Электронная библиотека » Анна Гранатова » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 31 марта 2020, 15:40


Автор книги: Анна Гранатова


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– У вас есть черный хлеб?

– Да, пожалуйста. Вот, несколько сортов. Есть зерновой, есть с изюмом. Есть нарезкой, буханкой… Для тостов и бутербродов тоже хлеб есть. И с отрубями. Без соли. Бездрожжевой. Какой вам дать? Бородинский, столичный, рижский, украинский, дарницкий, питерский. Какой вас интересует?

Калошин начал что-то бурчать себе под нос, словно монах, читающий молитву или же школьный учитель математики, складывающий в уме столбики из цифр.

– Извините, но я вас не понимаю, – сказала продавщица и пошла в другой угол прилавка. – У меня еще есть покупатели.

– Буханку бородинского, – бросила Галина и, быстро расплатившись с продавщицей, дернула Калошина за запястье. – Пошли! Подруга ждет!

– Я не люблю бородинский хлеб. Он же с тмином. Можно повредить зубы, – занудливо промычал Калошин. – Надо было вначале спросить меня, какой хлеб я люблю!

– Хорошо, спрашиваю: какой хлеб ты любишь?

– Столичный. Самый дешевый и полезный.

Галина взяла половинку столичного, объявив, что бородинский тоже пригодится, под бутерброды, и едва ли не силой выволокла Калошина на улицу. У учителя танго округлились глаза от растерянности.

– Вот, возьми, – на морщинистой ладони учителя танцев блестели две серебристые монетки. – Двадцать рублей пятьдесят копеек. За хлеб. Ровно половина стоимости столичного. А уж бородинский – твоя инициатива.

– Ты с ума сошел? На дворе не война.

– А копейка рубль бережет, как говорит моя мама. Она у меня – бухгалтер!

Когда они вошли в дом, подруга Галины в пестром бархатном халате и переднике варила кофе. Несмотря на домашний вид, Илона выглядела как сама элегантность: высокая постановка головы, королевская стать и гибкость движений указывали на то, что она – хореограф.

– Мне, пожалуйста, полчашечки, – сказал с порога Калошин. – Много кофе вредно для сердца.

Калошин осторожно, двумя пальцами, словно боясь изломать ломтик сыра, который собирался съесть, и оценивающе, как цыган на лошадь, глядя на подругу Галины, спросил:

– А вы танцуете танго?

– Нет, не умею, – Илона спешно декорировала тарелку с сырным ассорти лиловыми виноградными ягодами и ядрами грецких орехов.

– Самое время научиться. Первый урок – бесплатно. Я – руководитель студии аргентинского танго «Розовый георгин». Пусть урок танго будет для вас моим подарком.

– А где коробка с видеоуроками, которую мы должны везти на фестиваль? – испуганно заметила Галина, чувствуя, что и здесь ситуация выходит из-под ее контроля.

Илона аристократичной рукой с наманикюренными пальцами указала на коробку. Сверху на картоне лежали черные изношенные танцевальные туфли и шерстяные гетры, которые используют на тренировке для сохранения разогрева мышц. Калошин смерил взглядом объемы коробки, но на вес она оказалась легкой.

– Почти чистый воздух, – весело заметила подруга Галины, смахивая свои хореографические причиндалы прямо на пол. – Сыра еще хотите? Или шоколада?

– Спасибо. Сыра на тарелке вполне достаточно. Могу вам сделать бутерброд. С каким сыром вы предпочитаете бутерброды в это время суток? – Жорж пытался себя вести как сама галантность. – Я знаю, что сыр очень полезен. Илона, так давайте попробуем танго?

– Благодарю, нет. Я отрабатываю лишь те танцы, которым обучаю своих учеников. Моим ученикам неинтересно аргентинское танго.

– Отчего же?

– Танец нытиков. Страдальцев. Музыка плаксивая, скрипучая, словно несмазанные ворота, – так они говорят. Мои ученики – оптимисты.

– Оптимисты – это люди, которым не хватает жизненного опыта, – серьезно заметил Калошин. – Когда ваши ученики доживут до седых волос, их оптимизм улетучится. Как пить дать. Значит, не нравится вам танец – наслаждение трагедией страсти…

– Нет. Это наслаждение для слабохарактерного человека, который себя ощущает жертвой обстоятельств.

– Впервые слышу подобное о танго.

– Хотите, Жорж, я вам покажу испанскую фарруку? Это танец, который исполняют и мужчины, и женщины.

– Нет! Терпеть не могу бешеных испанок и их танцы! Кстати, ваша коробка с видеоуроками слишком большая. Я поеду на такси!

– Он поедет на такси! И зачем мы тогда тебя сюда взяли? – рассвирепела Галина, уже с трудом сдерживающая ярость. – Ты обещал помочь нам таскать коробки. Легкие! Коробки с воздухом.

– А если я уроню эту коробку с воздухом? Ведь ничего страшного, там воздух?! Я хотел бы еще полчашечки кофе. И твердого итальянского сыра «Пармезан» с виноградом.

– Дорогой Георгий, – Илона решила взять инициативу в свои руки. – Я слышала, что вы прекрасный человек. Мы вам доверяем эти бесценные диски. У вас же надежные руки… – она подавляла его недовольство лестью и в довершение принесла еще кофе в сверкающей белизной японского фарфора чашке.

– Руки-то надежные! Ха! Особливо когда я держу партнершу…

Когда Калошин с кислым выражением лица, ухватив своими клешнями коробку с уроками танцев, выкатил на улицу, Илона вскинула брови:

– Кто это? Твой помощник на фестивале танца?

– Хотела бы я так думать!

– Какого же лешего ты с ним связалась? Он же калека душой! Известное дело, эгоисты прикрывают убожество своей личности сетованиями о том, что не могут найти себе достойного партнера или партнершу.

И тут Галину, что называется, прорвало. Она долго рассказывала Илоне непонятные поступки Калошина. В глазах бизнес-леди стояли слезы.

– Он даже рубль на автобус не мог добавить! Что же это такое?!

– Болезнь, – глубокомысленно заметила хореограф. – Скупость, сделавшая из живого человека смешного уродца. А что, эти уроки танго ему приносят деньги? Полагаю, что нет, никаких доходов они ему не приносят. Знаешь почему? Он людей не любит. Он не умеет с людьми общаться по-человечески.

– Свин неблагодарный! Я оплатила ему «Красную стрелу»! Десять тысяч рублей, из моих личных сбережений! Понимаешь? Безвыходная ситуация. Косметика, фены, бигуди, фурнитура… Нужны были руки. Он согласился. Я сделала все ради его комфорта. А вместо этого унижения и оскорбления!

– Бесконечно маленькие люди имеют бесконечно большую заносчивость. Это Вольтер сказал, кажется.

– Учитель танца?! Ха! Потребитель и барчук! Маменькин сыночек!

– Думаешь, ты ему подарок сделала, протащив его на фестиваль танца, в закрытую и престижную деловую группу ЮНЕСКО? Напротив! Ты ему наступила на больную мозоль. На его комплекс неполноценности. Он сам хотел бы оказаться в числе участников – на равных с ними, а не как зритель и уж тем более грузчик. И он зол сам на себя, что у него нет оснований для этого.

– В смысле, нет денег?

– В смысле, нет энергии! У твоего Жоржа Калошина совершенно нет энергии действия. Он словно неживой. Ходячий мертвец. А как он говорит? Словно жует и тянет резину. Хочет выглядеть как тангеро, страстный самец, а на лице одни страдания. Немудрено! Он словно рыба в ледолом, оттаявшая весной, но еще не избавившаяся ото льда. Еле плавниками шевелит. Ну и чего ты от него хочешь? Душевной щедрости? Мастер-класса от студии «Розовый слон»?

– «Розовый георгин»!

– Пусть так, хотя я таких цветов, признаться, не видела. Смешно звучит, хотя и романтично. Золотые георгины – другое дело. Учитель танцев в лице этого Жоры? Невозможно! Где же энергия движения? Где физическая выносливость и тренированное тело? Где психологическая устойчивость и настрой на азарт спортивной борьбы? Сопли одни розовые… Таких танцоров не бывает!

Когда Галина с Жоржем ехали обратно с коробками на фестиваль, в маршрутке Калошин неожиданно подскочил на стуле и, позабыв о ценности коробки с видеоуроками, уронил ее на пол и набросился на водителя, который как раз в этот момент выводил маршрутку на автомагистраль с высокой скоростью потока.

– Водитель, остановите машину!

Пассажиры недоуменно переглянулись.

– Водитель, у тебя права есть? Эй! Ты мне сейчас свои права показывать будешь! Ты на дорогу смотришь, а? Останови машину. Я хочу жить, а не лежать с тобой в канаве!

Пассажиры начали переглядываться, никто не поддержал Калошина: по мнению пассажиров, видимо, водитель ехал вполне достойно, по правилам скоростной автомагистрали. Но учитель танцев наседал на водителя:

– Эй, ты откуда приехал? Купил права и везешь дрова? Сейчас загремишь обратно в свой аул! Баранов возить там на бойню будешь!

Когда Галина попробовала утихомирить руководителя «Розового георгина», учитель танцев побагровел:

– Не лезь! Эй, водитель! Ты глухой? Ты у меня еще под суд пойдешь! За превышение скорости! Я тебе это устрою!

Кое-как маршрутка дошла до отеля, где проходил фестиваль танца. «И верно народ подметил, что пустая бочка звенит громко!» – думала Галина. Жорж выгрузил коробки с видеоуроками танца. Галина радовалась, что больше ей уже не придется находиться в обществе странного знакомого. Сдержанно поблагодарив Калошина за помощь и напомнив ему, что скоро будет большое танцевальное шоу, куда он приглашен как зритель, она вместо слов благодарности от него услышала:

– Я не просил доставать мне билет на шоу. Ведь там не будет аргентинского танго, а?

– Мне не пришло в голову, что шоу, интересное всем участникам фестиваля, тебе неинтересно. Мы здесь все – профессионалы танца. Мы знаем, что здесь происходит лучшее. А что же, извини, тебе нужно?

– Мне бы…. Найти партнершу для уроков танго. Вдвоем-то их вести сподручнее, чем одному.

– А! Не с этой ли целью ты решил дать в кафе урок танго официантке?

– Не язви. В кафе я развлекся. А если серьезно… Мне нужна звезда, желательно аргентинка из Буэнос-Айреса. Русских у меня было навалом. А толку-то?! Тяжело одному быть и руководителем, и рекламным агентом, и учителем целой танцевальной школы!

– Ну конечно. Железная мужская логика. Проблема только в партнерше!

Галину бесил пафос самовлюбленного ничтожества, и она решила отдать Георгию обратный билет на поезд, чтобы больше не тратить на тангеро свое внимание. Как ни странно, но Георгий с огромной радостью взял билет. Видимо, он сам помышлял о том, как бы избавиться от бизнес-леди.

Отдав билет, Галина заспешила к своим девочкам, а те уже сооружали на головах первых клиенток архитектурные шедевры. Краем глаза Галина увидела, как Калошин вразвалку спускается из вестибюля отеля к ресепшен. Там он затеял непринужденный разговор с симпатичной администраторшей со строгой прической, в белой кофточке и голубой юбке свободного покроя. Девушке на вид было не больше двадцати лет. После короткого разговора администраторша вышла из-за своей стойки, явив всеобщему взору красивые тонкие ноги с высоким подъемом в аккуратных золотистых туфельках с крупными блестящими пряжками и на высоком каблуке.

Калошин уверенно приблизился к девушке и, схватив ее за левую кисть, поднял на уровень плеч сжатые в замок пальцы обоих рук. Что будет дальше, Галина уже догадывалась. Найдя новую жертву, тарантул обхватил ее своими лапищами. Калошин давал очередной урок танго, пообещав прямо здесь выучить искусству аргентинской страсти.



Глава 8
Союз Львов и Единорога

Камен Сакаджиев проснулся ни свет ни заря. Но сегодня, в отличие от обычных дней работы Блэкпульского фестиваля, бизнесмен не собирался идти в Winter Garden. Его день и без того обещал быть насыщенным. Когда Сакаджиев спустился на кухню, которая одновременно служила и столовой, там уже вовсю хозяйничал Марк Болд – совладелец отеля «Белая ночь». Они поздоровались. Марк готовил традиционный английский завтрак, в основе которого либо овсянка, либо мясные продукты. Овсяная каша, которую в России нередко называют геркулесовой, уже позабыв о том, что, собственно, нет такой сельскохозяйственной культуры – геркулес, это метафора, напоминающая об имени древнегреческого мифического персонажа. Именно эта «геркулесовая каша», традиция старой доброй Англии, за последнюю неделю изрядно надоела Марку. Поэтому он решил разнообразить завтрак мясным вариантом.

Голодный Камен подошел к скворчащей сковороде и отрезал длинным острым ножом большой сектор яичницы. Марк Болд, высокий шатен в клетчатой бело-синей рубахе, с энергичным, подтянутым лицом горнолыжника и породистыми манерами, открыл холодильник и достал оттуда непременный компонент английского «мясного» завтрака – шматок «кровяной колбасы». Нарезав ее крупными кружками, Марк подошел к Сакаджиеву и протянул нарезку почти черной колбасы ему: мол, угощаю, попробуйте. Болгарин смотрел на колбасу тупо, непонимающе, как истинный вегетарианец.

– О! Блуд Сосадж, – пояснил Марк. – Нэшенел брэкфест. Йоркшир пудинг!

Сакаджиев продолжал пристально изучать подозрительное блюдо с темными кругляшами, из которых выглядывали кусочки рубленого белого сала величиной с горошину. Он никак не мот решиться на то, чтобы попробовать знаменитое национальное блюдо, и уж тем более не понимал, какое это отношение имеет к пудингу – сладкому десерту.

– Йоркшир пудинг! – кивнул Марк. – Вери юсфул!

Камен был заинтригован. Ему хотелось попробовать необычного блюда, но, с другой стороны, уж больно отталкивающим вид был у черного «пудинга». В конце концов любопытство взяло вверх над страхом, и Камен, наколов на вилку пару кусков «пудинга», переложил их к себе на тарелку с яичницей.

Другим обязательным компонентом классического английского завтрака оказались бобы, и Марк уже разогревал их на отдельной сковороде. Для удобства и в целях экономии времени красную фасоль либо бобы в томатном соусе Марк покупал уже готовыми, отварными и консервированными. Британец готов был возиться с приготовлением овсянки, но с варкой фасоли и уж тем более бобов… Нет, увольте, мы же не в Средневековье живем, где времени на кухню не жалели!

Пока Марк возился с бобами, Сакаджиев рискнул попробовать йоркширский пудинг, то есть кровяную колбасу. Стоящий спиной к Сакаджиеву, Марк Болд не видел ни мучительного выражения лица Камена, ни его нечеловеческих усилий, которые тот прикладывал, чтобы проглотить ломоть черной кровяной колбасы. Марк рисовал в своем воображении восторг от дегустации Каменом йоркширского пудинга. Британец даже не сомневался в том, что болгарскому мужику, которому, как уже всем проболтались Вовка и Степка, детство и раннюю юность пришлось провести в болгарской деревне, ухаживая за коровами и свиньями, эта кровяная колбаса придется по вкусу. Поэтому Марк, помешивая большой округлой ложкой на сковородке бобы в томатном соусе, не поворачивая головы (он контролировал, чтобы бобы не обуглились), принялся с гордостью в голосе рассказывать, как, собственно, готовится йоркширский пудинг – легендарное блюдо. Прежде всего Марк отметил, что Сакаджиеву невероятно повезло, что тот впервые в жизни пробует кровяную колбасу именно в Блэкпуле, то есть в городе, который входит в графство Ланкашир. Здесь сохранены классические традиции изготовления йоркширского пудинга. Правильный рецепт йоркширского пудинга включал в себя собственно сырую, кровянистую массу из свиньи или же теленка, рубленое сало и овсяные хлопья, которые поглощали излишек влаги и придавали колбасе твердость. И вот почему, как нетрудно догадаться, откушав «йоркширской черной колбасы», уже можно было пренебречь таким обязательным компонентом английского завтрака, как овсянка.

– Кровяная колбаса, – продолжал петь дифирамб йоркширскому пудингу Марк, не поворачивая головы от сковородки с бобами в закипающем соусе, – самое полезное блюдо в Британии! Замечательное изобретение кулинаров! Проверено веками! Пудинг питателен, дает силы, энергию. Съев утром кусочек кровяной колбасы, вы будете сыты до обеда. И даже до ужина!

Марк с гордостью продолжал рассказывать, что йоркширский пудинг изобрели в сельской местности находчивые простолюдины, трудяги-фермеры. Вообще, люди, работающие на земле, – самые мудрые и наблюдательные! Именно они изобрели и другой сорт пудинга, воспетый Робертом Бернсом и тоже относящийся к мясному гастрономическому ряду, а отнюдь не к сладкому, как почему-то считают в далекой стране бурых медведей. Как бы не так. Шотландский пудинг – сытное, жирное горячее мясное блюдо! Ну да вы, конечно же, помните, как настоящий фермерский пудинг описал шотландский романтик Роберт Бернс:

 
С полей вернувшись, землеробы,
Сойдясь вокруг твоей особы,
Тебя проворно режут, чтобы
Весь жар и пыл
Твоей дымящейся утробы
На миг не стыл.
 

Несколько веков назад, когда Великобритания еще была разделена на несколько независимых государств, фермеры, работавшие с мясными породами животных и прежде всего пасущие телят, вдруг подметили, что свежая кровь животного дает огромный прилив сил. Да-да! Пойти на бойню, чтобы выпить пару стаканов теплой бычьей крови, для настоящих мужиков было желанным событием. И никакого снобизма да джентльменского аристократизма… Сейчас в аптеках всего мира продаются сладкие, вкусные, похожие на шоколадки плитки из бычьей крови. Идею-то, видимо подсказали британские скотоводы. Они опередили фармакологов всего мира!

Подметив целебные силы бычьей крови, фермеры стали думать: а можно ли ее как-то сохранить, чтобы восстанавливать силы не только во время осеннего забоя быков, но и в любой день календаря? Вот так и придумали йоркширский пудинг! Поначалу целебный продукт пытались делать именно в форме пудинга – кулича. Но оказалось, что это очень неудобно в употреблении. И тогда наловчились кровяную массу запихивать в свиные кишки и тем самым значительно увеличили срок хранения. Так йоркширский пудинг стал кровяной колбасой, и поскольку англичане крайне консервативны, то эта колбаса по инерции продолжала называться пудингом.

– Кто хотя бы раз попробовал йоркширский пудинг, тот захочет приехать в Англию лишь ради того, чтобы… – уверенно заметил Марк, снял кипящие бобы с плиты и обернулся.

Его глазам предстало странное зрелище.

Камен Сакаджиев забился в угол кухни на табуретке, положив на колени голову, обхватив ее руками. Рядом на столике стояла тарелка с недоеденной яичницей и йоркширским пудингом – одного кусочка кровяной колбасы не хватало.

– Вам плохо? – Марк едва не выронил из рук горячую сковородку.

Камен с трудом поднял голову. Его лицо было бледным, он хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Сакаджиева мутило, и, едва встав с табуретки, опираясь на локоть Марка, он кое-как проковылял к умывальнику и сунул свое лицо под холодную воду. Легендарный йоркширский пудинг пришелся ему не по вкусу.

Когда Сакаджиев начал приходить в себя и на его щеках проступил румянец, Марк полюбопытствовал, что, собственно, произошло. Давление? Скачок сахара в крови? А может, о ужас, начинался эпилептический припадок?

– Варвары! – односложно бросил Сакаджиев. – Жестокие варвары!

– Кто? Что? – не понял Марк.

– Варвары! Дикари! – подтвердил Сакаджиев. – Эти ваши… фермеры. А еще цивилизованной страной себя считаете! Да разве цивилизованный человек додумается есть мясо прямо с кровью?! Средневековье какое-то, а не XXI век!

– Лондон – столица мира, – подтвердил Марк. – Да и не только банковская столица, но и символ культуры, литературы… Просто мы очень консервативны, да и зачем отказываться от древних кулинарных рецептов, если они не теряют своих целебных качеств? Пусть на дворе XXI век, но разве вы теперь не едите телятину и свинину? Может быть, теперь вы вместо фермерского мяса потребляете дождевых червей или сушеных кузнечиков?

И Марк расхохотался, демонстрируя широкую белозубую улыбку.

– Но зачем же колбасу делать именно с кровью? – не понимал Сакаджиев. – Я вырос среди болгарских фермеров, но никому из них не приходило в голову пить кровь у телят во время их забоя.

– Вот потому Болгария – далеко не Англия, – весомо заметил Марк и довольно усмехнулся. – Не обижайтесь. Я просто не знаю ваших болгарских традиций…

– Что ж, я их вам охотно расскажу.

– Может, лучше по дороге?

В тот день Марк Болд обещал вместе с Сакаджиевым съездить в аэропорт Лондона, чтобы встретить Зарину Сакаджиеву – племянницу Камена. Зарина мечтала много лет подряд попасть на день рождения королевы Великобритании. И, кажется, ее сокровенное желание обещало исполниться.

Пока Камен, уже почти пришедший в норму, допивал чай, Марк отправился в гараж выгонять автомобиль. Машина у Марка была, как и подобает британцу, шикарная и, заметим, японского производства – тойота. В Британии вы не встретите американских фордов, французских рено и пежо, хотя изредка вы и сможете полюбоваться немецкими опелями и фольксвагенами. Но из зарубежных машин больше всего – японских тойот, мицубиси, лансеров. Даже автомобили наглядно демонстрируют, что Великобритания развивает дружбу с другим островным государством – Японией. (Впрочем, дружит Британия и с островом – Австралией, но уже в сельскохозяйственном плане.)

Дружба Великобритании с Японией носит столь же специфический характер, как и противостояние с Францией. Уже садясь в машину, Камен заметил, что, мол, хоть что-то в современном мире делается не китайцами. Вот, например, машины, на которых любят ездить британцы, – японские. На это Марк скептично заметил, что зато Британия поставляет в Японию своих хорошо воспитанных леди. Британские женщины – ухоженные, сдержанные, с королевской осанкой, но привыкшие к подчинению по отношению к мужчине – пользуются огромным уважением у японцев.

– Моя кузина вышла замуж за японца и уехала жить в Японию! – заметил Марк. – У японцев везде кастовость и даже жесткая иерархия в семье, но ее это совершенно не беспокоит. А вот какая-нибудь заносчивая американка…

– Американки – сгусток энергии! Разве это плохо?

– Это не входит в британские традиции. У нас не принято демонстрировать кипучую деятельность, бурные эмоции, фамильярность…. Энергия, конечно, на практике, штука очень нужная, но когда я смотрю на брызги энергии, летящие от Виктории, то говорю ей: «Ты не леди!»

– «Ты не леди!» – повторил Камен и рассмеялся. – Но разве не за эти всплески энергии, воодушевляющие, словно брызги шампанского, вы ее и полюбили, Марк?

– Виктория не знает слова «невозможно». Вот за что я ее полюбил. Ну и, конечно, я был вдохновлен ее бешеным темпераментом. Однако это противоречит мне как британцу. По идее, мы, англичане, должны влюбляться в скромных, тихих, сдержанных женщин…

– А на практике-то совсем иначе, – Камен то ли закашлялся, то ли скрипуче расхохотался. – Скромные британские джентльмены влюбляются в сильных и энергичных женщин. И мода на американок, как маленькие домашние «электростанции», только растет. Месяц назад скандально женился королевский отпрыск – рыжеволосый принц Гарри на американской актрисе Меган Маркл.

– Женился на обезьянке и счастлив! – прыснул Марк. – Она же страшнее, эта Меган, чем наши иммигрантки, продающие билеты в метро да сидящие в магазинах на кассе. О Америка, страна наглецов!

Наконец они уселись в машину, Марк завел двигатель. Ох уж это левостороннее движение! Сколь непривычно русскому гостю наблюдать, как весь транспорт словно бы едет в обратную сторону.

По пути в лондонский аэропорт Хитроу Марк поинтересовался самочувствием Сакаджиева. Британца беспокоило, что гостя, которого стошнило от национальной гордости британской кухни, будет еще мутить и по дороге. Камен заметил, что с ним все в порядке, однако, как он съязвил, любопытство наказуемо, к тому же в рот почему-то влезает больше, чем готов принять желудок.

– Удивительно, что вы, Камен, человек из фермерской семьи, где мужики забивают скотину с таким равнодушием, словно пьют в пабе пиво, считаете нас, британцев, варварами.

– Но в наших фермерских традициях не принято пить кровь животных с бойни. Мы фермеры, но не вампиры. К тому же, напомню, что я хоть и родом из провинциального болгарского села Солник, но совсем не фермер, и на это указывает моя фамилия. Сакаджиев означает «водонос».

– Вот как? Не знал!

– В нашем роду мужчины отвечали за водоснабжение села, «работали на воде», так у нас говорили. По-научному это мелиорация. Без воды ни туды и ни сюды, как поется в песне.

– Вы делали колодцы, прокладывали скважины?

– И колодцы, и скважины. Уже потом. Поначалу мои предки, когда село только лишь создавалось на пустыре, возили большими бидонами воду. За самое простое вещество природы люди готовы были платить огромные деньги. Спектакль по пьесе Бертольда Брехта «Добрый человек из Сезуана» смотрели?

– В Лондоне шли гастроли немецкого театра, привозили как раз эту пьесу.

– В пьесе есть персонаж, водонос. С него-то и начинается спектакль. «Купите воду! – кричит он. – Купите воду!» Вот и мои предки были такими же. Фамилия Сакаджиев по-болгарски означает «водонос».

– Подумать только! У нас есть пословица: «Хочешь достичь высокой глубины – выкопай колодец». В том смысле, что иногда достичь цели можно, лишь двигаясь в противоположном от нее направлении.

– Ну, ваша Англия – страна парадоксов. Питаетесь кровяной колбасой, но не считаете себя вампирами. А мой род далек от скотобойни. Мы – созидатели. Мы питали водой все село Солник и ближайшие деревни, появившиеся вслед за нами, как только были пробиты в достаточном количестве артезианские скважины. Вода – кровь Земли. Вы же знаете, Марк, что самые тяжелые и кровавые древние битвы на земле происходили за воду.

– Разве не за территорию?

– За территорию, на которой есть вода. То есть жизнь.

Камен напомнил о битве за Иордан. По его словам, борьба между Израилем и Египтом произошла именно за воду, за плодородные территории. Это уже потом появилась библейская версия, где совершенно в ином свете была представлена историческая трагедия.

Марк внимательно слушал плохую английскую речь. По его нахмуренному лицу было трудно разобрать, то ли Марк не согласен с услышанным, то ли плохо разбирает корявую речь Сакаджиева, то ли ему просто не нравится дорога, идущая среди полей, окаймленных темно-зелеными кустами, с огромными белоснежными соцветиями.

– Мы – водоносы, а не мясоеды, – подтвердил Сакаджиев. – В моем селе на свадьбе можно попробовать лучшие национальные блюда. Например, шопский салат. С изумительным сладким перцем и брынзой! Лечо из перца и томатов. Тушеная фасоль и баклажаны-соте, объедение! Мы же долгое время были под турецким игом, но сумели этот «лимон превратить в лимонад». Лучшие блюда средиземноморской кухни – именно у нас! И не в дорогих ресторанах, а в обычном селе… Моя бабушка, например, когда в нашем селе проходила чья-нибудь свадьба, непременно приглашалась в качестве шеф-повара.

И Сакаджиев, несмотря на то что лицо Марка продолжала искажать, как в кривом зеркале, уродливая усмешка, вдохновенно и подробно рассказал, как его бабушка готовила первое блюдо, с которого начинаются все праздничные застолья, – салат из молодой капусты с сыром-брынзой и оливковым маслом. Потом, по словам Сакаджиева, во время праздничных гуляний подают борщ, в который также отбирают самую лучшую капусту, и, наконец, уже после борща подают второе блюдо, например капусту, фаршированную мясным фаршем, или же маленькие кусочки индейки, баранины, телятины, свинины – с тушеными овощами, среди которых, конечно же, будет, как вы уже догадались, белокочанная капуста. Такое овощное блюдо называется мусака. А еще на второе в Болгарии подают бигус – блюдо из квашеной капусты, которую вместе с крошечными добавками говядины и специями тушат на медленном огне.

Слушая Сакаджиева, Марк расхохотался.

– Хоть моя фамилия Bold и означает «отважный», «смелый» или «решительный», но я не рискнул бы дегустировать блюда на болгарской свадьбе! Пища для зайцев и кроликов!

– Если вам, сэр, хочется упрекнуть мой болгарский народ в отсутствии здравого смысла, то зачем ходить далеко? Великобритания – наилучший пример отсутствия всякого здравого смысла… Только держите крепче руль, Марк.

– Что ты имеешь в виду, Камен? Великобритания – страна многовековых традиций, а Лондон – столица мира!

– Банковская столица мира, если быть точнее. Все течет, все изменяется! До эпохи всемирной глобализации было немножко иначе, и ты, Марк, создавал комбайны для полей, на которых росли прекрасные культуры… пока не выяснилось, что те же самые растения еще лучше и дешевле произрастают в Австралии… Туманный Альбион со столь гадким для сельской жизни климатом, это же не наше болгарское Черное море, решил заняться банковским бизнесом… Ну не о том речь! Я имею в виду вашу геральдику.

– При чем здесь геральдика?

– Ты упрекаешь мою родную Болгарию в нелепости, а я с легкостью найду массу нелепостей у вас, англичан. Достаточно взглянуть на ваш герб и флаг, чтобы убедиться в нелогичности вашего мышления. Сколько львов на вашем королевском гербе? Три? Пять? Шесть?

– Я не считал, Камен, но я точно знаю, что три льва, те самые, что находятся на щите, – это на самом деле не львы, а леопарды.

– Вот! А разве водятся в Британии львы и уж тем более леопарды?!

– Если на то пошло, то у нас не водятся и единороги. Королевский щит держат лев в короне и единорог. И что, ты знаешь места, где водятся единороги?

– Единороги водятся в мире воображения, а вот львы и леопарды – вполне реальные существа, живущие в южных, субтропических широтах. Каким же образом они угодили на герб столь северного государства, как Великобритания?

– Лев – это символ власти. Царь зверей. Разве этого недостаточно?

– Но должна же быть логика! Связь с территорией, с местом проживания народа. В геральдике, похоже, логики так же мало, как и в политике вообще. Политика – это нечто вроде астрологии, только вместо траекторий движения звезд в ней движутся большие деньги.

– А что на вашем, болгарском гербе?

– На болгарском гербе три льва, символизирующие три региона, и лозунг – «Единство дает силу». Но, строго говоря, лев был бы гораздо логичнее на гербе южных государств. Удивительно, что на гербе Египта и Ливии – пустынных стран, где наверняка водятся львы, изображен огромный орел. Почему на гербах многих стран Африки львы отсутствуют? Почему нет львов на гербах Алжира, Анголы, Мавритании, Эфиопии? Почему на гербе Нигерии и Буркина-Фасо изображены кони, которые там наверняка не водятся? Еще можно понять Республику Зимбабве, изобразившую на гербе винторогих антилоп, в этом есть хоть какой-то здравый смысл…

– Вы неплохо разбираетесь в геральдике, Камен! Однако не пытайтесь искать здравый смысл в политике… Это та сфера, которая переодевает ложь в истину, а истину – в ложь.

– А геральдика отражает политику в символической форме? Но ведь вы же гордитесь вашим королевским гербом с многочисленными львами?!

– Безусловно.

– Тогда просветите меня в данном вопросе… Что означает ваш лев в короне и единорог, ясное дело, без короны на голове…

– Охотно.

И Марк Болд, продолжая уверенно вести машину в аэропорт Хитроу, рассказал, что официальный государственный герб Великобритании является одновременно и гербом королей Англии. С 1837 года на его щите изображены три геральдических леопарда. Кроме того, в центральной части герба изображены вздыбленный шотландский лев и музыкальный инструмент – ирландская арфа. Щит охвачен лентой, на которой начертан лозунг «Тот будет окаян, кто измыслит дурное», причем этот слоган относится к французскому ордену Подвязки. Такой парадокс!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации