Электронная библиотека » Анна Джеймс » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Счастливая звезда"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 01:27


Автор книги: Анна Джеймс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Впервые с той минуты, как они встретились почти два года назад, Джастин видела Логана расслабившимся. Он снял свой пиджак – вот уж чего она совершенно не ожидала даже в карибском пекле. Его пропотевшая рубашка тесно облепила грудь и бицепсы, обрисовывая отличную мускулатуру, которую Джастин уже и так распознала под костюмом-тройкой. Логан играл в теннис – она обнаружила это как-то ненароком, когда он перенес их утреннюю встречу из-за партии на корте. И вот сейчас все это выставлено напоказ.

Джастин отвела взгляд и мысленно вновь одела Логана в пиджак и затянула галстук, который он в конце концов решил-таки снять.

– Еще чего-нибудь выпить? – спросил Логан. Сдвинув на лоб очки, он взъерошил свои тонкие темные волосы. Упорно стараясь не замечать их удивительной мягкости, Джастин вдруг нечаянно совершила непростительную ошибку, заглянув ему в глаза. Яркие, темно-синие, сейчас они были цвета полночного неба, залитого звездным светом.

– Нет, – быстро ответила она, – спасибо, полагаю, нам стоит подумать о возвращении в аэропорт. Мне не хотелось бы испытывать терпение пилота – я имею в виду, еще раз, – добавила она, чуть скривив губы.

– О нет, ни в коем случае, – ответил он, вернув ей улыбку.


Самолет стоял на взлетной полосе с включенным двигателем. Они задержались на мгновение у края летного поля и осмотрелись.

– Кстати, ненавижу уезжать, – проговорила Джастин. – Это весьма соблазнительное местечко, вы правы.

– Вы сюда вернетесь, – ответил Логан, взял ее за руку и направился к самолету, не отдавая себе отчета в том, почему так думает. Просто его не покидала уверенность, что так и будет, и он тоже вернется сюда вместе с ней.

В зафрахтованном для них самолете Джастин чувствовала себя как дома. Рок-звезда, она редко летала обычными рейсами. Но на этот раз у нее был компаньон – известный нью-йоркский консультант по инвестициям, человек, сделанный из совершенно другого теста, нежели она сама. Казалось, его поддерживает незыблемая опора, возведенная, вероятно, поколениями его предков. В один миг такое не сотворишь. А в Джастин Харт все было искусственное, начиная с имени. В действительности ее звали Клара Джонсон. Имя это ей никогда не нравилось, и она сменила его в тот день, когда Брэди Харт забрал ее из родного маленького городка в штате Джорджия, чтобы начать новую жизнь. Жизнь, в которой у нее было бы все.

По крайней мере какое-то время, до тех пор пока она не обнаружила, что мужчина, которому она доверила свою карьеру и саму жизнь, предал ее. Внезапно Джастин ощутила прилив благодарности к Логану Аддисону. Финансовых консультантов она искала очень тщательно и, выбрав фирму Норвуда и Аддисона, поступила предусмотрительно. К тому же по счастливому стечению обстоятельств в них обнаружились не только талант и деловая хватка, но еще и честность.

Сидя по другую сторону узкого прохода напротив Логана, Джастин наблюдала, как он перебирает ее бумаги, касающиеся Ла-Кинты, и раздумывала, что делает его таким интересным. Определенно не его деловые манеры и даже не хорошо упрятанные мускулы. Он честен и искренен. В этом его стиль и очарование, качества, с которыми прежде она никогда не встречалась. Скорее всего, предположила она, это и называется высший класс, хотя с самого детства в Джорджии и до ее внезапно вспыхнувшей славы рок-звезды она никогда раньше с этим не сталкивалась. Какое-то чувство ей подсказывало, что это именно то, что она искала всю свою жизнь.

Джастин улыбнулась Логану и, когда он поднял голову, приветливо произнесла:

– Спасибо за заботу, которой вы меня сегодня окружали.

– Это моя работа, – ответил Логан. – Кроме того, вы наш клиент номер один.

Только когда эти слова уже вырвались, он сообразил, насколько холодно они прозвучали. Он упустил единственный шанс, которого ждал весь день, – возможность сказать ей нечто такое, что позволит им немного сблизиться. Но прежде чем Логан смог исправить ошибку, громкий удар потряс самолет. Он начал крениться и терять высоту, отчаянно подрагивая, и Логан, инстинктивно дернувшись через проход, поймал руку Джастин.

Глава 2

Джастин крепко ухватилась за протянутую ей сильную руку. Ее ногти впились в кожу Логана так глубоко, будто она боялась, что, освободив или потеряв его, она сорвется в нескончаемую одинокую пустоту. Вдруг самолет беспорядочно нырнул вниз. За несколько секунд он упал на добрую сотню футов, рухнув так неожиданно, что все в салоне – ее сумка, портфель Логана, газеты и журналы взлетели к потолку, а тело Джастин неестественно изогнулось, прочно удерживаемое ремнем безопасности.

Так же внезапно падение прекратилось, самолет выровнялся, а затем начал карабкаться вверх. На мгновение хватка Джастин на руке Логана ослабла. Почти сразу же тряска возобновилась, притом с такой силой, что Джастин едва не решила, что самолет разваливается на куски. Она крепко зажмурилась и вначале даже не осознала, что произошло, когда Логан накрыл свободной рукой ее пальцы и мягко, но твердо начал их разжимать. Джастин широко распахнула глаза.

– Все хорошо, Джастин, с вами все будет хорошо. Держитесь за подлокотники, – сказал Логан, отодвигая ее руку.

– Что… – произнесла она хрипло. Слова никак не могли сорваться с губ, а застревали где-то глубоко в горле.

– Я пройду вперед, – промолвил он таким спокойным и ровным голосом, что Джастин просто впилась в него взглядом, не веря своим ушам. – Не беспокойтесь.

С этими словами Логан отстегнул ремень, поднялся, едва не ударившись головой о багажную полку, и направился к кабине пилота. Когда ему оставалось сделать всего несколько шагов, тряский удар бросил его прямо на дверь отсека, которая распахнулась под его тяжестью, и он едва не рухнул внутрь. С трудом восстановив равновесие, Логан закрыл за собой дверь, и Джастин осталась одна в пассажирском салоне.

Огонек надежды, что они переживут то ужасное и необъяснимое, что творится с ними сейчас, исчез вместе с ним, вместе с громким глухим ударом, потрясшим самолет, и осознанием невообразимой скорости, с какой они рассекали воздух. Джастин проклинала Логана за то, что он с легкостью покинул ее, хотя ему абсолютно нечего было делать в кабине. «Ведь не пилот же он, ей-богу, – в бешенстве думала она, – а всего лишь финансист». Какого черта его туда понесло, ведь от его вмешательства станет только хуже.

Почему-то, поддавшись гневу и выругав Логана, она забыла о своем страхе, так что, когда двигатели внезапно смолкли и они плавно заскользили вниз, Джастин почувствовала, как ее охватывает что-то вроде облегчения. Она выглянула из иллюминатора и даже в сгущающихся сумерках разглядела поперек неба линию горизонта, становившуюся все ближе и ближе. Скоро они разобьются в лепешку!

Джастин попыталась закрыть глаза, но что-то мешало ей. Она испуганно следила за тем, как темная линия горизонта становится все явственнее, как за ней выступают силуэты деревьев. Картинки вспыхивали перед ней, будто кто-то прямо перед иллюминатором все быстрее и быстрее перелистывал странички детской книжки.

Джастин ощутила сильный толчок, когда они ударились о землю, подскочили, затем ударились снова с такой силой, что ее голова непроизвольно дернулась вперед. Она стукнулась лбом о переднее сиденье, но даже не почувствовала боли. Перед ее глазами стояли только картины неминуемого крушения, взрыва и языков пламени, когда самолет и три его пассажира превратятся в огненно-красный шар посреди джунглей карибского островка.

Видение было таким ярким, что Джастин почти услышала взрыв в своем сознании и почувствовала жар охватившего их пламени. Крепко зажмурившись, вцепившись в подлокотники и откинувшись назад, она приготовилась к концу.

Прошло мгновение, а может, целая вечность, и вдруг все разом смолкло. Она долго еще оставалась неподвижной, словно с уверенностью ждала продолжения Армагеддона. Последовало лишь молчание, а потом она услышала голос. Голос Логана.

– Джастин, Джастин! – Он звал ее, казалось, из бесконечной дали.

Она медленно открыла глаза. Не было ни дыма, ни огня. Перед ней был только салон, однако выглядел он так, будто по нему прошелся ураган, опрокинувший вверх дном все незакрепленные предметы. Позади всего кавардака в дверях кабины пилота стоял Логан.

Выглядел он как всегда: кремовый костюм, туго завязанный галстук, жилет. Даже очки были на месте, что вызвало улыбку на лице Джастин, а затем ее внезапный громкий хохот.

Но это был скорее смех облегчения, нежели обычная истерика. И Логан это сообразил, когда шел к ней по проходу. Он схватил ее за руки и немножко встряхнул.

– Джастин! – строго произнес он. – Все уже позади.

– Что… случилось? – спросила она и заглянула в его темно-синие глаза, изумляясь, как ему удается оставаться таким спокойным. Он не выказывал ни страха, ни даже тени беспокойства.

В проходе возник Стив, пилот. Несмотря на свою кожу цвета кофе, он выглядел бледным, с дико вытаращенными глазами, но пытался при этом выдавить на лице некое подобие улыбки.

– Хотелось бы мне знать, что случилось, – сказал он, покачав головой. – За все те годы, что летаю, мне никогда не приходилось видеть, чтобы с двигателем случалось нечто подобное.

Он съежился в кресле напротив Джастин. Логан остался стоять позади нее.

– Думаю, в общей цепи произошло короткое замыкание, – бросил он.

Стив в ответ кивнул:

– Чудо, что нам удалось выкарабкаться целыми и невредимыми.

– По-видимому, виной всему аура Джастин, – сказал Логан, встретившись с ней глазами, и смотрел до тех пор, пока она первая не отвела взгляд.

– И ваша помощь, – ответил Стив. – Не знаю, что бы я делал, если бы вы не нашли на карте этот островок. Уверен, что не смог бы одновременно вести самолет и следить за приборами, – обратился он к Джастин. – Я летел вслепую.

Он с восхищением поднял взгляд на Логана:

– Вы когда-то летали?

– Совсем немного, – признался Логан.

– Но карты вы читаете прямо как судьбу!

– Смешно, – Логан наклонился над Джастин и выглянул в иллюминатор. – На карте не было никакого аэродрома, однако же мы приземлились именно на него. И выстроили его для двухмоторных самолетов побольше нашего. Как называется это местечко?

Логан сверился с картой, принесенной из кабины.

– Санта-Кэтрин. Кажется, местность здесь по большей части холмистая. Это, вероятно, единственная ровная поверхность на всем острове. Но если здесь есть взлетная полоса, то, вероятно, существует и город, а значит, и радиосвязь.

– А что с радиопередатчиком самолета? – спросила Джастин. Она понемногу приходила в себя и сообразила, что они приземлились на каком-то островке, о котором она вообще никогда не слышала – и это вместо того, чтобы, как она думала, утром уже очутиться в Нью-Йорке.

– Вышел из строя первым делом, – ответил Стив, вставая и натягивая шлем. – Полагаю, нужно посмотреть, что там снаружи, – предложил он Логану.

– Оставайтесь здесь, – обратился тот к Джастин, направляясь вслед за Стивом к заднему выходу.

Открыв дверь, они спустились вниз, а Джастин послушно осталась на месте, все еще пристегнутая ремнем безопасности. Вопреки своему до конца не исчезнувшему страху и всем ужасным событиям она вдруг отчетливо осознала, что думает не о близкой гибели самолета, а о Логане Аддисоне.

Он вдруг показался ей совсем другим человеком. С той самой минуты, как он твердо взял ее за руку, в его характере она открыла еще несколько черточек, которыми восхищалась. Ведь они разительно отличали его от той обузы, что однажды уже стала частью ее жизни. Но открылись в нем и неожиданные качества: властность, сила и даже некий авантюризм. Она взглянула на Логана, думая отыскать следы страха в его глазах, но прочла в них только явное восхищение собой. И эта вспышка чувств взбудоражила ее.

Джастин шумно перевела дыхание и откинулась назад, обессилевшая от навалившихся на них событий. В голове у нее пульсировала боль. Она вспомнила, что ударилась лбом о переднее кресло. Ощупав место удара, почувствовала, что прямо над бровями у нее набухает шишка. «Ладно, под косметикой незаметно, главное, что я жива», – подумала она.

Громкие голоса разорвали надвигающуюся ночь. Джастин наклонилась вперед и выглянула из иллюминатора. Она заметила троих мужчин в рубашках цвета хаки и темных, как деготь, шлемах, которые ворвались в джипе прямо на летное поле.

Ее страхи сразу же вернулись, и Джастин задрожала. Едва им удалось, как в сказке, отыскать подходящее место и посадить самолет, как сразу же их атакуют! Она заставила себя снова выглянуть в иллюминатор в надежде убедиться, что эти люди не вооружены.

Отстегнув ремень, Джастин поднялась и направилась в хвост самолета, где могла наблюдать и слушать, не замеченная Логаном и пилотом.

Громкие вопли продолжались, и Джастин поняла только, что незнакомцы в джипе говорят не по-английски или испански. Потом до нее донеслось бормотание Стива: «О, великолепно! Тут, оказывается, говорят по-французски». Джастин уловила слова «вернитесь назад», когда один из прибывших требовательно махнул рукой, явно заставляя их вернуться в самолет и покинуть остров.

– Все в порядке, – заверил Логан пилота.

Спустившись вниз по трапу, он приветствовал незнакомцев и сразу же быстро заговорил по-французски. Вот и еще одна неожиданность: этот человек буквально начинен сюрпризами!

Один из троих, высокий и темнокожий, выступил вперед. Логан двинулся ему навстречу, за ним, немного поотстав, шел Стив.

Логан продолжал болтать по-французски, но Джастин поняла всего несколько слов. Она немного изучала французский, путешествуя за границей, и должна была признать, что у Логана превосходное произношение, а его голос очень убедителен. Однако главарь отнюдь не казался дружелюбным, как, впрочем, и два его спутника, угрожающе маячивших у него за плечами.

Пока Логан объяснялся, указывая на самолет и пилота, и оживленно жестикулировал, рассказывая об опасности, которой им едва удалось избежать – так по крайней мере поняла Джастин, – лица всех троих были совершенно непроницаемы. Ей оставалось только молить Бога, чтобы у них не оказалось оружия.

Ответом на речь Логана было несколько отрывистых предложений, заставивших последнего повернуться к Стиву и покачать головой.

– Он хочет, чтобы мы убрали самолет со взлетной полосы.

Джастин увидела, как Логан терпеливо пытается объяснить незнакомцам еще раз, что с ними произошло.

Ответили опять очень быстро и кратко, и когда главарь закончил свою речь, два его приятеля забрались в джип и двинулись прямо к самолету.

– Что происходит? – спросил Стив.

Логан еще раз пожал плечами.

– У них есть радио? – задал Стив следующий вопрос.

– Да, – ответил ему Логан, – но оно в самолете босса, а он сейчас в Штатах.

– Проклятие! – пробормотал Стив.

– Наш единственный шанс – добраться до цивилизации.

– А что с самолетом? – спросил Стив. – Он принадлежит моей чартерной компании. Они убьют меня, если…

Логан прервал его:

– Скорее всего они вознаградят тебя, когда ты заявишь, что ухитрился спасти их самолет от неминуемой гибели.

– А эти парни?.. – Стив рванулся было к двоим незнакомцам из джипа, цеплявшимся за люк самолета.

– Полагаю, им нужно предоставить свободу действий.

– Минуточку, – протестующе воскликнул Стив, – они оттаскивают мой самолет!

Логан предупредительно дотронулся до локтя пилота.

– Думаю, не стоит возражать. – Он улыбнулся, но Джастин отнюдь не была уверена, что это улыбка облегчения. – Делать нечего, я уже со всем согласился – в той мере, насколько это позволил мой французский. Их босс, кто бы он ни был, владелец этого места.

– Но… – снова начал Стив, сдвинув повыше шлем.

– К тому же мы ведь не хотим, чтобы наш самолет, я хочу сказать, самолет твоей компании, – поправился Логан, – застрял в центре летного поля? Причем, заметь, эти парни здесь у себя дома и готовят все для посадки самолета своего босса.

– Что же нам делать? – спросил Стив.

– Они рассказали, что в двух милях к западу отсюда находится город. Думаю, нам следует туда отправиться. Поискать кого-нибудь, у кого есть радиопередатчик.

– Пешком? – Джастин наконец сошла с трапа и стояла позади пилота и Логана. – Но мы не можем идти пешком! – воскликнула она.

За ними были только джунгли, буйно разросшиеся папоротники и деревья, туго обвитые лианами. Где-то в гуще растительности раздавался голос неведомого животного. Вскоре опустится ночь, непроглядная тропическая тьма.

– Не думаю, что они намерены предложить нам лошадей, – заметил Логан с непередаваемой улыбкой. – Поверьте, я сделал все, чтобы их убедить, но совершенно очевидно, что чем больше я их убеждал, тем больше беспокойства доставлял нам самим.

С этими словами Логан направился прямо через летное поле. Стив пожал плечами и пристроился следом. Джастин постояла еще несколько секунд, затем с глубоким вздохом последовала за ними.

У края поля начиналась дорога, достаточно широкая для того, чтобы по ней прошел джип, но вся испещренная выбоинами и раскисшая после недавних тропических ливней. Она взбиралась на крутой холм. Карта Логана точно отражала гористый характер местности.

Достигнув подножия холма, Стив посмотрел влево и слегка присвистнул. Джастин тоже вгляделась в ту сторону. Посреди джунглей невесть откуда взялась большая усадьба: кирпичный двухэтажный дом с широкой верандой, окруженный безупречным газоном и аккуратными аллеями с мраморными скульптурами.

– Все это принадлежит владельцу взлетной полосы, – пояснил Логан, указывая на постройки.

Стив и Джастин, не отрывая взгляда от дивного вида, старались не отстать от него. Высокие каблучки Джастин, вполне уместные на Ла-Кинте, здесь оказались совсем некстати. Проблема требовала решения. И незамедлительно, поскольку дорога сузилась, а выбоины стали гораздо глубже.

Джастин споткнулась и бросила на Логана убийственный взгляд, но его длинный мерный шаг ни на секунду не замедлился. Он продолжал вслух комментировать все, мимо чего они проходили, – буйную разнообразную растительность, изобилие тропических птиц, укрывшихся в ветвях деревьев высоко над их головами, крики животных, доносившиеся из глубины джунглей. Джастин упорно хранила молчание, борясь с искушением напомнить Логану, что звуки в этой изумительной ночи издают отнюдь не самые миролюбивые звери.

Ускорив шаг, чтобы догнать Стива и Логана, она поняла, что колдобины, доводившие ее до белого каления, в конце концов ее совершенно вымотали.

– Логан, – воззвала она, – подождите, мои…

Ее каблук опять попал в выбоину, да так и застрял наглухо в твердеющей грязи. Но Джастин ни на миг не остановилась, продолжая путь в одной босоножке.

– Вам помочь? – спросил Логан, улыбнувшись краешком губ, затем двинулся было к ней, но остановился в отдалении.

– Нет! – вызывающе отрезала Джастин, стаскивая и другую туфлю.

Стив и Логан молча наблюдали, что будет дальше, а Джастин, бросив победный взгляд поочередно на каждого, что было силы метнула туфлю в самую темноту ночи.

– Вот это да! – восхищенно воскликнул Стив, проводив летающий предмет взглядом. – Вот это сила!

– И что теперь? – спросил Логан.

– В детстве я много бегала босиком по красной грязи родной Джорджии, – сказала Джастин. – Так что мне не привыкать.

– Неплохо бы снять и чулки, – предложил Логан, вежливо отвернувшись.

– Я никогда не ношу чулок, – заявила Джастин, ожидая, что при этих словах краска бросится ему в лицо. Но когда Логан повернулся, ничего подобного она не заметила.

Они с трудом тащились по дороге и наконец достигли места, где она расширялась, сливаясь слева с соседней просекой.

– Мы прошли половину пути, – объявил Логан. – И идти нам еще по меньшей мере с милю… В джунглях расстояния кажутся длиннее, особенно в такой местности, – пояснил он, и Джастин удивилась, как он мог все это узнать, сидя в своем офисе на Уолл-стрит.

Еще больше ее потрясло то, что такой осторожный, солидный Логан Аддисон, оказывается, может управлять самолетом. Вероятно, его в ней тоже многое изумляло. Не многие знали о ее детстве на заброшенной ферме в Джорджии, но что-то ведь заставило ее, скорее всего откровенный вызов, поведать ему о босоногой девчушке-замарашке. Упорно продвигаясь вперед, Джастин раздумывала о том, как много они узнали друг о друге за короткое время своего тесного общения.

Наконец появились признаки цивилизации в виде домика у обочины дороги, мерцавшего огоньками вдали. Они миновали возделанное поле на склоне холма, прошли мимо мирно дремавших коз, почти не обративших внимания на путешественников. И наконец приблизились к домику выгоревшего бирюзового цвета с белыми ставнями за каменной стеной. Когда они прошли в ворота и ступили во двор, над дверью появилась полоска света.

– Qu’est-ce que c’est?[1]1
  Что там такое? (фр.)


[Закрыть]
– спросил чей-то голос.

Дверь отворилась, и на веранду вышел седобородый мужчина. Джастин увидела улыбку на его темном лице и почувствовала облегчение. Этот по крайней мере настроен миролюбиво, хоть и говорит по-французски.

Логан снова принялся объяснять, кто они такие.

Старик терпеливо его слушал, а когда Логан закончил, ответил по-английски, правда, запинаясь и с жутким акцентом, но вполне сносно.

– Добро пожаловать, леди и джентльмены. – Он сделал приглашающий жест рукой. – Добро пожаловать в мой дом. Меня зовут Эмиль Моро.

Логан представился и назвал своих спутников. Старик с поклоном улыбнулся каждому.

– Думаю, вам необходимо что-нибудь освежающее? – предположил он.

Джастин кивнула и блаженно опустилась в кресло, которое предложил старик. Логан встал позади нее.

– Не мешает чего-нибудь выпить, – сказал он.

– Анжелика! – позвал хозяин.

В дверях появилась хорошенькая молодая женщина, явно мулатка. Она была в белой блузке и яркой цветастой юбке, а ее темные волосы свободно рассыпались по плечам. Девушка застенчиво улыбнулась путникам.

– Это моя дочь, – представил ее бородач.

Стив, только-только присевший на один из плетеных стульев, стоявших на веранде, вдруг быстро вскочил и согнулся в глубоком поклоне.

– Bonjour,[2]2
  Добрый день (фр.).


[Закрыть]
– произнес он.

Девушка ответила милым грудным голосом:

– Bonsoir.[3]3
  Добрый вечер (фр.).


[Закрыть]

– Дело к ночи, Стив, поэтому добрый вечер, а не день, – поправил пилота Логан.

– Моя дочь тоже немного говорит по-английски, – объявил отец девушки. – Принеси манго и ананасовый сок для наших гостей. А для леди, – добавил он, взглянув на грязные босые ноги Джастин, – пару сандалий.

Он повернулся к Логану:

– У меня много обуви, которую я приобрел в деревне либо получил с других островов. Очень хорошего качества, – добавил он, – полагаю, леди нуждается в туфлях.

Логан засмеялся, рассказывая о пешем переходе, который они проделали по немыслимо трудной дороге прямо с аэродрома.

– Вам повезло, что вы отыскали Санта-Кэтрин. Не на каждом из здешних островов есть аэродром. Это частное поле, принадлежащее месье Грэхему. Он живет здесь уже много лет. Вы видели его прекрасный дом? Моя дочь у него работает, – гордо объявил старик.

Анжелика вернулась со стаканами и двумя кувшинами.

– Давайте я вам помогу, – предложил Стив и, взяв поднос, наполнил соком четыре высоких стакана.

– А вы? – спросил Стив молодую девушку, которая отрицательно покачала головой и застенчиво отступила, едва различимая в тени навеса.

– Сандалии, Анжелика, – напомнил отец дочери.

Через минуту она появилась в дверях, неся в руках несколько пар сандалий.

Первая же пара прекрасно подошла, но, прежде чем Джастин потянулась за кошельком, Логан вытащил свой бумажник, приготовившись заплатить.

– Для наших новых друзей я снизил цену, – с улыбкой промолвил месье Моро. – Десять долларов. Это ведь недорого?

Согласно кивнув головой и слегка улыбнувшись, Логан отдал деньги.

– А теперь, – удовлетворенно промолвил старик, – чем еще могу быть полезен?

– Если у вас есть радио…

– Да, – ответила девушка, не выходя из тени. – У меня есть радио.

– Это не то, что нужно нашим гостям, Анжелика, – объяснил старик дочери. – Вам нужна радиосвязь, чтобы послать сообщение?

– Да, – ответил Стив. – Коротковолновый передатчик. Вы знаете, где его можно найти?

– Есть такой на Санта-Кэтрин – в магазине Мартина Ламона.

– Слава Богу! – обрадовалась Джастин. Уставшая и измученная, она хотела только одного – покинуть этот остров и вернуться в Нью-Йорк. – Мы попросим помощи, и чартерная компания кого-нибудь пришлет за нами.

– Но не этой ночью, – предупредил Стив. – Компания никогда не станет посылать еще один самолет на какое-то поле, которого даже и на карте нет, да еще в такую темень.

– Да, необходимо дождаться утра, – согласился Логан.

– В любом случае, – сказал Моро, – вам следует подождать, по крайней мере до утра, чтобы послать сообщение. Сейчас больше девяти вечера. Мартин уже закрыл свой магазин и спустился вниз с холма в кафе. – Он улыбнулся и покачал головой. – К тому же в это время он уже пьян в стельку.

– Великолепно! – отозвалась Джастин, раздражаясь все больше.

– Утром первым делом мы отправимся за радиопередатчиком, – уверил ее Стив.

– Надо надеяться, он работает, – добавил Моро с улыбкой, вызвавшей у Джастин очередной стон. – Часто бывает по-другому.

Стив, который все старался усадить Анжелику на плетеный стул рядом с собой, казалось, совершенно не интересуется приемником.

– Вам нужно остаться на ночь на Санта-Кэтрин, – сказал Моро. – Могу предоставить отличную спальню и совсем недорого.

– В городе есть отель? – спросил Логан, зная, что Джастин не будет в восторге от перспективы провести ночь в джунглях.

– Да, есть, и очень неплохой, – подтвердил старик.

– Ладно, – протянул Стив, интересуясь городом не более, чем радио, особенно когда прямо здесь, в доме Анжелики, есть комната. – Я добровольно вызываюсь провести здесь ночь, – с мученическим видом произнес он, но это совершенно не обмануло его спутников, впрочем, как и вообще всех присутствующих на веранде.

– Мы будем только рады, – сказал Моро, а его дочь лишь наклонила голову и покраснела.

Джастин сообразила, что ей не придется оставаться в этом домишке, и была счастлива, что у нее есть шанс получить номер в отеле, даже если для этого опять придется идти пешком. Логан, заметивший ее облегчение, подробнее расспросил об отеле, по-видимому, вполне удовлетворившись тем, что они найдут там удобные комнаты, и вежливо распрощался с хозяевами. Он первым спускался по дороге, а Джастин в своих сандалиях шла следом.

По мере приближения к городу дорога стала ровной и широкой, а по краям ее выросла низкая старинная стена. Логан рассказывал Джастин о французской деревне. Не удержавшись, она заметила, что тоже была во Франции.

– Конечно, – откликнулся Логан. – Уверен, что благодаря вашему музыкальному дарованию вы объездили весь мир. – Помолчав мгновение, он добавил: – Но у вас и в мыслях не было, что когда-нибудь вы окажетесь на Санта-Кэтрин.

Не обращая внимания на его слова, Джастин упорно хранила молчание, и Логан продолжал разглагольствовать по поводу окружавших их красот. Они миновали яркие аккуратные домики на окраине города, омытые недавними дождями, из которых доносились всплески музыкальных звуков. На верандах курили, спокойно покачиваясь в креслах, почтенные отцы семейств, и белые струйки дыма из трубок волнами уходили в черную ночь.

– Да, – произнес Логан почти про себя, поскольку Джастин до сих пор не произнесла ни слова, храня недоброе молчание. – Прекрасное местечко.

– Полагаю, что вам в самом деле нравится то, – наконец сказала она, – что нас выбросило на этот забытый Богом и людьми остров, что мы бредем, изнемогая от усталости, к городу в надежде найти там отель, в котором может вообще не оказаться свободных мест. Да даже если и есть, в них наверняка невозможно жить. И вдобавок ко всему мы ищем радиопередатчик, принадлежащий какому-то выпивохе!

Логан расхохотался, и, не в силах больше сохранять на лице недовольную мину, к нему присоединилась и Джастин.

– Считайте это восхитительной авантюрой: мы заблудились в джунглях Карибов, отрезаны от всего остального мира, и никто не знает о нашем местонахождении. Правда, вы сели на мель в компании своего финансового консультанта, что отнюдь не так романтично. А мне повезло: я нахожусь рядом со знаменитой Джастин Харт. Не так уж и плохо. – Он улыбнулся.

Джастин решила, что последнее слово должно быть за ней.

– Сели на мель, – повторила она. – Вероятно, все и в самом деле удивлены, что же в этом мире могло с нами случиться. Воображаю, как беспокоится Фрэнк. Может быть, нас уже ищут…

Логан покачал головой:

– Фрэнка с Дианой сейчас нет в городе, и, уж во всяком случае, голова у него забита совсем другими мыслями. Даже если я не приду на работу утром, он скорее всего подумает, что мне захотелось отдохнуть после поездки. То же решат и ваши коллеги. Никто не начнет беспокоиться, по крайней мере до завтрашней ночи, а к тому времени мы уже будем дома. Так что давайте наслаждаться остатком сегодняшнего вечера.

– В мои планы входят лишь ванна, обед в своей комнате и хороший ночной сон, если повезет.

Эти слова охладили энтузиазм Логана. Он вполне осознавал, что его оживление по поводу происшедшего питалось исключительно тем, что рядом с ним была Джастин. К сожалению, она не проявляла ни малейшего интереса к своему товарищу по несчастью. Раз-другой на Ла-Кинте, а потом в самолете он с надеждой ловил в ее глазах хотя бы намек, который можно было бы принять за озадаченность или интерес. Но с тех пор, как началось их путешествие по холмам, единственное, что он увидел на ее лице, когда прошел первый испуг, были опасение и раздражение. Она жаждала быть в Нью-Йорке, а не на Санта-Кэтрин, ее заботила не романтика, а лишь комфорт.

* * *

Чтобы войти в отель, примостившийся у подножия холма, надо было миновать двор с видом на океан, дугообразный пляж и маленькую рыбацкую флотилию. Гостиница «Красный жасмин», казалось, возникла прямо из мечты под названием Санта-Кэтрин, как, впрочем, и сам город – переливчатая жемчужина в буйных темно-зеленых волнах тропиков.

– Не могу понять, – проговорила Джастин, с трудом преодолевшая свое раздражение. – Почему вы считаете, что этот островок еще не открыт?

– Вероятно, потому, что отсутствующий «месье Грэхем» владеет тут единственным ровным местечком, где можно посадить самолет. Вы же помните, здесь повсюду холмы, – сказал Логан, вполне отдавая себе отчет в том, что Джастин никогда этого не забыть. – Однако случайные туристы должны хоть иногда появляться на острове, – добавил он, когда они вошли в дверь гостиницы, – иначе к чему здесь отель?

У портье они узнали, что туристы действительно появлялись на Санта-Кэтрин, переправляясь на лодках с других островов. В большинстве своем французы, они приезжали немногочисленными группками. Правда, из-за трудностей в оформлении разрешения на поездку кое-кто часто оставался здесь подольше, иногда на весь сезон, а некоторые даже на год. Среди десяти имевшихся в отеле комнат две были свободны – смежные, с видом на океан.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации