Книга: Белый ворон - Анджей Стасюк
Автор книги: Анджей Стасюк
Жанр: Современная проза
Язык: русский
Язык оригинала: польский
Переводчик(и): Леонид М. Цывьян
Издательство: СПб.
Город издания: Азбука-классика
Год издания: 2003
Размер: 296 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Издательство «Азбука-классика» впервые представляет отечественному читателю одного из наиболее значительных авторов современной Польши. Его экзистенциальную драму «Белый ворон» называли, среди прочего, современным вариантом «Трех товарищей» Ремарка. И условия – как бы мирные. Простая эскапистская выходка – зимний поход в горы – оборачивается чередой неожиданных событий, вплоть до кровавых и трагических, проверяющих на прочность мужскую дружбу…
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Felosial:
- 8-11-2016, 18:31
Время нещадно гонит нас от рождения к смерти, пронизывает тысячами игл. Его то не хватает, и оно утекает крупицами песка и снега сквозь пальцы. Или же времени вдосталь, и можно тратить его на чепуху: мерить шагами свою квартиру от окна до окна, отправляясь в закольцованное путешествие между двумя пейзажами, пуститься вскачь по блёклым листьям нагого парка или же откапывать носками кроссовок всякую ерунду на местной помойке.
- Brennata:
- 7-11-2016, 09:08
Белый ворон – птица редкая: Не чета другим… Н. Христолюбова-Щепко
Белая ворона— метафора, используемая в русском языке идиоматическим образом для обозначения лица, имеющего поведение или систему ценностей, отличные от других лиц своей общности.
- daphnia:
- 29-10-2016, 11:24
Знаете, мне сложно сравнить "Ворона" с Керуаком, как это делают его рецензенты в сети, потому что я так и не осилила последнего - мозг отчаянно расставлял знаки препинания, вместо погружения в атмосферу, как советовали многие.
- Vitacha:
- 14-12-2009, 21:55
Сорокарублевые поляки - те, которых уценяет Библиоглобус и продает на лестнице между первым и вторым этажами - иногда оказываются неплохими.
Этой повести Стасюка сравнений с Ремарком, конечно, не избежать
"У него имелись кое-какие идеи, и он их осуществлял, и в том состояло его хобби"
"Костек смотрел на меня как на человека, с которым нет смысл разговаривать.
Вторая книжка этого автора, которую не осиливаю дочитать, уж очень утомляют все эти экзистенциальные отступления, "по волнам моей памяти", толчея воды в ступе.