Читать книгу "Беллона"
Автор книги: Анатолий Брусникин
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Предпоследний рассвет
Это рассвет, который по всему должен был стать для меня последним. Мне полагалось окончить свою жизнь в серой дымке на росистом поле, и коль этого не произошло, коль я поныне еще жив, – это подарок судьбы, за который следует быть благодарным. Ведь столько всякого не случилось бы, останься я лежать в росе, на осеннем поле.
Рассвет этот совсем близко, я погружаюсь в него без малейшего усилия.
…Мы с Аслан-Гиреем вжимаемся в землю на самом краю французской позиции. Прятаться легко – к подножию горы лепится туман. Но он быстро редеет, сползает всё ниже.
– Готов? – шепчет командир. – Еще минута, и пора…
Одежда вымокла от росы. Я весь дрожу. Мне холодно. Вторую ночь подряд я не спал. В голове крутится мысль: «Ничего, скоро отоспишься во веки веков». Я поганую мысль от себя гоню.
Дымка опускается, сквозь нее проступают очертания бесформенной массы – это ракетный станок, укрытый брезентом.
А вот и часовой. Нахохлившись в своей шинели, он мерно шагает: пять шагов в одну сторону, пять шагов обратно.
– Первое: снимаем часового. – Татарин загибает у меня перед носом пальцы, будто сомневается, запомнил ли я. – Второе: Сдираем брезент. Третье: Разбиваем прицел. Четвертое: улепетываем со всех ног. – Вздыхает. – В сущности, ерунда…
Я рад, что ему это представляется ерундой.
– Вот. – Сую ухватистый камень с ребристой поверхностью. По дороге подобрал. – Ваше благородие, вы этой каменюкой сначала француза тюкнете, а потом прицел раздербаните…
Но Аслан-Гирей отодвигается.
– «Тюкнете»… Я в жизни никого не убивал. Особенно «каменюкой»… – Он заглядывает мне в лицо, с надеждой. – Может, ты?
Я трясу головой.
– Господь с вами, сударь!
Обреченно вздохнув, он нахлобучивает фуражку пониже и поднимается на ноги.
– Ладно. Ждать больше нельзя, светает. Да свершится воля Аллаха…
Я перекрестился, потому что больше надеялся на Исуса Христа, и пошел за штабс-капитаном, сжимая в руке камень.
Одного не мог понять: чего это мой татарин не укрывается, не крадется? Ведь часовой заметит!
Тот и заметил.
– Ки эс?
Но окликнул без опаски. Чего пугаться человека, который идет по лагерю в открытую?
Вот когда Аслан-Гирей не ответил, постовой насторожился.
– Альт! Ки ва ля?! – И ружье с плеча.
Наверно он разглядел фуражку – французы таких не носят. У них сужающиеся кверху высокие кепи, а если зуав – феска или чалма.
– Аслан-Гирей, капитэн деларме рюс! – закричал тогда мой начальник хоть и по-французски, но понятно. И побежал прямо на солдата, вытягивая из ножен саблю.
Сомневаюсь, что вражеских дозорных снимают таким образом – особенно, если хотят без шума.
И пожалел я, что мы не взяли с собой на гору Джанко. У индейца француз лег бы и не пикнул. А только что теперь жалеть?
– Осекур! – заорал часовой. – Ленеми!!!
Подставил под удар дуло, сталь зазвенела о сталь.
– Брезент! – крикнул мне штабс-капитан, наскакивая на неприятеля и норовя ткнуть его клинком.
Француз не давался, пятился и всё хотел навести ружье на татарина – тот уворачивался, не вставал под пулю.
Я уронил каменюку, стал рвать брезент. Понизу он был обтянут веревкой. Я раскрыл складной нож, и хоть он был острый, никак не попадал куда надо – тряслись руки.
Штабс-капитан с солдатом хрипели, лязгал металл, по сторонам и внизу кричали люди, какие-то тени метались в жидком тумане.
Наконец я стянул на землю скрипучий чехол.
Кто-то сзади схватил меня за плечо.
Это был Аслан-Гирей. Расцарапанное лицо сочилось кровью, на грудь свешивался полуоторванный эполет. Часовой – убитый ли, оглушенный – лежал на земле.
– На! – Командир совал мне свой планшет. – Умри, но доставь! Беги, беги!!!
А сам подобрал мой камень и начал с размаху колотить по трубке ракетного прицела.
Я кинулся вниз по склону, прижимая плоскую сумку к груди. Чем ниже я спускался, тем гуще становилась рассветная дымка. Навстречу бежали люди, но я их видел смутно, и они меня тоже. Все орали, кто-то выпалил в воздух.
Еще чуть-чуть – и я проскочил бы между валами верхних батарей в нижнюю часть укрепления, где туман был совсем хороший.
Но по проходу накатывала целая толпа – я едва успел упасть, прижаться к земле.
Пришлось принять назад и в сторону. Оставаться на виду было совсем нельзя. Кто-нибудь поглазастей заметил бы меня если не сейчас, то через секунду.
Ударил барабан. Снизу бежали еще люди.
Не уйти, окончательно понял я.
Завертелся на месте. Вдруг вижу – лежат фашинные корзины, еще не наполненные землей. Пал на четвереньки, влез в одну, затаился.
Задул ветер и вмиг развеял со склона остатки тумана. Сразу сделалось светло, прозрачно.
В щель между прутьями я видел ракетную площадку, видел штабс-капитана, яростно лупящего камнем. Заметили его и французы. Бросились со всех сторон. Через мгновение подле станка образовалась давка. Слышались крики, удары.
Я сжался в своей плетенке, зажмурился и снова открыл глаза, когда услышал нечто странное: звук рыданий.
Это выл ракетный инженер – я узнал его по шапке с позументом. Он держал в руках изуродованный прицел и что-то выкрикивал плачущим голосом. А штабс-капитана я не увидел. Что-то лежало под опорами станка – будто накидали кучу ветоши.
Какой-то начальник размахивал руками, посылал людей туда и сюда. Часть французов, растянувшись цепью, двинулась вверх, в сторону кустов. Ищут, нет ли других русских, догадался я.
Вот синие мундиры поднялись до заветного места, не задержались там, пошли дальше.
Лаз, слава богу, остался незамеченным.
Мои же дела обстояли паршивей некуда.
Я лежал в корзине, весь скрюченный, и вылезти оттуда не смел. Вокруг ходили французы, их гнусавый говор несся отовсюду. Скоро они начнут саперные работы, кто-нибудь придет насыпать фашины, тут-то мне и конец.
Но погубили меня не саперы.
Ко-ко-ко-ко! – донеслось кудахтанье.
По траве ходко бежал молоденький петушок.
За ним, растопырив руки, гналась баба в красном колпаке и переднике.
– Аррет! Аррет!
Я узнал добродушную тетку, за которой давеча подсматривал в бинокль.
Птица будто игралась с нею: то подпустит, то отбежит. Солдаты кричали что-то – судя по гоготу похабное. Кантиньерка (я вспомнил трудное слово) весело отбрехивалась.
И вдруг чертов петушок шмыгнул в соседнюю корзину – наверно, она показалась ему надежным убежищем.
Я замер, боясь пошевелиться.
– Жё тэ тьен! – пропела тетка, присев на корточки.
Потянулась за птицей, да застыла. Ее круглые глаза пялились на меня, полногубый рот раскрылся.
Я умоляюще сложил ладони: тетенька, родненькая, не выдавай!
Не знаю, сколько времени мы глядели друг на друга. Мне показалось, очень долго.
Наконец она покосилась по сторонам и кивнула. Не выдаст! Все-таки женское сердце милосердней мужского. Увидела, что я совсем пацан, что трясусь от страха – и пожалела. Вдруг поможет и с бастиона выбраться?
Я ткнул себя в грудь, потом показал пальцами, будто убегаю прочь.
Поняла, нет?
Кантиньерка опять кивнула. Молча вытащила петушка, прижала к груди. Отошла на несколько шагов, то и дело оглядываясь. И вдруг как заверещит:
– Иль э ля, лёрюс! Дан ля корбей!
Гадина!
Я выкатился из корзины и дунул вниз, в проход между брустверами.
Кто-то встречный удивленно вскрикнул, кто-то посторонился, кто-то попробовал схватить за руку.
Нижнюю батарею я пролетел – и сам не заметил как. Вспрыгнул на большую пушку, пробежал по ней, как по рее, и сиганул через ров.
С разбегу да перепугу прыжок получился отменный. Я перемахнул трехсаженную ямину, приземлился на той стороне, покатился, вскочил, встряхнулся.
Планшет не выпал, он был у меня за пазухой.
Оглянувшись, я увидел на бруствере несколько солдат, а сзади карабкались еще. Некоторые были при ружьях, а один уже начал целиться.
– Мама-а-а! – завопил я, хоть матери своей не помнил, не знал.
Втянул голову, понесся через поле. Здесь, внизу, туман еще стелился по мокрой траве, и мне казалось, будто я бегу через бурлящий кипяток.
Бах! Бах! Бах! – загрохотало сзади.
Возле уха вжикнуло. Я припустил быстрей.
«Беллона» плыла над молочной землей недостижимо далекая. Я бежал к ней, не сводил с нее глаз. Она одна могла меня спасти.
Что-то случилось с моим хваленым зрением. Раньше на бастионе была одна вышка, и ту-то сбило ядром, а теперь мне мерещилось, что над «Беллоной» парят пять одинаковых вышек. Они покачивались и расплывались, озаренные розовым солнцем.
Вокруг меня воздух звенел и лопался. Я начинал задыхаться.
Но бег мой внезапно прервался. Из-за того, что смотрел только на «Беллону» с ее призрачными мачтами-вышками, я не заметил выбоины – и грохнулся с размаху, ударился о землю подбородком и грудью.
Выстрелы прекратились. Я понял, что застоявшийся в ямке туман делает меня невидимым для стрелков. Но он прорежался прямо на глазах. Минута-другая – и совсем истает.
Я приподнялся, оглянулся.
Из рва лезли люди в турецких безрукавках и шапках. Зуавы! Вот почему французы не стреляют – решили взять живьем.
Преследователей было трое. Я уставился на них, оцепенев.
Что делать?!
Оставаться на месте – схватят. Побежать – снова откроют огонь.
Вдруг прямо перед зуавами вздыбилась земля. Меткий выстрел орудия с «Беллоны» швырнул одного наземь. Другой, повернувшись, спрятался во рву. Но третий не испугался. Он несся огромными прыжками прямо на меня. Я увидел пегую бороду, черную дыру разинутого рта, сверкающий в руке кривой кинжал.
Я должен быть благодарен бородатому зуаву. Если б я так сильно его не испугался, то не набрался бы духу вылезти из ямы и рано или поздно меня подстрелили бы.
Но ужас вытолкнул меня из укрытия.
Больше я не оглядывался.
По мне снова стреляли, и трещал воздух, и земля под ногами взметалась фонтанчиками. Но я бежал, бежал, бежал – воистину чудо Господне, что ни одна из пуль в меня не попала.
Наконец я скатился в ров перед нашим бруствером. Сил карабкаться по крутому скосу уже не было. Я сидел, разевал рот и не мог даже крикнуть.
Кто-то мягко, как кот, приземлился рядом.
Джанко.
Он деловито ощупал меня: цел ли.
Потом крепко взял за пояс и приподнял. Поставил себе на плечо мою ногу.
Сверху перегнулся Соловейко.
– Тяни руки, мать твою!
Вцепился в запястья, рванул.
Я оказался на валу.
– Стаскивай его вниз! – услышал я голос Платона Платоновича. – Не дай бог в последнюю минуту подстрелят!
Меня сволокли за бруствер.
Всхлипывая, икая, я совал в чьи-то руки планшет.
– Вот… Вот… Всё там… Там…
Соловейко стоял надо мной, уперевшись кулаками в бока, кривил веснушчатый нос.
– Жив и в портки не наложил? – подмигнул он. – Зря, я б постирал.
Он достал из-за пазухи что-то длинное, полосатое. Сдернул с меня бескозырку, чудом не слетевшую, пока я драпал через поле.
Это была георгиевская ленточка. Соловейко бережно обмотал ее вокруг околыша, чувствительно шлепнул меня по затылку и нахлобучил хвостатую шапку на мою голову.
– На-ко вот. Твоя…
Два раза посвящали меня в моряки: сначала капитан щелчком по носу, потом мой враг Соловейко – подзатыльником.
Третьего раза не будет, поклялся я себе тогда, под бруствером.
И клятву свою не нарушил. Теперь, в это мгновение, могу сказать это наверняка.
Лучшая ночь моей жизни
…Сладкий запах ладана и свечного воска. Мирное сияние икон, подсвеченных огоньками. Мерцание золотых риз и эполет. И, как два бесценных сокровища, узорчатые короны, вознесенные над головами жениха и невесты.
В Петропавловском храме венчается раб Божий Платон рабе Божьей Агриппине. Четвертое октября, вечер…
Когда, отоспавшись после всех потрясений, я вылез из блиндажа, на меня обрушились две новости: одна страшная, другая удивительная.
Оказалось, что на третий бастион перебежал ирландец, рассказал: завтра утром сразу после рассвета назначена генеральная бомбардировка.
Ждали-ждали и дождались.
Вторую весть сообщил взволнованный Платон Платонович. Ему было письмо от госпожи Ипсиланти. Узнав о завтрашнем сражении, она выразила желание нынче же вступить в законный брак. Капитан и не подумал усомниться в резонности этой просьбы. Раз Агриппина Львовна этого хочет, значит, так тому и быть.
Устроить всё в несколько часов было непросто. Я сбился с ног, исполняя поручения Иноземцова. Сначала – к коменданту порта за разрешением, потом к отцу настоятелю. Того на месте не оказалось. Как и многие горожане, он перебрался на Северную сторону, подальше от грядущей канонады. Однако решили и эту трудность: архиерей дозволил произвести обряд нашему корабельному священнику. Певчих, конечно, взять было негде, и букет я сумел добыть только один. Но зато пышный, из любимых Агриппиной белых хризантем.
Платон Платонович собирался сразу из церкви вернуться на фрегат – насилу его отговорили. Порядок на «Беллоне» идеальный, к бою всё готово, люди в ободрении не нуждаются. После венчания офицеры вернутся на бастион, а командиру до утра отпуск.
…И вот я стою за спиной у Иноземцова, держу над его головой венец – такое мне вышло отличие за доставленный планшет. Дороже любой медали.
Над молодой корону держит Диана – вытягивает руки как можно выше, чтоб не помять высокую прическу с апельсиновым цветком.
Вообще-то это не по правилам. Держать венцы должны люди почтенные иль хотя бы совершеннолетние, но тут ведь всё не по канону. Невеста не в белом платье, жених не в парадном мундире, гости – серые от въевшейся бастионной пыли.
Отец Варнава читает свадебный псалом по книге, с запинкой: «Дщери царей в чести твоей; предста царица одесную тебе, в ризах позлащенных одеяна, преиспещрена…» Ему обряд не в привычку, с морской-то службой.
Позади полукругом офицеры с «Беллоны» – не все, а кто свободен от вахты. В дверях маячит Джанко. В церковь отец Варнава ему как язычнику войти не дозволил, да и сейчас зорко поглядывает – не переступил ли индеец святой порог. Всякий раз, ловя на себе строгий поповский взгляд, Джанко старательно крестится. Он вдел в волосы три белых пера, весь сияет и выглядит именинником. Не то что Иноземцов.
Платон Платонович ссутулился, нервно поводит шеей, на вопрос, имеет ли благое желание, он отвечает жидковато и с дрожью:
– Имею, да-с…
Зато у Агриппины голос сильный и звонкий:
– Имею, честной отче!
Когда капитан надевает ей кольцо и никак не может попасть, Диана привстает на цыпочки и жадно заглядывает своей попечительнице через плечо.
– Вот счастье-то! Это и есть счастье, да? – шепчет мне Диана, в ее глазах слезы восторга.
Я киваю.
Мне очень хочется сказать, что у нас тоже так будет. У нас теперь всё будет. Она не пожалеет, что меня выбрала. Но я ничего не говорю. В церкви, да еще в такой час, болтать о постороннем не полагается. Опять же, я не вполне уверен, выбрала меня Диана иль нет…
Когда молодые поцеловались, явилось предо мной чудесное видение.
Будто венчаемся мы с Дианой, но не в полутемной, пустой церкви, а в некоем пышном соборе, где звенят колокола и поют певчие, и вокруг моряки при полном парадном обмундировании. Я тоже в белом, морском, с золотыми якорьками. В военные офицеры меня, безродного, понятно, не возьмут, но можно ведь выучиться на торгового шкипера. Вон Платон Платонович в Российско-Американской компании возил из дальних океанов чай и пушнину. Это лучше, чем палить из пушек по кораблям с живыми людьми.
И плывем мы в украшенной гирляндами шлюпке через Артиллерийскую бухту на мой корабль. Он весь белый, на реях матросы машут шапками, а у борта с обнаженными саблями два офицера – почетный караул.
Носовая пушка салютует капитановой супруге. Все кричат «ура!», и мы с Дианой поднимаемся по трапу. Корабль-то мой, куда захотим – туда и поплывет. Хоть в Венецию, хоть в Индию, хоть в Калифорнию, в гости к Джанко…
С этими мечтаниями я пропустил весь конец церемонии. Очнулся, когда уже поздравляли новобрачных.
Иноземцову офицеры крепко жали руку, капитаншу осторожно целовали в кисейную перчатку. И один за другим шли к выходу. Сделает офицер несколько шагов, и походка меняется, будто затвердевает. Распахнется дверь – за ней ночная тьма. Выйдет человек, и будто никогда его не было.
И остались только мы четверо – дождаться, пока переоблачится отец Варнава.
Он наконец вышел в своей всегдашней, запачканной землей рясе, под мышкой сверток с парадной ризой. Выслушал благодарности, потом не по-пастырски, а попросту облобызался с Платоном Платоновичем. И поманил пальцем меня.
– Знаешь, Герасим, отчего ты днесь, – (у него получилось «ннесь»), – через огонь прошел и живой остался? Это пока ты зайцем через поле бежал, я на валу икону святую поннял и молил за тебя Бога, вдохновенно. Тако молил: «Боже всеблагий, всемогущий, спаси сего отрока… Господь милосердный, ну что Тебе стоит? Многих призовешь к Себе, а этого пожалей. На что он Тебе, Боже? Пусть поживет еще». И для верности еще пятый псалом пел, псалом этот исключительной надежности. – Отец Варнава вывел тягучим тенорком: – «Глаголы моя внуши, Господи, разумей звание мое. Вонми гласу моления моего, Царю мой и Боже мой, яко к тебе помолюся, Господи!»…
– Благодарствуйте, – чинно поклонился я. – О том же попрошу вас и завтра. Очень мне ваше молитвенное заступничество понадобится.
– Оннако обойдешься, – неожиданно ответил мне поп, хитро подмигнул и пошел себе, оставив меня в недоумении.
Никакого свадебного пира, понятное дело, не было. Какие уж пиры, какое гостевание?
Я должен был донести до Сиреневой улицы подарок от офицеров «Беллоны»: они в складчину купили в одной из немногих оставшихся лавок гипсового морского бога Посейдона, и каждый на постаменте написал чернилами свое имя.
Статую приволокли прямо в церковь, но отец Варнава «поганое изваяние» в божий храм не допустил. Пока шло венчание, Посейдон томился снаружи, в темноте. Я, честно сказать, надеялся, может, сопрут. Однако не сперли, кому он по нынешнему времени нужен?
И пришлось мне тащить двухаршинного дядьку на себе. Был он тяжелый и к переноске нескладный, но я бы пёр его так хоть до скончания времен, потому что Диана шла со мною рядом и вытирала мне со лба пот.
Мы сильно отстали от Иноземцова с Агриппиной. Супруги шли под руку, назад не оборачивались и, кажется, не замечали ничего вокруг. По городу с вражеских позиций постреливали – проверяли углы элевации перед завтрашним делом. Ядер-то во мраке было не видно, зато бомбы, рассыпая искры, описывали красивую дугу – будто небо затеяло в честь свадьбы фейерверк.
Когда мы с Дианой подошли к дому, он был темен, но изнутри доносились тихие, нежные звуки, какие бывают, когда легкая рука медленно трогает фортепианные клавиши.
– Не будем входить, подождем, – прошептала Диана. – Боже, как это прекрасно… Он, она, оба молчат, и вместо них говорит музыка… Ты слышишь, она говорит о любви, какой никогда еще не бывало?
Ничего такого я не слышал, очень уж тяжело было держать на весу морского бога, а поставить некуда.
Наконец пианино смолкло.
– Ты же устал, бедненький! – Диана всплеснула руками. – И ведь не скажет! Я тоже хороша! Давай помогу, на лестнице не развернешься…
В гостиной мы никого не застали, только на черной лаковой крышке инструмента горела свеча.
Посейдона я пристроил по соседству с охотничьей богиней. Она была бронзовая и вдвое меньше, но рядом они смотрелись неплохо. А когда Диана по бокам поставила канделябры, вообще получилась красота. Я вдруг заметил, что, кабы не борода, Посейдон был бы вылитый Платон Платонович. Может, потому офицеры эту статую и купили.
– Ну чего, я пойду?
Я поднялся со стула.
Она удивилась:
– Куда это?
– Как куда, на фрегат.
Уходить мне не хотелось. Никогда еще мы так с ней не сидели – вдвоем в гостиной, и чтоб ее лицо было освещено только с одной стороны, так что левый глаз наполнен светом, а правый тонет в тени. Поразительное у Дианы лицо – с какого галса ни посмотри, залюбуешься.
– Никуда ты не пойдешь. Платон Платонович велел тебе здесь оставаться. Если хочешь спать, я постелю на диване.
– Не хочу…
Мне капитан ничего такого не говорил. Поэтому я удивился, но еще больше обрадовался.
– Тогда давай чай пить. И разговаривать.
Она перенесла один из канделябров на стол, и я увидел, что там четыре прибора – как в прежние, доосадные времена, когда мы с Иноземцовым приходили сюда каждый четверг. Чашки Платона Платоновича и Агриппины Львовны стояли нетронутые.
Мы с Дианой тоже ни к чему не прикоснулись, хоть в вазе лежали фрукты, и печенье тоже было, и шоколад, и даже пирожные.
– О чем разговаривать? – спросил я, потому что мы сидели-сидели, а делать ничего не делали, и разговору никакого не было.
Она сказала:
– О будущем.
И тут же замахала рукой, будто ляпнула ужасное.
– Нет… Не надо о будущем! Нельзя. Сглазим…
Сглазить боялся и я. Мы, моряки, суеверны. Поэтому мы просто сидели и молчали. Диана глядела на огонек свечи, я глядел на Диану и всё не мог наглядеться.
Было очень тихо – если не считать выстрелов, но к ним я привык и почти не замечал.
Один раз мы только заговорили, и то коротко.
Диана сказала:
– Знаешь, я в церкви их разговор подслушала.
Я не спросил, чей – по тону было понятно.
– Он говорит: «Вам, Агриппина Львовна, надобно перебираться на ту сторону. Завтра город окажется под огнем». Она ему: «Не „вам“, а „тебе“. И потом, мы ведь договорились. Ты в Севастополе – значит, и я в Севастополе. Я буду завтра о тебе молиться». Он говорит: «За нас за всех надо молиться». Агриппина вздохнула. «На всех меня не хватит. У каждого ведь кто-нибудь есть, кто за него молится. А у кого совсем никого нету, за тех молятся монахи и монахини. Нет, милый, я буду молиться только за тебя. Я буду так молиться, что ты останешься жив. Ты мне веришь?» И Платон Платонович так улыбнулся, руку ей поцеловал. «Как же я могу вам… тебе не верить?» Вот что я подслушала. Красиво, правда?
Я вспомнил, что мне говорил про молитвенное спасение отец Варнава. Хотел спросить у Дианы: «А ты завтра будешь за меня молиться?» – да не решился. Будто выпрашиваю. Она же посмотрела на меня и улыбнулась. Непонятная какая-то была улыбка – довольная. С чего бы?
– Если такая женщина, как Агриппина Львовна, за кого-то очень сильно молится, с ним ничего плохого случиться не может, – все-таки сказал я, не без намека. Пускай Диана сама сообразит, чего мне хочется.
Но она только кивнула:
– Само собой. – Встала. – Давай я тебе грибоедовский вальс сыграю. Тихонько, чтоб им не мешать.
И я понял: нет, не желает она ни про что такое со мной разговаривать.
А и не надо было. Правду Диана давеча приметила: лучше музыки про такие вещи все равно никто не скажет.
Она то играла, то просто сидела, наклонив голову и держа пальцы на клавишах. Иногда вдруг быстро обернется – словно хочет проверить, смотрю я на нее или нет.
Конечно, смотрел. Ни разу глаз не отвел. А думал я в это время вот что. Если это последняя ночь в моей жизни, то спасибо за нее Богу.
За окном еще не засветлело, а лишь слегка поголубело, когда в гостиную вошел Платон Платонович, застегивая китель. Следом вышла и Агриппина Львовна. Она была в том же платье, в каком венчалась. А в лицо ее я не вглядывался, потому что у меня кольнуло в груди: всё, пора?
Если так, то каждое оставшееся мгновение я желал смотреть только на Диану.
– Ну это… прощай, – сказал я, приблизившись.
Она всё с той же довольной улыбкой, которую я давеча не понял, ответила:
– Ничего не «прощай».
– Гера! – Иноземцов сзади взял меня за плечо. – Ты остаешься здесь. Если неприятель в самом деле начнет обстреливать городские кварталы, уводи отсюда Агриппину Львовну и Диану. Перевези их на Северную и не оставляй.
Лишь теперь я всё понял. И почему отец Варнава за меня молиться не обещал, и отчего Диана улыбалась. Тут был заговор! Все стакнулись против меня!
– За что, Платон Платоныч? – вскричал я. – За тогдашнее, да? За Синоп?! Соловейко – и тот меня простил! Я же полноправный матрос теперь! У меня лента на бескозырке! Я на фрегат хочу!
– Нечего тебе там делать, – отрезал он. – Я поделил людей на три смены. Всех, кто не нужен у орудий, отвожу в резерв. Чем в тылу без толку сидеть, лучше о дамах позаботься.
– Как это нечего делать? Я сигнальщик! Кто будет за бомбами следить?
– Завтра сигнальщик не понадобится. Пальба будет такая, что за всеми снарядами не уследишь.
– А вышки тогда зачем?!
Пять вышек над бастионом, которые я видел, когда бежал через поле, мне не примерещились: наши возвели их вместо сбитой, и я уж заранее присмотрел, на которой буду нести службу.
– Чтоб я мог корректировать стрельбу поверх зоны задымления. Одну сшибут – перемещусь на другую.
Капитан говорил со мной, а смотрел на супругу. И видно было: не до меня ему.
Я схватил его за рукав, взмолился:
– Платон Платонович! Зачем обижаете? Грех вам!
Тогда он наклонился, обнял за шею и совсем тихо шепнул:
– Дурак ты! Это тебе не Синоп, победы ждать не приходится. Всех нас, кто с утра встанет на переднюю линию, поубивает. Вторую смену тоже. Слава Богу, если из третьей смены хоть кто уцелеет…
– Коли вы так уверены, – сказал я, и злые слезы выступили у меня на глазах, – зачем же было на Агриппине Львовне жениться, на вдовью долю ее обрекать? Воля ваша, а только неправду вы мне говорите! Избавиться хочете!
Вот до чего я обиделся – капитана во лжи обвинил.
Но он не оскорбился. Шепчет:
– Ты видал, как бедно она живет? Еще и воспитанница у нее. А я капитан второго ранга и командир корабля. После меня пенсия останется.
Мне никогда не приходило в голову, что госпожа Ипсиланти бедная. Прислуги у ней не было, это верно, и разносолов на стол никогда не подавали, однако ж одевалась она чисто, на мой взгляд даже красиво. Правда, платье нарядное у нее было только одно, в нём и венчалась.
– Пойми! – шепнул еще Платон Платонович. – Я тебе доверяю единственное, что у меня есть и что после меня останется. Будь с Агриппиной всё время. Не оставляй ее, когда…
Он не договорил. Распрямился и сказал уже громче:
– Это мой приказ. И просьба…
Он уходил вверх по Сиреневой улице твердой военной походкой: правой рукой отмахивал, левой придерживал саблю.
Мы смотрели вслед с крыльца. Рука Агриппины лежала на моем плече, а Диана крепко стискивала мои пальцы.
Так ни разу и не обернувшись, Иноземцов скрылся за поворотом.
– Господь сохранит мне его, я знаю, – твердо молвила Агриппина.
Я выскользнул из ее полуобъятья, выдернул свою руку из Дианиной.
Сказал:
– Ты все-таки за меня помолись.
И побежал в ту же сторону.
– Гера, немедленно вернись! Капитан приказал!
– Гера-а-а! А как же я?! – неслось сзади.
Я, конечно, не вернулся. Но на углу оборотился. Я же не Платон Платонович, воля у меня не каменная.
На крыльце, показавшемся мне ужасно далеким, стояли две маленькие фигуры.
В тот миг я думал, что больше никогда их не увижу.