Текст книги "Плащаница колдуна"
Автор книги: Антон Грановский
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава вторая
1
– Был у меня один случай, – заговорил Хомыч, трясясь в подводе. – Бродил я тогда по киммерийской земле. А там народ дикий и лютый, совсем не то, что тут. И был там один силач… уж не упомню имени… Так вот, как-то раз схлестнулся тот силач с колдуньей киммерийской. Много шуму и треску было. И что ж ты думаешь? Победила его колдунья! Брызнула на разъяренного силача отваром из травок, и стал он нежным и послушным, аки ягненок. После боя она его веревочкой повязала и к себе в пещеру увела.
– Зачем? – не понял Лагин.
Хомыч хихикнул:
– Известно, зачем. Нешто хорошо, когда такой мужчина без дела прокисает.
– Ну, и к чему ты это рассказал? – поинтересовался Глеб, прищуривая глаз.
– А к тому, Глеб, что любую силу хитростью да терпеливостью одолеть можно. Хитрость – она ведь как прутик ивовый. С виду вельми тонка, но под напором не ломается, а токмо гнется.
На эту банальную мудрость Глеб ничего не ответил.
– И часто у вас тут оборотни на вооруженных ратников бросаются? – поинтересовался Лагин.
Глеб покачал головой:
– Нет.
– Стало быть, необычно это?
– Необычно, – согласился Глеб.
Лагин помолчал несколько секунд, а затем вдруг проговорил дрогнувшим от волнения голосом:
– А что, если этого оборотня брат мой позвал?
Глеб откинул со лба темную прядку волос и пристально взглянул на ученого мужа.
– Ты это серьезно?
– Ты ведь слышал голос. А что, если оборотень тоже его слышал? – продолжил развивать свою мысль ученый. – Да так, что устоять не смог и на зов сей чрез всю чащобу пришел?
Глеб покосился на ученого с сомнением.
– И зачем ему это?
– Не ведаю. Может, спасти хотел. А может, еще что.
Несколько секунд Глеб обдумывал слова ученого мужа, затем вздохнул и сказал:
– Сочиняешь ты много, Лагин. Никогда не бывало, чтобы оборотень на помощь мертвецу бросился.
– Так ведь это не просто мертвец, это нетленный.
На это Глеб ничего не сказал. Зато сказал Лагин, вернее, спросил:
– Ты из каких земель сюда пришел, Первоход?
– Из далеких, – ответил Глеб угрюмо.
– А точнее?
– Из Российской Федерации.
Лагин задумался и покачал головой:
– Не слыхал.
– И часто у вас оттуда люди уходят? – поинтересовался бродяга Хомыч.
– Случается, что уходят.
– А откуда узнают, куда идти?
Глеб усмехнулся:
– Ну, с этим у нас легко. Стоит у нас на площади огромный железный человек и рукою вдаль показывает. Если туда пойдешь, то к лучшей жизни придешь.
– И что же, его все слушаются? – не поверил Хомыч.
– Не все, но многие.
– Чудно́, – покачал головой бродяга. – А чем вы этого железного человека кормите?
– Раньше кормили людьми. А теперь, думаю, голодный стоит. Хотя как знать. Может, уже и не голодный. Давно я дома не был.
Хомыч замолчал, погрузившись в раздумья, а Лагин глянул на Глеба сквозь свои прозрачные кружочки и спросил:
– Чем же у вас там люди живут, Глеб? На что годы жизни тратят?
– На что? – Глеб пожал плечами. – Да как везде. Едят, пьют… А когда не пьют, то деньги делают.
– Из чего?
– Из воздуха. Ты ведь алхимик, знаешь, как.
– Легкие, должно быть, деньги, – заметил Лагин. – И на что они их тратят?
– Да все на то же. Едят, пьют.
– А когда не пьют да не едят, то что делают?
– Что делают? Да ничего не делают. Телевизор смотрят.
– А это что?
– Телевизор? – Глеб улыбнулся. – Сложно объяснить. Скажем так: это такое окно, в которое за другими людьми подглядывать можно.
Лагин слегка оживился.
– Ну, а те, которые в телевизоре, – они-то чем занимаются?
– Тем же. Едят, пьют, лакомые куски друг у друга отбирают.
Лагин снова приуныл.
– И не скушно им?
– Скушно, – признал Глеб.
– А почему не перестанут?
– Страшно.
– Чего страшно? – не понял ученый муж.
– Всего. Непонятного вокруг много. Пока ешь да пьешь – не видишь. А чуть остановишься да по сторонам посмотришь – считай, беда.
Ученый муж вздохнул:
– Н-да… Везде одинаков человек. Но в иных местах это особенно заметно. Странное место наш мир.
– Зато приятное, – возразил ему Хомыч, почесывая палочкой спину. – Нужно поменьше думать. Не умные и сильные правят миром, а лукавые. Лукавство – вот настоящая мудрость.
Лагин хмыкнул.
– Тьфу на тебя, болтун, – неожиданно сердито сказал он. – Лукавство ведет к греху. А Бог любит простодушных. Ибо сказано в Евангелии: блаженны нищие духом, ибо их есть царствие Божие.
– Простодушных твоих не только бог, их и жулики любят, – с едкой усмешкой парировал Хомыч. Он глянул вперед и ткнул пальцем в виднеющиеся вдалеке дома: – Вон он, Хлынь-град. Еще до рассвета там будем.
2
– В Хлынском княжестве сейчас неспокойно, – сказал Хомыч, поглядывая на темные дома и пустые ночные улицы Хлынь-града. – Голядьский князь Орлик к самым границам подступает. Хлынские полки не сегодня завтра навстречу ему двинутся. Князь Егра указ издал: кто будет ратникам мешать да охоронцам княжьим перечить – смерть примет. Так ты, Первоход, поосторожней с ними-то.
Глеб промолчал. Лагин тоже предпочел не обсуждать опасную тему. Диона же за всю дорогу не произнесла ни слова, как и велел ей Глеб-Первоход.
Молча ехали еще минут двадцать. Возле Перунова капища Глеб свернул на разбитую улицу, проехал еще чуток и остановил коней.
– Приехали, – сказал он и указал кнутом на избу с высоченной оградой из тесаных бревен.
– Богатая ограда, – заметил Хомыч. – За такую даже половцам не пробраться.
Глеб усмехнулся.
– Хозяина зовут Угрим Хват, – сказал он. – Ведите себя тихо и не высовывайтесь понапрасну. Говорить с ним буду я, а вы поддакивайте, но только если разрешу.
– А как мы узнаем, что ты разрешил? – живо поинтересовался Хомыч.
– Ты – никак, – ответил Глеб. – Останешься сторожить подводу.
Хомыч боязливо посмотрел на рогожу и хрипло проговорил:
– Я с мертвецом не останусь. Боязно.
– Останешься, – спокойно сказал Глеб. Наклонился к уху старика и добавил: – Или вернешь деньги, которые украл у Лагина.
Глаза Хомыча забегали.
– Откуда про то знаешь? – хрипло прошептал он.
Глеб усмехнулся.
– У тебя на лбу угольком написано.
Хомыч вскинул было руку ко лбу, но тут же опустил ее.
– Девку-то хоть со мной оставьте, – попросил он. – Все веселее будет куковать.
– Это не девка, это нелюдь, – сухо поправил старика Глеб. – И она останется с тобой. Если надумает уйти, не держи. – Глеб спустился с телеги. – Идем, Лагин. Будем с Угримом беседовать.
У ворот Глеб хмуро оглядел тяжелую калитку и громыхнул кулаком по дубовым доскам. За воротами заливисто забрехали собаки. Потом скрипнула дверь, и послышались тяжелые шаги.
– Кого там нелегкая принесла? – грубо осведомился мужской голос.
– Угрим, открой. Это я, Глеб.
– Первоход?
– Да.
Бряцнул засов, и дверь открылась. Человек, открывший ее, был высок, плечист и сутул. Лицо, поросшее рыжеватой бородой, было мрачное и неподвижное, а глаза – острые и холодные.
– Здрав будь, Угрим, – поприветствовал хозяина Глеб.
– И тебе здоровьичка, Глеб-Первоход. – Мужик мельком оглядел Лагина и снова уставился на Глеба. – Зачем пожаловал?
– Разговор есть, – уклончиво ответил Глеб. – Можно войти?
Угрим Хват несколько мгновений помедлил, потом распахнул дверь шире.
– Что ж, входи.
Он посторонился, впуская гостей. Пройдя через большой утоптанный двор, они остановились перед дверью избы.
– Чего встали? – грубовато сказал Угрим. – Заходите.
В доме было темно, лишь в горнице горели две свечи.
Навстречу гостям поднялась высокая женщина с усталым, красивым лицом. Она уставилась на Глеба изумленным взглядом, затем тревожно переглянулась с Угримом, после через силу улыбнулась и сказала:
– Привет вам, гости дорогие. Откушаете с дороги?
Глеб открыл рот для ответа, но Хват его опередил:
– Откушают. Подам сам. А ты, Ратмира, ступай в другую комнату и сиди там.
Женщина покорно потупила взгляд и без возражений вышла.
– Жестко ты с ней, – сказал Глеб. – Раньше бы она тебе этого не спустила.
– На всякую дикую кобылицу есть свой объездчик, – грубо проговорил Угрим. – Садитесь за стол.
Усадив Глеба и Лагина за стол, Хват взял с полки кувшин и тарелку, наполненную сухарями и кусочками вяленого мяса. Поставил все это на стол и сел сам.
Глеб терпеливо ждал. Угрим неторопливо и спокойно наполнил мутной вонючей жидкостью три огромные деревянные кружки, скрепленные бочарными кольцами. Пододвинул кружки к Глебу и Лагину.
– Что это? – спросил ученый.
– Брага, – не глядя на него, ответил Хват.
– Я не… – Седой ученый встретился взглядом с Глебом и осекся.
Угрим взял свою кружку и сказал:
– Ну, здраве будем.
Запрокинув кудлатую рыжеватую голову, верзила сделал несколько больших глотков. Глеб последовал его примеру. Лагин взял свою кружку и осторожно смочил брагой губы.
Угрим посмотрел на ученого пристальным, тяжелым взглядом.
– Пошто слюду на глаза нацепил? – грубо осведомился он.
– Это не слюда, это стекло, – ответил Лагин, поежившись под взглядом Угрима. – Точнее, линзы. Я сквозь них лучше вижу.
Хват чуть качнул головой, как бы говоря – надо же. И снова взялся за кружку.
– Ты все так же суров, – сказал ему Глеб.
– А ты чего ожидал? – прищурил на него глаза хозяин дома. – Сколько вы с Ратмирой не виделись? Год? Или полтора?
– Почти два, – сказал Глеб неохотно.
– А нынче зачем пожаловал?
Глеб отхлебнул браги и облизнул губы.
– Не знаю, помнишь ли ты, Угрим, но за тобой оставался один должок.
– Про должок я помню. А коли бы забыл, так ты бы мне напомнил. Ты ведь никогда не прощаешь долгов, верно, Первоход?
Было в тоне Угрима что-то такое, что заставило Лагина поежиться. Глеб, однако, ничуть не смутился и спокойно проговорил:
– Верно. И сейчас я пришел рассчитаться.
Огромные ладони Хвата сжались в столь же огромные кулаки. Он сверкнул глазами и глухо выдохнул:
– Ежели ты говоришь о Ратмире, то…
– Дело не в Ратмире, – перебил его Глеб. – Дело в другом.
Угрим слегка успокоился.
– Чего ж ты хочешь? – спросил он.
Глеб посмотрел на кружку долгим, задумчивым взглядом и негромко проговорил:
– Слышал я, Угрим, что на прошлой неделе у тебя помер отец.
– Ну, помер. А тебе что за дело?
Глеб поднял взгляд на Угрима.
– Ты его похоронил?
– Ясное дело. А ты почему спрашиваешь?
– Видишь ли, Угрим… – Глеб нахмурился. – Я думаю, что твой отец все еще в доме.
Несколько секунд в горнице стояла тишина, напоминавшая затишье перед грозой. Два ходока – нынешний и бывший – внимательно смотрели друг другу в глаза, и если взгляд Глеба был спокойным и незлобивым, то взгляд Угрима не предвещал ничего хорошего.
Когда тишина стала невыносимой и Лагин, кашлянув в кулак, хотел нарушить ее, Хват хрипло проговорил:
– Ты в своем уме, Первоход?
Глеб отвел взгляд и тихо сказал:
– Ежели это так, мы никому о том не расскажем. Просто посмотрим на него и уйдем. И все останется, как было. Клянусь Родом.
Хват помолчал, хмуря лоб, потом протянул руку к стене и снял с гвоздя топор. Опробовал пальцем его лезвие и задумчиво проговорил:
– Дров надо наколоть. Изба совсем простыла.
Лагин посмотрел на топор в руках широкоплечего верзилы и поежился. Затем нервно поправил очки и вопросительно взглянул на Глеба. Тот сидел за столом спокойно и прямо.
– Шел бы ты отсюда, Глеб, – снова заговорил Угрим. – У нас в семье горе, а ты глумишься. Нехорошо это. Противно.
– Так ты не покажешь нам отца?
Угрим медленно встал из-за стола и слегка приподнял топор. В его угрюмых глазах заплясали огоньки ярости.
– Ну, раз сам не хочешь уйти…
– Не дури, Хват, – сказал Глеб и холодно взглянул в глаза хозяину дома. – Я ведь могу привести княжьих охоронцев и проверить вместе с ними. И тогда…
Не дав Глебу договорить, Угрим ринулся на него с топором.
Произошла короткая схватка, в результате которой Хват оказался повержен на пол, а Глеб сел ему на спину и, отбросив в сторону топор, скрутил верзиле руки за спиной.
– Ну, что? – тяжело дыша, осведомился Глеб. – Успокоился?
Однако Хват, похоже, не собирался сдаваться. Он пыхтел и вырывался, несмотря на то, что Глеб скрутил ему руки до хруста в суставах и норовил сломать их.
– Глеб! – На пороге горницы, испуганно прижав к груди руки, застыла Ратмира. – Отпусти его, Глеб!
– Уйди отсюда… – прохрипел Хват. – Прочь…
Ратмира несколько секунд стояла у двери, с растерянным видом глядя на схватившихся мужчин, затем повернулась и выскользнула в другую комнату.
– Ученый, подай веревку! – крикнул Первоход.
– Я не…
– На стене. Быстро!
Лицо Глеба побагровело от напряжения. Верзила все еще пытался вырваться, и Глебу стоило огромных усилий сдерживать его.
Лишь связав бывшего ходока по рукам и ногам, Глеб расслабился и отер пот со лба. Взглянул исподлобья на Лагина и устало проговорил:
– Угрим ходит в одиночку на медведя. Он так здоров, что ему и рогатина не нужна.
– Получается, ты еще здоровей, – угрюмо откликнулся с пола Хват.
– Я ловчее, – возразил Глеб. – И я слишком хорошо тебя знаю.
В горницу снова вошла Ратмира.
– Угрим, – позвала она. – Зачем ты им противишься?
– А, это ты. – Верзила усмехнулся. – Вот, смотри, Ратмира, твой муж лежит на полу, опутанный веревками. Рада?
На красивом лице женщины отобразилась горечь.
– Угрим, сделай, как хочет Первоход, – попросила она. – Открой ему погреб.
– Значит, ты прячешь мертвеца в погребе, – проговорил Глеб. – Мне следовало догадаться самому.
– Тьфу ты, – сплюнул Хват. – Дура!
Орлов поднялся на ноги и шагнул к погребу.
– Глеб, подожди! – Ратмира стремительно подошла к Глебу и порывисто положила ему на грудь руку. – Если ты кому-нибудь расскажешь, нас погубят!
Глеб прижал руку женщины ладонью, посмотрел ей в глаза и спокойно произнес:
– Мы никому не скажем. Я поклялся Родом.
Ратмира покраснела и неловко высвободила руку. Угрим, хищно прищурившись, наблюдал за ними с пола.
– Ладно, – проговорил он вдруг. – Отведу тебя в погреб. Развязывай руки!
Глеб посмотрел на верзилу с сомнением.
– А не обманешь?
Хват угрюмо мотнул головой:
– Не обману. Клянусь животом богини Макоши. Пусть у меня отнимутся члены, ежели я совру.
Против такого обещания Глеб устоять не мог. Он наклонился, достал из ножен кинжал и быстро срезал путы на руках и ногах верзилы.
Угрим сел на полу, потер запястья и хмуро посмотрел на Глеба.
– Зачем вам отец-то мой понадобился? – спросил он.
– Просто хотим на него взглянуть, – ответил Глеб.
– И зачем глядеть? Нешто нетленных никогда не видел?
– Видел. Но в лица им не вглядывался. Лагин вон уверен, что нетленные – не мертвы.
Хват перевел взгляд на ученого мужа и хмыкнул.
– Знамо дело, не мертвы. Были бы мертвы, воняли бы. Ладно. – Он поднялся на ноги, подошел к полке, взял с нее берестяной факел и глянул на Глеба: – Твое волшебное огниво при тебе?
– При мне.
– Зажигай.
Глеб достал стальную «Зиппо», заряженную горючей «земляной кровью», и возжег факел. Угрим двинулся в сени. Гости последовали за ним.
В сенях он отодвинул в сторону кадку с солеными огурцами, нагнулся, ухватился за медное кольцо в полу и сильно потянул. Тяжелая, плотно подогнанная к настилу крышка медленно поднялась, обнажив черный зев погреба.
– Пошли, – сказал Хват и стал первым спускаться в погреб. – Ноги не переломайте, лестница ветхая, – предупредил он.
Глеб и Лагин спустились за ним в сырой, прохладный погреб. Спустившись на дно, Угрим воткнул факел в железный ухватень на стене.
Тайный погреб был довольно просторным. Тяжелые лиственничные балки подпирали деревянный короб. Глеб огляделся и похвалил:
– Хорошо поработал.
– За неделю вырыл, – с ленцой в голосе проговорил Угрим. – Сделал бы быстрей, коли б ратников не таился.
В центре погреба на обтесанных квадратных камнях стоял деревянный гроб.
– Он у тебя открывается? – спросил Глеб.
– Открывается.
Угрим подошел к гробу, поддел кромку пальцами и легко откинул крышку. Затем осторожно снял ее и привалил к стене.
Глеб и Лагин приблизились к гробу и взглянули на мертвеца. Хват отступил назад, чтобы не мешать им. Кожа покойника не сотлела. Неприятного запаха не было. Лицо старика с заострившимися чертами выражало полный покой.
Лагин зябко передернул плечами.
– Будто спит, – тихо пробормотал он. – Видел за свою жизнь сотни мертвецов, многих из них вскрывал, а к этим никак не могу привыкнуть. Есть в них что-то… потустороннее.
Хлопнувшая за спиной крышка погреба заставила Лагина и Глеба вздрогнуть.
Наверху что-то громыхнуло.
– Угрим! – крикнул Глеб, кинувшись к лестнице. – Открой погреб!
– Чтобы вы меня княжьим псам сдали? – раздался сверху приглушенный голос. – Ищите дурака!
Глеб облизнул губы.
– Я клянусь тебе Перуном и Чернобогом, что никому про твой погреб не скажу!
– Конечно, не скажешь, – глухо отозвался Хват. – Потому что сам в нем сгниешь.
Глеб сжал кулаки. Сердце его билось учащенно. Рубаха на спине взмокла от пота.
– Что будем делать? – дрогнувшим голосом спросил Лагин.
– Закончим то, ради чего сюда пришли, – хмуро ответил Глеб. – А там уж будем думать.
Он повернулся и шагнул к гробу. Лагин встряхнулся и последовал за ним. Оба остановились у гроба и уставились на мертвого старика.
– Нужно открыть ему рот, – робко проговорил Лагин и с надеждой посмотрел на Глеба.
– Тебе нужно, ты и открывай, – сказал тот.
Ученый муж вздохнул, протянул руки к лицу покойника, но остановился.
Игра теней на лице старика создавала странное ощущение. Казалось, что покойник легонько ухмыляется и то и дело бросает на незваных гостей быстрые, неуловимые взгляды из-под опущенных ресниц.
«Что, если он встанет? – подумал вдруг Глеб. Эта мысль заставила его поежиться. – Мы в этом погребе как в ловушке. Бежать некуда. А амулеты против упырей на нетленного могут и не подействовать».
Подрагивающие пальцы Лагина коснулись головы мертвеца. Одну руку ученый положил старику на лоб, а другой ловко ухватил его за нижнюю челюсть. Приоткрыть старику рот не составило труда.
– Ни тления, ни окоченения, – проговорил Лагин едва ли не с восхищением. – Удивительно! Что ж, теперь послушаем?
Глеб и Лагин склонились над стариком и замерли.
Несколько минут спустя Глеб отпрянул от покойника и изумленно уставился на его неподвижное лицо.
– Черт…
– Ты слышал это? – восторженно проговорил Лагин.
Глеб не ответил и снова склонился над мертвецом. На этот раз Глеб расслышал абсолютно явственно:
– Руксун… тройчан… гибло…
Слова звучали очень тихо, едва различимо, словно тот, кто произносил их, находился далеко-далеко отсюда.
– Гибло… Руксун…
Вдруг голос утих. Изо рта нетленного словно бы пахнуло горячим ветром.
На щеках Лагина проступили красные пятна.
– Удивительно, – снова пробормотал он. – Те же самые слова. Руксун, тройчан, гибло.
– Что значит «те же самые»? – не понял Глеб.
Лагин взглянул на него, и стекла очков ученого возбужденно блеснули.
– Те же слова, которые бормотал мой брат. То есть… бормотанием это назвать, конечно, нельзя. Ведь ни губы, ни язык мертвеца не шевелятся.
– Не понимаю. – Глеб досадливо поморщился. – Одни и те же слова. Как такое может быть? И что это означает?
Лагин улыбнулся, потом снял очки и, протирая стекла подолом высунувшейся из-под края стеганой куртки рубахи, спросил:
– Ты когда-нибудь был у моря, Глеб?
– Был. А при чем тут…
– Раковины слушал?
– Ну, слушал.
Ученый муж кивнул:
– Ну, вот. Во всех раковинах одно и то же – звук моря. Понимаешь? Рты нетленных – это словно отдушины погреба. Отдушин много, а погреб один. Если в погребе кто-то есть и этот кто-то поет песню…
– То песня раздается из всех отдушин разом, – закончил Глеб.
Лагин водрузил очки на нос. Несколько секунд мужчины смотрели друг на друга, пораженные общей догадкой.
– Но где находится этот «погреб»? – тихо спросил Глеб. – И кто в нем сидит? И самое главное… – Глеб обвел взглядом своды реального погреба. – Как мы отсюда выберемся?
Улыбка покинула губы Лагина. Он оглядел погреб и поежился. Перспектива остаться здесь, в полной темноте, наедине с покойником, могла напугать кого угодно.
– Мы никак не сможем выбраться? – тихо спросил он.
– Погреб сработан добротно, – сказал Глеб. – Угрим все делает добротно.
– Может, попробовать выбить крышку?
Глеб отрицательно покачал головой:
– Нет. Крышка крепкая, дубовая. И Угрим наверняка задвинул ее сундуком. Тут хоть год головой бейся – все равно не поможет.
– Тогда, может быть, подкоп?
– Тоже не годится. Земля здесь каменистая, руками ее не возьмешь. Даже лопатой пришлось бы махать не меньше недели.
Лагин прерывисто вздохнул:
– Выходит, мы крепко влипли…
– Выходит, так.
Наверху опять загрохотало. Послышался громкий окрик Угрима, потом опять грохот. Взвизгнула Ратмира. Что-то повалилось на пол. Потом Хват застонал и разразился громкой, яростной бранью. Но вдруг брань прервалась, и снова настала тишина.
Громыхнула крышка погреба, и чистый, ясный голос окликнул:
– Лагин, Первоход, вы здесь?
– Здесь! – радостно отозвался ученый муж.
– Выходите!
3
– Диона! – выдохнул Лагин, выбравшись из погреба.
Глеб отряхнул штаны, не глядя на девушку, затем открыл дверь сеней и вошел в горницу. Лагин и Диона последовали за ним.
Угрим Хват лежал на полу, вновь связанный по рукам и ногам. Верзила не шевелился, а глаза его были закрыты.
Глеб обернулся к Дионе и коротко спросил:
– Как ты это сделала?
– Вас долго не было, – ответила девушка, тряхнув темными волосами. – Я стала волноваться. Пришла сюда. Этот гад хотел меня ударить. Я ударила в ответ.
Лагин присел возле Угрима и пощупал ему пальцами шею.
– Живой, – сказал он. – Но без сознания.
– В нокауте, – подтвердил Глеб. Потом огляделся и быстро спросил: – А где Ратмира?
– Ты про женщину? – Диона нахмурилась. – Она лежит в другой комнате, на кровати.
– Ты ее…
Диона качнула головой:
– Нет, я ее не трогала.
Только сейчас Глеб расслышал тихий плач. Он двинулся было на этот плач, но Лагин положил ему руку на плечо.
– Ходок, мне кажется, что ты не должен туда входить.
Глеб остановился. Похмурил задумчиво брови и нехотя согласился:
– Да… Пожалуй, ты прав.
Угрим на полу зашевелился.
– Мы увидели все, что хотели, – сказал Глеб, поглядывая на распростертого на полу верзилу. – Идем отсюда.
И он первым зашагал к двери.
– Куда теперь? – спросил, последовав за ним, Лагин.
– У нас много вопросов, – ответил Глеб. – Попытаемся найти того, у кого есть ответы.
Он распахнул дверь и вышел из горницы.
На улице уже рассвело. Бродяга Хомыч сидел в подводе с несчастным лицом. Завидев своих спутников, он воспрял и заулыбался щербатым ртом.
Глеб запрыгнул на телегу, подождал, пока усядутся Лагин и Диона, и взял в руки вожжи. Лошади нетерпеливо и нервно тронули с места. Должно быть, они чуяли мертвеца, лежащего под рогожей, и не могли понять, почему покойник преследует их.
Улицы Хлынь-града ожили. По деревянной мостовой, громыхая колесами, катились телеги купцов. Лошади цокали копытами, неся на своих спинах невыспавшихся, хмурых всадников. Там и сям поблескивали шеломы и медные нагрудники ратников и охоронцев.
Вдали прошло, вразнобой помыкивая и оставляя за собой лепешки навоза, небольшое стадо коров.
Разговоров на улицах было мало. Жители спешили с утра по своим делам, а разговоры оставляли на полдень, когда можно будет рассесться по приступкам и завалинкам и почесать языки.
Лагин, поглядывая на спешащих людей, тихо спросил:
– Глеб, что между тобой и Хватом? Почему этот человек так сильно тебя не любит?
Глеб помолчал, потом неохотно ответил:
– Угрим когда-то был ходоком. Очень хорошим ходоком. А потом он встретил Ратмиру. Вернее… это я ее встретил. Я первый. Он – потом.
– Ратмира полюбила тебя?
– Да.
– А ты?
Глеб молчал, подыскивая слова для ответа.
– Ты не принял ее любовь, да?
– Как тебе сказать… Сначала да, а потом…
– Ты ее бросил?
Глеб кивнул. Лагин помолчал, поблескивая очками, а после негромко спросил:
– И что Ратмира?
– Ратмира бросилась на вилы, – ответил Глеб угрюмо.
– Какой ужас, – проговорила Диона. – Она сильно покалечилась?
– Сильно, – не глядя на девушку, ответил Орлов. – Угриму пришлось идти в Гиблое место за мертвой водой, чтобы поставить ее на ноги. Хват спешил и не обращал внимания на про́клятые места. Думал, проскочит. Но Гиблое место не прощает ошибок. Он попал в вертящееся облако…
– Угрим попал в вертуна? – с изумлением переспросила Диона. – И остался жив?
Глеб кивнул:
– Да. Я уже говорил, что Хват очень крепкий парень. Вертун сломал ему несколько костей, но выпустил живым. Кости срослись, но в душе Хвата поселился страх.
– Он перестал ходить в Гиблое место?
Глеб дернул щекой и холодно проговорил:
– Он вообще перестал выходить. Даже со двора. Ему всюду мерещатся чудовища. Он даже спит при свете свечи. И все равно – каждую ночь ему снятся кошмары.
– В самом деле? – удивился Лагин. – Неужели от этого нет никакого средства?
– От болезней и бед, которыми награждает нас Гиблое место, нет никаких средств, – угрюмо ответил Глеб. – Это его дары. И отнять их может только оно.
– Но Ратмиру Угрим спас, – выдохнула Диона.
– Спас. И, значит, все закончилось хорошо.
Диона качнула красивой темноволосой головой:
– Нет, Первоход. В их доме поселился не только страх, в их доме поселилась тоска. А что это за жизнь – между тоской и страхом?
– Обыкновенная жизнь. Все так живут.
Диона вновь покачала головой:
– Нет. Тоска и страх точат сердце. Но если в сердце живет любовь, оно им неподвластно.
Глеб прищурил недобрые глаза и с усмешкой проговорил:
– Ты прямо тургеневская девушка.
– Что? – не поняла Диона.
– Ничего, проехали. Н-но, пошла! – наподдал он вожжами, и лошадки покатили по мостовой чуть веселее.
4
Мрачно было в горнице Крысуна. Хоть и горница большая, и цветы на стенах малевали лучшие художники, каких только Крысун смог найти в Хлынском княжестве и окрест. А все одно было темно и безрадостно.
Войдя в горницу, Бельмец опасливо глянул по сторонам и невольно поежился. Цветы на стенах почему-то напомнили ему оскаленные красные и синие морды чудовищ.
Крысун сидел на высоком дубовом стуле, похожем на княжий трон. Стул был накрыт мягким восточным ковром из тонкой шерсти, и Бельмец невольно позавидовал. Уж ему-то на такие ковры никогда деньжат не накопить.
– Приветствую тебя, Крысун! – громко сказал Бельмец, останавливаясь перед троном.
Тощий, долговязый человек, сидевший на троне, прищурил маленькие черные глаза.
– Как ты меня назвал?
– Прости, Карп, – поспешно исправился Бельмец. – Я к тебе с дельцем. Коли тебе угодно будет меня выслушать.
Крысун усмехнулся и негромко распорядился:
– Лихач, дай ему табурет.
Рослый охоронец, сопровождавший Бельмеца от самых дверей, взял от стены табурет и поставил его перед Бельмецом.
– Сядай, – сказал он.
Бельмец сел. Сложил руки на острых коленях и вопрошающе посмотрел на Крысуна.
– Ну, белоглазый, – с растяжечкой произнес тот. – И зачем ты ко мне пожаловал?
– Есть вести, – ответил Бельмец. И добавил со значением: – Вельми важные вести.
– Гм… – Крысун облизнул губы тонким языком. – И какие такие вести? Рассказывать будешь или вола тянуть?
– Расскажу, чего ж. – Бельмец слегка приосанился, сознавая всю важность того, о чем он собирался поведать купцу-богатею. – Глеба-Первохода помнишь?
Лицо Крысуна помрачнело.
– Ну.
– Он опять в Гиблое место собрался.
– Да ну? И что мне с того?
– С ним ученый муж из моравской земли. Зовут Лагин. По-христянски Тимофей.
Узкое лицо Крысуна еще больше заострилось, в глазах мелькнуло любопытство.
– Продолжай, – тихо сказал он.
– Мне один из ганзейских купчиков по пьянке рассказал. Он там как раз неподалеку сидел, когда Глеб и Лагин дельце свое обтирали. Сказывает, Лагин ходоку деньги предлагал. Вельми много!
– Сколько?
– Пятьсот золотых!
Лицо Крысуна дернулось, словно его стегнули по щеке.
– Большое, стало быть, дело задумал, раз такие деньжищи дает, – хрипло проговорил он. – Что еще скажешь?
– Целовальник из кружала, Озар, слышал, что этот Лагин… – голос Бельмеца снизился до хриплого тревожного шепота, – …золото делать умеет. Для того ему и надобно в Гиблое место.
Крысун усмехнулся, поскреб тощими пальцами впалую щеку.
– Золото, значит, делать умеет. Ну-ну. Спьяну и не то померещится.
– Озар не пьет, – возразил, посверкивая белым слепым глазом, Бельмец. – Ни браги, ни водки. Сам ведь знаешь.
Крысун задумался. С минуту он морщил сухой лоб, затем усмехнулся, достал из кармана кошель, развязал тесемку и высыпал на стол несколько серебряных дирхемов. Взглянул на Бельмеца.
– Чего рот раззявил? Бери – твои.
Бельмец встал с табурета, неуверенно приблизился к столу. Перед тем как сгрести деньги, опасливо глянул на Крысуна. Кто знает, что у этого гада на уме?
Лишь спрятав монеты в карман, Бельмец вздохнул свободнее. Крысун продолжал за ним внимательно наблюдать.
– Что-нибудь еще хочешь рассказать? – негромко осведомился он.
Бельмец колебался. Заплатит еще Крысун или нет? Может, конечно. Рискнуть? И Бельмец рискнул.
– Купчик ганзейский слышал, что они про нетленных вспоминали.
Крысун поморщился.
– А чего их вспоминать? Трупы как трупы, только что не воняют.
– Так-то оно так, – задумчиво проронил Бельмец и почесал ногтем нос, – да только есть тут какая-то тайна. В подводе у них девка едет. Не человек – нелюдь. Но красивая.
– Гм… – Крысун презрительно усмехнулся. – Значит, Первоход спутался с нелюдью? На него это не похоже.
– Девку у Бавы Прибытка ученый муж выкупил. Двадцать солидов за нее не пожалел.
– Двадцать солидов? – Сумма поразила Крысуна, и он облизнул мигом пересохшие губы. – Ну, дело его. Отдал, значит, было за что. Чего же ты от меня хочешь, белоглазый?
Бельмец слегка растерялся.
– Да думал, что тебе эти весточки сгодятся.
– Для чего?
– А уж это ты сам решишь.
Крысун откинулся на спинку трона и нахмурился. Долго сидел, шевеля тощим лицом. Наконец, сказал:
– Похоже, что ты прав. Есть тут какая-то тайна. Вот что я решил, Бельмец: пойдешь за ними и все разузнаешь. Куда они, туда и ты.
Бельмец побледнел и изумленно уставился на богатея.
– Что это ты выдумал, Карп? Я в Гиблое место не ходок. Я простой барышник и со смертью спора не веду. В Гиблом месте сразу пропаду!
– Не один пойдешь, – хмуро проговорил Крысун. – Дам тебе в провожатые надежного ходока. Такого надежного, что даже Глеб-Первоход пред ним ничто.
– А разве такие бывают?
– Бывают. Лихач! – повернулся он к молчаливому охоронцу. – Приведи сюда моего ходока.
Лихач кивнул и вышел из горницы. Бельмец сел на табурет и нахмурился. Он твердо знал, что во всем Хлынском княжестве нет ходока надежнее и сильнее, чем Глеб-Первоход.
– Кто ж такой твой ходок? – спросил Бельмец. – Я вроде всех знаю.
– И этого тоже знаешь, – с усмешкой произнес Крысун.
– Кто ж такой?
Крысун хотел ответить, но за дверью послышался топот, и в горницу вошли двое: охоронец Лихач, а с ним еще один.
Бельмец вскочил с табурета, да так резко, что тот грохнулся об пол.
– Темный ходок! – хрипло проговорил он, с изумлением уставившись на вошедшего.
На того и впрямь стоило посмотреть. Был он срединного роста, но коренаст и неизмеримо широк в плечах. Руки его, большие, широкие, были затянуты в суконные перчатки. А лицо под низко нахлобученной кожаной шапкой скрыто под тряпичную маску с тремя дырами, для глаз и рта.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?