Электронная библиотека » Анджей Беловранин » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Дети сумерек"


  • Текст добавлен: 22 сентября 2017, 12:00


Автор книги: Анджей Беловранин


Жанр: Жанр неизвестен


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Мы не встретим мусорщиков?

– Нет. Наверное… Я веду дневной тропой. Дневная тропа хорошо прячет.

На микроэкране в своем шлеме Рутгер видел землю под лапами Зигфрида. Видел себя, бредущего следом за странным уродом. Видел мусоровоз в полукилометре. Ничего опасного. И ничего интересного.

Наконец Крыса остановился, припал к земле, что-то понюхал, быстро выбросил вперед руку, и поймал за хвост пищащего грызуна. Ухмыльнувшись, бродяга уже открыл рот…

– Не сейчас, – предупредил Рутгер.

Крыса скривился, сломал своему тезке шею и спрятал завтрак в карман.

– Скоро?

– Уже пришли. Вон. Эта гора. Она пустая. Внутри пустая.

– Значит, полость внутри этой кучи… Как ты узнал?

– Увидел. Подглядел. Я искал еду. Искал крысу, да. Ночью. Она выходит оттуда.

– Откуда именно?

Крыса замялся.

– Ну… оттуда. Откуда-то… Не помню…

Дейл дернулся на левом плече и ткнулся усатой мордочкой в шею. «Молодец, малыш, – мысленно похвалил хорька Нэш, – но я и сам вижу, что он врет».

– Правду, – тихо, без угрожающих интонаций сказал Рутгер. Крыса и впрямь оказался сообразительным.

– Хорошо, это не я. Ищущий. Ее нашел один Ищущий. Они раскапывают холмы. Ищут старое… Он видел, сказал мне. Но… не показал. Не успел показать…

– Не бойся, мне все равно, кому платить. И все равно, сколько народу ты угробил ради этой информации. Но ты уверен, что это именно та самая гора?

– Да, да, уверен! Третий холм после Левого Хребта Машины! Это он, это здесь!

– Ладно, подожди пока тут. Я все проверю, и ты получишь свое вознаграждение.

Рутгер быстро провел рекогносцировку, внимательно оглядев окружающее пространство с помощью камеры Зигфрида. Метрах в четырехстах от них крутился мусоровоз; но черт с ним: грузовик вне прямой видимости, а ждать неизвестно сколько на этом поле чудес не хотелось.

Нэш включил тепловизор в видеокамере сокола и приказал ему пролететь над интересовавшей его кучей мусора. Зигфрид неожиданно резко пошел на снижение, и Рутгер ничего не успел разобрать. Сокол зашел на широкий разворот. Вся свалка светилась тепловыми силуэтами: в каждой куче отбросов прятались люди, животные, мутанты; горели ярко-оранжевым нагретые солнцем металлические поверхности… Как только Зигфрид подлетел к цели, его неожиданно бросило в сторону. «Что-то неправильно», – пронеслось в голове у Спрута. Как будто бы его разведчик каждый раз натыкался на невидимое препятствие… Нехорошее предчувствие закралось куда-то на край сознания. Нэш решил не идти против интуиции и выключил тепловизор; затем приказал птице дальше патрулировать местность. Зигфрид больше не выказывал беспокойства.

Нэш решил действовать по-другому.

Он повел бровью – изображение на микроэкране переключилось; ему показалось, что голова у него стала в два раза шире: один глаз остался на месте, а второй глядел откуда-то с плеча. Рутгер щелкнул языком, и «глаз» соскочил на землю. Следующим щелчком Нэш послал вперед и второго хорька.

Прямо; чуть левее. Искать вход. Вдруг Чип тихонько пискнул: есть острый резкий запах. Отлично! Искать вход, какую-нибудь щелку. Дейл фыркнул: нашел узкий лаз. Внутрь, во тьму.

Рутгер шевельнул веком: включилось ночное видение. Похоже, хорек оказался в старой водосточной трубе; пробежал до ее конца… Тупик. Назад.

Рутгер переключился на Чипа. Малыш влез в ящик телевизора без потрохов, нашел щель и, юркнув под какую-то ржавую железяку, оказался внутри мусорной кучи. Нэш включил ночное видение на камере Чипа. Вдруг лапки заскользили по чему-то гладкому… Лобовое стекло автомобиля! Треснутое во многих местах, но чудом уцелевшее. Похоже, Чип оказался снаружи погребенной под грудой отбросов машины. Теперь повернись, надо осмотреть салон… Повернись!

Но Чип внезапно что-то неразборчиво пискнул: такого сигнала не было в их «лексиконе».

«Черт побери!» Малыш, повернись и огляди салон! Я приказываю! Вновь странный писк, и вдруг – яркий свет… Нэш спешно выключил ночное видение: хорек выбрался наружу.

Неподчинение приказу. Такого еще не был в практике Спрута. Обычно его животные действовали послушно, как щупальца гигантского подводного монстра, проникая туда, куда он им прикажет. Беспрекословное подчинение – как части тела одного организма, мозг которого – он, Рутгер Нэш. Спрут.

Чип подбежал к Рутгеру и прижался к его ноге. Малыша трясло. Вот так простенькое дельце – поймать женщину и ребенка…

Рутгер переключился на Дейла. Обогни этот выступ. Сюда!

Зверек засуетился у узкого лаза, засунул в него нос, но не полез внутрь. Несмотря на команду Спрута!

Это было странно. Это было ни на что не похоже. Но во всяком случае ситуация складывалась теперь так, что Рутгер мог сделать определенные выводы: там действительно что-то есть. Что-то, что способно даже помешать ему управлять его животными.

Рутгер Нэш был хорошим тактиком. Поэтому он никогда не поступал опрометчиво. Щелкнув языком, он отменил команду, которую никак не мог выполнить Дейл, и словно почувствовал облегчение хорька.

Его меньшие щупальца вернулись к нему и тут же принялись играть на куче мусора у его ног. Крыса смотрел на него испытующе – он и не догадывался, что знаменитый Спрут потерпел крах.

– Что? – прошептал урод. – Ты видел? Деньги…

Надо было сохранять репутацию: Крыса видел, что хорьки вернулись, значит, он уже должен был все выяснить.

– Вот твои деньги, исчезни, – он сунул осведомителю пачку кредиток, тот быстро заковылял за ближайший уступ мусорной скалы и действительно исчез.

Незачем рисковать животными. Незачем вновь натыкаться на непослушание: гораздо проще сделать все самому.

Нэш достал из кобуры гаусс-пистолет и быстро пошел по направлению к цели. На ходу включил камеру в своем собственном шлеме; движение веком – появилось изображение в инфракрасном спектре.

Вот они, два светящихся красным и оранжевым комочка: большой и маленький. Это они.

Где-то тут должен быть вход… Но где? Рутгер решил использовать самый простой из возможных способов.

– Выходи! Я знаю, что ты тут! – крикнул он. – Выходи, а то я просто сотру эту кучу мусора с лица Земли!

Несколько секунд над свалкой, испуганной человеческим голосом, висело молчание. Только вдалеке привычно гудел мусоровоз. А затем:

– Хорошо, я выйду. Ладно, только не причиняйте ему зла, прошу вас! – Рутгер почти ничего не услышал, когда прямо перед его носом в сторону отъехал ничем не выделяющийся кусок металла. Из тьмы своего убежища на него смотрела молодая женщина. Рыжие волосы, зеленые глаза. Прекрасно.

– Тебя зовут Алиса? – без интереса спросил Рутгер. Женщина кивнула. – С ребенком все в порядке? – Она кивнула опять, глаза ее остановились на страшном оружии, что он сжимал в руке. – Вылезай. Давай, я помогу.

Она выбралась на дневной свет, щурясь от его непривычной яркости, так и не воспользовавшись помощью наемника. Из маленького уютного свертка на ее руках вдруг вырвалась миниатюрная ножка. Рутгер сделал усилие, чтобы не улыбнуться. В конце концов, это всего лишь работа. Алиса плотнее прижала к себе ребенка. Секунду подумав, Рутгер решил не отнимать у нее малыша: так она согласится выполнять все его распоряжения и не будет чинить препятствий. Меньше всего ему сейчас нужны женские истерики… и прочие эксцессы.

– Иди вперед, вон туда, – Нэш пистолетом указал направление.

Алиса повиновалась. Рутгер удивился, как ловко она справляется со своим балахоном, свисающим до самой земли: обеими руками она держала младенца, но при этом умудрялась не спотыкаться на каждом шагу, хотя даже Рутгеру с его подготовкой идти по свалке было тяжело.

Женщина вошла в узкий проход, который Крыса назвал «дневной тропой» – через полчаса они должны вернуться к его микроавтобусу.

Рутгер сделал несколько шагов вслед Алисе – и вдруг услышал сигнал тревоги: сокол чем-то взволнован. Рефлекторно дернул бровью: вид с лапы Зигфрида. Мусоровоз, всего метрах в пятидесяти, и вот-вот вывернет из-за гряды хлама! В ту же секунду он своим собственным свободным ухом услышал приближающийся рев мотора.

В паре метров от себя Нэш увидел подходящее укрытие, шаг, другой… огромный грузовик вылетел из-за погнутого экскаваторного ковша, и Рутгер сразу понял, что его заметили. Ни секунды не раздумывая, он упал и перекатился за ближайший выступ мусорной кучи. Очередь разметала отбросы в трех метрах от него. Грузовик тормозил…

Нечего было и думать тягаться с такой огневой мощью: если пуля из установленных на этом мусорном танке пулеметов пролетит хотя бы в двадцати сантиметрах от его головы – гарантированная контузия. Но Рутгер и не собирался вступать в перестрелку…

Один взгляд с высоты птичьего полета – и Нэш прекрасно оценил ситуацию. Мусоровоз остановился всего в двадцати пяти-тридцати метрах от него, но гора хлама защитит его на какое-то время, тем более, что стрелки, похоже, не очень хорошо понимают, где он прячется. А главное – они не подозревают, с каким противником столкнулись… Рутгер прекрасно знал, что стрельба по живым мишеням была профессиональным спортом мусорщиков: раз увидев цель, они ни за что не сдавались, пока не добирались до нее.

Грузовик стоял правым бортом к укрытию Рутгера, так что фронтальный пулемет, которым дистанционно управлял водитель, не был ему опасен. Зато пулеметчик в возвышавшемся за кабиной гнезде как раз выбирал, куда лучше пустить следующий град разрывных пуль. Его оружие, укрепленное на станине в центре гнезда, могло поливать огнем все пространство вокруг стального монстра. Еще один мусорщик, со стационарным огнеметом, сидел в гнезде уровнем ниже и тоже представлял для Рутгера потенциальную опасность.

Спрут позвал Изу и увидел мир ее глазами. Рыжая кошка заняла прекрасную позицию: на вершине мусорной кучи, спрятанная от стрелков бьющим им в лица солнцем, она была готова к удару. Рутгер не смог сдержать улыбки; тихонько шикнул; тут же переключил камеру на вид с головы сокола; отдал птице приказ. Он увидел небо, а затем – как стремительно приближается земля, увидел скрытую тяжелой каской голову пулеметчика; дернул щекой: отсоединил закрепленную под крылом Зигфрида гранату. Сокол взмыл ввысь; Нэш переключился на вид с его лапы. Маленький смертоносный диск попал прямо в гнездо. Мусорщик даже не успел ничего заметить: он только слышал где-то за спиной плеск крыльев.

Раздался взрыв. Затем крик. Рутгер поднялся на ноги и спокойно вышел из своего укрытия. Пустое гнездо наверху мусоровоза дымилось. Из другого гнезда, пониже, свисало тело огнеметчика: как всегда, сломана шея. Иза сидела рядом, на выступе кузова, и умывалась.

Водитель, видимо, еще ничего не успел понять, иначе он давно включил бы задний ход. А пока он просто смотрел на Рутгера сквозь пуленепробиваемое стекло.

Фронтальный пулемет, встроенный в низ кабины, зажужжал сервомотором. Но и последний оставшийся в живых мусорщик, и Рутгер прекрасно знали: цель в мертвой зоне.

Водитель наконец-то нажал на кнопку задней передачи; Рутгер поднял гаусс-пистолет; машина дернулась с места задним ходом; Иза протестующее мяукнула, чуть не упав с кузова; водитель посмотрел в глаза наемному убийце; дважды пискнуло оружие, разгоняя до безумной скорости титановые иглы с наконечниками из обедненного урана.

Иглы пробили стекло, голову водителя и заднюю стенку кабины. Несколько капель крови брызнуло на обивку. Машина стояла на нейтралке и, похоже, не собиралась глохнуть. Чистая работа.

Зигфрид парил высоко над местом битвы. Тишина и спокойствие, нигде никакого шевеления, и только солнце ласково освещает горы мусора.

«Хорошо размялись, но – к делу», – Рутгер обернулся в стороны «дневной тропы». Как он и ожидал, Алисы в прямой видимости не было… Но это уже не важно: чтобы он упустил ее теперь, при свете дня, когда она уже у него в руках – да это просто невозможно!

– Алиса! – Рутгер побежал в проход между гор хлама.

Никакого ответа. Рутгер вновь переключил экран на свою камеру в инфракрасном режиме. Вот она, в пятнадцати метрах впереди!

Рутгер завернул за угол, потом еще раз, протиснулся в узкую щель. Утопленный в годе мусора пластиковый ящик, и в нем – ярко-оранжевый силуэт.

– Выходи, зачем снова прятаться? Неужели ты думаешь, что я тебя не найду?

Из ящика высунулась пухлая испуганная физиономия с редкими усиками, и вдруг крикнула фальцетом:

– Что вам надо? Я буду жаловаться!

– Черт.

Рутгер огляделся. Справа метрах в тридцати; в двадцати метрах слева – повсюду горели яркие огни, оповещавшие его о местонахождении живых существ. Оставалась последняя надежда.

Зигфрид все еще парил над поверженным авто-чудовищем; легко повиновавшись команде, сокол начал прочесывать окрестности. Рутгер включил тепловизор. Сотни живых существ, сотни нагретых поверхностей…

Это было невероятно, но Рутгер Нэш умел признавать факты: цель ушла; ушла, хотя уже была у него в руках.

Ну ничего, сегодня ночью Крысы прочешут всю свалку частым гребнем: вознаграждение за женщину с младенцем только что выросло до пятидесяти тысяч!


10.


Крамер нажал кнопку – щелкнул электронный замок – и потянул дверь на себя. Осторожно выглянул наружу. Ни души. Не может быть, чтобы никто не слышал пальбы и прочего шума. Значит, все «местные» разбежались или попрятались. Кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем новость о бойне в тринадцатом участке достигнет ушей Бишопов? Вряд ли больше двух часов – это при наилучшем раскладе. Если же удача отвернулась от Крамера – кавалерия уже спешит к нему в гости.

Он вышел на улицу, и его маленький отряд последовал за ним.

– Веди, – приказал Крамер Зигу, и предводитель повстанцев пошел первым, тут же свернул на полутемную аллею, оттуда коротким проулком вывел отряд на небольшой пустырь: наполовину свалку, наполовину автостоянку.

Под кирпичной стеной, измалеванной надписями, стоял обшарпанный ржавый фургон. Зиг, схватив ручку дверцы водителя обеими руками, дернулся всем телом… и снял дверь с петель.

– Я смотрю, машина в прекрасном состоянии! – оценил Крамер.

– Не нравится – найди другую, – не глядя на него, буркнул Зиг, перехватил дверцу поудобнее, прислонил ее к машине и влез внутрь. Через несколько секунд отъехала в сторону боковая дверь салона. – Так и будете там стоять? – проворчал повстанец; его товарищи один за другим полезли внутрь, следом за ними юркнул и Джек.

Крамер сунул голову в фургон, чтобы посмотреть, как устроилась его команда. Оказалось, что никакого оборудования в салоне не было, зато вдоль бортов лежали длинные ящики с любопытными надписями – на них и разместились люди.

– Понятно, – процедил Алекс и захлопнул боковую дверь. Тем временем Зиг нормальным способом открыл переднюю дверцу со стороны пассажиров и деловито собрался привесить водительскую на ее место – тем более что Лин уже уселась за баранку.

– Э-э?.. – вопросительно начал Крамер.

– Знаю я, как ты водишь! – понятливо ответила Лин. – Не могу же я позволить тебе угробить нас, когда все уже, можно сказать, закончилось хорошо.

Крамер только вздохнул и залез внутрь с противоположной стороны. Зиг навесил дверцу и сел последним пассажиром вслед за Крамером.

– А заводится она от зажигалки? – невесело усмехнулась Лин.

Зиг молча открыл бардачок и бросил ей ключ со смешным брелоком в виде ежика. Лин вставила его в замок и повернула. Машина судорожно взбрыкнула всем своим изношенным телом, но завелась – с первого раза. Лин:

– Как я вижу, датчик топлива не работает.

– Должно хватить еще километров на сто-сто пятьдесят, если, конечно, никто не слил пару литров, – обнадежил Зиг.

– Ну и хорошо. Так какой там у нас план, Крамер?

– Как всегда: использовать фактор внезапности. Так что давай, жми к Мэйн!

За окном замелькали грязные улочки Возрожденного Далласа. Во время Реванша столица Техаса была практически полностью разрушена сейсмической атакой: направленное землетрясение обрушило гигантские небоскребы, они погребли под своими тысячетонными телами весь город. Позже, когда Даллас восстанавливался, обломки вывезли или использовали для нового строительства

Однако у нескольких старых гигантов сохранились величественные основания: просторные холлы и пара-другая этажей. Их-то и употребил государь Бишоп под резиденции себе и своим приближенным, под административные здания.

На пересечении старых Сэнт-Ламар и Мэйн стрит (ныне Второе авеню и Кинг Бишоп-роуд) возвышался семиэтажный (самое высокое здание Возрожденного Далласа!) Дворец – бывший Бэнк оф Америка Плаза. Когда-то небоскреб почти целиком состоял из окон – сейчас большая их часть была замурована, лишь в нескольких местах оставлены скромные амбразуры – для пулеметов и гранатометов. Фактически дворец представлял собой настоящую крепость.

Не доезжая квартала, на перекрестке Мэйн и Сэнт-Остин стрит, Лин остановила машину и заглушила мотор:

– Ну, и что теперь?

– Действительно, – проворчал Зиг.

– Теперь главное – не падать духом и положиться на дядю Крамера. В кузове я заметил парочку ящиков от «Стингеров». Надеюсь, они не пустые?

– Между прочим, я за них материально ответствен… – буркнул Зиг.

– Вот и отлично! – Крамер буквально засиял. – Отсюда до главного входа – метров сто пятьдесят. Мы выгрузим вас здесь, пройдете немного, пока главный вход не окажется у вас на линии огня. Стрелять придется под острым углом, но тем лучше – меньше шансов, что вас заметят с добрых трех сотен футов. Спокойно распакуете ракеты, обе сразу – и бейте прямо в двери. Одну малышку, потом вторую, с паузой секунд в десять, не больше. Дальше действуйте по своему усмотрению; но на штурм идти не советую: вас легко перебьют пулеметчики со второго и третьего этажей. Просто продолжайте шуметь, стреляйте куда-нибудь, хоть в воздух.

– А ты тем временем попытаешься доехать до окраины города и под шумок прорваться через блокпост? – похоже, Зиг не был вдохновлен инициативой Крамера.

– А я, мой дорогой скептик, тем временем зайду с заднего хода – со стороны Эльм-стрит – и поговорю с охраной. Вдруг они согласятся меня пропустить?

– То есть ты хочешь, чтобы я доверил жизни своих людей – и свою заодно – какому-то кретину, решившему походя, наобум взять крепость, штурм которой мы планируем уже несколько лет?! – похоже, Зиг был на взводе.

– В общем и целом… да, – Крамер – само спокойствие.

– Да ты хоть знаешь, что цитадель Бишопа вообще неуязвима? Что это фортификационное чудо двадцать второго века?!

– Я что-то такое слышал, – Крамер почесал в затылке. – Но все равно – спасибо, что напомнил! Ну как, ты готов?

Зиг сдался и молча открыл дверь:

– Выгружаемся, ребята!

Повстанцы споренько вытащили из салона два тяжелых ящика, Джек тем временем пересел вперед, правда, на сей раз оставив Крамеру крайнее пассажирское место у двери.

Как только захлопнулась дверь фургона, Лин нажала на газ:

– Ну, а нам-то ты хоть немного раскроешь свои грандиозные планы?

– С тобой все просто, – ответил Крамер, – припаркуйся на углу Эльм и Ламар, высади нас, а потом быстро уезжай и спрячься где-нибудь через пару кварталов. Я найду тебя – надеюсь, мы к тому времени будем уже втроем, вместе с Бишопом.

Когда он договаривал последнюю фразу, Лин уже сворачивала налево, на бывшую Сэнт-Ламар-стрит. В зеркало заднего вида (неизвестно каким чудом сохранившееся на этом рыдване) она успел увидеть пятерых повстанцев, разворачивающих боевые ракетные установки. У главного входа толпилось человек десять охранников. Лин подумала, что вряд ли кому-либо из них суждено пережить эту ночь.

– Ты, Джек, вновь будешь изображать из себя реквизит. Типа пойманный на месте преступления осведомитель повстанцев. Где-нибудь… ну, скажем, на месте только что разрушенного тринадцатого участка. Особо важный пленник – напрямую в камеру допросов государя Бишопа. А я, – Крамер плюнул на прицепленный к куртке значок и протер его подкладкой, – я буду сопровождающим тебя полицейским!

Лин повернула направо, на Эльм, и остановилась через десять метров: у самых ворот решетки, ограждавшей резиденцию Бишопа. Крамер тут же выскочил наружу, а потом одним рывком вытащил из машины Джека. Толкнув «пленника» в спину дробовиком, Крамер зашагал к заднему входу во дворец. Лин тут же надавила на газ, и фургон быстро скрылся из виду.

Перед дверьми стояло шестеро охранников. Крамер быстро прикинул расклад сил:

– Ты берешь одного, к которому будешь ближе всех. Остальные – моя забота. Но не начинай резню, пока я не раскрою себя.

– Яс-сно…

Охранники, заметившие, как прямо напротив них остановился ржавый фургон, тут же взяли его на прицел; а как только фургон отъехал, переключились на его бывших пассажиров. Крамер, ведя перед собой «арестанта», старался не думать о десятке пулеметчиков и снайперов, притаившихся на верхних этажах.

– Ты кто, и какого черта тебе надо?! – крикнул, выйдя немного вперед, сержант-охранник с внушительным «Джекхаммером» в руках. Крамер не остановился, пока не вошел в мертвую для пулеметов второго этажа зону.

– Я только что из тринадцатого! Там настоящая бойня! – Крамер указал на свой значок – вдруг кто-то из охранников его еще не видел. – Этого коротышку приказали доставить прямо к королевским дознавателям.

– Нам ничего не сообщали! – ответил сержант; в голосе его не чувствовалось доверия; сразу шесть разнокалиберных стволов смотрели на Джека с Алексом.

– Ребята! Черт меня подери совсем! Я тут не для того, чтобы сдохнуть из-за какой-то гребаной накладки! Свяжитесь со своим начальством, они должны же знать!

«Ну когда? Давай, Зиг, не подведи!» – крутились мысли в голове у Крамера.

Сержант вытащил рацию, нажал на ней несколько кнопок… и тут наконец раздался долгожданный взрыв! Все здание содрогнулось: похоже, ребята Зига умели запускать ракеты. Охранники инстинктивно пригнулись, оглядывая пространство вокруг, внезапно оказавшееся таким опасным.

– Ложись! – крикнул Крамер. – Граната! – и сам первым упал на землю, увлекая за собой Джека. Лишь один солдат последовал за ним. Сержант тут же выпрямился и, уставив прямо в затылок прижавшемуся к земле Крамеру автоматический дробовик, угрожающе процедил:

– А ну вставай, а то мозги вышибу!

Но как раз тут раздался второй взрыв, и теперь уж все охранники залегли, как по команде.

«Пора», – подумал Крамер и вскочил на одно колено; но прежде чем он успел разнести в клочья голову сжавшегося в комок сержанта, у того заговорила рация:

– Пост «Бета», код «красный-один»! Повстанцы взяли тринадцатый участок! Повторяю…

«Вот так удача!»

– Ну что, теперь понял?! Это бунт! – Крамер, подтолкнув Джека, бросился к дверям дворца. Сержант тупо провожал его глазами. Крамер остановился у двери, дернул за ручку… заперто! Он повернулся к сержанту, – Ну?!!

Со стороны Мэйн-стрит ударили автоматы: должно быть, люди Зига начали палить в белый свет, как в копеечку.

Наконец во взгляд сержанта вернулась некоторая осмысленность.

– Быстрее! – крикнул ему Крамер.

Сержант схватил рацию, пикнул кнопкой и затароторил:

– Это пост «Бета», код двадцать один!

Крамер услышал щелчок: замок открылся. В ту же секунду он с Джеком оказался внутри.

– Кто? Куда? И зачем? – голос охранника холла был совершенно спокоен. Крамер закрыл за собой дверь – по крайней мере, тыл теперь прикрыт.

Четверо, причем один – с пулеметом на станке, за оградой из мешков с песком.

– Заключенный в седьмой сектор, протокол двенадцать «Оу-Си», – выпалил Крамер. – И быстрее, там ждут!

– Что такое?! – наигранно всплеснул руками охранник – лейтенант. – Надо же, протокол! Да еще и «двенадцать-как-его-там»! – ствол его М-714 – штатной армейской винтовки США с 2072 до самого Реванша – смотрел прямо на Крамера. – А ну, положь дробовик, а то продырявлю тебя к той самой матери!

Крамер, расставив руки, медленно опускался на одно колено с явным намерением «сложить оружие»:

– Послушай, лейтенант, не делай глупостей! Ситуация критическая, клянусь – так плохо еще не было! Прикинь: из-за того что какой-то кретин не сообщил тебе пароль секретного протокола, мы все окажемся в полной заднице, – дробовик Крамера стукнулся прикладом об пол. – Подумай хорошенько!

– Я уже подумал! – похоже, лейтенант откровенно веселился: к сожалению, он был достаточно неглуп, чтобы не принять треп Крамера всерьез. – Положи ружье, потом кольт, потом медленно сними куртку…

Крамер разжал пальцы левой руки; дробовик упал на пол; Алекс удивился собственному пророческому дару: «Надо же, в кои-то веки я оказался прав: действительно, так плохо еще не было!»

В это мгновение из-под лохмотьев Джека вылетел небольшой темный предмет; пару раз стукнувшись об, пол, он замер у ног лейтенанта.

– Осторожно, граната! – крикнул Крамер, падая на землю и закрывая голову руками – авось, во второй раз за день подействует. Но лейтенант опять не купился:

– Так я тебе и по… – грохнул взрыв, весь холл заволокло дымом.

Крамер несколько секунд лежал на земле, оглушенный; потом откуда-то издалека ему послышался вскрик. Вдруг кто-то потянул его за руку: Джек, оказывается, был уже на ногах. Крамер медленно поднялся, отряхиваясь, поднял дробовик и огляделся: ошметки тел трех охранников были неаппетитно разбросаны по всему холлу, пулеметчика за оградой из мешков не было видно. Джек поймал последний взгляд Крамера и прошипел:

– В-фс-се в-ф порядке.

Алекс удивленно посмотрел на него: коротышка вытирал о лохмотья одну из своих заточек.

Крамер подошел к пулемету, заглянул за мешки; охранник лежал на полу, с жуткой раной в горле. Алекс поклялся себе, что больше не будет удивляться боевым навыкам своего таинственного ангела-хранителя.

– Ладно, давай наверх, – Крамер побежал к лестнице.

На площадке второго этажа он нос к носу столкнулся с усатым солдатом в каске; удар прикладом в плечо; усатый отлетел в угол; Крамер выстрелил ему в грудь – на таком расстоянии ни один бронежилет не спасет от двенадцатого калибра; передернул затвор.

Еще пролет. Крамер услышал, как внизу хлопнула дверь; оглянулся – Джек здесь, рядом с ним; пусть теперь там внизу пытаются выяснить, что к чему!

Четвертый этаж. Пятый – еще один солдат; Крамер выстрелил не глядя; солдат, согнувшись пополам, схватился за ногу; снова выстрел – прямо в затылок.

Пятый этаж, шестой. Прежде чем выбраться на площадку седьмого этажа, Крамер остановился и прислушался: снизу топот многих ног, но у него еще есть несколько секунд; сверху – шорох одежды и дыхание: телохранители Бишопа. Джек ткнулся ему в ногу.

– Еще есть что-нибудь в арсенале? – на всякий случай обратился к нему Крамер; малыш молча протянул ему металлический цилиндр.

«ИР-145», термобарическая безосколочная граната. «Вот так нищий», – пронеслось в голове у Крамера. Он дернул чеку, досчитал до четырех и забросил гранату на верхнюю площадку.

Полыхнуло огнем, и Крамер тут же побежал наверх, перескочил через два обугленных трупа охранников и заглянул в проем двери – сама дверь была сожжена в пепел.

Роскошная прихожая с несколькими диванами, резные деревянные панели – явно довоенная роскошь. Похоже, они попали по адресу. Крамер осторожно вошел.

Топот ног снизу приближался.

– Иди, я з-садерж-шу, – прошипел Джек и бросил вниз еще одну гранату.

– Сколько у тебя их?

Джек забежал внутрь и спрятался в углу прихожей; Крамер не стал испытывать судьбу и пригнулся, заслонившись диваном.

Раздался жуткий грохот: наверное, обрушился лестничный пролет.

– Тебе, похоже, хватит взрывчатки, чтобы второй раз стереть с лица Земли Даллас! – выговорился Крамер, стряхивая штукатурку с волос.

– Я ж-ше с-сказ-сал: иди.

Из комнаты вело несколько выходов; Крамер решил идти по пути наименьшего сопротивления: он выбрал самую большую и самую роскошную дверь; которая, естественно, была заперта. Тогда Алекс использовал дробовик в качестве универсального ключа: выстрелил в замок – и на его месте образовалась неаккуратная дыра размером с тарелку.

Они оказались в широком коридоре с дверями по обе стороны; проверять их времени не было. Крамер осторожно и быстро пошел вперед; коридор загибался вправо; Крамер быстро выглянул – никого; завернул и пошел дальше, прижимаясь к левой стене.

Влево от коридора шло ответвление. Снова быстрый взгляд – за поворотом короткий коридор, упирающийся в двустворчатую дверь.

– Похоже, квартирка самого Бишопа! – улыбнулся Крамер. – Если он не здесь, то разве что на Луне!

Алекс смело вывернул навстречу двери, в три шага подошел к ней и изо всех сил ударил подошвой ботинка. Обе створки с шумом распахнулись; Крамер не глядя дважды пальнул.

– Не стреляйте! – жалобно крикнул испуганный голос.

Судя по всему, это была гостиная в покоях Бишопа – интуиция вела Крамера верно. В центре комнаты располагался огромный камин, окруженный четырьмя креслами; сейчас за одним из них прятался тщедушный человечек. Крамер пригляделся к нему:

– Ты кто такой?!

– Никто, совершенно никто! Официант…

– Где Бишоп? – ведя разговор, Алекс заряжал дробовик: патроны один за другим ложились в подствольный магазин.

– Прячется. Наверное, в кабинете…

– С ним много людей?

– Два телохранителя, они всегда вместе с ним!

– Всего двое?

– Зато каких! Это Рия и Рита.

– Бабы?! – Крамер удивился. – И что, они такие крутые, эти «Рио-Рита»?

– Рия и Рита, – подобострастно повторил официант.

– Прямо королевы мамбо из порно-шоу… Где этот кабинет?

– Вот за этой дверью, – официант указал трясущейся рукой, – вторая дверь направо… – и вдруг громко выкрикнул. – Не убивайте меня, пожалуйста!..

– Не бойся, кому ты нужен… – Крамер кошачьим шагом приближался к нужной двери

– Нет, не убивайте! – вновь проорал официант – и спрятался за креслом.

«Что ж он завывает?..» – удивился Алекс, потянувшись к дверной ручке; в голове мелькнул красный флажок: что-то неправильно. Крамер еще одним быстрым взглядом окинул гостиную: Джек прямо за ним, официант спрятался в углу, закрывшись тяжелым креслом.

– Ах ты, подонок! – выпалил Крамер, быстро оттолкнул Джека подальше в сторону и сам отскочил под прикрытие стены; в тот же миг мир наполнился грохотом, а дверь, у которой Алекс только что стоял, превратилась в решето.

«Два «не убивайте!» – это две цели, я и Джек… – Крамер упал на пол; тут же на него посыпались куски бетона: кто-то пытался достать его вслепую прямо через стену; мельком Крамер заметил, что кресло не спасло официанта-наводчика: его тело было буквально разорвано градом пуль. – Если этот, с бронебойными, догадается чуть опустить ствол – мне конец…»


Лин проехала два квартала и, свернув налево, тут же остановила машину. Как только мотор заглох, со стороны Дворца раздался взрыв. Несколько прохожих в ее поле зрения тут же попадали на землю: они хорошо знали, что храбрецам в Далласе редко удается погеройствовать повторно.

Лин спрятала в карман штанов ключ зажигания и попробовала открыть дверцу… ей это не удалось, и она тут же вспомнила, что водителю выйти из этого фургончика не так-то легко. Пришлось перелезать через коробку передач. Тут же грохнул второй взрыв.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации