Электронная библиотека » Андрей Тихомиров » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 26 декабря 2017, 15:41


Автор книги: Андрей Тихомиров


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 5

1 Между тем Олоферну, военачальнику войска Ассирийского, дано было знать, что сыны Израиля приготовились к войне: заложили входы в нагорную страну и укрепили стенами всякую вершину высокой горы, а на равнинах устроили преграды. (Олоферн узнал о приготовлениях к обороне «сынов Израиля»).

2 Он весьма разгневался и, призвав всех начальников Моава и вождей Аммона и всех правителей приморской страны, сказал им: (Олоферн, узнав о готовящемся сопротивлении израильтян, созвал военный совет, чтобы обсудить дальнейшие планы).

3 скажите мне, сыны Ханаана, что это за народ, живущий в нагорной стране, какие обитаемые ими города, много ли у них войска, в чём их крепость и сила, кто поставлен над ними царём, предводителем войска их, (Опрос знати, ставшей на сторону ассирийцев).

4 и почему они больше всех, живущих на западе, упорствуют выйти мне навстречу? («Сыны Израиля» не хотят сдаться на милость победителя).

5 Ахиор, предводитель всех сынов Аммона, сказал ему: выслушай, господин мой, слово из уст раба твоего; я скажу тебе истину об этом народе, живущем близ тебя в этой нагорной стране, и не выйдет лжи из уст раба твоего. (На совете выступил военачальник аммонитян Ахиор).

6 Этот народ происходит от Халдеев. (Утверждается, что израильтяне происходят от вавилонян-халдеев).

7 Прежде они поселились в Месопотамии, потому что не хотели служить богам отцов своих, которые были в земле Халдейской, (Ранее они проживали в Халдее (современный южный Ирак), но они отказались от религии своих предков).

8 и уклонились от пути предков своих и начали поклоняться Богу неба, Богу, Которого они познали; и [Халдеи] выгнали их от лица богов своих, – и они бежали в Месопотамию и долго там обитали. (Израильтяне стали поклоняться «Богу неба» и были изгнаны из Халдеи, они бежали в Месопотамию, на север от Халдеи).

9 Но Бог их сказал, чтобы они вышли из места переселения и шли в землю Ханаанскую; они поселились там и весьма обогатились золотом, серебром и множеством скота. (Бог израильтян, то есть закулисные жрецы, «приказал» им захватить Ханаан).

10 [Отсюда] перешли они в Египет, так как голод накрыл лице земли Ханаанской, и там оставались, пока находили пропитание, и умножились там до того, что не было и числа роду их. (Краткий пересказ еврейской истории из книги Бытие).

11 И восстал на них царь Египетский, употребил против них хитрость, обременяя их трудом и деланьем кирпича, и сделал их рабами. (Краткий пересказ еврейской истории из книги Бытие).

12 Тогда они воззвали к Богу своему, – и Он поразил всю землю Египетскую неисцельными язвами, – и Египтяне прогнали их от себя. (Краткий пересказ еврейской истории из книги Бытие).

13 Бог иссушил перед ними Чермное море (Краткий пересказ еврейской истории из книги Бытие).

14 и вёл их путём Сины и Кадис-Варни; они выгнали всех обитавших в этой пустыне; (Краткий пересказ еврейской истории из книги Бытие).

15 поселились в земле Аморреев, своею силою истребили всех Есевонитян, перешли Иордан, наследовали всю нагорную страну (Краткий пересказ еврейской истории из книги Бытие).

16 и, прогнав от себя Хананея, Ферезея, Иевусея, Сихема и всех Гергесеян, жили в ней много дней. (Краткий пересказ еврейской истории из книги Бытие).

17 И доколе не согрешили пред Богом своим, счастье было с ними, потому что с ними Бог, ненавидящий неправду. (Краткий пересказ еврейской истории из книги Бытие).

18 Но когда уклонились от пути, который Он завещал им, то во многих войнах они потерпели весьма сильные поражения, отведены в плен, в чужую землю, храм Бога их разрушен, и города их взяты неприятелями. (Краткий пересказ еврейской истории из книги Бытие).

19 Ныне же, обратившись к Богу своему, они возвратились из рассеяния, в котором были, овладели Иерусалимом, в котором святилище их, и поселились в нагорной стране, так как она была пуста. (Ныне евреи живут в горах).

20 И теперь, повелитель – господин, если есть заблуждение в этом народе, и они грешат пред Богом своим, и мы заметим, что в них есть это преткновение, то мы пойдём и победим их. (Если израильтяне грешны, то ассирийцы победят их).

21 А если нет в этом народе беззакония, то пусть удалится господин мой, чтобы Господь не защитил их, и Бог их [не был] за них, – и тогда мы для всей земли будем предметом поношения. (Ахиор предупредил Олоферна, что сынов Израиля будет поддерживать Яхве, если они окажутся ему верными. Об этом свидетельствует вся история Израиля: бог только в том случае отступал от народа своего, когда тот терял веру в Яхве. И если в данном случае израильтяне вновь обратят свою веру к Яхве, то нельзя нападать на них, поскольку бог поможет им одержать победу над неприятелем).

22 Когда Ахиор окончил эту речь, весь народ, стоявший вокруг шатра, возроптал, а вельможи Олоферна и все, населявшие приморье и землю Моава, заговорили: тотчас надобно убить его; (Военачальник аммонитян Ахиор странно хорошо осведомлён в истории евреев, по-видимому, в то время аммониты поддерживали израильтян в борьбе с внешними врагами, предложено Ахиора убить).

23 потому что мы не побоимся сынов Израиля: это – народ, у которого нет ни войска, ни силы для крепкого ополчения. («Шапкозакидательская политика» ассирийских военачальников).

24 Итак, пойдём, повелитель Олоферн, – и они сделаются добычею всего войска твоего. («Шапкозакидательская политика» ассирийских военачальников).

Глава 6

1 Когда утих шум вокруг собрания, Олоферн, военачальник войска Ассирийского, сказал Ахиору пред всем народом иноплеменных и всем сынам Моава: (Олоферн публично обращается к Ахиору).

2 кто ты такой, Ахиор, с наёмниками Ефрема, что напророчил нам сегодня и сказал, чтобы мы не воевали с родом Израильским, потому что Бог их защищает? Кто же Бог, как не Навуходоносор? Он пошлёт свою силу и сотрёт их с лица земли, – и Бог их не избавит их. (Олоферн был возмущен словами Ахиора, бог-Навуходоносор уничтожит израильтян).

3 Но мы, рабы его, поразим их, как одного человека, и не устоять им против силы наших коней. («Шапкозакидательская политика» ассирийских военачальников).

4 Мы растопчем их; горы их упьются их кровью, равнины их наполнятся их трупами, и не станет стопа ног их против нашего лица, но гибелью погибнут они, говорит царь Навуходоносор, господин всей земли. Ибо он сказал, – и не напрасны будут слова повелений его. («Шапкозакидательская политика» ассирийских военачальников).

5 А ты, Ахиор, наёмник Аммона, высказавший слова эти в день неправды твоей, от сего дня не увидишь больше лица моего, доколе я не отомщу этому народу, [пришедшему] из Египта. (Ахиор попал в немилость).

6 Когда же я возвращусь, меч войска моего и толпа слуг моих пройдёт по рёбрам твоим, – и ты падёшь между ранеными их. (Обещание лютой смерти Ахиору).

7 Рабы мои отведут тебя в нагорную страну и оставят в одном из городов на высотах, (Ахир будет отведён в горы).

8 и ты не умрёшь там, доколе не будешь с ними истреблён. (Обещание лютой смерти Ахиору).

9 Если же ты надеешься в сердце твоём, что они не будут взяты, то да не спадает лице твоё. Я сказал, и ни одно из слов моих не пропадёт. (Ахиор попал в немилость).

10 И приказал Олоферн рабам своим, предстоявшим в шатре его, взять Ахиора, отвести его в Ветилую и предать в руки сынов Израиля. (Ахиор выдан израильтянам).

11 Рабы его схватили и вывели его за стан на поле, а со среды равнины поднялись в нагорную страну и пришли к источникам, бывшим под Ветилуею. (Выполнение приказа).

12 Когда увидели их жители города на вершине горы, то взялись за оружия свои и, выйдя за город на вершину горы, все мужи – пращники охраняли восход свой и бросали в них каменьями. (Выполнение приказа).

13 А они, подойдя под гору, связали Ахиора и, оставив его брошенным при подошве горы, ушли к своему господину. (Выполнение приказа).

14 Сыны же Израиля, вышедшие из своего города, остановились над ним и, развязав его, привели в Ветилую, и представили его начальникам своего города, (Ахиор отведён в стан израильтян).

15 которыми были в те дни Озия, сын Михи из колена Симеонова, Хаврий, сын Гофониила, и Хармий, сын Мелхиила. (Израильское руководство. Озия упоминается в 4-й Книга Царств, глава 15: «29 Во дни Факея, царя Израильского, пришёл Феглаффелласар, царь Ассирийский, и взял Ион, Авел-Беф-Мааху, и Ианох, и Кедес, и Асор, и Галаад, и Галилею, всю землю Неффалимову, и переселил их в Ассирию. (Вторжение ассирийских войск Тиглатпаласара III (годы правления: около 745—727 гг. до н.э., проводил широкую завоевательную политику) и угон части израильтян в Ассирию. Тиглатпаласару удалось завоевать и значительную часть Северной Сирии. Всюду происходило выселение жителей и водворение на освободившейся территории переселенцев из других мест. По-видимому, около 735 г. Тиглатпаласару удалось пересечь всю территорию Урартского царства; он доходил и до урартской столицы Тушпы. Хотя Тушпу он не взял, однако этим походом было утверждено первенство Ассирии среди держав того времени. Три следующих похода были посвящены покорению Финикии, земли филистимлян, а затем центральных и южных частей Сирии). 30 И составил заговор Осия, сын Илы, против Факея, сына Ремалиина, и поразил его, и умертвил его, и воцарился вместо него в двадцатый год Иоафама, сына Озиина. (Бесконечные заговоры и убийства конкурентов). 31 Прочее о Факее и обо всём, что он сделал, написано в летописи царей Израильских. (Упоминание „Летописи царей Израильских“). 32 Во второй год Факея, сына Ремалиина, царя Израильского, воцарился Иоафам, сын Озии, царя Иудейского. (Смена царей). 33 Двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Иеруша, дочь Садока. (Подсчет потомков по материнскому роду, остатки матриархата). 34 Он делал угодное в очах Господних: во всём, как поступал Озия, отец его, так поступал и он. (Способствовал священникам Яхве)»).

16 Они созвали всех старейшин города, и сбежались в собрание все юноши их и жёны, и поставили Ахиора среди всего народа своего, и Озия спросил его о случившемся. (Допрос Ахиора).

17 Он в ответ пересказал им слова собрания Олофернова и все слова, которые он высказал среди начальников сынов Ассура, и все высокомерные речи Олоферна о доме Израиля. (Ахиор рассказывает о своих словах на собрании).

18 [Тогда] народ пал, поклонился Богу и воззвал: (Обращение к богу).

19 Господи, Боже Небесный! воззри на их гордыню и помилуй смирение рода нашего, и призри на лице освящённых Тебе в этот день. (Обращение к богу).

20 И утешили Ахиора и расхвалили его. (Израильтяне расхвалили Ахиора).

21 Потом Озия взял его из собрания в свой дом и сделал пир для старейшин, – и целую ночь ту они призывали Бога Израилева на помощь. (Ахиор стал почётным гостем, в честь его прошёл пир, всю ночь призывали Яхве).

Глава 7

1 На другой день Олоферн приказал всему войску своему и всему народу своему, пришедшему к нему на помощь, подступить к Ветилуе, занять высоты нагорной страны и начать войну против сынов Израилевых. (Война против «сынов Израиля»).

2 И в тот же день поднялись все сильные мужи их: войско их [состояло] из ста семидесяти тысяч ратников, воинов пеших, и из двенадцати тысяч конных, кроме обоза и пеших людей, бывших при них, – а и этих было многое множество. (Войско готовится к войне).

3 Остановившись на долине близ Ветилуи при источнике, они протянулись в ширину от Дофаима до Велфема, а в длину от Ветилуи до Киамона, лежащего против Ездрилона. (Географические пункты Палестины).

4 Сыны же Израиля, увидев множество их, очень смутились, и каждый говорил ближнему своему: теперь они опустошат всю землю, и ни высокие горы, ни долины, ни холмы не выдержат их тяжести. («Сыны Израиля» в испуге).

5 И, взяв каждый своё боевое оружие и зажегши огни на башнях своих, они всю эту ночь провели на страже. («Сыны Израиля» на страже).

6 На другой день Олоферн вывел всю свою конницу пред лице сынов Израилевых, бывших в Ветилуе, (Конница готова к бою).

7 осмотрел восходы города их, обошёл и занял источники вод их и, оцепив их ратными мужами, возвратился к своему народу. (Город взят в осаду, оцеплены источники воды).

8 Но пришли к нему все начальники сынов Исава, и все вожди народа Моавитского, и все военачальники приморья и сказали: (Знать «неизбранных» народов обращается к Олоферну).

9 выслушай, господин наш, слово, чтобы не было потери в войске твоём. (Знать «неизбранных» народов обращается к Олоферну).

10 Этот народ сынов Израиля надеется не на копья свои, но на высоты гор своих, на которых живут, потому что неудобно восходить на вершины их гор. (Высоты гор помогают при военных действиях).

11 Итак, господин, не воюй с ним так, как бывает обыкновенная война, – и ни один муж не падёт из народа твоего. (Предложение – отказаться от обыкновенной войны с «избранными»).

12 Ты останься в своём лагере, чтобы сберечь каждого мужа в войске твоём, а рабы твои пусть овладеют источником воды, который вытекает из подошвы горы; (Рабы – воины, которые должны перекрыть источники воды).

13 потому что оттуда берут воду все жители Ветилуи, – и погубит их жажда, и они сдадут свой город; а мы с нашим народом взойдём на ближние вершины гор и расположимся на них для стражи, чтобы ни один человек не вышел из города. («Неизбранные» предлагают перекрыть источник воды для осаждённых, сами же союзники ассирийцев готовы расположиться на вершинах гор, чтобы убивать всех, кто покинет осаждённый город).

14 И будут томиться они голодом, и жёны их и дети их, и прежде, нежели коснётся их меч, падут на улицах обиталища своего; (Осаждённые погибнут от голода и жажды).

15 и ты воздашь им злом за то, что они возмутились и не встретили тебя с миром. (Отмщение свершится).

16 Понравились эти слова их Олоферну и всем слугам его, и он решил поступить так, как они сказали. (Олоферн согласен).

17 И двинулся полк сынов Аммона и с ними пять тысяч сынов Ассура и, расположившись в долине, овладели водами и источниками вод сынов Израиля. («Сыны Амона» – народ, живший к востоку от Мертвого моря до самой Аравии; язычники, поклонялись идолу Молоху. Название народ получил от Бен-Амми, сына Лота, поэтому через Лота аммонитяне состояли в родстве с израильтянами (Быт 19:38). Ассирия, Ассур (Ашур) – в ассирийских клинописях слово «Ассур» является обозначением и города, и страны, и бога Ассура. Первоначально государство Ассур, со столицей г. Ашур, располагалось в верхнем течении р. Тигра, вдоль восточного берега (2000—1450 гг. до н. э. – староассирийский период). Предполагается, что сначала ассирийские города Ашур и Ниневия (ставшая впоследствии новой столицей) были вавилонскими колониями. Наивысшего расцвета государство Ассур достигло в 800—700 гг. до н. э., превратившись в огромную империю – крупнейшую державу своего времени (новоассирийская эпоха, эпоха активных войн). В Библии под названием Ассирия (ассирийский) понимаются различные области Ассура: так в Иер 2:18 и 4 Цар 23:29 понимается Вавилон (вавилонский), в Езд 6:22 – Персия (персидский). Пророки в Библии говорят о высокомерии Ассура и о том опустошении, которое в конце концов постигнет Ассирию: Ис 10:8—12; Иез 31:3; Соф 2:13—15; Зах 10:11).

18 А сыны Исава и сыны Аммона взошли и заняли нагорную область против Дофаима, и отправили [часть] их на юг и на восток против Екревиля, что близ Хуса, стоящего при потоке Мохмур; остальное же Ассирийское войско расположилось на равнине и покрыло всё лице земли: шатры и обозы их с множеством народа растянулись на весьма большом пространстве. (Сыны Исава» – близкие родственники израильтян, Исав продал младшему брату Иакову свое первородство: Быт 25:30, 34).

19 Сыны Израиля воззвали к Господу Богу своему, потому что они пришли в уныние, так как все враги их окружили их, и им нельзя было бежать от них. («Сыны Израиля» оказались в окружении).

20 Вокруг них стояло всё войско Ассирийское, – пешие, колесницы и конница их, – тридцать четыре дня; у всех жителей Ветилуи истощились все сосуды с водою, (Осаждённые томились от жажды).

21 опустели водоёмы, и ни в один день они не могли пить воды досыта, потому что давали им пить мерою. (Вода выдавалась по определённой мере).

22 И уныли дети их и жёны их и юноши, и в изнеможении от жажды падали на улицах города и в проходах ворот, и уже не было в них крепости. (Уныне пришло к осаждённым).

23 [Тогда] весь народ собрался к Озии и к начальникам города, – юноши, жёны и дети, – и с громким воплем говорили всем старейшинам: (Обращение к знати).

24 суди Бог между нами и вами; вы сделали нам великую неправду, потому что не предложили мира сынам Ассура; (Осажденные страдали от жажды и требовали от своих военачальников сдать город).

25 и теперь нет нам помощника: Бог предал нас в их руки, чтобы погубить нас жаждою и великою погибелью. (Яхве отвернулся от своего «избранного народа»).

26 Пригласите же их теперь и отдайте весь город на разграбление народу Олоферна и всему войску его, (Осажденные страдали от жажды и требовали от своих военачальников сдать город).

27 ибо лучше для нас достаться им на расхищение: хотя мы будем рабами их, зато жива будет душа наша, и глаза наши не увидят смерти младенцев наших и жён и детей наших, расстающихся с душами своими. (Осажденные страдали от жажды и требовали от своих военачальников сдать город).

28 Призываем пред вами во свидетели небо и землю, Бога нашего и Господа отцов наших, Который наказывает нас за грехи наши и за грехи отцов наших, да соделает по словам сим в нынешний день. (Яхве отвернулся от своего «избранного народа» из-за их грехов).

29 И подняли они единодушно великий плач среди собрания и громко взывали к Господу Богу. (Всё, мол, зависит от Яхве).

30 Озия сказал им: не унывайте, братья! потерпим ещё пять дней, в которые Господь, Бог, наш обратит милость Свою на нас, ибо Он не оставит наc вконец. (Решено, что если в течение пяти дней не придет помощь от Яхве, то по желанию народа они сдадут город неприятелю).

31 Если же они пройдут, и помощь к нам не придёт, – я сделаю по вашим словам. (Знать решила ждать 5 дней).

32 И отпустил народ в свой стан, и они пошли на стены и башни своего города, а жён и детей отослал по домам их; и в великой скорби оставались они в городе. (В осаждённом городе великая скорбь).

Глава 8

1 В эти дни услышала Иудифь, дочь Мерарии, сына Окса, сына Иосифа, сына Озиила, сына Елкия, сына Анании, сына Гедеона, сына Рафаина, сына Акифона, сына Илия, сына Елиава, сына Нафанаила, сына Саламиила, сына Саласадая, сына Иеиля. (Перечисление предков Иудифи).

2 Муж её Манассия, из одного с нею колена и племени, умер во время жатвы ячменя; (Её муж, одного с ней рода-племени, скончался во время жатвы ячменя).

3 потому что, когда он стоял в поле близ вязавших снопы, зной пал на его голову, – и он слёг в постель и умер в своём городе Ветилуе; его похоронили с отцами его на поле между Дофаимом и Валамоном. (Манассия умер от теплового удара).

4 И вдовствовала Иудифь в своём доме три года и четыре месяца. (Иудифь была вдовой три года и четыре месяца).

5 Она сделала для себя на кровле дома своего шатёр, возложила на чресла свои вретище, и были на ней одежды вдовства её. (Демонстрация горя и вдовства).

6 Она постилась все дни вдовства своего, кроме дней пред субботами и суббот, дней пред новомесячиями и новомесячий, и праздников и торжеств дома Израилева. (Она постоянно держала пост).

7 Она была красива видом и весьма привлекательна взором; муж её Манассия оставил ей золото и серебро, слуг и служанок, скот и поля, чем она и владела. (Красивая и богатая вдова).

8 И никто не укорял её злым словом, потому что она была очень богобоязненна. (Она была богобоязненна).

9 Услышала она о дурных речах народа против начальника, потому что они малодушествовали по причине оскудения воды, услышала Иудифь и о всех словах, которые сказал им Озия, как он поклялся им чрез пять дней сдать город Ассириянам, (Иудифь знала все речи знати).

10 и послала она служанку свою, распоряжавшуюся всем её имуществом, пригласить Озию, Хаврина и Хармина, старейшин её города. (Она через служанку приглашает знать к себе).

11 Они пришли, – и она сказала им: выслушайте меня, начальники жителей Ветилуи! неправо слово ваше, которое вы сегодня сказали перед народом, и положили клятву, которую изрекли между Богом и вами, и сказали, что сдадите город нашим врагам, если на этих [днях] Господь не поможет нам. (Иудифь гневно обвинила военачальников в малодушии и неверии).

12 Кто же вы, искушавшие сегодня Бога и ставшие вместо Бога посреди сынов человеческих? (Иудифь гневно обвинила военачальников в малодушии и неверии).

13 Вот, вы теперь испытуете Господа Вседержителя, но никогда ничего не узнаете; (Иудифь гневно обвинила военачальников в малодушии и неверии).

14 потому что вам не постигнуть глубины сердца у человека и не понять слов мысли его: как же испытаете вы Бога, сотворившего всё это, и познаете ум Его, и поймёте мысль Его? Нет, братья, не прогневляйте Господа, Бога нашего! (Персонификация бога).

15 Ибо если Он не захочет помочь нам в эти пять дней, то Он имеет власть защитить нас в какие угодно Ему дни, или поразить нас пред лицем врагов наших. (Иудифь обвинила военачальников в малодушии и неверии).

16 Не отдавайте же в залог советов Господа Бога нашего: Богу нельзя грозить, как человеку, нельзя и указывать Ему, как сыну человеческому. (Бог-де всё сам знает).

17 Посему, ожидая от Него спасения, будем призывать Его к себе на помощь, и Он услышит голос наш, если это Ему будет угодно. (Персонификация бога).

18 Ибо не было в родах наших, и нет в настоящее время ни колена, ни племени, ни народа, ни города у нас, которые кланялись бы богам рукотворенным, как было в прежние дни, (Ранее были «неправильные» боги).

19 за что отцы наши преданы были мечу и расхищению и пали великим падением пред нашими врагами. (Поэтому-де предки и были убиты врагами).

20 Но мы не знаем другого Бога, кроме Его, а потому и надеемся, что Он не презрит нас и никого из нашего рода. (Яхве-де поможет).

21 Ибо с пленением нас падёт и вся Иудея, и святыни наши будут разграблены, и Он взыщет осквернение их от уст наших, (Яхве-де отомстит).

22 и убиение братьев наших и пленение земли и опустошение наследия нашего обратит на нашу голову среди народов, которым мы будем порабощены, и будем в соблазн и поношение у тех, которые овладеют нами; (Яхве-де отомстит).

23 потому что рабство не послужит нам в честь, но Господь, Бог наш, вменит его в бесчестие. (Яхве-де отомстит).

24 Итак, братья, покажем братьям нашим, что от нас зависит жизнь их, и на нас утверждаются и святыни, и дом [Господень], и жертвенник. (Яхве-де надеется на свой «избранный народ»).

25 За всё это возблагодарим Господа, Бога нашего, Который испытует нас, как и отцов наших. (Яхве-де испытывает вновь и вновь свой «избранный народ»).

26 Вспомните, что Он сделал с Авраамом, чем искушал Исаака, что было с Иаковом в Сирской Месопотамии, когда он пас овец Лавана, брата матери своей: (Упоминание прежних событий).

27 как их искушал Он не для истязания сердца их, так и нам не мстит, а только для вразумления наказывает Господь приближающихся к Нему. (Яхве-де не мстит, а вразумляет. Значит, не знает, что дальше будет! А если знает, то это шоу-спектакль!).

28 Озия сказал ей: всё, что ты сказала, сказала от доброго сердца, и никто не будет противиться словам твоим, (Никто не перечит).

29 ибо не с настоящего только дня известна мудрость твоя, но от начала дней твоих весь народ знает разум твой и доброе расположение твоего сердца. (Иудифь давно известна своей набожностью).

30 Но народ истомился от жажды и принудил нас поступить так, как мы сказали им, и обязал нас клятвою, которой мы не нарушим. (Однако клятва дана).

31 Помолись же о нас, ибо ты жена благочестивая, и Господь пошлёт дождь для наполнения водохранилищ наших, и мы больше не будем изнемогать [от жажды]. (Знать просит её помолиться, чтобы бог дал дождь и наполнил водохранилища).

32 Иудифь сказала им: послушайте меня, – и я совершу дело, которое пронесётся сынами рода нашего в роды родов. (Иудифь готова на подвиг во имя своего «избранного народа». Она обещала совершить такое дело, память о котором будет передаваться из рода в род).

33 Станьте в эту ночь у ворот, – а я выйду с моею служанкою, и в продолжение дней, после которых вы решили отдать город нашим врагам, Господь посетит Израиля моею рукою. (Иудифь обещает помощь от Яхве, сама же она со служанкой покинет осаждённый город).

34 Только не расспрашивайте о моём предприятии, потому что я не скажу вам, доколе не совершится то, что я намерена сделать. (Иудифь просит не расспрашивать её).

35 И сказал ей Озия и начальники: ступай с миром, и Господь Бог пред тобою на отмщение врагам нашим! (Знать согласны).

36 И вышли из шатра её и пошли к полкам своим. (Знатные люди покинули её шатёр).


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации