Текст книги "Книга Пророка Иезекииля. Наука о Ветхом Завете"
Автор книги: Андрей Тихомиров
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Книга Пророка Иезекииля
Наука о Ветхом Завете
Редактор Андрей Евгеньевич Тихомиров
ISBN 978-5-4490-0247-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Комментарии и научные объяснения приведены в скобках после каждого стиха.
Глава 1
1 И было в тридцатый год, в четвёртый [месяц], в пятый [день] месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божии. (Шоу-спектакль, устроенный жрецам иудаизма, чтобы воздействовать на Иезекииля (с иврита «Господь укрепит», один из первых переселенцев).
2 В пятый [день] месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима), (В 25-летнем возрасте Иезекииль был отведен пленником в Вавилон и поселен в Халдее).
3 было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузия, священнику, в земле Халдейской, при реке Ховаре; и была на нём там рука Господня. (Иезекииль подобно Иеремии и Захарии принадлежал к священническому роду садокидов и возможно состоял в штате иерусалимского храма, поэтому жрецы-гипнотизёры и воздействовали на них, с той целью, чтобы они воздействовали на свою паству, а паства, чтобы вернулась в лоно иудаизма).
4 И я видел, и вот, бурный ветер шёл от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него, (Северный ветер, облако дыма от огня и сияние, производимое огнём).
5 а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырёх животных, – и таков был вид их: облик их был, как у человека; (Сложная конструкция на колеснице с применением факелов и всевозможных приспособлений с изображениями животных и человека, задача которых напугать и воздействовать на «пророка).
6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; (Конструкция имела изображения лиц с крыльями).
7 а ноги их – ноги прямые, и ступни ног их – как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь. (У конструкции имелись изображения или вырезанные фигуры ног с копытами «священных» животных).
8 И руки человеческие были под крыльями их, на четырёх сторонах их; (Человеческие руки держали фигуры крыльев).
9 и лица у них и крылья у них – у всех четырёх; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).
10 Подобие лиц их – лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырёх; а с левой стороны лице тельца у всех четырёх и лице орла у всех четырёх. (Конструкция имела «священные» изображения неких человеских лиц, львов, тельцов, орлов).
11 И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).
12 И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицем его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).
13 И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; [огонь] ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня. (Это своего рода пугало для легковерных боязливых людей).
14 И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния. (Конструкция двигалась и животные передвигались в разные стороны, намереваясь, по-видимому, вырваться из пут).
15 И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их. (У конструкции были также колёса, которые располагались перед изображениями лиц животных).
16 Вид колёс и устроение их – как вид топаза, и подобие у всех четырёх одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе. (Топаз – минерал подкласса островных силикатов, может быть разнообразного цвета: жёлтого, голубого, розового или бесцветный. Сложные конструкции колёс).
17 Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались. (Между 593 и 591 годами до н.э. это событие в том же виде повторилось еще дважды, а примерно через 20 лет – около 572 года до н.э. – в четвертый раз. Трижды Иезекииль принимал участие в полетах «небесного свода». В третий и четвертый раз, то есть в 591 и 572 годах до н.э., как он утверждает, его возили на «божественной» колеснице с Хабура в Иерусалим. В 587 году до нашей эры, то есть в период между этими двумя «полетами», Навуходоносор разрушил храм, возведенный Соломоном).
18 А ободья их – высоки и страшны были они; ободья их у всех четырёх вокруг полны были глаз. (Уже в урукский период (изобретены колесницы-повозки были на Южном Урале более 4 тысяч лет назад) у шумеров были колесные повозки, а с третьего тысячелетия до новой эры колеса, чтобы уменьшить износ, стали обивать по ободу гвоздями с выпуклыми шляпками – таковы, например, медные гвозди длиной около 5 сантиметров).
19 И когда шли животные, шли и колёса подле [них]; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колёса. (Американские психологи, изучавшие этот текст, нашли у Иезекииля симптомы каталепсии – болезненного оцепенения, наблюдаемого при ряде психических заболеваний. Философ Карл Ясперс, психиатр по образованию, опубликовал в 1947 году работу, посвященную попытке исследовать видения пророков с точки зрения психопатологии; он полагает, что их следует рассматривать как галлюцинации склонных к шизофрении параноиков, то есть психически больных с навязчивыми идеями. По мнению психиатров, образ, ободов колес, усеянных «глазами», – типичный симптом болезни. Многие параноики, страдающие манией преследования, утверждают, что постоянно ощущают на себе взгляд множества глаз – точь-в-точь как Иезекииль).
20 Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошёл дух, и колёса поднимались наравне с ними, ибо дух животных [был] в колёсах. (Колесница сложной конструкции двигалась с большим затруднением, так как в ней были и живые существа – люди, животные, а также и их муляжи – «дух животных»).
21 Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колёса, ибо дух животных [был] в колёсах. (Колесница сложной конструкции двигалась с большим затруднением, так как в ней были и живые существа – люди, животные, а также и их муляжи – «дух животных»).
22 Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простёртого сверху над головами их. (Иезекииль увидел, как в огненном облаке спускается «подобие свода» (Лютер в этом месте своего перевода Библии написал: «Имеющее форму небосвода»), несомое четырьмя окрыленными существами. Существа имели металлические ноги и по одному колесу. На, верхней стороне свода, который Иезекииль называет «подобием престола», пророк увидел «как бы подобие человека», и это «подобие» говорило с ним).
23 А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла, которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их. (Видимо, Иезекииль представлял себе нечто вроде боевой колесницы с серпами (колесницы, из колес которой выступали серпы или кривые мечи), известной еще по греческим свидетельствам о Востоке. Кроме того, не только в Индии, но и в Месопотамии, причем с очень древних времен, наряду с боевыми колесницами применялись и культовые со статуями богов. Подобные повозки были вполне обычны для техники того времени).
24 И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; [а] когда они останавливались, опускали крылья свои. (Люди, находящиеся в этой конструкции, производили много шума, в том числе и с использованием самодельных крыльев, чтобы таким образом воздействовать на свою жертву, в данном случае Иезекииля).
25 И голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои. (Голос воспроизводил спрятавшийся в колеснице человек).
26 А над сводом, который над головами их, [было] подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нём. (Этот человек возвышался на неком престоле, чтобы таким образом запугать Иезекииля, чтобы тот поверил в то, что ему «вещает» сам бог. Сапфир – минерал, голубая или синяя разновидность корунда).
27 И видел я как бы пылающий металл, как бы вид огня внутри него вокруг; от вида чресл его и выше и от вида чресл его и ниже я видел как бы некий огонь, и сияние [было] вокруг него. (Всевозможные варианты фокусов, в том числе факелы с огнём, сияние от зеркал и др., использованы для того, чтобы произвести впечатление на гипнотизируемого).
28 В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом. (Всевозможные варианты фокусов использованы для того, чтобы произвести впечатление на гипнотизируемого).
Глава 2
1 Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лице своё, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою. (Иезекииль понимал слова «гласа Глаголющего», значит, он говорил на известном Иезекиилю языке).
2 И когда Он говорил мне, вошёл в меня дух и поставил меня на ноги мои, и я слышал Говорящего мне. (Внушение начало действовать).
3 И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к людям непокорным, которые возмутились против Меня; они и отцы их изменники предо Мною до сего самого дня. (Господин бог, то есть заинтересованные в распространении иудаизма персоны, дал Иезекиилю наставления о преобразовании родного Иезекиилю общества; благодаря этим наставлениям местная до того иудаистская религия превратилась в одну из мировых религий. Бог. Яхве становится «судьей мира». Политической подоплекой «бунта Иезекииля» было подчинение и последующее разрушение царства Соломона египетской и вавилонской империями и начало рассеяния евреев за пределы тогдашней Палестины. Сам Иезекииль в возрасте около 30 лет был угнан из Иерусалима в Вавилон. Он был среди первых изгнанных с родины. Место его заключения находилось на берегу притока Ефрата – Хабура, называемого также Ховаром. Там через пять лет и состоялось его первое видение «божественной колесницы»).
4 И эти сыны с огрубелым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: «так говорит Господь Бог!» (Жрецы иудаизма, использовав постановку-шоу, воздействовали на своего жреца, чтобы он стал «глашатаем бога»).
5 Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них. (Иезекииль «назначен» пророком).
6 А ты, сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тернами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов; не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом; (Внушение бесстрашия, именно так бы и действовали гипнотизёры, то есть театром и словесным внушением. «Мятежный дом» – отошедшие от иудаизма).
7 и говори им слова Мои, будут ли они слушать, или не будут, ибо они упрямы. (Упрямцы, которые перестали кормить жрецов иудаизма).
8 Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста твои и съешь, что Я дам тебе. (Внушение заключалось в том, чтобы внушить Иезекиилю отказаться от упрямства, только слушать и съесть то, что жрецы дадут, скорее всего какой-либо «священный» предмет).
9 И увидел я, и вот, рука простёрта ко мне, и вот, в ней книжный свиток. (Использование книжного свитка для «подтверждения» истинности событий).
10 И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нём: «плач, и стон, и горе». (Иезекииль умел читать).
Глава 3
1 И сказал мне: сын человеческий! съешь, что перед тобою, съешь этот свиток, и иди, говори дому Израилеву. (Предложение съесть книжный свиток, а затем идти к «мятежному дому» Израилеву).
2 Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток; (Иезекииль покорно выполняет волю гипнотизёра).
3 и сказал мне: сын человеческий! напитай чрево твоё и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих сладко, как мёд. (Поедание «священного» предмета, в данном случае книжного свитка, возможно свиток был пропитан какой-либо сладостью).
4 И Он сказал мне: сын человеческий! встань и иди к дому Израилеву, и говори им Моими словами; (Пророк отсылается к израильтянам, чтобы они восприняли выгодную жрецу-гипнотизёру информацию).
5 ибо не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешься, но к дому Израилеву, («Дом Израилев» – «избранные»).
6 не к народам многим с невнятною речью и с непонятным языком, которых слов ты не разумел бы; да если бы Я послал тебя и к ним, то они послушались бы тебя; (Можно послать и к «неизбранным»).
7 а дом Израилев не захочет слушать тебя; ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем. (Израильтяне перестали приносить прокорм жрецам иудаизма, те и посылают загипнотизированных пророков).
8 Вот, Я сделал и твоё лице крепким против лиц их, и твоё чело крепким против их лба. (Данную сентенцию можно понимать так, Иезекииль хорошо прозомбирован и прокодирован (зачарован и загипнотизирован), поэтому сможет переубедить упрямых «избранных» вернуться в лоно иудаизма).
9 Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твоё; не бойся их и не страшись перед лицем их, ибо они мятежный дом. (Алмаз – третий драгоценный камень во втором ряду камней судного наперсника первосвященника. По мнению некоторых толкователей, здесь возможна неточность перевода: евр. слово «яхалом» означает не алмаз, а, возможно, яспис).
10 И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими; (Установка гипнотизёра).
11 встань и пойди к переселённым, к сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: «так говорит Господь Бог!» будут ли они слушать, или не будут. (Установка гипнотизёра).
12 И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: «благословенна слава Господа от места своего!» («Поднял дух» – то есть Иезекииль впал в гипнотический транс, громовой голос гипнотизёра дал последнюю установку).
13 и также шум крыльев животных, соприкасающихся одно к другому, и стук колёс подле них, и звук сильного грома. (Помощники помогали воздействовать на пророка).
14 И дух поднял меня, и взял меня. И шёл я в огорчении, с встревоженным духом; и рука Господня была крепко на мне. («Поднял дух» – то есть Иезекииль впал в гипнотический транс, Иезекииль однако не летел, а «шёл» в гипнотическом состоянии, «рука Господня была крепко на мне» – гипноз действовал превосходно, сеанс подействовал, Иезекииль стал рабом жреца-гипнотизёра, который якобы был бог).
15 И пришёл я к переселённым в Тел-Авив, живущим при реке Ховаре, и остановился там, где они жили, и провёл среди них семь дней в изумлении. (Пророк 7 дней («священная» семёрка) пропагандировал выгодные иудейским жрецам сентенции, где жили иудеи-переселенцы).
16 По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне: (Однако чары (гипноз) постепенно исчезали, поэтому необходимо стало новое словесное внушение).
17 сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, и ты будешь слушать слово из уст Моих, и будешь вразумлять их от Меня. (В чистом виде словесное гипнотическое воздействие).
18 Когда Я скажу беззаконнику: «смертью умрёшь!», а ты не будешь вразумлять его и говорить, чтобы остеречь беззаконника от беззаконного пути его, чтобы он жив был, то беззаконник тот умрёт в беззаконии своём, и Я взыщу кровь его от рук твоих. (Беззаконник – тот, кто не восторгается Яхве и не исполняет законов иудаизма, естественно, если он не одумается, то его ждёт смерть, пророк же должен способствовать тому, что беззаконник осознал свои «ошибки» и встал на путь исправления, в противном случае пророк становится орудием убийства беззаконника).
19 Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрёт в беззаконии своём, а ты спас душу твою. (Пророк в случае смерти беззаконника спасает этим свою душу, очень выгодная трактовка для жрецов, которые вроде как бы и не при чём, жрецы остаются в Закулисье).
20 И если праведник отступит от правды своей и поступит беззаконно, когда Я положу пред ним преткновение, и он умрёт, то, если ты не вразумлял его, он умрёт за грех свой, и не припомнятся ему праведные дела его, какие делал он; и Я взыщу кровь его от рук твоих. (В любом случае, пророк будет крайним, бог, то есть жрец-махинатор, «взыщет кровь беззаконника» узнает через «священную» субстанцию – кровь о том, что предпринял пророк для того, чтобы вернуть «мятежный дом» в лоно иудаизма. Жрецам не выгодно умерщвлять «избранных», им выгодно постоянно «доить» их, то есть, чтобы «избранные» побольше и почаще притаскивали прокорм (без изъяна) для жрецов-махинаторов).
21 Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлён, и ты спас душу твою. (Жрецам не выгодно умерщвлять «избранных», им выгодно постоянно «доить» их, то есть, чтобы «избранные» побольше и почаще притаскивали прокорм (без изъяна) для жрецов-махинаторов).
22 И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди в поле, и Я буду говорить там с тобою. («Рука Господня» – гипнотическое наваждение, вызываемое пассами рук. Жрец-гипнотизёр командует своим загипнотизируемым рабом).
23 И встал я, и вышел в поле; и вот, там стояла слава Господня, как слава, которую видел я при реке Ховаре; и пал я на лице своё. (В поле пророк впал в гипнотический транс, что и показывает фраза «пал я на лице своё»).
24 И вошёл в меня дух, и поставил меня на ноги мои, и Он говорил со мною, и сказал мне: иди и запрись в доме твоём. («И вошёл в меня дух» – гипнотический транс продолжается, человек становится рабом гипнотизёра и выполняет все его указания. С этого времени поведение Иезекииля стало поведением пророка).
25 И ты, сын человеческий, – вот, возложат на тебя узы, и свяжут тебя ими, и не будешь ходить среди них. (Словесное внушение, общий смысл которого, не подчиняться мятежникам, даже если они будут оказывать воздействие).
26 И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом. (Жрец-гипнотизёр показывает своё могущество над гипнотизируемым, что он может прилепить язык к гортани, человек становится немым. Это вполне возможно с помощью гипноза).
27 А когда Я буду говорить с тобою, тогда открою уста твои, и ты будешь говорить им: «так говорит Господь Бог!» кто хочет слушать, слушай; а кто не хочет слушать, не слушай: ибо они мятежный дом. (Установка, как действовать и разговаривать с мятежниками).
Глава 4
1 И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою, и начертай на нём город Иерусалим; (Иерусалим в образе кирпича. Древние пророки имели «видения», получали «откровения» и давали «знамения» благодаря гипнотическому воздействию жрецов-гипнотизёров. Иезекииль заверяет, что он также после первого уже описанного «видения» имел еще ряд подобных же, с участием всех тех же крылатых быкообразных херувимов, везущих на себе престол и Яхве на нем (местами имя бога заменено почтительным выражением «слава Яхве». При этом бог, то есть жрецы-гипнотизёры, каждый раз обращает к пророку свое «слово», открывает ему свои планы на будущее Израиля и, как правило, предписывает Иезекиилю осуществить соответствующее знамение, подробно описывая, как его совершить).
2 и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины; (План осады города).
3 и возьми себе железную доску, и поставь её [как бы] железную стену между тобою и городом, и обрати на него лице твоё, и он будет в осаде, и ты осаждай его. Это будет знамением дому Израилеву. (План осады города в качестве знамения-предвестия, метод имитативной магии).
4 Ты же ложись на левый бок твой и положи на него беззаконие дома Израилева: по числу дней, в которые будешь лежать на нём, ты будешь нести беззаконие их. (Беззаконие – отказ от веры в Яхве; неподвижное лежание на одном боку в течение многих дней было каталепсией, однако некоторые исследователи в наши дни все эти проявления относят к экстатическому состоянию пророка и не рассматривают как симптомы нервной болезни. Естественно, это в первую очередь религиозные исследователи).
5 И Я определил тебе годы беззакония их числом дней: триста девяносто дней ты будешь нести беззаконие дома Израилева. (390 дней – магия чисел, за беззакония израильтян).
6 И когда исполнишь это, то вторично ложись уже на правый бок, и сорок дней неси на себе беззаконие дома Иудина, день за год, день за год Я определил тебе. (40 дней – магия чисел, за беззакония иудеев).
7 И обрати лице твоё и обнажённую правую руку твою на осаду Иерусалима, и пророчествуй против него. (План осады города в качестве знамения-предвестия, метод имитативной магии).
8 Вот, Я возложил на тебя узы, и ты не повернёшься с одного бока на другой, доколе не исполнишь дней осады твоей. (Внушение жреца-гипнотизёра).
9 Возьми себе пшеницы и ячменя, и бобов, и чечевицы, и пшена, и полбы, и всыпь их в один сосуд, и сделай себе из них хлебы, по числу дней, в которые ты будешь лежать на боку твоём; триста девяносто дней ты будешь есть их. (Без питания дело, однако, не пойдёт даже у «всемогущего» бога).
10 И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это. (Регламентация поглощения пищи).
11 И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так. (Гин – древнееврейская мера объема жидкостей, шестая часть бата предположительно, около 3,5 л).
12 И ешь, как ячменные лепёшки, и пеки их при глазах их на человеческом кале. (Использование в качестве топлива человеческого кала, экскременты животного происхождения).
13 И сказал Господь: так сыны Израилевы будут есть нечистый хлеб свой среди тех народов, к которым Я изгоню их. (Бог-де изгоняет, на самом деле, в результате бесконечных войн «избранный народ» был переселён).
14 Тогда сказал я: о, Господи Боже! душа моя никогда не осквернялась, и мертвечины и растерзанного зверем я не ел от юности моей доныне; и никакое нечистое мясо не входило в уста мои. (К «нечистом» продуктам относились: мертвечина, мясо, растерзанное животными, так как можно было заразиться какой-либо инфекционной болезнью, жрецы дошли до этого опытным путём).
15 И сказал Он мне: вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помёт, и на нём приготовляй хлеб твой. (Кизяк, коровий помёт, использовать разрешено).
16 И сказал мне: сын человеческий! вот, Я сокрушу в Иерусалиме опору хлебную, и будут есть хлеб весом и в печали, и воду будут пить мерою и в унынии, (Бог якобы сокрушает хлебную и водную опоры, что приводит к голоду и жажде среди населения).
17 потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своём. (Главное для жрецов несчастье – лишиться прокорма от одураченных людей, для них это и есть главное беззаконие).
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?