Электронная библиотека » Андрей Тихомиров » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 26 декабря 2017, 15:41


Автор книги: Андрей Тихомиров


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 14

1 Иудифь сказала им: послушайте же меня, братья, возьмите эту голову и повесьте на зубцах вашей стены. (Иудифь предложила повесить голову Олоферна на зубцах стены для устрашения ассирийцев).

2 Когда же настанет утро и солнце взойдёт над землёю, возьмите каждый боевое своё оружие, идите все сильные за город и дайте им вождя, как будто намереваясь сойти на равнину против передовой стражи сынов Ассура, но не сходите. (Иудифь предлагает провести обманную военную тактику).

3 Тогда они, взяв всё своё оружие, пойдут в свой стан, разбудят вождей войска Ассирийского, и сбегутся к шатру [Олоферна], но не найдут его; оттого нападёт на них страх, и они побегут от вас. (Враги устрашатся, что их главнокомандующий остался без головы и снимут осаду города).

4 А вы и все живущие во всяком пределе Израильском, преследуя их, поражайте их на пути. (Войску же надо уничтожать бегущих врагов).

5 Но прежде, чем сделаете это, пригласите ко мне Ахиора Аммонитянина: пусть увидит и узнает он того, кто уничижал дом Израиля и прислал его к нам будто на смерть. (Иудифь просит пригласить Ахиора).

6 И призвали Ахиора из дома Озии. Когда он пришёл и увидел голову Олоферна в руке одного мужа среди собрания народа, то пал на лице своё и ослабел духом. (Ахиор в растерянности).

7 Когда же подняли его, он припал к ногам Иудифи, поклонился ей и сказал: благословенна ты во всяком селении Иуды и во всяком народе, которые, услышав об имени твоём, изумятся. (Ахиор в благоговейном восторге перед Иудифью).

8 Расскажи же мне теперь, что ты делала в эти дни? И Иудифь среди народа рассказала ему всё, что она сделала с того дня, как вышла, до того дня, в который говорила с ними. (Иудифь всё рассказала).

9 Когда она перестала говорить, народ громко воскликнул, и радостный крик его раздался в городе. (Народ в восторге).

10 Ахиор же, видя всё, что сделал Бог Израилев, искренно уверовал в Бога, обрезал крайнюю плоть свою и присоединился к дому Израилеву, даже до сего дня. (Ахиор произвёл обрезание и уверовал в Яхве).

11 Когда настало утро, повесили голову Олоферна на стену; каждый муж взял своё оружие, и вышли отрядами на всходы горы. (Голова Олоферна на стене, «избранные» демонстрируют мнимое наступление).

12 Сыны Ассура, увидев их, послали к своим начальникам, а они пошли к вождям, к тысяченачальникам и ко всякому предводителю своему. (Ассирийцы без приказа не могут ничего предпринять).

13 Придя к шатру Олоферна, они сказали управлявшему всем имением его: разбуди нашего господина, потому что эти рабы осмелились выйти на сражение с нами, чтобы быть совершенно истреблёнными. (Надо разбудить Олоферна).

14 Вагой вошёл и постучался в дверь шатра, ибо думал, что он спит с Иудифью. (Евнух стучится в дверь шатра).

15 Когда же никто не отзывался ему, то, отворив, вошёл в спальню и нашёл, что [Олоферн] мёртвый лежит у порога и голова его снята с него. (Евнух увидел, что Олоферн убит и без головы).

16 И он громко воскликнул с плачем, стоном и крепким воплем, и разорвал свои одежды. (Демонстрация горя и скорби).

17 Потом вошёл в шатёр, в котором пребывала Иудифь, и не нашёл её. Тогда он выскочил к народу и закричал: (Евнух посетил шатёр, где проживала Иудифь и не нашёл её).

18 рабы поступили вероломно; одна Еврейская жена опозорила дом царя Навуходоносора, ибо вот Олоферн на полу и головы нет на нём. (Евнух объявил о убийстве верховного главнокомандующего еврейской женщиной).

19 Когда услышали эти слова начальники войска Ассирийского, то разорвали одежды свои, и душа их сильно смутилась, и раздался у них крик и весьма великий вопль среди стана. (Демонстрация горя и скорби).

Глава 15

1 Когда бывшие в шатрах услышали о том, что случилось, то смутились, (Ассирийцы, жившие в шатрах, в панике).

2 и напал на них страх и трепет, и ни один из них не остался в глазах ближнего, но все они бросившись бежали по всем дорогам равнины и нагорной страны. (Ассирийцы, жившие в шатрах, в панике).

3 И расположившиеся лагерем в нагорной стране около Ветилуи также обратились в бегство. Тогда сыны Израиля, каждый из них воинственный муж, погнались за ними. (Когда ассирийцы узнала о случившемся, в войске начался разброд, воины в страхе бежали. «Сыны Израиля», воспользовавшись паникой, уничтожали врагов).

4 Озия послал в Ветомасфем, Виваю, Ховаю и Холу и во все пределы Израильские, чтобы известить о совершившемся и чтобы все погнались за неприятелями для истребления их. (Посланы вестники в селения «избранных»).

5 Как скоро услышали об этом сыны Израиля, все дружно напали на них и поражали их до Ховы; равно и пришедшие из Иерусалима и из всей нагорной страны, так как им возвещено было о том, что случилось в стане врагов их, и из Галаада и Галилеи, со всех сторон наносили им большое поражение, доколе они не прошли за Дамаск и за пределы его. (Ассирийцы бежали, а «сыны Израиля» их уничтожали).

6 Прочие жители Ветилуи напали на стан Ассирийский, разграбили его и весьма обогатились. (Разграблен стан ассирийцев).

7 А сыны Израиля, возвратившиеся от поражения, овладели остальным; и сёла и деревни в нагорной стране и на равнине получили большую добычу, потому что её было весьма многое множество. (Разграбление награбленного ассирийцами).

8 Великий священник Иоаким и старейшины сынов Израилевых, жившие в Иерусалиме, пришли посмотреть, какое благо сотворил Господь для Израиля, и видеть Иудифь и приветствовать её. (Знать приветствовала Иудифь, которой «руководил» Яхве).

9 Как только они вошли к ней, то все единодушно благословили её и сказали ей: ты величие Израиля, ты великая радость Израиля, ты великая слава нашего рода. (Восхваление Иудифи, которой «руководил» Яхве).

10 Всё это ты сделала твоею рукою; ты сделала добро Израилю, и да благоволит к нему Бог; будь же благословенна от Господа Вседержителя на вечное время. И весь народ сказал: да будет! (Восхваление Иудифи, которой «руководил» Яхве).

11 Народ расхищал лагерь в продолжение тридцати дней, и Иудифи отдали шатёр Олоферна, и все серебряные сосуды и постели, и чаши и всю утварь его. Она взяла, возложила на мула своего, запрягла колесницы свои и сложила это на них. (Разграбление награбленного ассирийцами).

12 И сбежались все жёны Израильские видеть её, и благословляли её и составили из себя для неё хор; а она взяла в свои руки обвитые виноградными листьями жезлы и дала женщинам, бывшим с нею, (Восхваление Иудифи, которой «руководил» Яхве).

13 и возложили на себя масличные венки – она и бывшие с нею. Она шла впереди всего народа в хоре и вела за собою всех жён; за нею следовали все мужи Израильские, вооружённые, с венками и с торжественными песнями в своих устах. (Восхваление Иудифи, которой «руководил» Яхве).

14 Иудифь начала пред всем Израилем благодарственную песнь, и весь народ подпевал эту песнь. (Иудифь поёт «благодарственную песнь» Яхве).

Глава 16

1 И сказала Иудифь: начните Богу моему на тимпанах, пойте Господу моему на кимвалах, стройно воспевайте Ему новую песнь, возносите и призывайте имя Его; (Иудифь призывает восхвалять бога).

2 потому что Он есть Бог Господь, сокрушающий брани, потому что Он ополчился за меня среди народа и исторг меня из руки моих преследователей. (Восхваление бога).

3 Пришёл Ассур с гор севера, пришёл с мириадами войска своего, и множество их запрудило воду в источниках, и конница их покрыла холмы. (Ассур – Ассирия).

4 Он сказал, что пределы мои сожжёт, юношей моих мечом истребит, грудных младенцев бросит о землю, малых детей моих отдаст на расхищение, дев моих пленит. (Ассирийцы угрожали «избранному народу»).

5 Но Господь Вседержитель низложил их рукою жены. (Всё, дескать, делается по воле бога, в данном случае с помощью Иудифи).

6 Не от юношей пал сильный их, не сыны титанов поразили его, и не рослые исполины налегли на него, но Иудифь, дочь Мерарии, красотою лица своего погубила его; (Всё, дескать, делается по воле бога, в данном случае с помощью Иудифи).

7 потому что она для возвышения бедствовавших в Израиле сняла с себя одежды вдовства своего, помазала лице своё благовонною мастью, (Рассказывается то, как Иудифь украшала себя, чтобы потом втереться в доверие к врагам и отмстить).

8 украсила волосы свои головным убором, надела для прельщения его льняную одежду. (Рассказывается то, как Иудифь украшала себя, чтобы потом втереться в доверие к врагам и отмстить).

9 Её сандалии восхитили взор его, и красота её пленила душу его; меч прошёл по шее его. (Рассказывается то, как Иудифь украшала себя, чтобы потом втереться в доверие к врагам и отмстить).

10 Персы ужаснулись отваги её, и Мидяне растерялись от смелости её. (Враги трепещут).

11 Тогда воскликнули смиренные мои, – и они испугались; немощные мои, – и они пришли в смущение; возвысили голос свой, – и они обратились в бегство. (Враги обратились в бегство).

12 Сыновья молодых жён кололи их и, как детям беглых рабов, наносили им раны; они погибли от ополчения Господа моего. («Избранные» победили благодаря «протекции» Яхве, который действовал через вдову).

13 Воспою Господу моему песнь новую. Велик Ты, Господи, и славен, дивен силою и непобедим! (Яхве – победитель!).

14 Да работает Тебе всякое создание Твоё: ибо Ты сказал, – и совершилось; Ты послал Духа Твоего, – и устроилось, – и нет [никого], кто противостал бы гласу Твоему. (Яхве – победитель!).

15 Горы с водами подвигнутся с оснований, и камни, как воск, растают от лица Твоего, но к боящимся Тебя Ты благомилостив. (Аналогии с природными явлениями. «Боящиеся бога» – верующие в Яхве).

16 Мала всякая жертва для вони благоухания, и всякий тук ничтожен для всесожжения Тебе, но боящийся Господа всегда велик. (Вонь – запах, тук – животный жир. «Боящиеся бога» – верующие в Яхве).

17 Горе народам, восстающим на род мой: Господь Вседержитель отмстит им в день суда, пошлёт огонь и червей на их тела, – и они будут чувствовать [боль] и плакать вечно. (Обещание мести со стороны Яхве для тех, кто обижает «избранных». Бог не знает, что так будет!? А если знает, то это шоу-спектакль!).

18 Когда пришли в Иерусалим, они поклонились Богу, и, когда народ очистился, вознесли всесожжения свои и доброхотные [жертвы] свои и дары свои. (Как же без жертв!).

19 Иудифь же принесла все сосуды Олоферна, которые отдал ей народ, и занавес, который она взяла из спальни его, отдала в жертву Господу. (Сосуды и занавес врага, отданные Яхве, имеют сакральный смысл).

20 Народ веселился в Иерусалиме пред святилищем три месяца, и Иудифь пребывала с ними. (Веселились 3 месяца!).

21 Но после сих дней каждый возвратился в удел свой, а Иудифь отправилась в Ветилую, где оставалась в имении своём, и была в своё время славною во всей земле. («Избранные» вернулись по домам).

22 Многие желали её, но мужчина не познал её во все дни её жизни с того дня, как муж её Манассия умер и приложился к народу своему. (Иудифь более не вступала в брак).

23 Она приобрела великую славу и состарилась в доме мужа своего, [прожив] до ста пяти лет, и отпустила служанку свою на свободу. Она умерла в Ветилуе, и похоронили её в пещере мужа её Манассии. (Срок жизни Иудифи – в два раза меньше).

24 Дом Израиля оплакивал её семь дней. Имение же своё прежде смерти своей она разделила между родственниками Манассии, мужа своего, и между близкими из рода своего. («Священная» 7, имущество разделено по родственникам).

25 И никто более не устрашал сынов Израиля во дни Иудифи и много дней по смерти её. (Мораль иудаизма, как и любой религии, основывается на правиле талиона: ты – мне, я – тебе: будь покорным рабом бога, то есть иудейской верхушки, тогда, дескать, бог тебе обеспечит после смерти «хорошенькое местечко», будешь строптивым и непослушным, тогда, после смерти, ждёт тебя «нехорошее местечко». Книга у православных неканоническая, у католиков каноническая. В католических литургиях Иудифь воспевается как предшественница «девы» Мария. Книга фактически написана во II век до н.э., когда евреи Палестины вели борьбу против Селевкидов, пытавшихся эллинизировать страну, напрямую не говоря о Селевкидах, так как это было небезопасно, а, заменяя их Навуходоносором, который был вавилонским, а не ассирийским царём и который никогда не жил в Ниневии, а город Ветилуя так и не определён до сего дня. В книге смешаны различные эпохи, персонажи. Скорее всего, всё это носит символический характер: Иудифь в качестве вдовы символизирует еврейский народ, находящийся в горести и бедствиях; Олоферн – обобщённый иноземный враг-захватчик; Ветилуя – «дом бога» или «дом восхождения», символизировал Сион в Иерусалиме).

3. Первая книга Маккавейская

Глава 1

1 После того как Александр, сын Филиппа, Македонянин, который вышел из земли Киттим, поразил Дария, царя Персидского и Мидийского, и воцарился вместо него прежде над Елладою, – (Первая книга Маккавейская, после краткого упоминания о завоеваниях Александра Македонского и распаде его империи, рассказывает о гонениях Антиоха Епифана на иудеев, строго соблюдающих свою религию, что в итоге вызывает восстание. «Земля Киттим» – обобщенное название островов восточного Средиземноморья, где проживали греки (эллины). Эллада – Греция и Македония. Царь Филипп II 359 по 336 гг. до н.э. завершил объединение Македонии, затем присоединил многие греческие полисы, в зависимость от Македонии попала вся Греция. Сын Филиппа Александр Македонский, царь Македонии с 336 г. до н.э., завоевав персидские территории, создал огромную империю).

2 он произвёл много войн и овладел многими укреплёнными местами, и убивал царей земли. (Разноплеменные войска последнего Ахеменида, Дария III Кодомана не выдержали ударов намного лучше организованной армии Александра Македонского. В 330 г. до н. э. царь Дарий III во время своего бегства в Среднюю Азию был убит одним из сатрапов, Бессом, и Александр стал наследником его державы. Размеры империи Александра Македонского были огромны: от Ионического моря до бассейна Инда, от Ливийской пустыни до Каспийского моря. Но эта колоссальная держава, как и разгромленное им Персидское царство, представляла собой насильственное объединение множества стран и народов, которое удерживала только военная сила. Палестина была завоёвана в 331 г. до н. э. После смерти Александра палестинские евреи сначала попали под пяту Птолемеев (300—197 гг. до н.э.), а затем Селевкидов (197—142 гг. до н.э.). Во времена правления Птолемеев им жилось сравнительно спокойно, они заимствовали греческие имена и обычаи, приспособились к новым идеям, духу эллинизма. После смерти Александра (в 323 г. до н.э.) произошел распад державы, и на её развалинах образовалось несколько самостоятельных государств, которые захватили бывшие военачальники (диадохи) Александра. Так, в Египте утвердил свою власть и объявил себя царем Птолемей Лаг, от которого пошла династия лагидов, а в Сирии образовалась монархия другого бывшего полководца Александра, Селевка Никатора, владения которого первоначально простирались от Сирии до Индии. Между преемниками Александра, а затем между их потомками происходили бесконечные войны, каждый старался отнять у другого часть его владений).

3 И прошёл до пределов земли и взял добычу от множества народов; и умолкла земля пред ним, и он возвысился, и вознеслось сердце его. (Александр Македонский создал огромную империю).

4 Он собрал весьма сильное войско и господствовал над областями и народами и властителями, и они сделались его данниками. (Многие племена и народы платили ему дань).

5 После того он слёг в постель и, почувствовав, что умирает, (По одной из версии Александр был отравлен, по другой, у него прогрессировали различные болезни: малярия, белокровие и воспаление лёгких).

6 призвал знатных из слуг своих, которые были воспитаны с ним от юности, и разделил им своё царство ещё при жизни своей. (Слуги – полководцы-диадохи).

7 Александр царствовал двенадцать лет и умер. (Александр Македонский царствовал с 336 по 323 гг. до н.э.).

8 И владычествовали слуги его каждый в своём месте. (Диадохи (с греч. «преемники») стали тут же растаскивать державу Александра).

9 И по смерти его все они возложили на себя венцы, а после них и сыновья их в течение многих лет; и умножили зло на земле. (Их сыновья – эпигоны (с греч. «родившиеся позже»), стали правителями в покорённых странах).

10 И вышел от них корень греха – Антиох Епифан, сын царя Антиоха, который был заложником в Риме, и воцарился в сто тридцать седьмом году царства Еллинского. (137 год «царства Еллинского», имеется в виду создание государства Селевкидов при Селевке I – 312 г. до н.э., эра Селевкидов. Антиох IV Епифан, время правления: 175—164 гг. до н.э.).



Всемирная история, том II, с. 310

11 В те дни вышли из Израиля сыны беззаконные и убеждали многих, говоря: пойдём и заключим союз с народами, окружающими нас, ибо с тех пор, как мы отделились от них, постигли нас многие бедствия. («Неправильные» иудеи советуют израильтянам отказать от религии Яхве).

12 И добрым показалось это слово в глазах их. (Многие израильтяне согласились).

13 Некоторые из народа изъявили желание и отправились к царю; и он дал им право исполнять установления языческие. (Возникают «неправильные» неиудейские законы и установления).

14 Они построили в Иерусалиме училище по обычаю языческому (Возникают «неправильные» неиудейские училища).



Всемирная история, том II, с. 311

15 и установили у себя необрезание, и отступили от святаго завета, и соединились с язычниками, и продались, чтобы делать зло. (Возникают «неправильные» неиудейские законы и установления. Власть в Иудее принадлежала сгруппировавшейся вокруг храма Яхве жреческой аристократии – богатейшим землевладельцам и рабовладельцам. Часть этой знати – эллинисты, – принимавшая участие во внешней торговле, была заинтересована в более прочных связях Иудеи с Селевкидами. При их поддержке эллинисты захватили в свои руки власть в Иудее. Воспринимая греческие обычаи и навязывая их населению, они одновременно расширяли свою торгово-ростовщическую деятельность. Внедрение товарно-денежных отношений в хозяйство Иудеи, сопровождавшееся повышением податей, ухудшило положение народных масс. Нарушение древних обычаев и традиций ещё более обостряло глухое недовольство народа).

16 Когда Антиох увидел, что царство укрепилось, предпринял воцариться над Египтом, чтобы царствовать над двумя царствами, (Завоевательные походы Антиоха в Египет были связаны с попытками тогдашних правителей Египта при малолетнем царе Птолемее VI Филометоре вернуть Египту Келе-Сирию, поэтому Антиох и ввёл свои войска в Египет, осадил Александрию, а жители города вместо Филометора, попавшего в руки Антиоха, провозгласили царём Птолемея VII Фискона).

17 и вошёл он в Египет с сильным ополчением, с колесницами, и слонами, и всадниками, и множеством кораблей; (Однако Антиох, не вступая в переговоры с Фисконом, заключил мир с Филометором, отправив его в Мемфис, а затем вывел войска из Египта, оставив гарнизон в Пелусии, пограничная крепость на границе с Египтом).

18 и вступил в сражение с Птоломеем, царём Египетским; и убоялся Птоломей от лица его и обратился в бегство, и много пало раненых. (Гонениям на иудеев предшествовала победоносная война Антиоха против египетского царя Птолемея в 170 год до н. э.).



Антиох IV. Википедия

19 И овладели они укреплёнными городами в земле Египетской, и взял он добычу из земли Египетской. (Ограбление Египта. На присоединение территории Египта к государству Селевкидов Антиох IV едва ли рассчитывал. Кроме того, он понимал, что, предъявив Египту чрезмерные притязания, он может вызвать новое столкновение с римлянами. Однако, когда примирение Птолемеев разрушило его планы, он предпринял в 168 г. новый поход в Египет и вновь осадил Александрию. Эти действия Антиоха совпали с решающими событиями в ходе третьей Македонской войны. Весьма характерным было поведение римлян. Несмотря на настойчивые жалобы египетских царей и крайне тяжёлое положение осаждённой Александрии, римское посольство во главе с Гаем Попилием, направленное для примирения Антиоха с Птолемеями, не спешило в Египет, пока военные действия римлян в Македонии не завершились победой. Но как только Гай Попилий узнал о победе при Пидне, он немедленно отправился в Египет и предъявил ультиматум Антиоху IV. Антиох был вынужден вывести войска из Египта, причём Попилий лично следил за тем, чтобы был очищен и Кипр. Таким образом, все успехи Антиоха в Египте оказались напрасны).

20 После поражения Египта Антиох возвратился в сто сорок третьем году и пошёл против Израиля, и вступил в Иерусалим с сильным ополчением; (143 год по греческому календарю, 169 г. до н.э. по современному календарю).

21 вошёл во святилище с надменностью и взял золотой жертвенник, светильник и все сосуды его, (Войска Антиоха разграбили Второй Храм).

22 и трапезу предложения, и возлияльники, и чаши, и кадильницы золотые, и завесу, и венцы, и золотое украшение, бывшее снаружи храма, и всё обобрал. (Войска Антиоха разграбили Второй Храм).

23 Взял и серебро, и золото, и драгоценные сосуды, и взял скрытые сокровища, какие отыскал. (Войска Антиоха разграбили Второй Храм).

24 И, взяв всё, отправился в землю свою и совершил убийства, и говорил с великою надменностью. (Войска Антиоха разграбили Второй Храм).

25 Посему был великий плач в Израиле, во всех местах его. (Демонстрация беды).

26 Стенали начальники и старейшины, изнемогали девы и юноши, и изменилась красота женская. (Демонстрация беды).

27 Всякий жених предавался плачу, и сидящая в брачном чертоге была в скорби. (Демонстрация беды).

28 Вострепетала земля за обитающих на ней, и весь дом Иакова облёкся стыдом. (Персонификация земли).

29 По прошествии двух лет послал царь начальника податей в города Иуды, и он пришёл в Иерусалим с большою толпою; (Сирийско-греческие власти послали в Иудеи сборщиков налогов в 167 г до н.э.).

30 коварно говорил им слова мира, и они поверили ему; но он внезапно напал на город и поразил его великим поражением, и погубил множество народа Израильского; (Войска Антиоха вновь предпринял поход в Иудею отчасти с целью пополнить царскую казну, отчасти с целью окончательного подчинении Иудеи).

31 взял добычи из города и сожег его огнём, и разрушил домы его и стены его кругом; (Войска Антиоха разграбили храм Яхве и весь Иерусалим; более 10 тыс. его жителей было обращено в рабство).

32 и увели в плен жён и детей, и овладели скотом. (Ограбление Иудеи).

33 Оградили город Давидов большою и крепкою стеною и крепкими башнями, и сделался он для них крепостью. (В Иерусалиме Антиох построил крепость Акру и поставил там гарнизон).

34 И поместили там народ нечестивый, людей беззаконных, и они укрепились в ней; (Крепость охранялась неиудеями).

35 запаслись оружием и продовольствием и, собрав добычи Иерусалимские, сложили там, и сделались большою сетью. (Ограбление города Иерусалима).

36 И было это постоянною засадою для святилища и злым диаволом для Израиля. (Греко-сирийцы укрепились в Иерусалиме и Иудее).

37 Они проливали невинную кровь вокруг святилища и оскверняли святилище. (Храм Яхве был осквернен, по-видимому, в нём проводились экзекуции).

38 Жители же Иерусалима разбежались ради них, и он сделался жилищем чужих и стал чужим для своего рода, и дети его оставили его. (Иудеи ушли из Иерусалима).

39 Святилище его запустело, как пустыня, праздники его обратились в плач, субботы его – в поношение, честь его – в уничижение. (Аналогии и сравнения).

40 По мере славы его увеличилось бесчестие его, и высота его обратилась в печаль. (Аналогии и сравнения).

41 Царь Антиох написал всему царству своему, чтобы все были одним народом (Антиох поместил в Иерусалиме свой гарнизон и провел унификацию населения).

42 и чтобы каждый оставил свой закон. И согласились все народы по слову царя. (Все должны были выполнять общие законы Селевкидов).

43 И многие из Израиля приняли идолослужение его и принесли жертвы идолам, и осквернили субботу. (Израильтяне отказались от религии Яхве).

44 Царь послал через вестников грамоты в Иерусалим и в города Иудейские, чтобы они следовали узаконениям, чужим для сей земли, (Власть была закреплена за эллинистами, иудейская религия запрещена, и введён культ греческих богов. Для наблюдения за выполнением греческих обрядов были назначены специальные чиновники).

45 и чтобы не допускались всесожжения и жертвоприношения, и возлияние в святилище, чтобы ругались над субботами и праздниками (Власть была закреплена за эллинистами, иудейская религия запрещена, и введён культ греческих богов. Для наблюдения за выполнением греческих обрядов были назначены специальные чиновники).

46 и оскверняли святилище и святых, (Власть была закреплена за эллинистами, иудейская религия запрещена, и введён культ греческих богов. Для наблюдения за выполнением греческих обрядов были назначены специальные чиновники).

47 чтобы строили жертвенники, храмы и капища идольские, и приносили в жертву свиные мяса и скотов нечистых, (Власть была закреплена за эллинистами, иудейская религия запрещена, и введён культ греческих богов. Для наблюдения за выполнением греческих обрядов были назначены специальные чиновники).

48 и оставляли сыновей своих необрезанными, и оскверняли души их всякою нечистотою и мерзостью, (Власть была закреплена за эллинистами, иудейская религия запрещена, и введён культ греческих богов).

49 для того, чтобы забыли закон и изменили все постановления. (Иудаизм оказался под запретом).

50 А если кто не сделает по слову царя, да будет предан смерти. (Всех несогласных казнили).

51 Согласно этому, писал он всему царству своему и поставил надзирателей над всем народом, и повелел городам Иудейским приносить жертвы во всяком городе. (Надзиратели наблюдали за исполнением законов Селевкидов).

52 И собрались к ним многие из народа, все, которые оставили закон, – и совершили зло в земле; (Иудеи стали приносить жертвы «неправильным богам»).

53 и заставили Израиля укрываться во всяком убежище его. (Израильтяне оказались в трудном положении).

54 В пятнадцатый день Хаслева, сто сорок пятого года, устроили на жертвеннике мерзость запустения, и в городах Иудейских вокруг построили жертвенники, (Хаслев (или кислев; Неем 1:1) – девятый месяц священного еврейского года и третий – гражданского, соответствующий второй половине ноября и первой половине декабря. 145 год «эры Селевкидов» соответствует 167 г. до н.э. «Мерзость запустения» – «неправильные боги», в частности, статуи Зевса).

55 и перед дверями домов и на улицах совершали курения, («Неправильные» языческие манипуляции).

56 и книги закона, какие находили, разрывали и сожигали огнём; («Неправильные» иудейские книги сжигались).

57 у кого находили книгу завета и кто держался закона, того, по повелению царя, предавали смерти. (Были убиты те, у кого находились иудейские книги).

58 С таким насилием поступали они с Израильтянами, приходившими каждый месяц в города. (Насилие против веры иудеев).

59 И в двадцать пятый день месяца, принося жертвы на жертвеннике, который был над алтарём, (Насилие в отношение иудеев).

60 они, по данному повелению, убивали жён, обрезавших детей своих, (Насилие в отношение иудеев).

61 а младенцев вешали за шеи их, домы их расхищали и совершавших над ними обрезание убивали. (Насилие в отношение иудеев).

62 Но многие в Израиле остались твёрдыми и укрепились, чтобы не есть нечистого, (Однако многие иудеи не стали переходить в языческие культы).

63 и предпочли умереть, чтобы не оскверниться пищею и не поругать святаго завета, – и умирали. (Многие иудеи умирали, но не отказывались отверы в Яхве).

64 И был весьма великий гнев над Израилем. (Эти мероприятия вызвали возмущение иудейского народа).

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации