Электронная библиотека » Анна Иванова » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 19 октября 2015, 02:15


Автор книги: Анна Иванова


Жанр: Справочная литература: прочее, Справочники


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Книги о сильных женщинах
Анна Иванова

© Анна Иванова, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

От автора

Дорогие читатели!

Меня зовут Анна Иванова, я автор остросюжетных романов. Рада приветствовать вас на страницах этой книги. В ней собраны обзоры произведений, написанных в самых разных жанрах и «весовых категориях», от «Сестры Керри» Теодора Драйзера, до трилогии «Миллениум» Стига Ларссона, главные героини которых – сильные и целеустремленные женщины. Часто они ставят свои нужды выше интересов окружающих, но их основное оружие – не отсутствие принципов, а сила воли и знание человеческой психологии.

В современном обществе таких женщин принято называть стервами. Словари русского языка утверждают, что стерва – это скандальная и подлая женщина, но сегодня это слово приобрело новое значение. Стерву считают символом женской власти. С одной стороны, она уверенная в себе, решительная, точно знает, чего хочет и как этого добиться, с другой – жесткая и требовательная по отношению к окружающим.

Пусть наши героини неидеальны. Несмотря на недостатки, у каждой из них есть чему поучиться. Надеюсь, примеры вдохновят вас работать над собой, развивать свои сильные стороны и избавляться от слабостей. К тому же, они помогут удержаться от поступков, способных многое привнести в нашу жизнь, но еще большего лишить.

На последней странице сборника самых любопытных ждет подарок, а пока – приятного путешествия в мир славы, денег, власти и, конечно, красоты.

Атлант расправил плечи

В этой главе речь пойдет о романе «Атлант расправил плечи». В США это вторая по популярности книга, после Библии. Автор, американская писательница Айн Рэнд, родилась в Санкт-Петербурге и получила образование при советской власти. Она не смогла примириться с философией самопожертвования и покорности, благодаря которой ее семья лишилась достатка, поэтому эмигрировала в Соединенные Штаты. В романе «Атлант расправил плечи», Айн Рэнд обличила пороки лжеморали и довела до абсурда лозунг «От каждого по способностям, каждому по потребностям».

В четыре года будущий автор научилась читать и писать, а в девять лет решила посвятить жизнь литературе.

«Я буду писать о том, кем людям следует быть, – заявила Айн, – а не о том, кем они являются».

Главной героине романа, Дагни Таггерт, тоже исполнилось девять, когда она пообещала себе, что будет управлять железными дорогами Таггерт Трансконтинентал.

«В пятнадцать лет до нее впервые дошло, что женщины железными дорогами не управляют, и что люди будут возражать против ее стремления. К черту, решила Дагни – и мысль эта более не смущала ее».

Впервые мы видим Дагни в поезде. Она стройная, в дорогом, но поношенном пальто, в лодочках на высоком каблуке. Ее женственная элегантность кажется неуместной в пыльном вагоне. Чувственные губы плотно сжаты, она сидит, засунув руки в карманы, в неестественной позе, будто не чувствует собственное тело, и слушает симфонию триумфа.

Дагни Таггерт стремится хорошо выполнять свою работу и зарабатывать деньги, в то время как окружающие обвиняют ее в эгоизме и жажде наживы. Она хочет обменять свои лучшие усилия на результат достижений других людей, когда замечает, что ряд известных предпринимателей и творческих гениев закрывает своё дело и исчезает. Пытаясь выяснить, куда они пропали, она знакомится с философом и изобретателем по имени Джон Голт. Он призывает Дагни восстать против эмоционального шантажа и дать клятву, которая выражает основной смысл концепции разумного эгоизма, который проповедовала Рэнд:

«Клянусь своей жизнью и любовью к ней, что никогда не буду жить ради другого человека и никогда не попрошу и не заставлю другого человека жить ради меня».

Гораздо ярче, чем в философских утверждениях, решимость и непреклонность характера Дагни проявляются в ее поступках. Для меня особенно неожиданным и показательным стал эпизод, в котором Дагни наставляет пистолет на человека:

«– …Делай выбор. Спрашивать некого, звать некого, никто не подскажет. Решать придется самому.

– Но я не могу! Почему я?

– Потому что твое тело преграждает мне путь.

– Но я не могу решать! Я не должен решать!

– Считаю до трех, – сказала Дагни. – Потом стреляю.

– Постойте! Постойте! Я не сказал нет! – выкрикнул он, еще плотнее прижимаясь к двери, словно недвижное тело и разум могли защитить его.

– Раз, – начала отсчитывать Дагни, глядя в его исполненные ужасом глаза. – Два, – судя по всему, пистолет пугал его меньше, чем ее предложение. – Три.

– Спокойно, – бесстрастно сказала она и, хотя не могла бы убить даже животное, нажала на спуск и выстрелила прямо в сердце тому, кто так и не смог принять решения».

Унесенные ветром

В этой главе речь пойдет о единственном романе американской писательницы Маргарет Митчелл «Унесённые ветром». Действие книги происходит в один из наиболее сложных периодов в истории США и охватывает годы Гражданской войны и последующей за ней Реконструкции.

Юная Скарлетт О’Хара, наполовину ирландка, наполовину француженка, не была красавицей, но мужчины вряд ли отдавали себе в этом отчет. Она не сомневалась: все от неё без ума, особенно Эшли Уилкс. Но вскоре девушку постигло первое разочарование: Эшли объявил о помолвке со своей кузиной Мелани, которую живая и сексуальная Скарлетт считала скучной дурнушкой. Она была уверена, что стоит ей только объясниться с Эшли, как тот бросит Мелани и тут же предложит Скарлетт руку и сердце. В этот момент ее постигло второе и не последнее разочарование.

Несмотря ни на что, она не опустила руки, даже когда Гражданская война унесла ее беззаботную юность. Привычный шум балов сменился грохотом канонад. Скарлетт пришлось бороться за жизнь на разоренной земле. Она не только прокормила умирающую с голоду семью, но и позаботилась о тяжело больной Мелани. Испытания и лишения стали поводом взглянуть со стороны на себя и своего возлюбленного.

В 1937 году Маргарет Митчелл получила за этот роман Пулитцеровскую премию. Однажды ее спросили, писала ли она образ Скарлетт О'Хара с себя, на что автор ответила:

«Скарлетт – проститутка, я – нет!»

«Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего, и я старалась выдержать ее характер. Я нахожу нелепым и смешным, что мисс О'Хара стала чем-то вроде национальной героини, я думаю, что это очень скверно – для морального и умственного состояния нации, – если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которая вела себя подобным образом…»

Стоит упомянуть о стервозности главной героини романа. В этом смысле Скарлетт побила все рекорды поступком, который можно оправдать только борьбой за выживание. Она обманом увела жениха у родной сестры. Я восхищаюсь ее жизненной хваткой и понимаю, с какой целью она это сделала, но все равно считаю, что такое поведение граничит с подлостью.

Кроме Скарлетт, при чтении книги вы познакомитесь с еще одной сильной женщиной, Красоткой Уотлинг, более проницательной и терпеливой, чем главная героиня. Митчелл списала ее с реальной женщины легкого поведения, которая была изгоем общества, но в то же время обладала добротой и милосердием, отдавая весь свой заработок в детский приют. Настоящая Белла Уотлинг застрелилась в 36 лет.

Существует множество продолжений «Унесенных ветром». Например, книга «Скарлетт» американской писательницы Александры Рипли, «Люди Ретта Батлера» Дональда Маккейга, а так же «Ретт Батлер», «Последняя любовь Скарлетт», «Сын Ретта Батлера» и приквел «Мы назовем ее Скарлетт» Джулии Хилпатрик. По слухам, под этим псевдонимом работала группа писателей из Белоруссии. Огромной литературной ценностью эти романы не обладают, но если вы сроднились с героями «Унесенных ветром», книги помогут оттянуть момент расставания. На самом же деле история Скарлетт закончилась вместе с последним предложением романа «Унесенные ветром»:

«Ведь завтра уже будет другой день».

Миллениум

В этой главе мы поговорим сразу о трех романах и всего одной героине, сильной женщине. «Миллениум» – трилогия шведского писателя Стига Ларссона о журналисте Микаэле Блумквисте и хакере Лисбет Саландер. Само собой, речь пойдет о Лисбет, девушке с татуировкой дракона, которая играла с огнем и взрывала воздушные замки.

Лисбет прославилась в международном хакерском сообществе под ником Оса. Кроме способности виртуозно пользоваться компьютером, она обладала фотографической памятью и хорошими навыками маскировки, благодаря которым добывала закрытую информацию о частных лицах.

Мать родила Лисбет и ее сестру-близняшку в семнадцать лет. Отец, по словам самой Лисбет, был «психопатом, убийцей и мучителем женщин». Когда девочкам исполнилось двенадцать, отец так сильно избил мать, что та потеряла связь с реальностью. В отместку Лисбет бросила в него пакет с бензином и зажженную спичку. После этого инцидента ее отправили в психиатрическую клинику, под наблюдение доктора Телебориана. Психиатр месяцами держал девочку в карцере, пристегнутую ремнями к больничной койке. Неудивительно, что она выросла социопатом.

Два года спустя Лисбет выпустили из психушки. Опеку над ней поручили адвокату Пальмгрену. Тот пристроил ее в приемную семью. К семнадцати годам Лисбет научилась боксировать. Однажды, когда она возвращалась в дом к приёмным родителям, в метро к ней пристал пятидесятидвухлетний педофил. Лисбет не стерпела и жестоко его избила. Ее задержали. Суд признал Саландер недееспособной. Адвокат Пальмгрен устроил ее на работу в охранное агентство и собирался решить проблему со статусом, но у него случился инсульт.

Новый опекун оказался полной противоположностью предшественника. Он лишил подопечную денег и жестоко изнасиловал. Лисбет не стерпела и на этот раз: она записала очередное изнасилование на камеру. Под угрозой разослать видеозапись во все шведские газеты, жертва проделала с обидчиком то же, что накануне он сотворил с ней. Перед уходом она вытатуировала на его животе надпись: «Я – САДИСТСКАЯ СВИНЬЯ, ПОДОНОК И НАСИЛЬНИК». Оставаясь официально недееспособной, с этого дня она получила независимость от опекуна.

Со вторым главным героем трилогии, Микаэлем Блумквистом, у Лисбет складываются сложные и противоречивые отношения. Они вместе работают над расследованиями. Саландер спасает жизнь и карьеру Блумквиста, а он становится на ее защиту, когда Лисбет обвиняют в убийстве. В первом романе героев связывает секс, но Лисбет устанавливает психологическую дистанцию, а Микаэль принимает ее условия. Когда же Лисбет решается пойти на сближение, возлюбленный уже направляется в другую сторону.

Стиг Ларсон признавался, что, создавая образ Лисбет Саландер, он представлял себе повзрослевшую Пеппи Длинныйчулок. Как считаете, ему удалось написать взрослое продолжение детской истории?

Сестра Керри

«Сестра Керри» – первый роман американского писателя Теодора Драйзера. Это история девушки, покоряющей большой город. К двадцати девяти годам Драйзер узнал на собственном опыте, каково быть бедняком в богатой Америке. В основу романа легла судьба его старшей сестры.

Восемнадцатилетняя Каролина Мибер, или, как её ласково называют домашние, сестра Керри, покидает родной городок Колумбия-Сити и отправляется на поезде в Чикаго, где живёт её замужняя старшая сестра. В кошельке у Керри всего четыре доллара, но её окрыляет надежда на новую счастливую жизнь в большом и прекрасном городе.

И родственники, и город встречают её неласково. Керри отправляется на поиски работы. Ей достается место работницы на обувной фабрике, но вскоре она заболевает и теряет его. Керри собирается возвращаться ни с чем домой, когда встречает Чарльза Друэ, обаятельного коммивояжера, с которым познакомилась в поезде по пути в Чикаго.

Друэ готов помочь Керри. Он уговаривает девушку взять у него деньги взаймы и снимает для неё квартиру. Керри принимает ухаживания Друэ. Вступая в отношения, она надеется выйти за него замуж, но стоит об этом упомянуть, Друэ пускается в отговорки, уверяя, что он непременно женится на ней, как только уладит формальности с получением некоего наследства.

Именно Друэ рекомендует Керри на главную роль в любительском театре и знакомит с Джорджем Герствудом, управляющим престижным баром. Тот проявляет к хорошенькой девушке интерес, который только усиливается после того, как Герствуд видит Керри на сцене. Он хитростью заставляет её бежать с ним сначала в Монреаль, а потом в Нью-Йорк. Там Герствуд оказывается не в состоянии найти работу, поэтому Керри решает попытать счастье в театре. Получив роль, Керри уходит от Герствуда. На прощание она оставляет ему двадцать долларов и записку, где сообщает, что у неё нет ни сил, ни желания работать за двоих. С этого момента начинается восхождение главной героини и падение ее возлюбленного.

Преодолеть путь от никому не известной провинциалки к звезде сцены – мечта не только современниц Драйзера, но и ровесниц Керри любой эпохи. Чем, кроме хладнокровия по отношению к бывшим любовникам, сильна героиня Драйзера? Трудолюбием, целеустремленностью, а также умением не опускать руки даже в самых безвыходных ситуациях. Этим навыкам действительно стоит поучиться.

Дьявол носит Prada

В этой главе мы погорим о «производственном романе» американской писательницы Лорен Вайсбергер. Те, кто читал «Дьявол носит Prada» или смотрел экранизацию, скорее всего уже догадались, что сейчас речь пойдет не о главной героине, а о ее начальнице, Миранде Пристли. Отчаявшись найти достойную помощницу, Миранда изменяет своему правилу не брать на работу девушек, которые не соответствуют образу журнала. Она видит в кандидатке потенциал и даже сравнивает ее с собой, но девушка оказывается чужой в мире моды.

Властная и требовательная Миранда – воплощение того типа женщины, который принято называть стервой. Целеустремленная, трудолюбивая, продолжающая самосовершенствоваться, даже добившись успеха. Она просчитывает каждый шаг, поэтому всегда готова к интригам и переворотам в своем модном королевстве. Ей не жалко пожертвовать пешкой, чтобы спасти свое величество.

Миранда не только талантливый модный редактор, но и компетентный руководитель. Вряд ли со мной согласились бы ее подчиненные, но деспотизм, на который они жалуются, на самом деле яркое проявление лидерских качеств. Она несет ответственность за самый популярный модный журнал в мире. От его процветания зависит финансовое благополучие тех самых подчиненных. Миранда посвятила развитию журнала всю жизнь, поэтому имеет право требовать от других стопроцентной отдачи. Например, она может себе позволить отказаться от непонравившихся ей снимков с фотосессии стоимостью в триста тысяч долларов и заставить дизайнера переделать всю коллекцию.

Прототип Миранды Пристли – бывшая начальница автора, Анна Винтур. Когда легендарный главный редактор журнала «Вог» уволила свою помощницу, та решила написать разоблачительную книгу. Достигла ли Вайсбергер цели? С одной стороны да – роман стал бестселлером, с другой – вряд ли. На фоне постоянно жалующейся на жизнь главной героини, ее подруги-алкоголички, морализатора-бойфренда и ехидной старшей помощницы, главная злодейка производит впечатление самого адекватного и уравновешенного человека.

Анна Винтур никогда не комментировала работу Вайсбергер, зато ей хватило чувства юмора, чтобы прийти на премьеру фильма, снятого по книге, с ног до головы одетой в Prada.

Анжелика

В шестой главе мы поговорим об Анжелике, героине серии историко-приключенческих романов Анн и Сержа Голон. Под этим псевдонимом писали Симона Шанжё и ее муж Всеволод Сергеевич Голубинов. Симона и её дочь Надин утверждают, что настоящим автором была одна Симона Шанжё, а её муж только помогал в поисках исторического материала в версальской библиотеке. Всеволод Голубинов умер от инсульта в июле 1972 года, когда Симона Шанжё только начинала поиски исторического материала для десятого тома серии об Анжелике. Всего в серии тринадцать книг.

Действие происходит в XVII веке. Историческим прототипом красавицы-авантюристки Анжелики считается Катрен дю Руже дю Плесси-Белье, жена герцога де Креки. Единственное богатство, которым Анжелика обладает с рождения – длинные волосы цвета темного золота и зеленые глаза. Зеленые глаза, по словам одного из персонажей романа, приносят несчастье, так же как и изумруды. Дочь обедневшего дворянина из французской провинции Пуату, Анжелика растет в деревне, а позднее воспитывается в одном из монастырей Пуатье.

В семнадцать лет красавицу без её согласия выдают замуж за состоятельного графа. Несмотря на богатство, Анжелика ненавидит мужа за хромую ногу и шрам на лице, но вскоре осознает, что он самый обаятельный, добрый и справедливый мужчина. Между ними вспыхивает настоящая любовь.

Счастье супругов заканчивается с прибытием в их замок короля Людовика XIV. Богатство графа и красота его жены вызывают зависть правителя. Король, с помощью церкви, устраняет неугодного ему подданного. Рискуя жизнью, Анжелика пытается спасти мужа, но графа все равно отправляют на костер.

Анжелика остается одна, без средств к существованию, с двумя маленькими сыновьями на руках. Родная сестра отказывает ей в помощи, опасаясь последствий для своей семьи. Оставив у неё детей, Анжелика оказывается на улице. На этом приключения зеленоглазой сумасбродки только начинаются. Впереди верховодство уличной бандой, карьера шоколадницы, возвращение в высший свет, а главное – поиски исчезнувшего мужа.

Если вы уже прочли все книги из серии об Анжелике, не спешите расстраиваться. Сейчас выходит новая, авторская версия серии без сокращений, а после переиздания всех книг будет опубликовано продолжение «Анжелика и французское королевство».

Стервы большого города

Кэндес Бушнелл, чья знаменитая колонка в «Observer» послужила основой для создания сериала «Секс в большом городе», на этот раз написала историю истинного успеха. В ней рассказывается не о том, как взобраться на карьерные вершины. Эту задачу стервы большого города давно выполнили. Теперь им предстоит пройти куда более сложное испытание – сохранить завоеванные позиции. Желательно при этом не потерять лицо и близких людей.

Для дизайнера одежды Виктории, редактора глянцевого журнала Нико и кинопродюсера Венди отношения значат немного. Три абсолютно разные женщины похожи в одном – для каждой из подруг на первом месте стоит карьера. Мужчины – не объекты романтических грез, а коллеги и подчиненные. То есть, конкуренты и жертвы манипуляций.

На протяжении всего романа красивые женщины в гламурных одеждах попадают в дурные обстоятельства, в которых вынуждены совершать неприглядные поступки. Ситуацию усложняет разваливающийся брак Венди, творческий кризис Виктории и интрижка Нико с молоденьким красавцем.

С одной стороны – это роман об успешных и властных стервах, с другой – о несчастных женщинах и еще более жалких мужчинах, не способных их осчастливить. Почему эту книгу стоит прочитать каждой женщине, стремящейся к профессиональному успеху? Хотя бы для того, чтобы понять, какой может стать жизнь, если сделать карьеру главным приоритетом.

По мотивам романа снят сериал «Помадные джунгли». Во многом сюжет доработан, ярче раскрыта тема отношений героинь с мужчинами. Возможно, им отведена даже слишком большая роль в жизни городских хищниц. Несмотря на это, история влиятельных подруг и с экрана вдохновляет стать лучшей в своем деле.

Мемуары гейши против Настоящих мемуаров гейши

Немногие знают, что спустя пять лет после издания книги Артура Голдена, еще до появления знаменитой голливудской экранизации, в свет вышли «Настоящие мемуары гейши». Это реальная автобиография самой высокооплачиваемой гейши своего поколения, Минэко Ивасаки. Именно ее история легла в основу бестселлера Голдена. Согласившись поделиться воспоминаниями, Ивасаки поставила условие – сохранить ее участие в тайне. Голден не только нарушил его, упомянув Минеко в разделе благодарностей, но и, по ее словам, исказил многие факты из жизни гейш.

«К сожалению, меня разочаровала книга мистера Голдена. Он написал ее с любовью, со страстью, с пылкостью настоящего писателя, но привнес в мою историю и историю Японии слишком много своего. К сожалению, иностранцу трудно понять Японию, для этого надо прожить большой отрезок своей жизни и в нашей, и в любой другой стране. Голден смешал воедино свой взгляд на искусство гейко, взгляд поверхностный, взгляд европейца со стереотипами, свойственными западному миру в вопросе о гейшах. Не стоит забывать, что гейко – это, в первую очередь, искусство танца! В книге гейш сравнивают с наложницами паши, а в конце превращают в обычных проституток».

Американский сюжет «Мемуаров гейши» насыщен событиями и неожиданными поворотами. В отличие от романа Голдена, Ивасаки ведет повествование в более спокойном, по-японски сдержанном темпе. К счастью, от этого оно не становится менее интересным. Главное, в центре обеих историй целеустремленная, трудолюбивая, готовая многое вытерпеть, чтобы добиться почета, героиня. Непродолжительный сон, многочасовые занятия танцами, игра на сямисэне замороженными в снегу пальцами. Где, если не в школе гейш, развивается крепкая сила воли, физическая и моральная выносливость, стойкость и терпение? Можно только гадать, до какой степени отточила эти навыки лучшая из учениц.

Как и стервам большого города Кэндес Бушнелл, героиням «Мемуаров» было мало добиться успеха. Впереди ждали козни конкуренток, клевета, предательство. Можно ли остаться безгрешной и сохранить кровью и потом завоеванный титул самой знаменитой гейши своего времени? Способна ли женщина, посвятившая себя призванию, обрести счастье в любви? Вряд ли кто-то знает ответы лучше, чем Минэко Ивасаки, настоящая сильная женщина и прототип героини Артура Голдена Нитты Саюри.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации