Электронная библиотека » Анастасия Волжская » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 1 февраля 2022, 09:54


Автор книги: Анастасия Волжская


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Не надо, Тиа.

Она кивнула, принимая мой выбор.

– Позволь лишь сообщить твоему отцу, что ты жива. Мне бы хотелось, чтобы он узнал это от кого-то из близких, а не из дворцовых сплетен. Ему сейчас… очень плохо, Яни. Очень. – Мачеха заморгала, сдерживая заблестевшие в глазах слезы. – Собственно, это одна из причин, почему я пришла сюда. Сперва я хотела обратиться к законникам, но в отделе магического контроля мне сказали, что верховный обвинитель уже у себя, и дали этот адрес.

Мачеха перевела взгляд с меня на Доминико. Верховный обвинитель нахмурился.

– Вы хотите поговорить с Яниттой или со мной?

– Боюсь, что с вами обоими, – тихо проговорила мачеха. – Но прежде мне нужно узнать одну вещь. Яни, – она повернулась ко мне, – скажи, можно ли с помощью ментальной магии приказать человеку… ну, ты знаешь… умереть. Но не сразу, а медленно. Заставить организм отторгать пищу, лишить сил…

– Да, – тут же ответила я, а сердце тревожно сжалось. Отец. Его болезнь могла быть следствием продолжительного ментального воздействия. Легкого, едва заметного, но неуклонно подтачивавшего жизнь человека изнутри. Отследить такое было практически невозможно. – Ты полагаешь, что болезнь отца вызвана ментальной магией?

Тиа со вздохом кивнула.

– Все началось примерно тогда же, когда в Веньятту приехали Меньяри. Витторио, – ее пухлые губы сжались в жесткую линию, – первое время много общался с Бальдо. А сейчас, когда всплыла правда о том, что он менталист…

– Витторио в тюрьме больше месяца, – произнес верховный обвинитель. – А значит, любой ментальный след на теле лорда Астерио должен был уже исчезнуть. Без регулярного воздействия он вскоре пойдет на поправку, но раз этого не происходит… Возможно, его болезнь – это просто болезнь. Или же дело в чем-то другом.

– Есть кое-что еще. – Тиа положила на столик перед нами тонкую кожаную папку. – Это завещание лорда Бальдасарре. Подписанное им десять дней назад.

Наклонившись вперед, Доминико бегло просмотрел бумаги.

– Он признает Дарианну единственной наследницей. Вам и вашим детям назначается довольно скромное содержание, но не более того.

Тяжелые слова повисли в воздухе. Тоже пролистав документы, я встретилась взглядом с мачехой. На ее лице читалась упрямая решимость.

– Дело в том, что мы с Бальдо обсуждали вопрос наследования. Еще зимой, когда это не казалось важным и своевременным. Мы пришли к выводу, что перенимать дела отца должен Умберто. – Она посмотрела на меня, словно извиняясь. – Ты была в тюрьме, Яни, а Дари – замужем за Аурелио Меньяри. Сама понимаешь, Веньятте нужен правитель, который заботился бы в первую очередь о благополучии и процветании родных земель.

– Это мудро, – согласилась я, и мачеха с облегчением выдохнула.

– Бальдо не планировал менять решения. По крайней мере, до болезни. Он отказался от мысли сделать Дарианну наследницей, поскольку не считал ее супруга, Аурелио, достойным лидером. Слабохарактерный, ведомый, крайне подверженный чужому влиянию… старые лорды Веньятты не признали бы такого правителя. Да и Дарианна… Сама понимаешь, Бальдо не готовил ее так же хорошо, как тебя. Но потом… Недавно я заглянула в сейф в поисках финансовых отчетов для Пьетро. За годы супружества наши с Бальдо энергии стали так схожи, что я могу легко открывать его печати. Нужные документы оказались на месте, но вот старое завещание бесследно исчезло. А вместо него, – она кивнула на папку, – это.

– Вы подозреваете, что подмена подстроена Витторио Меньяри, – уточнил верховный обвинитель. – Единолично?

– Да. То есть нет. То есть… не думаю, что Аурелио ничего не знал о делах брата. А возможно, они всегда были заодно. Братья Меньяри довольно близки. – Мачеха нервно сцепила пальцы в замок. – С тех пор как Бальдо перестал вставать с постели, Аурелио стал совсем невыносим. Он постоянно пьет, водит во дворец вульгарных девиц – и это при том, что его бедная супруга выбивается из сил, стараясь удержать все под контролем. А на днях я случайно увидела, как Аурелио ударил Дарианну. С улыбкой на лице…

Тонкая ткань платка в руках Тианны треснула. Мачеха растерянно моргнула, стыдливо пряча испорченную вещь.

– Мне страшно, Яни. Если бы не состояние здоровья Бальдо, я давно бы забрала детей и уехала отсюда как можно дальше. Хотя бы на время, до родов. Но только вот куда…

Я мягко коснулась бедра супруга и едва заметно кивнула, поймав его вопросительный взгляд.

– Те, кто дорог моей жене, всегда могут рассчитывать на гостеприимство семьи Эркьяни, – негромко произнес он. – Если вас, конечно, не пугает дикий Ниаретт.

Краешком губ я благодарно улыбнулась Доминико. Тиа с достоинством поклонилась. Видно было, что она удивилась неожиданному приглашению. Вот только я прекрасно понимала, что вряд ли она решится бросить отца, особенно сейчас.

– Мне нужно вернуть завещание, пока его не хватились. – Доминико подал мачехе руку, помогая подняться из кресла. – Рада была увидеться с вами обоими. До меня дошли слухи… Примите мои поздравления. – Тиа улыбнулась гораздо более искренне и добавила, отбросив формальности: – Я счастлива за тебя, Яни. Доминико достойный мужчина. И, Доминико… Я в неоплатном долгу перед вами за все, что вы сделали для моей семьи. Если когда-нибудь вам понадобится помощь, я окажу ее, о чем бы вы ни попросили.

– Возможно, миледи, мне придется воспользоваться вашим предложением куда раньше, чем вы предполагаете, – задумчиво проговорил Доминико. – Я сообщу, когда приму решение.

Тиа кивнула:

– Конечно. Если что-то понадобится, обращайтесь напрямую ко мне. Я не знаю, кто из слуг еще предан роду Астерио, а кто попал под влияние Меньяри, и не хочу рисковать.

– Не беспокойтесь, миледи, отдел магического контроля сделает все возможное для безопасности вашей, вашего супруга и ваших детей.

– Не сомневаюсь, – просто ответила она. – Не сомневаюсь.

* * *

– Дари!

Густой туман спрятал от глаз громаду дворца и высокую ограду, опоясывавшую сад. Дорожки и тропинки, едва различимые во мгле, превратились в настоящий лабиринт. Свечки деревьев возникали то слева, то справа и исчезали, растворяясь в тумане. Где-то рядом со мной мелькнуло темное платье нашей гувернантки и серебристая накидка Тиа.

– Дари!

– Леди Дарианна! Господин Идо!

Я бесцельно металась по саду в поисках сестры. Я никак не могла взять в толк, зачем Дари затеяла эту бессмысленную игру в прятки, да еще и подбила Идо, сына Пьетро, сбежать в туманный сад вместе с ней. Прошло больше часа, а они так и не вернулись. Грудь сдавило дурное предчувствие. Отчего-то казалось, что с сестрой могло случиться что-то плохое, и это заставляло меня не бросать поиски, несмотря на промокшие от росы ноги и сбившееся дыхание.

– Дари!

Светлый силуэт, чуть покачивавшийся в белесой дымке, возник в нескольких шагах от меня. Я бросилась туда со всех ног. Дари стояла ко мне спиной. Густой туман, должно быть, мешал ей увидеть меня, услышать мои крики. Она замерла у самой кромки канала, вглядываясь в его темные воды, не замечая никого и ничего вокруг.

Я с облегчением выдохнула, переходя на шаг. Похоже, сестра была в порядке.

– Дари, что случилось? Куда вы с Идо пропали? Все с ног сбились, пока искали вас обоих. Тианна сердится. Надо скорее возвращаться.

Она не ответила, не повернула головы. Взгляд ее все так же оставался прикованным к чему-то на поверхности воды.

Сердце пропустило удар. Преодолевая внезапно накативший страх, я подошла к Дари и тоже посмотрела вниз.

Черноволосая макушка Идо была едва различима в темной воде канала. Он не барахтался, не кричал, не звал на помощь. На короткое время нос и рот мальчика показывались из воды, а затем снова погружались на глубину, не давая сделать ни вдоха.

Он тонул.

– Идо! – в отчаянии закричала я, бросаясь к гранитному краю канала, почти переваливаясь через него в попытке дотянуться до друга. В этой части сада не было спуска к воде, а ближайшая пристань находилась слишком далеко, чтобы Идо мог доплыть туда. Нужно было скинуть ему что-то, протянуть веревку, нужно было позвать гувернантку, Тианну, слуг или кого-то из чинторьерро, быть может в этот момент проплывающих мимо… – Идо, Идо! Я здесь! Давай руку!

Он не слышал меня. Вряд ли он вообще еще осознавал, что кто-то находится рядом. Безумный взгляд его остекленевших глаз был устремлен в сторону и вверх. Туда, где на высоком берегу стояла Дарианна.

Не прекращая попыток ухватить Идо за плечо, я обернулась к сестре:

– Дари! – Она вздрогнула от моего оклика, словно очнувшись. – Позови Тиа! Беги за помощью! Скорее, ну!

Медленно сестра отвела взгляд от тонущего друга и посмотрела на меня. На ее лице не было ни паники, ни ужаса. Только странное отрешенное спокойствие.

– Скорее, Дари! Чего же ты медлишь? Неужели не видишь, он умирает!

Но сестра не двинулась с места.

– Яни, – она обвела руками свое платье, – как я, по-твоему, должна в этом бегать? Тианна не устает повторять, что я же девочка. Девочкам неприлично кричать. И лежать на гранитных камнях нельзя. От этого можно заболеть.

Смысл ее слов ускользал от меня. Как можно думать о каких-то нелепых приличиях, когда наш друг отчаянно нуждался в помощи? Разве его жизнь не стоила того, чтобы нарушить правила поведения настоящей леди? Даже если за этим последует наказание, гнев отца, лишение сладкого, нельзя было молча смотреть, как Идо тонет, и даже не пытаться позвать кого-нибудь, привлечь внимание.

Голова Идо полностью скрылась под водой.

И тогда закричала я:

– Помогите-э-э-э! Кто-нибудь! Мы здесь! Нам нужна помощь! Тианна! Тианна!

Я потянулась вперед, пытаясь поймать ускользавшего в глубину Идо. Что-то обвилось вокруг ног, сковывая движения, не давая распрямиться, и мне вдруг показалось, что еще немного – и я сама вслед за Идо соскользну с края, упаду прямо в темную глубину канала, а Дарианна, застыв соляным столбом, так и будет молча смотреть, как я тону.

Стало страшно. В бесплодной попытке удержаться на берегу я дернулась еще раз.

И проснулась.

* * *

Эхо собственного крика все еще звучало в ушах. Одеяло сбилось, спеленав ноги, горло саднило, словно бы я действительно только что во весь голос звала на помощь. Сердце стучало часто и гулко. Страх, глубинный и цепкий, не отпускал, что-то мешало успокоиться и просто загнать эту историю из далекого прошлого как можно дальше в глубины памяти. Растворить в тумане, словно ее и не было.

Только вот это случилось на самом деле. Был сад и игра в прятки. Был Идо, сын Пьетро, советника отца, наш друг, который так и не пришел в сознание и умер спустя несколько дней. И Дари, которая не подала голоса, не позвала на помощь. Она и сама нуждалась в ней, моя бедная сестренка, оцепеневшая от страха настолько, что даже не сумела закричать.

Дари всегда нуждалась в моей помощи.

Я помнила, ясно и отчетливо, как испугалась тогда за сестру. Как бежала, путаясь в тяжелых юбках, как боялась опоздать. Я была нужна ей. Нужна – как и сейчас.

Встревоженная, я долго ворочалась с боку на бок. Меня трясло. Кошмарный сон взбудоражил нервы, и я никак не могла прийти в себя. Отчаявшись снова заснуть, я поднялась с кровати и решила спуститься вниз, чтобы выпить стакан воды.

Накинув на плечи пеньюар и натянув тонкие перчатки, я бесшумно выскользнула из комнаты. Вокруг стояла тишина, лишь мерно тикали большие часы в гостиной и приглушенно стрекотали цикады во внутреннем дворике. Лестница была погружена во мрак, свет едва попадал внутрь через небольшое вытянутое окошко. На дощатый пол ложились неровные косые тени.

Дверь в комнату верховного обвинителя была приоткрыта. Изнутри не доносилось ни звука, но я точно знала, что Доминико сейчас там. Темный проем манил, притягивал, и я не смогла побороть любопытства. Осторожно, чтобы не потревожить сон верховного обвинителя, я на цыпочках подкралась к двери.

Замерев в прохладной темноте, я разглядывала спящего человека, который был моим мужем перед Короной и людьми. Доминико Эркьяни.

Сон смягчил его привычно жесткое лицо – ушла вертикальная морщинка между так часто хмурящимися бровями, губы, обычно упрямо сжатые, были приоткрыты. Во сне он казался почти безмятежным, почти счастливым. Одеяло сползло, обнажив супруга до пояса, и я могла видеть, как мерно вздымается и опускается его широкая грудь в такт дыханию.

Вроде бы все было так просто. Доминико проявил в отношении пугливой северной жены недюжинную сдержанность, которую я никогда не считала возможной для уроженца Ниаретта. Он твердо сказал, что не сделает ничего против моей воли. Я была в полной безопасности…

Отчего же тогда я чувствовала себя настолько растерянной, настолько запутавшейся? Почему так сложно было преодолеть собственные сомнения, предубеждения и перестать бояться… чего? Его, Доминико? Или собственных чувств? Робких, неизведанных и совершенно непривычных.

Стыдных…

Сжав зубы, я шагнула обратно в крохотный коридор между нашими спальнями. Половица предательски скрипнула под ногами.

– Яни? – Доминико открыл глаза и приподнял голову от подушки, безошибочно отыскав меня в темноте.

– Извини, – еле слышно шепнула я.

– Яни, – хриплым от сна голосом позвал он. – Не уходи.

Я не должна была оставаться. Разум, здравый смысл, приличия – все говорило мне, что правильнее всего уйти. Извиниться за ночное вторжение и вернуться в свою комнату, не переступая резко очерченной черты порога, границы между манящим полумраком спальни и темнотой коридора, разделявшей меня и Доминико…

По потолку плясали мягкие тени и отраженные от беспокойных вод канала блики фонарей, и это так напоминало игру света на низких сводах мраморной купальни, которая существовала лишь в моем воображении, постыдном и одновременно волнующем. Капли воды, жаркие прикосновения рук, губ…

Отсвет уличных огней белым золотом пробежался по распущенным волосам, пеньюару, перчаткам. Желто-карие глаза Доминико сверкнули в полутьме спальни, точно кошачьи. И я шагнула еще ближе к нему, завороженная его голодным взглядом.

Я не понимала саму себя. Да, мы с Доминико были совместимы, и наши энергии, различные и в то же время схожие, словно две части одного целого, должны были притягивать нас друг к другу. Но отчего же сейчас, когда магия внутри была непривычно слабой и не могла – не должна была – искажать восприятие, меня тянуло к супругу сильнее, чем когда бы то ни было? Неужели дело было вовсе не в совместимости – или не только в ней? Неужели?..

Я медленно опустилась на край кровати и замерла, сцепив пальцы в замок, чтобы унять нервную дрожь.

– Холодно?

Кровать за спиной скрипнула – Доминико придвинулся ко мне. Его ладонь, скользнувшая вверх по тонкому шелку чулок, показалась обжигающе горячей. Он накрыл мои руки своими, сжал переплетенные пальцы.

– Я… – Собственный голос показался мне незнакомым, хриплым. – Я хотела спуститься выпить воды. Не могла уснуть.

Доминико притянул меня ближе.

– Дурной сон?

Я только кивнула. От тела супруга волнами исходило приятное тепло – или же это его темная энергия обвивалась вокруг меня? – и отчего-то мне совсем не хотелось возвращаться сейчас к тем горьким воспоминаниям, туману, страху, одиночеству.

– Знаешь, – мягко произнес Доминико, – в Веньятте мне часто снится… то, чего не хватает больше всего. Родной Ниаретт, жаркое солнце, семья… а порой и вовсе несбыточные вещи.

Он мечтательно вздохнул, и я почувствовала, как кровь прилила к щекам. Яркие и живые воспоминания о полутемной купальне вновь захлестнули меня. Наверное, Доминико имел в виду что-то совершенно иное, но с той самой первой ночи, проведенной под этой крышей, я никак не могла забыть невольно подсмотренный сон. Сон, где он и я…

Зашуршала сминаемая простыня. Я ощутила едва уловимое движение воздуха, а в следующее мгновение оказалась прижата спиной к обнаженному жесткому торсу. Горячие руки обхватили плечи, поглаживая, массируя, скользнули вниз по предплечьям до самого края перчаток. И, следуя за его движениями, по телу от макушки до пяток прокатилась жаркая волна, отозвавшаяся внизу живота сладким спазмом.

Я вздрогнула, ошеломленная незнакомыми ощущениями. Ночной воздух и скользкий шелк пеньюара после рук Доминико показались мне ледяными, прикосновение тонкой ткани раздражало ставшую очень чувствительной кожу. Хотелось прижаться к супругу плотнее, крепче, без лишних и ненужных преград между нами.

– И все-таки тебе холодно. – Я ощутила на щеке теплое дыхание, а после легкое прикосновение губ. – Ты дрожишь.

– Нет, я…

Руки Доминико разомкнули замок моих пальцев. Супруг осторожно коснулся выделанной темной кожи перчаток. Ухватился за край, словно желая снять их.

– А перчатки?

– Привычка.

– Дурная привычка, – усмехнулся он. – Отвыкай.

– Я…

– Ты все еще дрожишь, – выдохнул Доминико мне в шею. – Все-таки холодно?

Закусив губу, я кивнула. Казалось, если бы я решилась ответить, вместо слов из груди вырвался бы тихий стон. Сердце стучало так гулко, что Доминико, наверное, мог слышать его прерывистый, беспокойный ритм.

Разношенные перчатки мягко соскользнули с пальцев. Супруг отбросил их прочь с небрежной легкостью. Подушечкой большого пальца погладил чувствительную кожу ладоней, и я неосознанно подалась назад, прижимаясь спиной к Доминико. Он с готовностью притянул меня еще ближе, обнял еще крепче. Ловкие пальцы словно невзначай скользнули по тонкому шелку. Бедра, талия, грудь…

– Яни…

Я рвано выдохнула.

Доминико… хотел меня. Осторожные ласкающие касания пальцев, становившиеся все смелее, голос с чувственной хрипотцой, горячее дыхание и жар его кожи не оставляли никаких сомнений даже у меня, воспитанной в надлежащей строгости. И вместе с тем…

Близость Доминико будила во мне новые, неизведанные чувства, затягивала в сладкое марево полузабытья. Тело отзывалось, охотно покорялось его нежным рукам и темной энергии, заставлявшей кристаллы в брачных браслетах мигать в такт биению наших сердец.

Но вместе с тем где-то на самом краю сознания еще оставался… страх. Он просачивался в сознание ядовитым туманом, оплетая разум, отравляя. Страх ледяной хваткой стискивал горло, судорогой сводил напряженные мышцы. Я боялась, до безумия боялась…

Нет, не самой супружеской близости. Я боялась разочаровать Доминико.

«Ледяная малышка Астерио». Надменная, холодная, бесчувственная – такой хотели меня видеть строгие отцовские наставники, такой я должна была стать, чтобы выжить в мрачных стенах крепости Бьянкини. И я преуспела в этой науке. Вытравила из себя все чувственное, женское давным-давно, навсегда запретив себе… любить. И вот теперь…

Страшно было раскрыться, позволить себе стать уязвимой – и быть отвергнутой, когда ни один ментальный щит не поднят. Когда я, словно человек без кожи, вывернута мягкой сердцевиной наружу. Беззащитна…

Словно почувствовав перемену в моем настроении, Доминико остановился. Жарко выдохнув мне в макушку, он обнял меня, крепко и сильно, словно хотел оградить от всего и всех. Сердце кольнула острая игла стыда. Свобода, брак, жаркая весенняя ночь – все это было слишком. Доминико сделал для меня слишком многое, пожертвовал слишком многим, тогда как я не могла ничего дать ему взамен.

– Ты боишься? – ласково спросил он. Я закусила губу. – Чего ты боишься, Яни? – Его дыхание пощекотало волоски на моем затылке. – Ты же удивительно смелая. Тебя не пугают безжизненные тела, ты не отступила, когда нужно было запустить мертвое сердце, не побоялась спрыгнуть со скалы, выпасть с балкона, чтобы спасти свою жизнь. Ты справилась с убийцей, почти не имея магии. А тут…

Аккуратно, не зацепив ни одной прядки, Доминико отвел в сторону мои волосы. Подушечками пальцев провел по шее, и шелковый пеньюар послушно соскользнул вниз, обнажая плечо. А в следующее мгновение я почувствовала прикосновение его губ к коже.

– Разве это страшно, Яни? – Он оставил на моем плече еще один поцелуй.

– Да.

Он поцеловал меня еще и еще, и я почти неосознанно отклонилась, подставляя шею под жаркие касания.

– Хочешь, чтобы я перестал?

– Нет… – Мой выдох больше напоминал стон. – Но… Я же холодная… Ледяная, бесчувственная… Я не могу… так. Ты… разочаруешься. А я не хочу… разочаровать тебя.

К моему удивлению, Доминико рассмеялся.

– Яни… – В его голосе послышались странные нотки. – Ты правда считаешь себя бесчувственной?

– Да…

Зашуршали развязываемые ленты. Движение рук – и пеньюар распахнулся, открывая меня для Доминико. Я неловко дернулась, пытаясь подхватить полы ускользающей шелковой накидки, но супруг мягко, но настойчиво отвел мои руки.

– Позволь мне…

– Да…

Я осталась в одной лишь тонкой полупрозрачной сорочке. И когда горячие ладони Доминико накрыли мою грудь, мне показалось, будто никакой преграды между моей кожей и его руками не существовало и вовсе. Большие пальцы коснулись сосков, легко, почти невесомо – но от этого прикосновения тело пронзила острая вспышка удовольствия, настолько сильная, что я едва удержалась от стона.

Мгновенно уловив это, супруг обхватил губами мочку моего уха, чуть прикусив, погладил пальцами чувствительные вершинки…

– Домин-н-нико…

Он поцеловал меня в шею, заставив всхлипнуть от вспыхнувшего внутри пламени. Разжал объятия – и почти в одно мгновение оказался передо мной, в изножье кровати, заглядывая прямо в глаза.

– Ты вовсе не бесчувственная, Яни. – В его потемневшем взгляде, казалось, легко было утонуть. И мне хотелось, хотелось смотреть на него, погружаясь все глубже и глубже. Верить каждому слову. – Ты страстная, живая, ты полна внутреннего огня. Настоящая первая леди Ниаретта. И, – он скользнул жаркими руками по моим ногам, все выше и выше поднимая подол тонкой кружевной сорочки, – я всегда это чувствовал. Так позволь же мне… показать.

Его губы коснулись моего живота, мягко опустились ниже. Я замерла в сладком предвкушении, крепко стиснула пальцы, но стон все равно сорвался с моих искусанных губ.

– Да…

* * *

Солнце светило в комнату сквозь тонкие шторы, и теплые лучи скользили по сомкнутым векам. Просыпаться не хотелось. Не открывая глаз, я потянулась, сладко, с наслаждением. Мне было хорошо. Очень, невероятно хорошо.

Я никогда не чувствовала себя настолько полной сил. Энергия бурлила внутри, отдаваясь легким покалыванием в кончиках пальцев. Как приятно было наконец-то вновь ощутить в крови ее неостановимое течение. Даже ментальные способности, кажется, понемногу восстанавливались. Помощница по хозяйству занималась уборкой внизу, в гостиной, и я чувствовала, что она пребывала в самом довольном расположении духа. Кот дремал в кресле, растянувшись во всю длину. А Доминико сейчас не было дома, но через нашу обострившуюся связь я – как, верно, и он – понимала: он в полном порядке.

Перекатившись на бок, я бросила взгляд на вторую половину кровати. Примятые простыни напоминали, что совсем недавно супруг был здесь, рядом со мной. Нико… Тихое счастье разлилось по телу при одном лишь воспоминании о нем. Он будто что-то растопил в моей душе, убрал сковавшую сердце ледяную броню истинной Астерио, обнажил меня настоящую.

Новым взглядом, взглядом леди Янитты Эркьяни, я посмотрела на все, что произошло со мной за эти долгие весенние месяцы. А потом обратилась к событиям восьмилетней давности. И…

Вдруг все: кошмарный сон, визит во дворец, разговор с Тианной, завещание, Аурелио и его любовницы – сложилось в единую картину, заставившую меня вскочить с кровати и, запахнувшись в подобранный с пола пеньюар, поспешить в ванную, чтобы поскорее привести себя в порядок.

Витторио Меньяри.

Теперь я была готова задать ему несколько серьезных вопросов.

На ходу застегивая последние пуговки корсета – по моей просьбе гардероб пополнился несколькими платьями, все так же украшенными кристаллами-накопителями, но более простого и удобного кроя, – я зашла в кабинет Доминико и мельком просмотрела бумаги, касавшиеся Витторио. Как я и ожидала, заключенного менталиста держали в одиночном карцере на нижнем этаже старого здания тюрьмы, располагавшейся в нескольких островах к северу от Бьянкини. Именно там восемь лет назад я ожидала суда. Витторио, судя по документам, должен был быть переправлен в Ромилию под конвоем самого верховного обвинителя, но пришлось на время оставить его в Веньятте, поскольку Доминико медлил с отъездом в столицу.

Узнав место назначения, чинторьерро поглядел на меня с удивлением, но не сказал ни слова. Втроем вместе с моим новым охранником мы пересекли город и Большой канал, на удивление спокойный для конца весны. Часовой заметил наш чинторро раньше, чем мы приблизились к острову. Чинторьерро обменялся условными сигналами с дежурным на башне и сообщил, что законники встретят супругу верховного обвинителя у главной пристани и будут готовы оказать всяческое содействие.

Седую голову человека, приближавшегося ко мне по причалу, я узнала сразу же: Бьерри! Сердце взволнованно забилось в предвкушении встречи. Увидев меня, старый законник ускорил шаг. Не дожидаясь, когда охранник покинет чинторро, чтобы помочь мне сойти на берег, Бьерри буквально подхватил меня под руки и поднял на причал. На короткое мгновение старый законник по-отечески прижал меня к себе, но тут же отстранился и отсалютовал, как и полагалось при официальной встрече.

– Леди Эркьяни, – сверкнул он белозубой улыбкой.

– Бьерри, – я оглядела его новенькую форму, – полагаю, тебя можно поздравить с повышением.

Добродушно усмехнувшись, старый законник поправил китель с новыми нашивками.

– Начальник службы безопасности, – не без гордости произнес он. – Знаешь, после взрыва в Бьянкини многое изменилось. Верховный обвинитель устроил полномасштабное расследование, выясняя, как в охраняемую тюрьму был допущен человек с нарушенной магической лицензией на оружие, да еще и находящийся под ментальным воздействием. Были подняты вопросы об оснащении тюрем кристаллами, не созданными руками заключенных. И вот…

Я была искренне рада за старого законника. Он заслужил это. И никто не справился бы лучше.

– Дочка, – привычно начал он, но, бросив быстрый взгляд на расшитое кристаллами платье и брачный браслет, осекся. Я решительно замотала головой, убеждая Бьерри, что в разговоре между нами не нужны пустые формальности. – Зачем ты вернулась? Если ты искала верховного обвинителя, его здесь нет.

Вкратце я изложила суть дела. Старый законник неодобрительно нахмурился:

– Опять ты, дочка… Совсем о себе не думаешь, да?

– Я должна положить этому конец, Бьерри. Семья нуждается в моей помощи.

Законник вздохнул, но спорить не стал.

Рядом с камерой, оборудованной артефактами, приглушающими магию, стояло четыре вооруженных охранника. У каждого было не менее трех амулетов, дополнительно защищавших от ментального воздействия – я узнала знакомые артефакты и ощутила дремлющую в них собственную энергию.

На Витторио были надеты печально известные наручники фиореннской работы. Короткая цепь охватывала его лодыжку, не давая отойти дальше двух шагов от узкой койки. Он сидел, опустив голову и глядя в пол бессмысленным взглядом. Казалось, он задремал, но я была практически уверена, что это всего лишь притворство.

– Я даю вам разрешение на конфиденциальную беседу, леди Эркьяни, – строго глянув на подчиненных, проговорил Бьерри. – Вы можете войти внутрь, но между вами и заключенным всегда должно оставаться не менее двух метров. Никому не разрешено приближаться к нему без дополнительной защиты. В случае чего подайте знак. Мы будем наблюдать через окно.

Я кивнула. Бьерри открыл камеру и посторонился, пропуская меня внутрь. Дверь с грохотом захлопнулась за моей спиной.

Этот звук привел Витторио в чувство. Он поднял голову и, прищурившись, посмотрел прямо на меня.

– Малышка Астерио. – Его губы растянулись в улыбке. – Лучшая из двоих…

Мне показалось, он ничуть не удивился, что я пришла одна, практически без охраны, положившись лишь на защиту тюремных артефактов. Его улыбка стала шире, довольнее, как будто все происходило точь-в-точь по его плану. Даже здесь, под стражей, Витторио продолжал свою игру.

В тюремной робе и тяжелых наручниках Витторио Меньяри выглядел непривычно. Без дорогих одежд и фамильных артефактов франтоватый лоск скучающего аристократа пропал, но исходящее от него чувство опасности и скрытой угрозы только усилилось. Темная щетина, покрывавшая впалые щеки, сделала его лицо жестче и старше, а глаза заблестели диким безумным огнем. Чуть наклонившись вперед, Витторио скользнул языком по губам.

Когда-то этот нарочитый, похотливый жест вызвал бы у меня неудержимое отвращение. Когда-то, когда я была юной благовоспитанной леди, ставившей приличия превыше всего. Когда-то бесцеремонность и наглость Витторио до дрожи пугали меня. Но не сейчас.

Сейчас я стала другой. Темные подозрения, зародившиеся в душе, не давали покоя, сводили с ума обещанием страшного откровения. Правды, которая грозила разрушить весь мой привычный мир до основания.

– Ты хотел поговорить, – холодно произнесла я. – Говори.

– Я? – Витторио негромко рассмеялся. – С чего ты так решила, малышка? Может, мне просто не хватало женского внимания, а заманить сюда хорошенькую девицу другим путем никак не получалось.

Он протянул руку к изголовью железной койки, и паук, застывший у зарешеченного окна в ожидании жертвы, неторопливо переполз на подставленную ладонь.

– Вот и все мои друзья, – с притворной грустью произнес Витторио. – Паучки да мушки. Правда, в итоге остаются одни паучки. Жизнь, понимаешь. Жестокая, несправедливая… – Недовольно фыркнув, он стряхнул паука прямо мне под ноги. Я не шевельнулась. В глазах Витторио промелькнула тень разочарования. – И вот я один, совсем один, забытый всеми, кто некогда клялся в вечной любви. Покинутый, печальный… Может, ты утешишь меня?

– Не думаю, что ты нуждаешься в утешении.

– Ну тогда я утешу тебя. – Полные губы вновь сложились в улыбку. – Ведь ты за этим сюда пришла, правда же? Я готов вытереть твои слезки, малышка. Помочь тебе…

Он пристально вгляделся в мое лицо, словно пытаясь найти там что-то – тень страха, неуверенность, искру сомнения. Но я не собиралась отступать. Я отчаянно нуждалась в правде, какой бы жуткой она ни была, и кривляния Витторио не вызывали ничего, кроме глухого раздражения.

– Почему бы не помочь следствию? Смягчить свою участь. Разве ты мечтаешь оказаться на костре?

– Следствию, – почти выплюнул Витторио. – А есть ли смысл сотрудничать со следствием? Ведь память этого самого следствия так легко исказить. Коснулся – стер. Коснулся – заменил. Коснулся – внушил старому идиоту верховному обвинителю, что все происходящее перед его глазами лишь оптическая иллюзия. Не вижу смысла говорить с теми, кто слишком слаб, чтобы сохранить разум нетронутым.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации