтик. Поверьте, я это точно знаю.

Вот теперь и мне стало интересно.

– Неужели? Тогда зачем притворяться? – спросила игриво, повернув голову в сторону водителя.

– О, думаю, он ведет себя так ужасно, потому что… боится влюбиться.

– Девочки, я вам не мешаю? – неожиданно вступил в разговор Шон, в бархатистом голосе сквозило веселье.

– Нет-нет, что ты, – беззаботно отмахнулась Элиза.

– Не отвлекайтесь, господин Феррен, – промурлыкала я. – Если у вас сегодня снова дрогнет рука и карлет перевернется, то никаких поцелуев вам не видать. По крайней мере, от меня, – не смогла устоять перед шутливой угрозой, а моя сообщница, учуяв намек на сочную сплетню, спросила:

– Что вы имеете в виду, Кара?

– Только то, что господин Феррен добился моего согласия на это свидание угрозой выбросить из своего прототипа прямо во время его презентации. Там было о-очень высоко…

Элиза громко расхохоталась.

– О, это на него похоже! Дядя Шон, ты совсем не умеешь обращаться с девушками, – покачав головой, попеняла она первому бабнику Пантеона. – Но ничего, так и быть, я тебя немного порекламирую, пока мы летим.

– Премного обязан.

– Не благодари, – усмехнулась она и воодушевленно переключилась на меня. – Итак, Карина, предлагаю вашему вниманию лучший экспонат нашего аукциона – господина Шона Феррена. Приглядитесь к нему. Уверена, он не сумеет оставить вас равнодушной.

– Неужели? – иронически осведомилась я, хотя и не стала лишать себя удовольствия беззастенчиво окинуть взглядом кавалера.

– О, еще бы! Во-первых, господин Феррен очень красив. Причем особой, мужественной красотой. Вы только посмотрите на этот аристократический профиль. А в его голубых глазах, наверное, можно утонуть, – протянула Элиза с интонациями заправской свахи, и я чуть не расхохоталась.

– Что-то еще? – поинтересовалась нарочито небрежно, стараясь не выйти раньше времени из образа привередливого покупателя.

– Во-вторых, он очень сильный. Уверена, Шон сумеет, не моргнув и глазом, положить на лопатки всю личную охрану моего отца. С таким мужчиной, Кара, вы будете чувствовать себя в безопасности. – Я как раз подумала об обратном, но спорить не стала, а девчонка между тем продолжала: – В-третьих, он очень умный. Мне иногда кажется, что нет такой проблемы, с которой бы не справился Шон. Он всегда – поверьте, всегда! – находит решение даже самой сложной задачи, главное, правильно его замотивировать.

Я поймала в зеркале лукавый взгляд кавалера и, закусив губу, покачала головой. Просто эпически абсурдная ситуация.

– В-четвертых, господин Феррен ни много ни мало – лучший писатель Либрума. Ухаживания мужчины, который умеет складывать слова в предложения, должны доставить вам немало удовольствия. И в-пятых, Шон классно целуется, – шаловливо сказала Элиза. – Но это информация из непроверенных источников. Так что вам лучше самой во всем убедиться, – хихикнула она, а затем бойко выдала: – О, а вот и мой дом!

Я расхохоталась и снова села ровно. Пристегнула ремень безопасности, готовясь к снижению. Темно-синий карлет завис в воздухе аккурат над лужайкой роскошного белоснежного особняка Верховного архонта ФФЗ.

– Шон Феррен. Запрашиваю разрешение на посадку, – громко и уверенно произнес наш водитель, включив кнопку радиосвязи на панели управления. – Со мной Элиза Штольцберг и Кара Грант.

– Посадка разрешена, – прилетел нам ответ, и машина наконец опустилась.

Господин Феррен покинул водительское место, галантно приоткрыв дверь дочери приятеля. Она весело со мной попрощалась и выпорхнула из салона. Что-то шаловливо прошептала ему на ухо, а потом, немного отстранившись, усмехнулась, вернула пиджак и унеслась к себе.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации