Текст книги "Турция изнутри. Как на самом деле живут в стране контрастов на стыке религий и культур?"
Автор книги: Анжелика Щербакова
Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Перед церемонией бракосочетания незамужние подружки невесты пишут на её подошве свои имена. Чьё имя сотрется первым, та скорее всех выйдет замуж. Во время окончания церемонии невеста спешит побыстрее наступить жениху на ногу, чтобы главенствовать в семье.
Давайте для начала отправимся в турецкий загс. В загсе не услышать вальс Мендельсона – о музыке надо договариваться отдельно, не увидеть шикарных лестниц; сцена, на которой стоит длинный стол, 2 шикарных стула наподобие трона и еще несколько стульев с дальних концов для свидетелей и государственного работника, проводящего роспись. На заднем плане часто почти во всю стену висит портрет Ататюрка. Гости сидят в зале, как в театре, и наблюдают за короткой церемонией. Иногда все происходит настолько быстро, а гостей так много, что гости не успевают освободить зал и на одной церемонии росписи присутствуют гости с трех разных свадеб; в конце процедуры молодым вручают свидетельство о браке, и жених максимум поцелует невесту в лоб. Никаких «горько» и поцелуев в губы – в мусульманской стране это не принято. Зато приняты венки из цветов, напоминающие наши похоронные (если честно, увидев их в первый раз у заведения, из которого громыхала музыка, я была в шоке и терялась в догадках). И хотя я прожила в Турции 10 лет, у меня каждый раз при их виде на свадьбе по телу пробегает лёгкая дрожь.
Официальности и торжественности церемонии хоть как-то придает государственный работник в шикарной мантии и с красной папкой. После росписи, если не намечается свадьбы, гости в определенном выделенном месте зала либо в соседнем помещении подходят к жениху и невесте, поздравляют, фотографируются и вешают на них либо золото, либо деньги, а подарки и цветы (за исключением присланных венков) в Турции непопулярны. Если гостей много, то, несмотря на быстроту процедуры, выстраивается целая очередь с золотом и деньгами. Самые близкие дарят золотые браслеты и целые золотые наборы (особенно родители и близкие родственники жениха), чем богаче и ближе по родству гость, тем больше он дарит золота. Обычные гости по традиции ограничиваются чейреком – золотой монетой, называемой четвертушкой: 1,75 г 22-каратного золота, которую, пожалуй, можно назвать второй валютой в стране – за её курсом неотступно следят, ведь на свадьбы и рождение детей это принятый и самый желанный подарок, многие держат в ней накопления, ведь золото (не только чейрек, но и другие монеты, а также свадебные браслеты и другие наборы) можно в любой момент сдать по курсу, который растет, а курс покупки и продажи отличается примерно так же, как и валютный.
У гостей посолиднее в ходу монеты большего веса, ярым и там – половина и целая; гости победней могут ограничиться денежными купюрами. По традиции деньги и золото вешают на булавках на специальные красные ленты, которые надевают себе на шею жених и невеста; если золота и денег много, их начинают крепить и на свадебное платье, и на костюм жениха.
Более современные семьи ставят рядом с молодоженами человека со специальной сумочкой, который и собирает «дань» с гостей. По традиции золото – капитал жены, на экстренный случай. Браслеты и украшения, подаренные на свадьбу, надеваются на торжественные мероприятия, чтобы показать богатство семьи, однако в современных реалиях подарки со свадьбы часто идут на оплату самого торжества, путешествия или покупку квартиры, машины или техники молодоженами. Если помимо росписи предусмотрена свадьба, то церемония дарения золота и денег переносится в зал торжеств, и на многолюдных свадьбах в очереди на дарение можно отстоять не один час.
Конечно, большинство семей предпочитают праздновать свадьбу, многие копят на это событие не один год, но с лихвой окупают её подаренным золотом и деньгами. Свадьба может проводиться как в специальном свадебном салоне (которых в каждом более-менее крупном городе огромное количество), так и на открытых свадебных площадках, реже в отелях и ресторанах. Те, кто играет свадьбу, обычно сразу объединяют её вместе с росписью, в Турции есть возможность оплатить специальную услугу и пригласить государственного работника в место проведения свадьбы. Чем богаче и статусней семья, тем большее значение она придает выбору и возможности приглашения на свадьбу особых свидетелей. Особые свидетели – это политики (самые статусные семьи городов приглашают как минимум мэров, а самые богатые и знаменитые пытаются заполучить к себе «на свадьбу» самого президента или министра), спортсмены, звезды кино и музыки, известные бизнесмены. Быть свидетелем на свадьбе очень почетно, поэтому даже крупные политики, чтобы быть ближе к народу, иногда посещают свадьбы простых смертных. По закону разрешено 2 свидетеля, но, приглашая статусных свидетелей, чтобы не обидеть самых близких, за свадебный стол могут посадить четырёх, официальное лицо спросит всех четверых о согласии, но свои подписи в официальных документах оставят только двое. Семьи, которые расписываются и играют свадьбу в разное время или хотят сэкономить на вызове государственного работника, часто прибегают к услугам знакомых или актеров и с их помощью повторно проигрывают процедуру росписи на свадьбе, добавляя к ней и вынос колец, а в европеизированных или межнациональных браках и поцелуи.
Турецкая свадьба в большинстве случаев – это отсутствие еды и алкоголя, шикарный, но пластиковый торт и много национальных танцев и веселья.
Турецкая свадьба в большинстве случаев – это отсутствие еды и алкоголя, шикарный, но пластиковый торт и много национальных танцев и веселья. Накормить 300 гостей – дело далеко не простое, поэтому в большинстве случаев свадьба ограничивается сладким угощением, орешками и прохладительными напитками. Более богатые семьи устраивают празднование в отелях, ресторанах и на открытых площадках с угощением, но не ждите, что даже на самой шикарной свадьбе стол будет заставлен различными угощениями, еды на дорогих свадьбах будет немало, но её будут приносить порциями каждому гостю, сменяя холодные закуски на горячее, основное блюдо и десерт. Алкоголь и настоящий торт – исключение из правил, хотя в некоторых свадебных салонах есть специальная комната, где гости за отдельную плату могут сами приобрести для себя горячительное, также это возможно сделать и на праздновании в некоторых отелях и ресторанах. В конце вечера кульминация: огромный торт, который издали выглядит шикарно, однако при ближайшем рассмотрении видно, что это всего лишь пластик, в котором с одной стороны имеется специальная дырка, где будет стоять кусочек торта, благодаря которой жених с невестой будут будто бы резать торт саблей. Гостям же после «разрезания» раздадут порционные сладости.
Еще одна традиция, пришедшая из ислама, которую в Турции соблюдают даже семьи, далёкие от религии, – это обрезание крайней плоти у мальчиков.
Главное в программе – это, конечно же, танцы: много национальных хороводных танцев, шоу с барабанами и другими инструментами, иногда живая музыка и приглашенные известные певцы.
Некоторые особо современные пары в больших городах предпочитают отметить день свадьбы небольшой компанией в ресторане, хотя, возможно, кто-то из них сыграет свадьбу позже на родине. Кстати, там, на родине, среди тех, кто никогда не жил в крупных современных городах, до сих пор может придаваться большое значение девственности невесты и наутро вывешиваться постель новобрачных. Среди переехавших в другие города значение ей может придаваться совсем не меньшее, но в современных районах больших городов это не будут предавать огласке за пределами дома.
Зато другое достаточно интимное событие в жизни турецких мальчиков отмечается с размахом не меньшим, чем свадьба, да и называется оно на турецком тем же словом, с добавлением перед ним слова «сюннет» – обрезание.
Еще одна традиция, пришедшая из ислама, которую в Турции соблюдают даже семьи, далёкие от религии, – это обрезание крайней плоти у мальчиков. Именно после этого обряда мальчик по турецким традициям становится мужчиной. У этого обряда нет чётко установленного возраста для его совершения, но обычно его проводят в период 3–7 лет, когда, как считают родители, ребенок к нему готов: кто-то может делать и раньше, кто-то позже. Так, в не очень богатых семьях при наличии в семье нескольких мальчиков для того, чтобы сэкономить на празднике обрезания, его делают в один день всем сыновьям, кроме того, некоторые богатые семьи в день обрезания собственного ребёнка могут взять под покровительство мальчика из бедной семьи и провести ему в этот день обрезание и праздник. О глубине и важности этой традиции говорит и то, что даже мэрии и различные фонды могут устраивать для детей из бедных семей групповые обрезания и празднества.
Мальчиков к этой процедуре морально готовят заранее, разговаривая с ними и объясняя, что после неё они станут мужчинами. Кроме того, видя пышные празднества и понимая значение, которое придают этому мероприятию взрослые, многие дети ждут это событие и в большинстве своём совершенно не боятся. Обычно процедура сюннета проводится в летние месяцы или же в конце весны – начале осени.
О ритуале обрезания заранее сообщают гостям. По традиции гостям за 10 дней рассылают красивые бумажные приглашения на празднество. Во многих турецких деревнях эта процедура все ещё проводится по старым традициям дома. Перед обрезанием будущего мужчину отправляют погулять с друзьями, дома тем временем готовят кровать, празднично наряжая её, в саду накрывают столы для гостей, хотя иногда празднество переносят и на следующий день, чтобы ребёнок пришел в себя и мог насладиться праздником. Перед обрезанием ребёнка нарядно одевают (для этого события шьётся или покупается специальный костюм, в бедных семьях ребенку просто покупается новая одежда), а для ночи подготавливают свободную ночную рубашку, которая не будет доставлять неудобство. Ребенку из близких родственников или друзей выбирают кирве, что-то сродни нашего крёстного отца, который будет держать и отвлекать мальчика во время обрезания и наставлять и помогать в дальнейшей жизни. Для совершения процедуры обрезания приглашают специального человека. Перед этим читают молитвы. Также человек, совершающий обрезание (обычно духовное лицо), может попросить ребёнка прочитать несколько молитв на память. По завершении процедуры говорят: «Случилось, закончилось, Машаллах». А человеку, совершавшему процедуру, щедро платят. И ребенок в нарядных одеждах отправляется на празднование. В отличие от свадьбы на обрезание принято подавать еду, хотя и здесь не стоит ждать пир на весь мир, все самое простое: плов, возможно, мясо, тушеные овощи, что-то сладкое. Богатые семьи обычно заказывают торты. Также возможна живая музыка и, что гарантировано, так это танцы. Ну а гости в этот день приходят с деньгами и подарками, причём скупиться на них не принято.
В городе процедуру обрезания в основном проводят в больницах, с предварительным обезболиванием, а после неё выдают мальчикам специальные трусы, благодаря которым об обрезанное место ничего не трется и не причиняет дискомфорт и боль. Ребёнок быстро приходит в себя и сразу же может отправиться на празднование. В городе празднование проводят достаточно пышно: по традиции ребёнку покупают шикарный белый костюм с перьями и стразами, тюрбан, повязывают пояс с надписью «Машаллах», а также надевают белую или голубую накидку-плащ и опоясывают «мечом» или вручают посох. Далее следует прогулка на шикарной машине, которую украшают как на свадьбу и везут виновника торжества в значимые для мусульман места – в Стамбуле огромное количество мальчиков в праздничных одеждах можно увидеть в мечети Эйюп-султана. Ну а дальше следует праздник. Он возможен как дома, так и в ресторане или специальном зале, виновника торжества могут нести или сажать на специальный трон, гости будут веселиться и танцевать, на столах будет еда, а вот алкоголя в этот день не будет даже в самых нерелигиозных семьях. Этот день должен запомниться мальчику навсегда, праздничные одежды с этого дня также принято хранить.
Но давайте оставим красивые обряды и вернемся немного назад, к выбору родителями невесты и жениха. Кстати, даже некоторые современные, богатые и независимые заключают браки далеко не по любви, браки по расчёту и/или с целью объединения капитала – тоже обычное дело; брачная жизнь без любви и развода – все ради того же сохранения капитала и ради детей – частая практика.
Такая культура не могла не породить в народе культ несчастной и запретной любви, такую странную любовь к трагичности и меланхолии и повышенную сентиментальность. О запретной любви складывают песни, стихи, пишут книги и, конечно же, снимают фильмы и сериалы. Плачущий из-за несчастной любви мужчина – романтичный герой. В сериале ещё какой страны вы увидите слёзы сильного мужчины на 15 минут, как не в турецком. А грустные песни – тюркю – и рестораны, где пьют ракы и грустят под эти самые тюркю.
Знакомство с этой частью культуры у меня произошло больше 10 лет назад, а я до сих пор четко помню это место и свое удивление, желание бежать от этой грусти в воздухе. Увидев в маленьком курортном городке Турции за десяток поездок, как мне казалось, практически все, я спросила русскоязычную знакомую, живущую там, о том, что бы эдакое мне еще посетить. Она рассказала об удивительном месте, описав так: там турки пьют ракы и плачут; я не поверила своим ушам: турецкие мачо и слезы – это звучало как-то слишком фантастически, поэтому отправилась на проверку в тот же вечер. Прокуренное помещение, грустные песни в живом исполнении, мужчины, распивающие ракы, и действительно скупые мужские слёзы. Конечно, ни о каких всхлипах и истериках, как в сериалах, речи не шло, но слезы действительно были, и от этой грусти и страданий захотелось сразу же сбежать, что я и сделала спустя 5 минут. В построении отношений даже по собственному желанию тоже часто прослеживается эта тяга к драме и меланхолии и, конечно же, ревность на каждом шагу, на фоне которой так легко создавать недостающую драму.
Стамбул – город контрастов, то же самое можно сказать и про людей, здесь живущих: с одной стороны, поиск драмы, с другой – многие с лёгкостью относятся к опозданиям, могут в последний момент отменить назначенную встречу, а некоторые предложения или обещания – это просто вежливый тон, а никак не намерение их выполнить. Опоздать в огромном мегаполисе, который может встать в пробку в самый непредсказуемый момент даже среди ночи в самом неожиданном месте, очень легко, и местные давно расслабились на этот счёт: время встречи может назначаться как примерное, с разбросом в полчаса-час, планы – очень быстро меняться, и ты со временем настолько к этому привыкаешь и втягиваешься, что больше не нервничаешь по таким пустякам, а сам начинаешь везде опаздывать не только из-за пробок.
Не устаешь удивляться: как в стране, в которой забывают про данное слово, могут настолько доверять людям и вести бизнес настолько честно, дорожа своим имиджем?
Даже не верится, что до переезда в Стамбул за всю свою жизнь я опаздывала всего пару раз. Спустя 10 лет кажется, что это было в какой-то другой жизни. Первые 3–4 года жизни в Стамбуле опаздывала только по вине дичайших пробок (тогда в Стамбуле практически не было метро), направляясь на другой конец города, и всю дорогу, понимая, что время уходит сквозь пальцы, жутко нервничала. На 10-м году жизни я впервые чуть не опоздала на самолет, стала выезжать в аэропорт в другом конце города за 2 часа до вылета и однажды даже перепутала аэропорты, но все-таки в итоге улетела. Единственное, к чему так и не удалось привыкнуть, – это к тому, что данное слово необязательно будет сдержано. Пожалуй, на это понадобится еще лет 20 жизни в Турции.
И тут ты не устаешь удивляться: как в стране, в которой забывают про данное слово, могут настолько доверять людям и вести бизнес настолько честно, дорожа своим имиджем? В небольших лавках или магазинах можно взять продукты в долг, и это касается не только того случая, когда при вас по какой-либо причине не оказалось денег, есть целые долговые тетради, в которые записываются долги некоторых клиентов, не имеющих возможности расплатиться в ближайшее время, без всяких подтверждений, просто под честное слово. Самое интересное, что все эти долги возвращаются без особых напоминаний. На базарах в отсутствие сдачи или в случае, когда продавцы приносят продукты на дом и спешат, мне не раз предлагали отдать деньги на следующей неделе, когда базар соберется вновь. В отличие от магазинов здесь даже никто ничего не записывает, но все знают, что все обязательно отдадут. Причём это правило распространяется на обе стороны, как на покупателей, так и продавцов. Были случаи, когда продавцы в спешке перед тем, как рынок начинал разъезжаться, забывали какой-то из пакетов и приносили домой меньше продуктов, чем было оплачено. Даже если недостача выявлена после ухода продавца, стоит им сообщить об этом, и во время следующего рынка они обязательно её возместят.
В моей памяти отпечаталась история из далекой поездки в 90-х годах моего папы в Стамбул за товаром, когда в коробках, купленных на фабрике, оказалось меньше платков. Когда в следующую поездку он отправился на ту же фабрику и сообщил о недостаче, ему сразу же предложили её возместить и выдали платки.
Спустя почти 30 лет я купила товар на фабрике, его отправили в Россию, где в одном из ящиков обнаружили небольшую часть незакрытых пачек и высыпавшийся из них товар (заводской брак, который имеет место быть в любом производстве), который не подлежал продаже. Я отправила на фабрику фото тех самых пачек с просьбой контролировать дальнейшей процесс, особо ни на что не рассчитывая. Мне сразу предложили возместить брак целым ящиком, который вскоре был выслан.
Здесь вам вернут телефон или кошелёк, забытый в кафе, магазине или отеле. За вами будут бежать или ждать до последнего в надежде, что вы вернетесь за своей вещью. Другая сторона медали, к сожалению, тоже существует, и касается она туристического сектора – в частности, завышенных цен в туристических центрах и обсчета клиентов в некоторых туристических ресторанах. И, конечно же, главная боль мегаполиса – это таксисты, готовые возить кругами не только туристов, но и местных, не знающих дороги (честные таксисты, готовые вернуть вам потерянные деньги, провезти самой короткой дорогой и помочь – тоже не редкость, но на фоне частых негативных случаев порой теряются). Мелкие кражи на улицах, несмотря на все усилия властей и работу полиции, иногда все-таки случаются, ведь Стамбул – это город контрастов, в котором, к сожалению, есть все, поэтому здесь всегда стоит быть начеку.
На востоке Турции – в центре турецкого гостеприимства – путника до сих пор могут пригласить в дом и накормить; особенно распространена эта практика в отношении ифтаров[9]9
Ифтар – вечерний прием пищи во время месяца Рамазан.
[Закрыть]. Кстати, «непрошеные» гости в Турции – обычное дело. Кто-то из родни может прийти в любой момент без приглашения и даже предупреждения. Часто это далеко не один человек, а целая семья или компания соседей. Но в случае неожиданного визита никто не будет ждать от хозяйки огромного стола с угощениями, дело ограничится чаепитием или подачей кофе. Кстати, эти две церемонии являются для турок очень важными, среднестатистический турок за день может выпить до 20 стаканчиков чая и больше – и традиций здесь не меньше, чем в английской чайной церемонии, – и несколько чашек кофе. Кстати, последний внесен в список нематериального наследия ЮНЕСКО.
В это сложно поверить, но чайным традициям Турции, являющейся первой в мире страной по потреблению чая на душу населения и пятой по объёму его производства, всего лишь около ста лет. Чай появился в Турции благодаря Ататюрку, хотя и ранее султаны делали попытки выращивания чая в Турции и привития его потребления народу.
После распада Османской империи Турция лишилась земель, которые были главным поставщиком кофе на территории Османской империи, – Йемена, цена кофе взлетела до небес, и бедные жители страны, только что избавившейся от оккупации и тягот войны, не могли себе больше позволить роскошь в виде кофе. Предприимчивый Ататюрк решил привить культуру чаепития и закупил семена чая в советской Грузии. Стали выращивать его в соседнем с ней Ризе, идеально подходящем по климату.
Еще одним атрибутом чайной церемонии является специальный стаканчик для чая, напоминающий по форме тюльпан. Такой стаканчик не даёт чаю быстро остывать.
Неудивительно, что на турецком слово «чай» заимствовано из русского языка, помимо чая турки заимствовали у нас и слово «самовар», и, собственно, сам агрегат. В отличие от нас за эти сто лет в Турции не растеряли культуру чаепития из самовара, лишь сделав её более современной, используя двухэтажные чайники, функционирующие по принципу самовара. Двухэтажный чайник – обязательный атрибут любого турецкого дома и офиса. Впрочем, и сами самовары можно до сих пор найти не только в деревнях, но и в мегаполисе, а многие рестораны привлекают клиентов на завтраки потрясающими самоварами, которые ставят на каждый стол и из которых вы лично наливаете себе стаканчик ароматного напитка.
Еще одним атрибутом чайной церемонии является специальный стаканчик для чая, напоминающий по форме тюльпан. Такой стаканчик не даёт чаю быстро остывать. Остывший чай турки не признают, поэтому многие не допивают чай до конца, а оставляют немного на дне стакана и начинают пить новый; в заведениях стоит оставить недопитый чай на столе, как он тут же незаметно пропадет со стола в виртуозных руках официантов. Куда бы вы ни пришли, вам обязательно предложат стаканчик чая; на большинстве предприятий для его заваривания и разноса существует специальный человек – чайджи, который ходит по всему рабочему пространству с подносом чая и вовремя меняет недопитые стаканчики чая на новые.
Турки пьют настолько много чая, что в городе открыто множество чайных и чайных садов, в некоторых из них к чаю вам предложат тосты или какие-нибудь лепешки, в других же продают только чай, все остальное вы можете принести с собой. Свободного места в таких заведениях с красивым видом часто приходится ждать достаточно долго.
В отличие от молодых чайных традиций, кофейным традициям Турции почти 500 лет, с кофе связано возникновение слов, поговорок и некоторых традиций на жизненно важных мероприятиях. Своё шествие он, как и положено, начал со стола султана, а позже молниеносно завоевал Стамбул и всю империю. После выхода кофе за пределы дворца кофейни стали появляться по всему городу; в них собирались исключительно мужчины за долгими разговорами, играми в нарды и потреблением кофе. Женщины учились виртуозно варить кофе, чтобы удачнее выйти замуж.
В наши дни ничего не изменилось: кофейни, где собираются одни мужчины поиграть в тавлу (нарды) или ок, до сих пор пользуются огромной популярностью, с той лишь разницей, что теперь в них подают и чай. Девушки по-прежнему подходят к варке кофе со всей скрупулёзностью, угощая им гостей на всех праздничных посиделках, кроме того, в отличие от мужчин, которые сидят в кофейнях, девушки ходят друг к другу в гости на чашечку кофе. В городах, однако, существуют не только традиционные мужские кофейни, которые можно сразу узнать по столам и другой атрибутике, но и кофейни по типу кафе, где в паре или в одиночку можно выпить чашечку кофе за приятным разговором и с турецкой сладостью. В таких кафе подают обычно не только классический турецкий кофе, но и другие его разновидности.
Но самое интересное начинается после того, как кофе выпит, – гадание на кофейной гуще.
Турецкий кофе, или кофе по-турецки – это особый способ приготовления и подачи, известный и любимый во всем мире. Для приготовления кофе используют кофе самого мелкого помола, который готовят в медной турке (джезве). Сахар добавляют при приготовлении в турку вместе с кофе, спрашивая предварительно гостей, какой кофе они хотят – сладкий, средней сладости или без добавления сахара. Кофе заливают холодной водой и ставят на медленный огонь (самый вкусный кофе готовится на песке или углях; в Стамбуле, да и по всей Турции, до сих пор можно найти множество кофеен, готовящих кофе на песке или углях), как только кофе начнет закипать, его разливают по чашкам. Подают его в маленьких чашечках; в Турции существует несколько видов традиционных чашек, а также огромное количество самых разных авторских кофейных наборов, и каждая уважающая себя фирма – производитель керамики или посуды – считает своим долгом выпускать собственные коллекции кофейных сервизов. Подают кофе со стаканчиком холодной воды. На этот счёт существует сразу несколько различных версий: согласно одной из них, раньше благодаря стакану воды определяли, сыт гость или нет (если гость первым делом выпивал воду – значит, был голоден и его надо было накормить); по другой версии, воду употребляют перед кофе для того, чтобы очистить вкусовые рецепторы от посторонних вкусов и насладиться всеми оттенками кофе, и запивают маленькими глоточками, чтобы на контрасте ещё сильнее чувствовать вкус кофе; по третьей версии, вода помогает употреблять кофе без вреда для здоровья, нормализуя давление, которое поднимается из-за кофе. Помимо воды к кофе зачастую подают кусочек лукума, реже драже или другие восточные сладости.
Но самое интересное начинается после того, как кофе выпит, – гадание на кофейной гуще. В Турции, помимо специальных мест, где вам готовы погадать на кофейной гуще за плату «специалисты» (в Стамбуле сосредоточение подобных мест можно найти в проулках улицы Истикляль, районах Кадыкёй и Бешикташ), многие друзья и знакомые готовы предоставить эту услугу абсолютно бесплатно. Часто распитие кофе и гадание после него друг другу становятся маленькой традицией среди подруг, которые, гадая друг другу, не только предсказывают будущее, но и параллельно ловко выведывают или раскрывают секреты личной жизни.
За 10 лет и я не избежала участи, когда отказаться от предложения нескольких настойчивых друзей было неудобно: ради интереса выслушала их пророчества, ни одно из которых в итоге не сбылось. У гадания на кофе также есть свои традиции: после того как чашка выпита, её переворачивают и ставят на блюдце, полученной конструкцией водят над головой 3 раза против часовой стрелки, говоря определенные слова, далее на чашку помещают монету и ждут около 10 минут, снимают чашку с блюдца, сев так, чтобы солнце или свет были за спиной гадающего и светили в чашку, и начинают рассматривать замысловатые узоры на кофейной гуще, придавая им определенный смысл в судьбе человека, которому гадают. Гадать за годы жизни в Турции я так и не научилась, поэтому, к сожалению, не смогу вам поведать о значении символов на дне кофейной чашки.
Если за все время повествования о турецком кофе вы до сих пор не поверили в его особое значение для турок, напомню и расскажу вам еще несколько интересных фактов: девушка, не умеющая готовить турецкий кофе, не готова к замужеству, так как не сможет соблюсти одну из главных традиций, когда придут просить её руки; слово «завтрак» произошло от турецкого слова «кофе» и до выпадения нескольких букв дословно означало «под кофе»; о кофе существует множество поговорок, и одна из самых известных, что память об одной кружке кофе живет 40 лет (означает, что даже маленькое доброе дело не забывается).
В настоящее время существует не только классический кофе по-турецки, но и около 20 различных его интерпретаций, как более крепких, так и с более мягким вкусом. Турецкий кофе всегда манил меня своим ароматом, но был слишком крепким на вкус, мне же полюбился кофе Дибек, родина которого Мардин. В его составе от 7 до 9 составляющих, среди которых полезный мененгич и плоды рожкового дерева, нейтрализующие вредное влияние кофе, и сливки. К этому кофе в Мардине обычно подают традиционный миндаль в сладкой глазури из природных ингредиентов. Кроме того, я обожаю похожий на него Османский кофе и Кервансарай, последний родом из Адыямана. Все виды турецкого кофе объединяет способ приготовления в турке. Кроме того, нельзя не упомянуть о полезном «кофе» без кофеина из плодов фисташкового дерева, которое произрастает на востоке Турции. Местное население употребляет его не только как приятный на вкус напиток, но и как полезное средство при многих заболеваниях и расстройствах желудка.
В контексте этой главы уже неоднократно говорилось и об уважении к старшим, и о том, что им целуют руки, однако это столь важный элемент культуры, о котором стоит поговорить отдельно еще раз.
В Турции принято почитать не только родителей, бабушек и дедушек, но и их братьев и сестер, особое уважение выказывается тем, кто старше всех. Кроме того, выказывать уважение принято и своим старшим братьям и сёстрам, которые в случае смерти одного из родителей начинают выполнять его роль. Для старшего брата и сестры даже есть специальное название – аби (старший брат) и абла (старшая сестра). Простые люди, которые старше вас по возрасту, но ниже на социальной лестнице, в знак особого уважения могут звать вас в зависимости от пола «аби» или «аблой». Особенно уважаемых друзей, а также друзей, старших по возрасту, также частенько называют старшей сестрой или братом.
Различными словами в Турции также называются братья и сестры со стороны отца и матери. В знак уважения пожилых людей, которые гораздо старше вас по возрасту, принято называть «амджа» и «тейзе» (тетя и дядя со стороны отца). Старикам в общественном транспорте уступают место, помогают и выслушивают их беды. Вся родня обязательно посещает старейшин рода и собирается у них в гостях; если старшие живут далеко, вся семья едет к ним на религиозные праздники. Угощение чаем или кофе начинают со старших членов семьи. В знак уважения старшим целуют руки: поцелуй руки, которую дальше подносят ко лбу. В семьях со старыми традициями руки принято целовать при каждом посещении старших, причем не обязательно родственников.
Эта традиция настолько важна и неискоренима, что в период буйства вируса власти были вынуждены ввести комендантский час на все дни религиозных праздников и долго рассказывали на телевидении об опасности этой традиции во время пандемии, уговаривая население хотя бы на время от нее отказаться. Зато другая традиция – поливать руки колоньей (турецкий дезинфектор с высоким содержанием алкоголя), которая, несмотря на главенствующий в стране ислам, есть практически в каждом доме, – во время пандемии только укрепляла свои позиции.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?