Электронная библиотека » Анита Милаева » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Отчаянная"


  • Текст добавлен: 8 октября 2023, 11:00


Автор книги: Анита Милаева


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 13

Длинный коридор, несколько залов – и вот он, тронный зал. Приемная повелителя.

Колонны придавали помпезность и величие огромному помещению. Высокие потолки были украшены позолоченными узорами.

И тут ее взгляд наткнулся на него – повелителя. Царственная осанка, дорогие одежды и снисходительный взгляд. Это не давало усомниться, что перед ней правитель.

Диана замешкалась, как же тут приветствовать-то надо? На колени упасть? Реверанс сделать? Голову склонить? Она подходила все ближе и с ужасом понимала, что пялится на правителя, а все оттого, что не знала, как дальше быть. И почему она не уточнила у Изабо?

Тот нахмурился, а девушка все рассматривала его. Мужчина лет сорока пяти, пухлые губы, красивые глаза, обрамленные густыми ресницами, бледность кожи, но слегка подрумяненные скулы это скрывали. Глубокая складка меж бровей придавала ему грозность и серьезность.

Очнувшись от созерцания высокопоставленной особы, Диана склонила голову и слегка присела в реверансе, следя исподлобья за повелителем. Он продолжал хмуриться и даже приподнял бровь.

– Госпожа Горонтэк, рад приветствовать вас. Приношу свои соболезнования в связи с утратой мужа. Его смерть большая потеря для нас.

И тут к Диане пришла мысль, что если этот мир похож на наш, то ей как скорбящей вдове подобает надеть черное платье. Но таких нарядов в сундуке не имелось, поэтому ее совесть была чиста. А, может, у них так и не принято вовсе, и она зря распереживалась.

– Я разрешаю вам ответить, – ворвался в ее мысли его голос.

– Спасибо вам за теплые слова о моем муже, я скорблю всем сердцем и душой,– прочистив горло, соврала Диана, не моргнув глазом.

– Готовы ли вы примириться с болью утраты и присутствовать на балу, который состоится через два дня?

– Как пожелает мой повелитель, – покорно склонив голову, слукавила девушка.

– Чудесно. Я рад это слышать. На вас напали разбойники в лесах Вэсмуса. Вы испугались? Что украли?

– Слегка испугалась, мой повелитель. Это встреча не стала приятной. К моему сожалению, украли колье, которое мне подарил муж. Единственный его подарок, – вошла в роль Диана, представляющая себя знатной дамой на приеме короля. Как тут у них все должно быть, она не знала, но в фильмах о давних эпохах все представлялось именно так. Женщины были пугливы и мнительны, а разбойники, должно быть, пугали их до потери сознания.

– Не переживайте по поводу колье, муж заказал для вас десятки не менее прекрасных перстней и иных драгоценностей. Должен признаться, его смерть поставила нас в тупик. Насколько я знаю, брак консуммирован, поэтому есть надежда, что у моего преданного помощника появятся наследники. Сыновей от первых двух браков у него не осталось, две дочери умерли еще в младенчестве. Имеется внебрачный сын, но он отправился искать судьбу в чужие земли, и уже несколько лет мы ничего не знаем о нем. Замок Горонтэк теперь без надежного хозяина. Понесете вы или нет, но владениям нужен мудрый правитель. Мы подождем некоторое время, чтобы убедиться или разувериться в беременности. Вы весьма недурны собой и выглядите старше своих лет, нам удастся подобрать вам удачную партию. Вы больше не бедная дурнушка из Герэма, а богатая леди Горонтэк. Думаю, этот факт делает вас счастливой и дает право заключить выгодный союз.

Он все говорил и говорил, похоже, правитель любил длинные речи. Из всего монолога вывод напрашивался один: ее опять выдадут замуж. За еще одного старикана. Не утешительно. Но радостной новостью было то, что у нее в запасе пара месяцев. Мелькнула даже шальная мысль: податься в лес к разбойникам. А почему нет? Они в масках, девчонку в ней никто не признает, когда она богатеньких обкрадывать будет. И кареглазый главарь как-то сразу в памяти всплыл. Такой мужественный, сильный и смелый. Диана снова погрузилась в раздумья, не заметив, что монолог окончился, и правитель ждет ответа.

«Твою ж налево! О чем он там говорил?»

– Я приму любое ваше решение, – проблеяла она, забыв опустить голову и рассматривая стоящий позади говорившего трон. – А из чего сделано кресло? – спросила Диана, а потом поняла, что произнесла это вслух, и ойкнула.

Губы Актеоуна растянулись в улыбке. Казалось, та редко озаряла это грозное лицо.

Диана не надеялась, что на ее вопрос ответят, но мужчина ее удивил.

– Из костей. Мой трон сделан из костей и украшен изумрудами.

– Из человеческих? – округлила глаза собеседница.

– Такая мысль возникала, но нет, это кости животных. Кресло, как вы изволили выразиться, принадлежало еще моему деду. А после моей смерти на нем будет восседать мой сын, – он задумался. – Вы забавная, госпожа Горонтэк. Ваше сформировавшееся тело привлечет на балу много внимания. Молодая женщина, муж которой умер в ее пылких объятиях во время первой ночи. Что ж, это даже интересно.

Он хмыкнул и снова улыбнулся.

– Пожалуй, бал в этом году будет нескучным. Я отдам приказ сшить вам шикарное платье по последней моде. Ах, как жаль, что это не костюмированная вечеринка в масках. Было бы весьма интересное времяпровождение. Ступайте, Астерия. У вас есть два дня на грусть. На балу вы должны быть веселы и очаровательны. Это приказ вашего повелителя. Диана склонила голову, присев в реверансе и удалилась.


ГЛАВА 14

Именно так девушка представляла себе времена Екатерины II. Эти красивые залы, длинные коридоры, пышные платья и наряды, украшенные камнями. Для полноты картины не хватало напудренных париков.

Возвращаться в комнату не хотелось, там было угрюмо и серо. Решив погулять по замку, Диана двинулась по дворцу.

В одной из частей обнаружила гобелены с портретами. Мужчины, женщины – среди них был и нынешний повелитель. Так она поняла, что это изображения правящих особ. Возле Актеуона висел портрет молодого симпатичного парня лет двадцати. Подпись под изображением гласила: «Астемир». Рядом с ним – портрет Изабеллы.

Сосредоточившись на разглядывании лиц, она не слышала ничего вокруг, и поэтому, когда над ухом прозвучало: «Нравится?» – девушка подпрыгнула от неожиданности и прижала руки к груди.

Молодой человек, которому принадлежал голос, захохотал. Диана посмотрела на смеющегося. Им оказался тот самый Астемир, изображение которого она только что рассматривала.

– Вы очень юны и красивы, – спокойно ответила гостья, когда испуг прошел. – Ваше лицо не может не нравиться.

– Астемир, как вы уже поняли, сын нашего правителя, – шутливо отвесил поклон юноша.– Могу я узнать, что за прелестное создание бродит по коридорам в полном одиночестве? И почему я не имел честь познакомиться с вами раньше?

– Госпожа Горонтэк, – чуть склонив голову, представилась она в ответ.

– О, та самая, от страстной ночи с которой умер бедняга Горонтэк, – заулыбался Астемир.

Диана стиснула зубы, но предпочла благоразумно промолчать.

– Интересно, что ты такое делала? Как довела его до остановки сердца? – потешался юнец.

Смерив его ледяным взглядом, девушка развернулась и пошла прочь.

– От будущего правителя так уходить нельзя, милочка моя, я могу счесть это за неповиновение, – он схватил ее за кисть и развернул к себе. Негодование читалось на его лице. – Будем считать, что этого не было, но вам первое и последнее предупреждение,– произнес он после долгого противостояния взглядов.

Астемир взял ее ладонь в свою и положил себе на локоть.

– Прогуляемся по саду, милая гостья? Вы же еще его не видели, – начал он светскую беседу.

Разительная перемена: от веселья до злости, от негодования до любезности – хорош правитель. Вскоре он научится управлять эмоциями, и тогда берегись!

– Этот сад сделан по приказу моей покойной матушки. Деревья привезены из разных мест. Здесь имеется лабиринт из кустарников. Я в детстве не раз прятался в нем от няни. Тогда кусты росли еще мелкие и редкие, и можно было найти выход, просто заглянув между ветками, а сейчас это пышные зеленые насаждения, и человек, не знающий схему лабиринта, без помощи оттуда не выберется. Почему вы грустны, госпожа Горонтэк? Вам не нравится моя компания? – обратился к ней сын правителя.

– Ну, что вы. Как может не нравиться компания такого высокопоставленного человека, как вы, – натянуто улыбнулась собеседница.

– Расскажите своему будущему правителю, как вам жилось в глуши с братом? Помнится, ваши родители умерли, когда вы были еще малюткой.

От его слов сердце Дианы защемило. Как судьба Астерии похожа на ее! Родители погибли в автокатастрофе, когда ей исполнилось семь, а брату – десять.

– Брат заботился обо мне, как мог, – скрывая душевное волнение, произнесла она.

– Да неужели? Как только умер ваш дядюшка, так братец сразу же вас сосватал за старикашку. Хороша забота,– усмехнулся Астемир.

Диана вспомнила Кириоса. Да уж, этот не очень заботлив. Не зная, что ответить, она снова промолчала.

Молодой мужчина переместил руку на ее талию. Уверенность и вальяжность движения указывали на то, что он часто проделывал это с особами женского пола. А негодование во взгляде, когда Диана убрала его руку, свидетельствовало о том, что отпор он встречал редко.

– Вы забываетесь, молодой человек, – четко произнесла госпожа Горонтэк.

– Хах, – сын правителя крепко прижал ее к себе и впился в уста. Отстранившись, он самодовольно улыбнулся.

Размахнувшись, Диана впечатала ладонь в его щеку. И, стараясь унять дрожь, отступила на шаг. Эта пощечина могла слишком дорого ей обойтись.

Глаза Астемира потемнели от злости. Такой ответ на поцелуи он не привык получать.

– Милый мой, вот ты где! – услышала гостья рядом с собой спасительные слова.– Что с тобой? На тебе лица нет! – на этой фразе она повернулась к Диане.

– Карелия Краузе, жена Астемира,– представилась молодая женщина, склонив голову в знак приветствия.– Я полагаю, вы вдова Горонтэк?

– Абсолютно верно,– улыбнулась Диана своей спасительнице.

– Милый, тебя звал повелитель, – обратилась она к мужу. – Судя по его тону, это важно.

Просверлив обеих взглядом еще несколько секунд, сын повелителя попрощался и удалился.

– Вы отчаянная, Астерия,– усмехнулась Карелия, с интересом рассматривая Диану.

– Почту за комплимент ,– улыбнулась в ответ госпожа Горонтэк.– Полагаю, ваш муж часто позволяет себе подобные вольности, раз вы не удивились и не разозлились.

– Более того, я знаю всех наперечет, с кем он заводит шашни. И ни одну, до сих пор, которая дала бы отпор. Я знакома с каждой девушкой, живущей во дворце, поэтому безошибочно определила, кто вы.

– Почему никто не дает ему отпор? Ведь он женат!

– Астемир – сын повелителя, девушки считают за честь стать его забавой. У мужа есть принцип: не заигрывать с замужними дамами, а вдовы для него, как красная тряпка для быка. Самый лакомый кусочек.

– Вам не позавидуешь.

– Я уже привыкла. Быть женой будущего правителя – это не всегда только радость. Что ж, мне пора. Рада была с вами познакомиться. Еще увидимся.

– Взаимно, Карелия. Спасибо, что вовремя пришли на помощь. Очень признательна за это. Надеюсь, мы станем хорошими подругами.

– Я тоже на это надеюсь, но лучшим выходом для вас будет поскорее найти мужа. Ведь вы лакомый кусочек не только для Астемира. Еще увидимся, – сказала белокурая Карелия и пошла к замку.

Побродив по саду до наступления темноты, Диана направилась в свою комнату.

В лабиринт решила не ходить, но сделала пометку, что обязательно его изучит.

В эту ночь она уснула крепко и быстро, едва коснувшись подушки.



ГЛАВА 15

Утром Диану разбудила горничная, которая принесла завтрак. Накинув на себя халат, который она нашла среди вещей, девушка выглянула в окно. Во дворе наблюдалось активное движение. Садовники подстригали деревья и кусты, обрывали сухие листья у цветов. Сегодня в саду спокойно погулять не получится.

Посмотрев вдаль, девушка увидела блеск воды и вспомнила, что хотела сходить к реке. Решено: этот день она проведет там. Тем более что денек обещал быть жарким.

Перекусив и собрав остатки еды, Диана наспех оделась в самое простое и легкое платье и вышла из комнаты.

Во дворце наблюдалось такое же оживление, как и в саду. Слуги бегали, суетились. Мыли окна, протирали пыль, готовили новые комнаты к приезду гостей.

Прошмыгнув мимо всех и стараясь не наткнуться на избалованного юнца, она вышла на улицу. Не то чтобы Диана боялась наглого будущего повелителя, но нарываться лишний раз на неприятности не хотелось. Во все времена и эпохи люди, имеющие власть, были жестоки и редко справедливы.

Поэтому, быстро миновав дворцовые владения, госпожа Горонтэк направилась к реке. Оказалось, что цель не так уж близка, как ей казалось из окна. Вот уж закончился сад, и началась зеленая зона, похожая на поле для гольфа. И уж только потом – вода,которая оказалась вовсе не рекой, а озером, недалеко от которого рос небольшой лесок.

Чтобы прибыть в точку назначения, Диана потратила несколько часов. Да уж, верхом на лошади было бы быстрее, умей она ездить.

Присев в тени дерева, девушка любовалась окружающей природой. День сегодня выдался действительно жарким.

Подняв голову, она обнаружила, что сидит под грушевым деревом. Плоды смотрелись так аппетитно, что захотелось их попробовать.

Подумав, что она вполне сможет залезть наверх полакомиться сочными фруктами, Диана поставила ногу, чтобы залезть на дерево, но тут же запуталась в платье.

Вспомнив, что под этими пышными юбками имеется белая сорочка, которая в нашем мире вполне сошла бы за легкое летнее платье, решила снять с себя мешающие вещи.

Вокруг стояла тишина, лишь шелест деревьев и плеск воды нарушали ее. Если сюда кто-то захочет добраться, то прибудет на лошади, а это она услышит.

Ловко расшнуровав корсет и скинув неудобные вещи, она заторопилась подняться к манящим плодам.

Эти груши того стоили! Примостившись на ветке, она с наслаждением откусывала сладкий кусочек за кусочком. Сок струился по рукам. От удовольствия Диана даже глаза закрыла. Это какой-то особый сорт, раньше ей никогда не доводилось есть ничего подобного.

Ветки дерева вымахали достаточно толстыми, оттого сидеть на них было довольно удобно, и она не боялась, что какая-то из них обломится под ее весом.

Съев с большим наслаждением еще пару груш, Диана села на дерево, опершись спиной о ствол, посмотрела вдаль, в сторону дворца. Отсюда он казался особенно величественным и красивым. Наверное, был одним из богатейших замков этого мира.

Посидев в задумчивости еще некоторое время, она захотела воды. Сорвала себе пару плодов и завязала их в подоле сорочки, как в кармашке.

Слезть оказалось сложнее, чем забраться, руки поцарапались о ствол дерева. Благо, что стопы оставались в обуви, и ссадин там не появилось, но кожаные туфли сыграли с ней злую шутку. Уже почти спустившись, она неловко поставила ногу, та соскользнула, и Диана, не удержавшись, плюхнулась вниз.

Приземление мягким не оказалось, трава никак не сделала удар менее ощутимым.

Послышался тихий смех.

Девушка обернулась. Перед ней стоял красивый мужчина лет тридцати в легких белых штанах и рубашке. Но эта просторная одежда не скрывала крепкого мужского тела. Ткань в некоторых местах облегала, подчеркивая мускулистые рельефы.

Правильные черты лица и волевой подбородок добавляли ему мужественность, а ямочки на щеках – особое очарование. Голубые глаза завораживали необычным оттенком, в них плясали веселые искорки.

– И давно вы за мной подглядываете?

– С того момента, как вы сюда пришли,– улыбнулся он, протягивая руку, чтобы она смогла подняться.

– Почему вы скрыли свое присутствие? Почему не обнаружили себя?

– О! Я ни капли не жалею об этом. За вами было нескучно наблюдать. Одно только поедание груш чего стоит! А как вы карабкались по дереву! Это еще то зрелище,– продолжал улыбаться незнакомец.

– Очень некрасиво с вашей стороны,– отозвалась Диана, отвязывая плоды от сорочки.

– Вы тоже не сама тактичность. Забрались в мои владения и уничтожаете мой урожай.

– Это ваши владения? Разве они не принадлежат правителю?

Незнакомец отрицательно покачал головой.

– Я не хотела… То есть не специально… Я не знала и думала, что это не ваше, – невнятно проговорила она. – Как-то нехорошо получилось.

Мужчина с интересом рассматривал девушку, взглядом ощупывая ее тело, явно наслаждаясь замешательством. Увидев на себе цепкий оценивающий взор, Диана встрепенулась – она ведь в одной сорочке. Наверное, для их мира это что-то из ряда вон выходящее, претящее всем правилам приличия.

Она хотела схватить свое платье и надеть его, но не смогла найти. Гостья растерянно огляделась.

– Вы что-то потеряли?

– Да. Мое платье. Где оно?– хмуро полюбопытствовала.

– Давайте договоримся: вы со мной искупаетесь, а я верну вам вашу одежду.

– Я не хочу в озеро, к тому же, боюсь воды.

– Оно не глубокое, а вы изрядно испачкались. Леди не подобает прибыть ко двору в потрепанном виде.

Диана осмотрела себя. Действительно: руки липкие и поцарапанные. Ссадины на ногах и руках покрылись пылью. На сорочке после падения остались зеленые следы травы.

– Ну же, смелее. Решайтесь,– произнес он, стаскивая с себя рубашку. От груды мышц, коими было представлено его тело, замерло дыхание. Эти точеные рельефы, твердые загорелые мышцы – рот непроизвольно открылся в изумлении.

Он по мальчишески заулыбался, видимо, женщины одинаково реагировали на его обнаженное тело. Да что это с ней? Ведет себя, как пятнадцатилетняя школьница, увидевшая накачанного мужика в журнале.

ГЛАВА 16

Выбора особо не было. Без платья она не могла вернуться ко двору, и доводы по поводу ее неопрятности казались разумными.

– Я так понимаю, вы не осчастливите меня, сняв последнюю часть гардероба? Обувь-то точно лишняя, – он наклонился и развязал ее кожаные туфли, освобождая ступни. Никаких лишних движений или интимных прикосновений, но это действие почему-то взволновало ее. Справившись с задачей, он взял девушку за руку, как будто вопрос с купанием в озере уже решили.

Пока они шли к воде, у Дианы в голове мелькала куча вопросов. Когда он успел забрать платье? Почему она не услышала шум? И зачем идет купаться, если боится воды? Да еще и с незнакомцем.

Но выдернуть руку не решилась. Так естественно выглядела их прогулка.

– На раз два три, ныряем?

– Я… я боюсь, там глубоко?

– Сейчас проверим, – он улыбнулся и, подхватив ее за талию, кинул в воду.

От неожиданности Диана вскрикнула. Ее захлестнула паника. И не оттого что вода была, мягко говоря, прохладной, а потому что она никак не могла найти ногами дно. Она стала неуклюже барахтаться, пытаясь вынырнуть на поверхность, но недра озера захватили ее в свои объятия. Попытки выплыть из цепкого источника к положительным результатам не привели. Вода попадала в нос, рот, она наполняла легкие, и Диана шла ко дну.

Мужчина, со смехом наблюдавший до сих пор за происходящим, испугался не на шутку. Незнакомец нырнул в воду вслед за тонущей. Он нашел ее сразу и, ловко подхватив, поднял из глубины озера.

Шутка и романтическое купание не удались. Вытащив мокрую девушку на берег, он положил ее голову себе на колени.

Немного откашлявшись, она посмотрела на него, села и со всего маху влепила пощечину.

Затем молча встала и направилась к дереву. Со злостью ступая по земле, она обошла вокруг ствола, за ним и обнаружилось платье, сложенное несколько раз.

Она была так зла, что даже слов не находила, чтобы высказать все то, что думает об этом незнакомце. Он едва не утопил ее!

Не обращая на него внимания, Диана стащила с себя мокрую одежду и стала надевать платье, которое с трудом натягивалось на мокрое тело. Она услышала его голос:

– Извини, я не хотел.

– Надеюсь больше никогда с тобой не встретиться.

– Я же не знал, что ты не умеешь плавать.

– Я тебе об этом говорила! Какого вообще черта ты потащил меня в воду?!

– Я думал, ты шутишь. Девушка, которая так лихо карабкается по деревьям и ходит почти в неглиже, не умеет плавать. Это, согласись, неожиданно. Ты производишь впечатление отчаянной и развязной молодой женщины.

– А ты производишь впечатление непроходимого тупицы, каких свет не видывал.

Не завязав до конца корсет, но обувшись, она пошла прочь от этого места, совсем позабыв о грушах, которые сорвала для себя с дерева.

Злость улеглась, лишь когда она отошла от озера на приличное расстояние. Диана замедлила шаг.

Обдумывая сложившуюся ситуацию, она услышала топот копыт. Обернулась и увидела скачущего к ней всадника. Подумав, что это какой-то гонец к правителю, девушка продолжила путь.

Но, к ее удивлению, животное с всадником на спине остановилось возле нее. Подняв голову, обнаружила, что это тот самый незнакомец, в чьи владения она залезла.

– Позвольте подбросить вас.

– Спасибо, я сама справлюсь.

– Негоже такой красавице, как вы, гулять одной. К тому же путь неблизкий, вы можете не успеть до наступления темноты, а это совсем претит правилам приличия.

– То есть, если я явлюсь во дворец в сопровождении мужчины на ночь глядя, это будет по правилам. Так что ли?

– О вас в любом случае будут судачить, – улыбнулся он обворожительной улыбкой, от которой на его щеках образовались милые ямочки. – Ведь в этом направлении только мои владения, ну, еще и Горонтэка, но никто не подумает, что вы идете от него.

– Отчего же,– улыбнулась Диана.– И такое может быть.

– Никто не поверит, что вы преодолели такое расстояние ради хилого старикашки.

– А что я это сделала из-за вас – поверят?

– Конечно, ведь здесь моя летняя резиденция, а всем известно, зачем такие строения необходимы,– заулыбался красавчик.

И Диана абсолютно точно поняла, что они нужны для интимных встреч.

– Я вам весьма признательна, но сама дойду до цели. Слухи и сплетни мне абсолютно ни к чему.

– А вы упрямы, но, может, благоразумие возьмет верх над упрямством? Я отдам вам вашу сорочку, которую вы так опрометчиво оставили у меня под грушей, а нет, так буду хвастаться перед друзьями трофеем, рассказывая о нашей сладкой ночи вместе.

– Вы шантажируете меня! Что вы за человек такой? Шутки ради вы чуть не утопили меня, а теперь хотите погубить мою честь!

– Возможно. Ну же, давайте руку, я помогу вам взобраться.

Негодование и злость с новой силой закипали внутри. Набирая побольше воздуха в легкие, чтобы успокоиться девушка подала руку.

– Вы такая милая, когда злитесь,– услышала она шепот у себя над ухом.– И такая доверчивая. Я никогда не стал бы хвастаться своими трофеями, – его рука обняла ее за талию, притягивая к своему телу так, что Диана почувствовала спиной жар. – Но с вами по другому нельзя, только шантаж,– он улыбнулся, слегка касаясь губами ее уха, чем вызвал дрожь. И пустил лошадь в галоп.




Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации