Электронная библиотека » Барбара Ханней » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Под шепот океана"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 03:40


Автор книги: Барбара Ханней


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Нет, спасибо. – Сняв пиджак, он бросил его на кресло, затем подошел к ней и, взяв у нее сумочку, аккуратно положил ее на стеклянный столик.

Гас наклонил голову. Ее сердце бешено заколотилось, и она закрыла глаза.

Их губы соединились. Наконец-то.

Его вкус и запах были такими же, какими их помнила Фрейя. Прильнув к нему всем телом, она упивалась его волнующей близостью. После стольких лет Гас так отчаянно ее целовал и обнимал, словно больше не собирался отпускать.

Фрейя думала, что будет испытывать неловкость, но ошиблась. Она чувствовала себя так, словно вернулась домой после долгих странствий.

Они сами не заметили, как добрались до кровати и опустились на золотистое покрывало. Какое-то время они просто лежали рядом, глядя друг другу в глаза, как восемнадцатилетние подростки, впервые оставшиеся наедине в домике Поппи.

Гас убрал с ее лица прядь волос.

– У тебя глаза цвета моря. Их оттенок меняется в зависимости от твоего настроения.

– А твои глаза не меняются, – заметила она, глядя в их темные глубины. – Но мне все равно они нравятся. Их цвет всегда остается одинаковым, и это делает тебя очень…

– Предсказуемым?

– Я бы сказала, надежным.

Гас очаровательно ей улыбнулся, и Фрейя почувствовала себя, как никогда, счастливой.

– Какого цвета сейчас мои глаза? – спросила она.

– Серовато-зеленые. Как море в шторм.

– Наверное. – Она плотнее прижалась к нему, и ее захлестнула новая волна желания. – Я сейчас готова к небольшому шторму.

– Я тоже.

Некоторое время они неспешно покрывали поцелуями лица друг друга. Затем, почувствовав нетерпение, Фрейя слегка приподнялась и стала дрожащими пальцами расстегивать пуговицы на своей блузке. Гас последовал ее примеру и тоже начал раздеваться. Они стремительно избавлялись от одежды, а вместе с ней от своих обид, запретов и предрассудков.

Когда Фрейя снова опустилась на кровать, ее кожа горела. Гас был так прекрасен, и она жаждала его прикосновений. Наконец он склонился над ней и начал ласкать губами ее шею и грудь.

Вдруг она почувствовала жжение в глазах. Ей не хотелось плакать в такой момент, но ее радость омрачало осознание того, как много она потеряла, расставшись с Гасом.

– Фрейя, – еле слышно произнес он, но она услышала в его голосе нотки отчаяния. – Как я только мог тебя отпустить?

Это было слишком. Ее сердце наполнилось до краев, и она зарылась лицом в его плечо, чтобы Гас не увидел ее слез. Но очевидно, он их почувствовал. Немного отстранившись, он начал целовать ее мокрые веки, щеки, дрожащие губы. Затем она почувствовала соль своих слез на его губах, и их поцелуи приняли более страстный характер.


Гас выключил свет и, притянув Фрейю к себе, уткнулся носом в ямку над ее ключицей и вдохнул аромат ее кожи. Он ошибался или от нее действительно пахло цветами франгипани?

– Гас? – сонно протянула она.

– М-м-м?

– О чем ты думаешь?

– О страсти, – ответил он.

– О нашей?

Улыбнувшись в темноте, он поцеловал ее в шею.

– Мне кажется, с этим у нас проблем нет.

– Мне почему-то кажется, что ты прав.

Перевернувшись на спину, она взяла его руку и начала поочередно целовать пальцы. Эта простая ласка согрела его сердце, и он почувствовал необходимость сказать Фрейе правду, не дававшую ему покоя весь вечер.

– Знаешь, у нас с Моник все было совсем не так.

Губы Фрейи застыли на его руке.

Он немного помедлил, затем, набравшись смелости, продолжил:

– Дело в том, что наш брак нельзя было назвать счастливым. – Ему было тяжело в этом признаваться, но он хотел, чтобы Фрейя все знала. – Думаю, нас обоих подтолкнули к нему обстоятельства.

– Правда? – Она приподнялась на локте. – Почему?

– О… нам обоим в то время это показалось хорошей идеей. Молодые мужчина и женщина, живущие в чужой стране, имеющие одинаковые цели и… э-э… здоровые потребности.

– Вы не были влюблены?

– Нет. Мы нравились друг другу, но это нельзя было назвать любовью.

– В таком случае зачем вам было вступать в брак? Почему вы не могли просто жить вместе?

Гас снова улыбнулся. Фрейя была дочерью своей матери.

– Возможно, это прозвучит нелепо, но мы с Моник должны были подавать всем хороший пример. Мы, как представители неправительственных организаций, имели большую социальную ответственность и пользовались уважением. Нам нужно было поддерживать свой имидж, поэтому мы и решили пожениться.

Хотя в комнате было темно, Гас закрыл глаза, словно это могло помочь ему сделать признание.

– Наш брак был ошибкой. – Он поморщился, не желая произносить вслух дальнейшие слова, но назад дороги не было. – Именно поэтому Моник и хотела покинуть Эритрею.

– То есть она хотела тебя бросить?

– Она сказала, что нам нужно какое-то время пожить отдельно. – Он тяжело вздохнул. – Но тут в дело вмешалась моя дурацкая гордость. Я никогда не любил проигрывать.

– Твои родители, наверное, очень расстроились бы, если бы вы разошлись.

– Расстроились – это мягко сказано, – произнес он сдавленным голосом. – Я руководил строительством дамбы и уговорил Моник задержаться еще на полгода, пока не истечет срок моего контракта.

– Но она погибла.

– Да, – еле слышно вымолвил он.

– Какое тяжелое испытание для тебя!

Гас услышал дрожь в ее голосе и мысленно отругал себя. Зачем он вообще начал этот разговор? Зачем стал делиться с ней своими переживаниями и расстроил ее, когда должен был ее утешить? Утром им обоим рано вставать, но они вряд ли смогут уснуть.

Фрейя села в постели.

– Перевернись на живот, Гас.

– На живот?

– Да. Ты расстроен. Твои плечи напряжены. Я хочу сделать тебе массаж.

– Но это я должен помочь тебе расслабиться.

– Поверь, ты мне очень помог. – Она легонько тряхнула его за плечо. – А теперь сделай, как я сказала.

Улыбнувшись, он послушно перевернулся на живот.

– Не помню, когда мне последний раз делали массаж.

– Именно поэтому он тебе и нужен.

Ее руки начали разминать мышцы его плеч и спины, и они постепенно стали расслабляться. Он и сам не заметил, как погрузился в сон.


Утро наступило слишком быстро.

Услышав пиканье будильника в своем мобильном телефоне, Фрейя протянула руку, чтобы его выключить. Затем она открыла глаза и увидела, что в окно проникают первые лучи рассвета. Впервые за последние несколько месяцев она так хорошо спала.

Затем она все вспомнила. Ник. Трансплантация. Гас. Они должны ехать в больницу.

Ее охватил леденящий ужас.

– Доброе утро, соня.

Через открытую дверь ванной она увидела Гаса, стоящего у раковины в черных трусах-шортах. Одна его щека была гладко выбрита, другая покрыта белой пеной.

При виде его непринужденной улыбки ее тревоги немного отступили. Она вспомнила, что должна быть смелой и уверенной в себе.

Даже несмотря на свои страхи, она не могла не отметить, как ей было приятно, проснувшись, увидеть его. Не могла не восхититься его широкими плечами и четко обозначенными мышцами живота. Его загорелая кожа слегка поблескивала, и каждая клеточка в теле Фрейи зазвенела, когда она подумала о прошлой ночи. Их с Гасом близость была незабываемой.

М-м-м… Неудивительно, что после нее она так хорошо спала.

Но сегодня его красивое сильное тело потеряет свое совершенство. Ради спасения их сына.

Ее захлестнули эмоции, и она, накинув халат, подбежала к Гасу и крепко его обняла. Он мягко рассмеялся. Его руки сомкнулись вокруг нее, и на мгновение она почувствовала себя счастливой.

Затем ее ладонь скользнула вниз по его боку и задержалась на том месте, куда через несколько часов вонзится скальпель хирурга.

Ее сердце болезненно сжалось.

Она любит Гаса. Убежать от этой правды невозможно. Она всегда его любила и рядом с ним чувствовала себя сильной и защищенной.

Загнав свой страх поглубже, Фрейя смело улыбнулась ему и, не обращая внимания на пену для бритья, поцеловала его.

Глава 9

Уверенность покинула Фрейю, когда они с Гасом подошли к больничной регистрационной стойке. – Я сам заполню все бланки, – мягко сказал ей Гас. – Ступай лучше к Нику. Ты ему сейчас больше нужна.

– Я попробую заглянуть к тебе до того, как тебя увезут в операционную.

– Останься с Ником, Фрейя. Со мной все будет в порядке.

Внутри ее все разрывалось на части. Она очень хотела увидеть Ника, но ей было так трудно оставить сейчас Гаса.

– Если я не вернусь до того, как тебя увезут… – Фрейя помедлила, чтобы сдержать непрошеные слезы. Она хотела сказать Гасу, что любит его, но они сейчас были не одни. К тому же он мог подумать, что она сделала поспешные выводы после одной-единственной ночи страсти.

– Удачи тебе, Гас. Ни пуха ни пера, – сказала она ему.

Тихо застонав, он крепко ее обнял.

– Спасибо, – прошептала она, уткнувшись лицом в его рубашку. – Еще одно твое объятие поможет мне все это пережить.

– Мне тоже. – Гас поцеловал Фрейю в щеку и, отпустив ее, подмигнул ей. – Ступай к Нику. Передай ему привет от меня. И не забудь позавтракать. То, что мы с Ником сегодня должны голодать, не означает, что ты тоже должна.

Позавтракать? Да у нее кусок в горло не полезет до тех пор, пока она не убедится, что с ними обоими все в порядке.

Как только Фрейя оставила Гаса, ее прежние страхи и сомнения вернулись. Что, если что-нибудь пойдет не так? Сможет ли она это вынести?

У палаты Ника она остановилась и глубоко вдохнула. Нельзя, чтобы ее волнение передалось сыну. Растянув губы в улыбке, Фрейя открыла дверь и вошла в палату.

– Привет, мам! – Лицо Ника сияло. – Посмотри, кто здесь.

Ее улыбка улетучилась, когда она увидела пожилую пару, стоящую рядом с кроватью Ника. На мужчине был серый костюм, на женщине – темно-синий, белая блузка и украшения из жемчуга. Они оба поседели, но Фрейя сразу их узнала.

Родители Гаса.

Сердце Фрейи застучало с бешеной скоростью, и она прижала ладонь к груди. Разумеется, она понимала, что однажды ей придется встретиться лицом к лицу с Биллом и Дейдре, но она не ожидала увидеть их сегодня утром.

– Мои бабушка с дедушкой приехали меня навестить, – гордо сообщил ей Ник. – Они родители Гаса и прилетели сюда из Западной Австралии.

Вымученно улыбнувшись, Фрейя протянула им руку и сказала:

– Мистер и миссис Уайлдер, рада снова вас видеть.

Родители Гаса кивнули.

– Взаимно, Фрейя, – холодно вежливо сказал Билл.

Дейдре сурово посмотрела на нее темно-карими, как у Гаса, глазами.

– Здравствуй, Фрейя, – произнесла она без ответной улыбки.

По крайней мере, они обменялись с ней рукопожатием.

– Как замечательно, что вам удалось так быстро сюда добраться! – Фрейя старалась говорить мягким дружелюбным тоном. – Должно быть, вы всю ночь провели в самолете.

Рот Дейдре Уайлдер искривился, и она разгладила несуществующую складку на своем элегантном пиджаке.

– На самом деле мы прибыли сюда ночью. Мы звонили Ангусу в его номер в отеле, но он не брал трубку.

Фрейя уловила в ее тоне обвинение.

– С Гасом все в порядке? – спросил его отец.

– О да. – Фрейя сглотнула. – Сейчас он заполняет документы в регистратуре.

Она надеялась, что не выглядит виноватой. Несомненно, Уайлдеры считали ее распутницей, которая соблазнила их сына и украла у них внука. Похоже, они догадывались, что Гас провел прошлую ночь в ее постели.

Чтобы нарушить неловкое молчание, Фрейя добавила:

– Вы даже не представляете, как мы с Ником благодарны Гасу. Если бы не он…

Чувствуя, что к глазам подступают слезы, она остановилась. Разумеется, она понимала, что родители Гаса переживают сейчас не меньше ее.

Сделав глубокий вдох, она наклонилась, чтобы поцеловать Ника и погладить его по голове.

– Как ты себя чувствуешь, дорогой?

– Голоден как волк. Доктор не разрешил мне позавтракать.

Фрейя улыбнулась:

– Гас тоже сегодня не может ничего есть.

– Ник так похож на Ангуса, – произнесла Дейдре сдавленным голосом.

– Поппи говорит, что у меня ее глаза, – сказал мальчик.

– Да, глаза у тебя серые. – Миссис Уайлдер нежно улыбнулась ему, затем обратилась к Фрейе, и ее черты снова посуровели. – Твоя мать здесь, Фрейя?

Это прозвучало так, будто она сомневалась в том, что Поппи Джоунс любит своего внука.

– Она уже в дороге, – ответила Фрейя, глядя на Ника. – Ты ее увидишь, когда придешь в себя.

По правде говоря, она была удивлена тем, что ее мать не поехала в Брисбен вместе с ними.

– Вам втроем нужно побыть вместе, – заявила Поппи. – Я пока присмотрю за Урчином, а потом его заберет Джейми. Утром в день операции я сяду на поезд. Когда Ник очнется, я буду рядом.

Очевидно, ее мать, которая двенадцать лет назад убедила Фрейю, что ей не нужен мужчина и они смогут одни вырастить ее ребенка, поняла свою ошибку и хотела ее исправить.

Какими бы ни были мотивы ее матери, Фрейя была благодарна ей за то, что она позволила им с Гасом немного побыть наедине. Она даже мечтать не могла о том, что за такое короткое время они с Гасом так сблизятся.

За дверью послышался звук шагов. Мгновение спустя в палату вошла медсестра:

– Доброе утро, Ник. Я пришла, чтобы вымыть тебя специальным мылом и одеть в этот наряд. – Она с улыбкой продемонстрировала ему зеленое больничное одеяние, похожее на просторное платье. – Ну как тебе последняя мода?

Ник подозрительно посмотрел на него:

– Моему отцу тоже такое дадут?

Медсестра кивнула:

– Возможно, он сейчас как раз его надевает. И без вопросов.

Дейдре напряглась и обратилась к мужу:

– Если мы хотим повидать Ангуса перед операцией, нам нужно поспешить.

Они поцеловали Ника, пожелали ему удачи и быстро удалились.

Когда медсестра начала расстегивать Нику пижаму, он довольно улыбнулся Фрейе:

– Теперь у меня есть папа, две бабушки и два дедушки. Прямо как у Джейми Гэллоуэя.

При виде его блестящих глаз у нее сдавило горло. У Джейми, лучшего друга Ника, была большая дружная семья. Его бабушки и дедушки как с отцовской, так и с материнской стороны жили неподалеку от Шугар-Бей. Обе семьи имели собственные фермы, где выращивали сахарный тростник. По праздникам они собирались вместе, и Ник считал, что Джейми крупно повезло.

Фрейя не представляла себе Джоунсов и Уайлдеров сидящими вместе за праздничным столом, но она не могла сейчас сказать об этом Нику.

– На самом деле мне повезло даже больше, чем Джейми, – сказал он. – Его отец не отдал ему свою почку.

Боже упаси! Слова сына привели Фрейю в ужас, но она заставила себя ему улыбнуться.

Как только медсестра вымыла и переодела Ника, в палату вошел молодой анестезиолог, чтобы вставить ему в руку трубку для внутривенного вливания.

– По ней во время операции будет идти лекарство, – объяснил мальчику доктор.

Увидев иглу, Ник побледнел:

– У моего отца тоже будет такая штука?

– Я только что ему ее вставил.

Это успокоило Ника, и он не стал задавать дальнейших вопросов. Фрейе хотелось побежать к Гасу и сказать ему, что Ник держится молодцом, но она не могла оставить сына одного. К тому же с Гасом сейчас были его родители.

Пока Гаса оперировали, Фрейя сидела в палате Ника и пыталась читать журнал. Ей так и не удалось сконцентрироваться на фотографиях знаменитостей, отдыхающих на Лазурном Берегу Франции. Ник играл в гейм-бой. Хотя он энергично нажимал на кнопки, его лицо не выражало удовольствия, которое он обычно получал от битвы с виртуальными пришельцами.

Когда через некоторое время к ним заглянула медсестра и сообщила, что операция Гаса прошла хорошо, Фрейя испытала огромное облегчение. Но тут же появились два медбрата с каталкой, и у нее засосало под ложечкой.

Настал момент, которого Фрейя боялась больше всего, но она понимала, что должна быть смелой ради Ника. Она сказала себе, что в операционной ее сына ждет бесценный подарок от Гаса, получив который он снова будет здоров и проживет долгую счастливую жизнь.

Но когда Ника положили на каталку, он показался ей маленьким и беззащитным, и на ее глаза навернулись слезы. Держась из последних сил, она склонилась над ним, поцеловала его и прошептала:

– Ну все, пока, дорогой. Мы с Поппи будем рядом, когда ты проснешься.

Ник слабо улыбнулся, но, когда его вывезли из палаты, его лицо побледнело.

Оставшись одна, Фрейя, не в состоянии сидеть на месте, стала ходить по коридорам. Проходя мимо фонтана, она поняла, что за все утро у нее не было во рту ни капли жидкости. Тогда она подошла к одному из кулеров и налила себе стакан воды. Выпив половину, она сказала себе, что Ник и Гас в хороших руках и с ними все будет в порядке, но страх не покидал ее.

Разговор с Поппи подействовал бы на нее успокаивающе, но она не смогла до нее дозвониться. Ее мать ненавидела современную технику и редко включала свой мобильный. Отправив ей текстовое сообщение, Фрейя продолжила измерять шагами коридоры. Чтобы отвлечься, она начала думать о будущем. Представила себе, как Ник окончит сначала школу, затем университет, найдет себе хорошую работу, женится, заведет детей. Она позволит ему самому принимать решения. Конечно, она будет ему помогать, но постарается не вмешиваться в его дела.

А вот будущее Гаса она почему-то не смогла себе вообразить. Всякий раз, когда она пыталась это сделать, ее мозг словно замирал. Могла ли она на что-то надеяться или ей следовало оставить эти глупости?

Она жалела, что не поговорила с ним о будущем прошлой ночью, когда у нее была такая возможность. Но той ночью она впервые за долгие годы почувствовала себя по-настоящему счастливой, и ей не хотелось возвращаться с небес на землю.

Ей лишь было известно, что Гас собирается вернуться в Северную территорию сразу, как только окрепнет.

Строительные работы на его объекте сейчас идут полным ходом, так что он не скоро освободится. К тому же его родители будут всячески настраивать его против нее.

Фрейя неохотно переключила свои мысли на Дейдре и Билла, которые, несомненно, спокойно сидят в комнате ожидания и вместе с родственниками других больных ждут новостей.

«Какого черта я их избегаю и слоняюсь по коридорам?»

Негодуя на себя, Фрейя быстро пошла назад. Она два раза сворачивала не туда, но в конце концов нашла комнату ожидания.

Родителей Гаса там не оказалось.

Глава 10

Когда Фрейя вошла в комнату ожидания, группа людей, сидящих в углу, повернулась.

– Простите за беспокойство, – сказала она. – Вы, случайно, не видели здесь пожилую пару?

– Их сына недавно закончили оперировать, – сообщила ей молодая женщина. – Они пошли к нему в палату.

– О… – От волнения у нее застучало в висках. – Спасибо.

На дрожащих ногах она добрела до стойки дежурной медсестры и спросила, в какой палате находится Гас.

Поплутав еще немного по больничным коридорам, Фрейя наконец нашла дверь с нужным номером. Открыв ее, она увидела Гаса, неподвижно лежащего на кровати. К нему была прикреплена масса трубочек. Рядом с ним сидели его родители. Увидев ее, Дейдре Уайлдер быстро поднялась и, прижав палец к губам, подошла к ней.

– Ангусу сейчас нужен покой, – прошептала она.

– Как он? – спросила Фрейя.

– Операцию он перенес хорошо, но пока не отошел от наркоза. Медсестра предупредила нас, что в ближайшее время ему понадобится сильное обезболивающее и он от него будет сонным.

– Бедный Гас.

– Точно, – отрезала Дейдре.

Вдруг Фрейя заметила, что глаза Гаса приоткрылись.

– Я могу войти? Всего на минуточку? – спросила она.

– Думаю, сейчас Ангусу никто не сможет помочь лучше нас с его отцом.

– Я просто хотела…

– Когда ему станет лучше, он сможет принимать посетителей. – Мать Гаса холодно посмотрела на нее. – На короткое время.

Смысл ее слов был очевиден. Мы семья Гаса, а ты ему чужая. От тебя сплошь одни неприятности.

– Пожалуйста, передайте ему мои наилучшие пожелания, – сказала Фрейя, хотя сомневалась, что ее просьба будет выполнена.

Она отправилась назад, боясь, что не выдержит и взорвется от напряжения. К счастью, в комнате ожидания была Поппи в ее привычной яркой одежде. Оказавшись в ее объятиях, Фрейя почувствовала радость и прилив сил.

Теперь ожидание уже не было столь томительным. Поппи привезла с собой термос с чаем и песочное печенье, приготовленное матерью одного из школьных друзей Ника. Она говорила о замечательной погоде в Шугар-Бей, о бесконечных звонках с пожеланиями Нику скорейшего выздоровления, о том, как скучает по нему Урчин.

За разговором им удалось скоротать оставшиеся часы. Наконец в дверях появился доктор Ли. Фрейя вскочила на ноги:

– Как он?

– Операция прошла успешно, – ответил доктор. – Почка работает. – Он улыбнулся. – Ник уже помочился на столе.

– Огромное спасибо вам, доктор! – Фрейя порывисто обняла его. – А как насчет Гаса? Он уже знает хорошие новости?

Доктор Ли покачал головой:

– Пока нет.

– В таком случае прошу меня извинить. Я должна ему сказать.

С этими словами она выбежала в коридор.


Гас проснулся от боли. Он не ожидал, что она будет настолько сильной. Открыв глаза, он увидел свою мать, сидящую рядом с его кроватью.

– Как Ник? – первым делом спросил он.

– Мы пока еще ничего не знаем, дорогой.

Гас снова закрыл глаза и призвал на помощь все свое самообладание, чтобы не застонать от боли. Из-за лекарств ему все время хотелось спать. Когда он проснулся в очередной раз, ему показалось, что он слышит голос Фрейи. Его мать стояла у двери, затем вернулась к его постели.

– Это была Фрейя? – спросил он.

– Да, дорогой. Она пришла сообщить, что операция Ника прошла успешно. Он пока в детской реанимации, но у него все хорошо.

– О… это замечательная новость. – Гас попытался улыбнуться. – Я так рад. Но почему Фрейя не зашла сюда?

– Тебе нужен покой, сынок.

– Это означает, что ты ее не пустила? – Гас попытался приподняться, но острая боль в левом боку помешала ему.

– Ты еще не готов к приему посетителей, – ответила его мать.

Гас хотел ей возразить, но на него нахлынула волна усталости, и ему не хватило сил.


– Дейдре Уалдер всегда была настоящей мегерой, – сказала Поппи Фрейе.

– А я всегда считала, что она похожа на ротвейлера.

Мать и дочь обменялись печальными улыбками, сидя за столиком в итальянском ресторане. Ника переведут в палату только утром, и они не видели смысла оставаться на ночь в больнице. Он пришел в себя после операции, и им разрешили немного с ним побыть. Затем он под действием обезболивающего снова погрузился в сон. Доктор убедил их, что он крепко проспит всю ночь.

Они заказали себе пасту с сыром горгонзола, которая, по мнению Поппи, была отличным средством для поднятия настроения.

Фрейя ела впервые за целый день. В больнице она выпила только чаю, а к печенью не притронулась. Немного поев, она почувствовала, что действительно расслабляется. Возможно, именно поэтому ей захотелось пожаловаться Поппи на мать Гаса.

– Она не подпустит меня к нему. Она охраняет вход в его палату, как бдительный страж.

Поппи небрежно махнула рукой, и ее серебряные браслеты зазвенели.

– Когда Гас немного окрепнет, она больше не сможет мешать вам видеться.

– Я бы не была в этом так уверена.

– Тебе следует быть оптимисткой.

Фрейя вздохнула. То, чего она так боялась, уже осталось позади. Конечно, существовала угроза отторжения организмом Ника новой почки, но пока все показатели были отличными. Почему она не радуется? Через пару недель Гас и Ник смогут вернуться к нормальной жизни.

В этом-то вся и проблема, не так ли? Гас уедет, и ей будет его не хватать. Она чувствовала себя ужасно из-за того, что не смогла сегодня его увидеть. Сказать ему лично, что с Ником все в порядке, и еще раз поблагодарить. Убедиться, что он нуждается в ней.

– Не переживай, дочка, все будет хорошо.

– Думаю, я просто очень устала. – Фрейя накрыла руку матери своей и легонько сжала. – Как ты любишь говорить, утро вечера мудренее. Мне нужно хорошенько выспаться. Завтра я буду как новенькая.


Следующим утром Гас улучил момент, когда остался один в палате, и поднялся с постели. Ему не терпелось повидать Ника. Боль в левом боку была достаточно сильной, но черта с два он сядет в инвалидное кресло, за которым отправилась его мать.

Когда он вошел в палату Ника, там была Поппи.

– Ник, ты только посмотри, кто к нам пришел! Гас, как хорошо, что ты уже можешь вставать, – сказала она, помогая ему усесться на стул рядом с кроватью Ника. – Молодые люди, я оставлю вас наедине, чтобы вы могли поболтать.

Ослепительно улыбнувшись обоим, Поппи взяла свою сумку и удалилась.

Гас заметил, что у его сына здоровый цвет лица и ясные глаза.

– Ник, ты отлично выглядишь.

– Это потому, что я отлично себя чувствую. Доктор Ли сказал, что моя новая почка работает лучше, чем две его. – Немного помедлив, он мягко добавил: – Спасибо, папа. Благодаря тебе я снова буду здоров.

Гас, к ужасу своему, обнаружил, что глаза его начинает покалывать. Черт побери, он так любил этого мальчика и так боялся, что трансплантация могла оказаться неудачной.

Он заставил себя улыбнуться.

– Это самая хорошая новость, которую я когда-либо слышал.

Глаза мальчика засияли.

– Доктор сказал мне, что скоро я смогу вставать.

– Здорово.

Внезапно Ник посерьезнел:

– Но есть одна плохая новость.

– Какая? – встревожился Гас.

– Я больше не смогу играть в регби.

Проблема оказалась столь несущественной, что он едва не рассмеялся от облегчения. Но он помнил, как в возрасте Ника мечтал играть за «Австралийских кенгуру», поэтому потрепал сына по плечу в знак утешения.

– Это действительно плохая новость, но у нее есть и обратная сторона.

Ник нахмурился:

– Какая?

– У тебя теперь будет больше времени на плавание, серфинг, общение с девочками.

При упоминании о девочках Ник захихикал.

– Кстати, о девочках, – как бы невзначай произнес Гас, – где твоя мама?

– Пошла сделать несколько звонков. Это касается галереи. – Мальчик бросил на него испытующий взгляд.

– Чего ты так на меня смотришь?

– Я думаю, что тебе до сих пор нравится мама.

Гас почувствовал, как у него горят уши.

– Конечно, нравится.

– Это значит… – Ник неловко уставился на свои пальцы, теребящие угол простыни. – Это значит, что ты хочешь на ней жениться?

Гаса словно обухом по голове ударили. Последнее, чего он ожидал, – это что его сын будет думать о таких вещах, едва придя в себя после операции. Все же ему удалось рассмеяться и скрыть свое волнение.

– Ты слишком торопишься, сынок.

Гас потер подбородок. Ему самому хотелось бы знать ответ на этот вопрос. Он все время думал о Фрейе. Ночь, которую он провел с ней, была удивительной, но одной ночи ему недостаточно.

Им обоим нужно время, чтобы понять, куда их может завести эта заново вспыхнувшая страсть. Он не хотел тешить сына ложными надеждами. Нику нужно выздороветь, вернуться домой, наверстать пропущенное в школе, выбрать для себя новый вид спорта.

Похоже, его сын хотел получить развернутый ответ. Ник продолжал сверлить его взглядом, который напоминал ему одновременно о Шерлоке Холмсе и Зигмунде Фрейде.

– С тех пор как мы с твоей мамой встретились в Дарвине, все наши разговоры были только о тебе и твоем здоровье. Все свободное время я проводил с тобой, чтобы лучше тебя узнать. У меня не было времени думать о таких вещах, как любовь и брак.

– Но сейчас оно у тебя появилось, не так ли?

– Нет, Ник. Мне нужно как можно скорее вернуться в Северную территорию. Я строю дома для общины коренных жителей. Они на меня надеются, и я не могу их подвести.

Лицо Ника погрустнело, и Гас поспешно добавил:

– Но я буду поддерживать связь с тобой и… твоей мамой.

Мальчик медленно кивнул, словно обдумывая это.

– Ты все еще сердишься на маму за то, что она не рассказала тебе обо мне? – неожиданно спросил он.

Гас вздохнул и ответил после небольшой паузы:

– Нет, больше не сержусь. Я перестал сразу, как только познакомился с тобой.

Ник робко улыбнулся.

– Но тебе не следует переживать из-за таких вещей, сынок. – Гас взъерошил ему волосы.

– Я почти и не переживаю.

– Хорошо.

– Просто мне кажется, что я понял, почему вы расстались с мамой и она не сказала тебе обо мне.

– Ты не шутишь? – Чем больше Гас узнавал своего сына, тем больше тот его удивлял. – Может, поделишься со мной своими мыслями?

– В общем, у меня кое-что случилось в школе. – Ник опустил взор. – Все знали, что я ложусь в больницу и мне будут делать операцию. В последний день эта девочка из моего класса… – Он снова посмотрел на Гаса. – Она скромная и серьезная.

– Обычно такие девочки самые лучшие, – сказал Гас, едва сдержав улыбку.

– В общем, когда я шел домой после уроков, она догнала меня и пожелала мне удачи.

– Похоже, она правда хорошая.

– Да. – Рот мальчика искривился. – Но я повел себя странно. Сделал вид, будто не слышу ее. Мне хотелось сказать ей в ответ что-нибудь, но я словно язык проглотил и пошел дальше с опущенной головой.

– А теперь жалеешь об этом?

Его сын кивнул.

– Не беспокойся. Ты обязательно скажешь ей что-нибудь приятное, когда вернешься, – утешил его Гас.

– Если мне хватит смелости.

– Ты смелый мальчик. Даже не сомневайся в этом. – Гас улыбнулся. – Значит, думаешь, что в юности я совершил ошибку и не сказал нужных слов твоей маме?

– Возможно.

Устами младенца глаголет истина. Вздохнув, Гас вспомнил тот день, когда провожал ее до станции. Вспомнил, какое потрясение испытал, когда увидел в окне отъезжающего поезда ее заплаканное лицо.

Если бы он только знал причину ее слез.

Возможно, его жизнь сложилась бы по-другому.

Возможно, он не окончил бы университет. Не поехал бы в Африку, не женился бы на Моник, не принял бы участие в многочисленных интересных проектах, не помог бы сотням людей…

Жизнь Фрейи тоже была бы совсем другой. Она столько лет в одиночку боролась с трудностями.

О господи… Его вдруг поразила догадка, и он посмотрел на ее молчание с новой, совсем неожиданной стороны.

Сам того не сознавая, он отнял у Фрейи будущее, о котором она мечтала. Не сказав ему о беременности, она подарила ему его будущее.

Гас печально улыбнулся Нику:

– Наверное, ты прав. Наверное, это у нас наследственное.

Ник улыбнулся ему, затем его внимание привлек кто-то у двери.

– Привет, мам.

Гас повернулся и поморщился, когда его левый бок пронзила боль. Судя по выражению лица Фрейи, она слышала часть их разговора. Она вошла в палату с неловкой улыбкой. На ней были джинсы и мягкий серый кардиган – весьма скучный наряд, но Фрейя выглядела в нем сексуально.

– Рада, что вы оба так быстро пошли на поправку.

Она села на край кровати Ника. На ее щеках играл румянец.

– В другом конце коридора я наткнулась на твою маму и Поппи, – обратилась она к Гасу. – Они спорят из-за инвалидной коляски.

Гас застонал:

– Ох уж эти мне мамаши! Моя намерена усадить меня в эту штуковину и катать как маленького ребенка. – Он состроил гримасу, и Ник рассмеялся. – Ты не могла бы отвести меня обратно в палату? – обратился он к Фрейе. – С тобой я буду в безопасности. Не думаю, что моя мать подерется с тобой, чтобы усадить меня в эту дурацкую коляску.

Несколько секунд она растерянно смотрела на него, затем ответила:

– Конечно. Я с радостью тебе помогу.

Помогая Гасу подняться со стула, Фрейя чувствовала, как горят ее щеки. Он был немного бледным и двигался неуклюже, на нем была полосатая пижама и халат, но все это не умаляло его привлекательности и не ослабляло его воздействия на нее. Ведя его под руку, она наслаждалась теплом его тела, ароматом его одеколона. После того как она подслушала часть их с Ником разговора, ее ни на секунду не покидало волнение. Утром она проснулась абсолютно спокойная, а сейчас каждая нервная клеточка в ее теле звенела от напряжения.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации