Текст книги "Под шепот океана"
Автор книги: Барбара Ханней
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
В коридоре они встретили Поппи. Она была одна.
– Тебе повезло, Гас. Медсестре в конце концов удалось убедить твою мать, что здоровым пациентам вроде тебя нужно как можно скорее возвращаться к активной жизни, и она повезла коляску обратно.
– Благослови Господь эту добрую душу, – сказал Гас.
Поппи рассмеялась:
– Это я ее позвала, когда начала понимать, что самой мне с ней не справиться.
Она довольно улыбнулась Фрейе, но та оставила это без внимания. Ее мать не меньше Ника хотела, чтобы они с Гасом были вместе. Фрейя сейчас находилась в полной растерянности. Она наслаждалась каждой минутой, проведенной с Гасом, и в то же время боялась своих чувств. Сейчас, когда операция была уже позади, она не знала, как ей следует с ним держаться. Не была уверена, может ли на что-то рассчитывать после одной-единственной ночи страсти. Боялась разрешить себе надеяться, потому что это могло обернуться горьким разочарованием.
Впрочем, сейчас Гас не представляет для нее особой опасности. Он едва передвигается, и ему явно не до романтических отношений.
– Тебе нужно отдохнуть, – сказала Фрейя, когда они вошли в его палату и она помогла ему сесть на кровать.
– Я в порядке. – Гас взял ее за руку. – Пожалуйста, не уходи. Мне нужно с тобой поговорить. – Он похлопал по матрацу. – Садись.
Она подчинилась, хотя и понимала, что ему нужно отдохнуть. Им представилась редкая возможность побыть друг с другом наедине, и ее нельзя упускать. Ее сердце учащенно билось. Она не знала, о чем он собирается с ней говорить.
Его пальцы нежно коснулись тыльной стороны ее кисти.
– Знаешь, я буду по тебе скучать.
Эти слова доставили Фрейе удовольствие, и в то же время ей было грустно из-за того, что он уже начал думать о своем отъезде.
– Ты ведь останешься здесь еще на какое-то время, правда?
– Вообще-то я собираюсь вернуться к работе уже на следующей неделе.
– Так скоро?
– Доктора тоже это не одобряют, родители настаивают на том, чтобы я провел неделю с ними на Золотом берегу. Но я уверен, что через несколько дней буду в порядке. Я должен вернуться.
Фрейя кивнула и попыталась улыбнуться.
– Понимаешь, эти люди мне доверяют. Политики подвели их в прошлом, но я намерен сдержать свое слово. Мы не можем себе позволить тянуть время. Нам нужно завершить все работы до начала сезона дождей.
Разумеется, он прав. Фрейя с самого начала знала, что отрывает его от важной работы. Он уже много ей дал, и она не имела права испытывать разочарование.
– Нам с Ником придется задержаться в Брисбене на несколько недель, – сказала она. – Он должен будет каждый день сдавать кровь на анализ, пока существует угроза отторжения.
– Он не посмеет отторгнуть мою почку.
– Я очень на это надеюсь.
Гас улыбнулся и нежно провел пальцами по ее щеке:
– Не беспокойся, Русалка.
Русалка. Ее старое прозвище. Ей было приятно, что он его помнил. Его ладонь легла на ее щеку, и она закрыла глаза от наслаждения.
– По правде говоря, я уже устала беспокоиться, – ответила она. – Отныне я буду думать только о хорошем и надеяться, что благодаря твоему бесценному подарку Ник проживет долгую счастливую жизнь.
– Я уже обещал ему, что буду постоянно поддерживать с ним связь.
– Это обещание много для него значит. Смотри не подведи его.
– Если не возникнет никаких затруднений, все работы будут завершены к Рождеству.
Через шесть недель. Фрейя знала, что эти полтора месяца покажутся ей вечностью. Что она будет считать дни до его возвращения. Впрочем, у нее не было никакой уверенности, что он приедет в Шугар-Бей сразу, как только освободится.
– Полагаю, твои родные захотят, чтобы ты провел Рождество с ними. – Она старалась говорить спокойно.
– Возможно. – Гас обвел пальцем контур ее уха. – Но в таком случае мне придется их разочаровать. Один очень важный член моей семьи живет в Шугар-Бей.
Разумеется, он говорил о Нике.
– Думаю, тебе не следует ничего обещать Нику относительно Рождества, – сказала ему Фрейя. – Вдруг ты не сможешь приехать.
– Ты беспокоишься, что я разочарую его так же, как твой отец.
– Нам определенно не нужна еще одна катастрофа на Рождество.
– Обещаю, что не подведу нашего сына, Фрейя. – Ладонь Гаса скользнула ей на затылок. – И не подведу тебя.
Что означают его слова?
Прежде чем Фрейя смогла спросить его об этом, он притянул ее лицо к своему. Его глаза были полны нежности и страсти, и сердце затанцевало у нее в груди.
Гас улыбнулся ей:
– Придвинься поближе, иначе я не смогу тебя поцеловать.
– У тебя болит бок?
– Немного.
– Может, тебе не следует напрягаться? – спросила Фрейя, но все равно придвинулась к нему.
– Думаю, столь приятное напряжение только пойдет мне на пользу.
Их носы соприкоснулись, и Фрейю бросило в жар.
– Почему я должна позволить тебе себя поцеловать? – поддразнила она Гаса.
– О боже! – раздался у них за спиной пронзительный женский голос. – Гас, что ты делаешь? У тебя же разойдутся швы!
Фрейя вздрогнула и услышала разочарованный стон Гаса. Его мать ворвалась в комнату, подобно боевому кораблю.
Фрейе тоже хотелось застонать. Сама того не желая, она только что подтвердила худшие опасения Дейдре Уайлдер.
– Не могу поверить… – начала Дейдре.
– Мама, прошу тебя. Мы уже не дети, – твердо произнес Гас, и его мать замолчала, недовольно поджав губы.
Воспользовавшись этим, Фрейя поднялась с постели и встретилась взглядом с Гасом:
– Как я уже сказала, тебе нужно отдохнуть.
– Не беспокойся. Именно это я сейчас и планирую сделать.
– В таком случае я пойду. – Она вежливо улыбнулась его матери: – Доброе утро, миссис Уайлдер.
Не дождавшись ответа, Фрейя спокойно вышла из комнаты.
Оказавшись в коридоре, она закрыла глаза и с наслаждением вспомнила в деталях драгоценные минуты, проведенные наедине с Гасом.
Ее губы растянулись в улыбке, и она почувствовала себя счастливой.
Глава 11
Шесть недель оказались очень долгим сроком.
После двенадцати лет разлуки с Фрейей эти полтора месяца должны были пролететь незаметно, но для Гаса никогда еще время не тянулось так медленно. Он считал дни и часы до Рождества.
Конечно, проект в Арнхем-Ленд по-прежнему оставался для него важным и интересным, но сердце его было с двумя людьми, находящимися на другом конце Австралии. Он не мог взять себе несколько выходных и навестить их, поскольку приближался сезон дождей и нужно было завершить все работы в срок.
Гас постоянно думал о Нике. Удивительно, но, даже несмотря на их короткое знакомство, он чувствовал с ним связь. Каждый телефонный разговор с сыном, каждое электронное письмо были для него важным событием.
Что же касается Фрейи, о ней он слишком много думал. Главным образом его мысли были связаны с удивительной ночью, которую они провели вместе. Он помнил каждый ее взгляд, каждую улыбку, каждое прикосновение.
– Я вернусь за несколько дней до Рождества, – сказал он ей, когда они прощались в аэропорту Брисбена.
Несмотря на огромное количество работы, Гас собирался сдержать свое обещание. Он любил Фрейю и не подведет ее во второй раз.
* * *
Я не надену эти дурацкие рога! – воскликнул Ник, отшвырнув в сторону красную бархатную шапку с картонными рогами.
– Ради бога! – воскликнула Фрейя. – Что на тебя нашло, Ник? Подними сейчас же!
– Зачем их поднимать? – Сложив руки на груди, мальчик сердито посмотрел на нее. – Они мне не нужны. Я не собираюсь петь дурацкие гимны. Я ненавижу Рождество.
– Я знаю, что на самом деле ты так не думаешь.
– Думаю!
Фрейе казалось, что Ник вот-вот расплачется, но он мужественно держался. Ее сердце болело за него. Он так ждал приезда своего отца.
Черт бы побрал Гаса Уайлдера с его пустыми обещаниями.
Ей хотелось что-нибудь разбить. Как Гас мог так обойтись со своим сыном? Последние несколько лет Ник перед Рождеством становился нервным и раздражительным. Его посещали болезненные воспоминания. В праздничную ночь, когда исчез его дед, он тоже пел гимны.
В этом году будет намного хуже. Ник начал готовиться к Рождеству за несколько недель. Он очень ждал отца и пребывал в радостном возбуждении.
Гас обещал приехать еще четыре дня назад, но до сих пор даже не позвонил. Фрейю переполняла ярость.
А еще обида, смущение и разочарование. Как она могла думать, что Гас испытывает к ней глубокие чувства? Их связывала всего одна ночь страсти. Два взрослых человека, которых много лет назад связывали романтические отношения, потянулись друг к другу в момент сильного эмоционального напряжения. Конечно, их еще объединяла любовь к сыну, но разве этого было достаточно, чтобы построить совместное будущее?
Гас привык работать в отдаленных уголках земного шара и не сможет жить в тихом приморском городке. Во зить всюду с собой жену и ребенка он вряд ли захочет.
И все же она до сегодняшнего дня надеялась, что он приедет.
Тяжело вздохнув, Фрейя обвела глазами гостиную. Ее взгляд задержался на рождественской елке. Неделю назад во время прилива они с Ником ходили за ветками, выброшенными на берег. Выбрав самые пушистые, они принесли их домой, поставили в ведро с песком, украсили гирляндой из лампочек, мишурой и игрушками, которые они вместе мастерили перед каждым Рождеством.
Под елкой лежал красный сверток, перевязанный зеленой ленточкой, к которой была прикреплена карточка с надписью «папа». В нем была книга легенд о вампирах. Ник очень гордился тем, что нашел ее в интернет-магазине.
Фрейя готовилась к празднику не меньше Ника. Она сходила в парикмахерскую и сделала себе модное мелирование, а также купила нарядное платье и туфли на высоком каблуке.
И все для того, чтобы произвести впечатление на Гаса Уайлдера.
У нее не хватило духа заставить Ника идти петь гимны. Хор справится и без него.
– Полагаю, мне лучше позвонить Марии и предупредить ее, что ты сегодня не будешь петь, – сказала ему она. – Вместо этого мы могли бы, например, посмотреть, как черепахи строят гнезда.
К ее удивлению, Ник не поспешил принять ее приглашение. Нахмурившись, он поднял с пола рога и, теребя их, ответил:
– Но я подведу хор, если не приду.
– Э-э… думаю, ты прав.
Фрейя изумленно подняла бровь, но Ник, похоже, не собирался ей объяснять, почему так внезапно передумал.
– В таком случае нам пора, – сказала она тогда. – Если ты хочешь петь, тебе нельзя опаздывать.
Ей показалось или его глаза действительно загорелись, когда он поднимал с пола рога и направлялся с ними к двери?
Пляж был окутан мягким розовато-лиловым светом сумерек. Дневная жара спала, и с океана дул прохладный бриз. Жители Шугар-Бей расстилали на зеленой лужайке рядом с пляжем коврики для пикника и устраивались на них.
Поппи тоже была там. Она помогала раздавать свечи. В конце лужайки была установлена сцена, рядом с которой выстроились в ряд дети в красных шапочках с рогами.
– Ступай, – сказала Фрейя Нику, и он побежал к ним.
Затем она бросила на траву диванную подушку и опустилась на нее. Она знала большинство людей и обычно подсаживалась к кому-нибудь, чтобы поболтать, но сегодня была не в настроении. Она сидела, обхватив руками колени, и наблюдала за сыном, который заговорил с красивой темноволосой девочкой.
Была ли Милла Матесон истинной причиной, по которой он все же решил прийти сюда?
Скоро ее маленький мальчик станет взрослым.
Она никогда еще не чувствовала себя такой одинокой.
«Черт бы тебя побрал, Гас».
Сумерки быстро сгущались, и собравшиеся начали зажигать свечи. За несколько минут лужайка превратилась в море дрожащих огоньков. Участники хора начали один за другим подниматься на сцену.
И все это происходило под убаюкивающий шепот волн.
Все вокруг выглядели такими счастливыми, но на глаза Фрейи навернулись слезы. Она дрожала и знала, что расплачется в тот момент, когда дети начнут петь. Видя, как они стараются доставить удовольствие своим родным, она обычно не могла оставаться спокойной. Сегодня она наплачет целую лужу.
Положив подбородок на колени, она продолжила наблюдать за Ником, стоящим в заднем ряду. Один его картонный рог немного погнулся.
«Мне так повезло, что он жив и здоров. У меня нет причин грустить», – сказала она себе.
Зато у нее были все причины злиться.
На сцену поднялась Мария Картер, дирижер хора. На ней был красный сарафан в белый горошек, подчеркивающий ее загар. Проверив микрофон, она поприветствовала собравшихся.
Фрейя не сводила глаз с Ника. Обычно перед тем, как начать петь, он улыбался ей, но сейчас его взгляд сначала задержался на Милле Матесон, стоящей в переднем ряду, затем устремился вдаль. Он словно высматривал кого-то в толпе.
«Не надо, Ник. Не ищи Гаса. Ты только причинишь себе боль. И мне».
Мария подняла дирижерскую палочку. В этот момент лицо Ника расплылось в улыбке.
«Сконцентрируйся, сынок».
Мария взмахнула палочкой, и хор затянул австралийскую версию «Бубенцы звенят». Ник не пел вместе со всеми. Он широко улыбался и махал кому-то в толпе.
Фрейю хватило негодование, и ей расхотелось плакать. С каких это пор ее сын начал вести себя так, как ему вздумается? Она обернулась, чтобы посмотреть, кто его отвлек. Ее взгляд скользил по толпе, но в темноте было трудно кого-то узнать.
Вдруг у нее перехватило дыхание.
В конце толпы у фонаря стояла Поппи. Рядом с ней был высокий мужчина.
Гас.
Фрейе казалось, что ее сердце выпрыгнет из груди.
Поппи махнула рукой в ее сторону. Гас приложил руку козырьком ко лбу, вгляделся в толпу и кивнул. В следующий момент он начал пробираться между группами сидящих людей.
Фрейя попыталась встать, но ее ноги словно налились свинцом. Словно зачарованная, она смотрела на белую рубашку Гаса, светящуюся в темноте.
Неудивительно, что Ник забыл про пение. Взглянув на свои старые джинсы и футболку, Фрейя пожалела, что не надела новое платье.
Она снова попыталась встать, и на этот раз у нее получилось. Спотыкаясь и извиняясь, она шла ему навстречу. Когда она приблизилась к нему, Гас заключил ее в объятия и крепко прижал к себе. Она почувствовала его тепло и силу, вдохнула аромат его одеколона и поняла, что ее надежды не были напрасными.
«Бубенцы» закончились, раздались аплодисменты, и только в паузе между песнями, Фрейя вспомнила, что должна злиться на Гаса.
– Где ты был? Ты обещал приехать за несколько дней до Рождества.
– Я знаю. Прости.
Разве можно было на него злиться после того, как он нежно погладил ее по волосам и поцеловал в лоб?
– Сезон дождей начался раньше, чем ожидалось, – сказал он. – Первые муссонные ливни застигли нас врасплох. Взлетную полосу затопило, и мне пришлось ехать на другую. Большинство рек вышло из берегов, поэтому на дорогах были заторы. – Один уголок его рта поднялся в улыбке. – Я сражался с ливнями и крокодилами, чтобы сюда добраться.
Его оправдания показались Фрейе убедительными.
– Ты не мог нас предупредить по телефону?
Гас покачал головой:
– Все стационарные телефонные линии вышли из строя, а в большей части Арнхем-Ленд мобильной связи просто нет. Я знал, что Ник расстроится, но ничего не мог поделать.
– Да, он очень расстроился.
– К тому времени, когда я добрался до Дарвина, у моего мобильного села батарейка. Я мог бы позвонить из автомата, но мне нужно было успеть на самолет. Я хотел позвонить вам из Дирранвейла, но передумал. Решил сделать Нику сюрприз.
– Он будет в восторге, – с улыбкой ответила Фрейя. Вряд ли Ник сможет так же сильно обрадоваться, как она.
– Ник хорошо выглядит.
– Да. И все благодаря тебе.
Хор запел новый гимн. Гас развернул Фрейю в своих объятиях и прижал ее спину к своей груди. Они смотрели на своего сына и слушали гимн. В темно-синем небе начали загораться звезды.
Фрейя была бы абсолютно счастлива, если бы не вопрос, который все эти полтора месяца не давал ей покоя. Была ли она так же важна для Гаса, как Ник?
Когда второй гимн закончился, он прошептал ей на ухо:
– Как долго они еще будут петь?
– Примерно полчаса. Затем Мел Крейн, одетый в костюм Санта-Клауса, приедет сюда на тракторе и будет раздавать детям мороженое. – Она повернулась лицом к Гасу. – Почему ты спрашиваешь? Тебе уже это наскучило?
– Нет, не наскучило. – Его губы нежно коснулись ее уха. – Просто мне не терпится побыть с тобой наедине.
Сквозь все ее тело словно прошел электрический разряд. Хорошо, что в этот момент хор затянул песню о шестерых белых кенгуру, которые тащили сани Санта-Клауса по австралийским просторам.
«Не слишком радуйся», – сказала она себе. Неудивительно, что холостяк, который провел столько времени в глуши, захотел побыть наедине с женщиной. В ее напряженном теле продолжал бушевать неистовый огонь желания, и она продолжала держаться из последних сил.
Наконец дети закончили петь и поклонились зрителям, которые громко им аплодировали. Гас взял Фрейю за руку, и они направились в сторону сцены.
– Папа! – закричал Ник, бросаясь в объятия Гаса.
При виде счастливых улыбок на их лицах сердце Фрейи наполнилось радостью.
Гас сказал Нику, что ему очень понравилось пение хора, затем объяснил, почему не приехал раньше. Но мальчику, похоже, было все равно. Главное, что его отец сдержал свое обещание и приехал.
Мимо них прошла хорошенькая Милла Матесон и очаровательно улыбнулась Нику. Он помахал ей, затем встал на цыпочки и что-то прошептал на ухо Гасу.
Повернувшись, Гас оценивающе посмотрел на девочку, затем улыбнулся и одобрительно кивнул Нику.
– О чем вы там шепчетесь? – спросила Фрейя.
Ник покраснел, а Гас рассмеялся и сказал:
– Это тайные мужские дела. – Он положил руку на плечо мальчику. – Ник просто показал мне красивую и умную девочку из его класса.
– О, – только и удалось вымолвить Фрейе. Когда Гас был так близко, она могла думать только о нем и о желании, которое он в ней пробуждал.
К ним подошла Поппи.
– Вы пели как ангелы! – воскликнула она, стиснув внука в объятиях, отчего его картонные рога закачались. Поппи обратилась к Фрейе и Гасу: – Разве дети не замечательно пели?
Они с ней согласились.
– А сейчас начнут раздавать мороженое. – Поппи бросила красноречивый взгляд на Гаса.
– Да. – Гас взял Фрейю за руку. – Думаю, пока Ник будет стоять в очереди за мороженым, я смогу прогуляться с его мамой.
– Я могу пойти с вами? – спросил Ник.
– Разве ты не хочешь мороженое?
Мальчик пожал плечами.
– Дело в том, что мне нужно сказать кое-что важное твоей маме, – произнес Гас, и сердце Фрейи подпрыгнуло. – Но я обещаю, что мы надолго не задержимся.
– Не нужно торопиться, – сказала им Поппи. – Мы с Ником с радостью вас подождем, правда, дорогой?
– Конечно. – Мальчик неожиданно согласился и улыбнулся. – Можете гулять столько, сколько хотите.
– Знаешь, похоже, эти двое делают поспешные выводы, – сказала Фрейя Гасу, когда он повел ее в сторону океана.
В ответ он заглянул ей в глаза и улыбнулся, отчего ее бросило в жар.
– Э-э… если мы пойдем по песку, думаю, нам лучше разуться, – произнесла Фрейя, не придумав ничего лучше.
– Хорошая идея.
Оставив свою обувь рядом с грудой камней, они побрели к воде. Поверхность океана была практи чески гладкой, над горизонтом поднималась желтая луна.
Фрейя глубоко вдыхала свежий воздух, надеясь, что это поможет ей успокоиться.
Гас положил руку ей на плечо.
– Как же все-таки хорошо вернуться сюда! – сказал он. – Здесь так красиво, так спокойно. В этом месте я всегда чувствую умиротворение.
– Именно поэтому Шугар-Бей пользуется такой популярностью у отдыхающих.
Гас резко остановился, и сердце Фрейи замерло в груди.
– Что такое? – спросила она.
– Я несу чушь. Это не место приносит мне умиротворение. Я был во многих красивых и спокойных уголках планеты, но нигде мне не было так хорошо, как рядом с тобой, Фрейя. – Он взял обе ее руки в свои. – Даже в Брисбене, несмотря на всю медицинскую драму, с тобой я чувствовал себя…
– Умиротворенным?
В свете луны она увидела его улыбку.
– Я бы так не сказал. Большую часть времени я сходил с ума от желания, но я был счастлив. Как моряк, который после долгого плавания наконец причалил к родному берегу.
Гас взял ее ладони и прижал к своей груди. Она почувствовала, как бьется его сердце.
– Я… я надеялся, что ты, возможно, тоже…
– Да, – прошептала Фрейя. – Я очень счастлива с тобой, где бы мы ни находились.
– О моя русалка. – С этими словами он притянул ее к себе и поцеловал в губы.
Потом они долго брели по кромке воды, взявшись за руки. От тревог Фрейи не осталось и следа. Она была абсолютно счастлива.
– Мы всегда были предназначены друг для друга, – произнес Гас. – Ты это знаешь, правда?
– Но я совершила ужасную ошибку, не сказал тебе о ребенке.
– Я был виноват не меньше. Я вел себя как настоящий эгоист, говорил только о себе и не дал тебе возможности все мне объяснить. Но это уже в прошлом. Сейчас мы должны думать только о будущем.
– Ты хочешь сказать?…
– Да. – Гас обвел пальцем контур ее уха. – Я хочу сказать, что люблю тебя, Фрейя. Последние шесть недель я ни о чем другом не мог думать. Мне не терпелось приехать сюда и попросить тебя стать моей женой.
Женой.
От волнения ноги Фрейи подкосились, и она начала оседать на песок.
Застигнутый врасплох, Гас попытался ее поддержать, но она вцепилась в его рубашку, и они вместе рухнули на мокрый песок. В следующую секунду их захлестнула волна.
– Ты в порядке? – забеспокоился Гас.
– В полном, – смеясь, ответила Фрейя, несмотря на то что промокла до нитки.
Их снова захлестнула волна. Хихикая, как подростки, они, не размыкая объятий, отползли подальше от берега.
– Я не хотел тебя шокировать. – Гас убрал с ее лица мокрую прядь волос.
– Все в порядке. Предложение руки и сердца – это самое приятное потрясение для женщины.
– Но ты мне до сих пор не дала ответ.
– Разве? – Фрейя поцеловала его, и ей доставил удовольствие вкус соли на его губах. – В таком случае я говорю «да». Я с удовольствием выйду за тебя замуж, Гас Уайлдер.
После еще одного страстного поцелуя она сказала:
– Но как это произойдет? У тебя уже есть какие-то планы?
– Разве это имеет значение? Для меня сейчас самое главное, чтобы мы трое были одной семьей.
– Я с тобой полностью согласна. Я буду счастлива с тобой где угодно.
– М-м-м… – простонал Гас, покрывая поцелуями ее шею. – Я всегда считал тебя своей сексуальной русалкой. – Неожиданно он перестал ее целовать и отстранился. – Черт побери. – Тихо выругавшись, он начал хлопать по своим карманам.
Фрейя приподнялась:
– Что произошло? Ты что-то потерял?
– Надеюсь, что нет.
Его лицо было мрачным, пока он расстегивал мокрый карман рубашки. Наконец он запустил туда руку и облегченно вздохнул:
– Слава богу. Я уж испугался, что его вымыло водой.
– Что? Кошелек? Телефон?
– Вот это. – Гас взял ее руку и надел ей на палец кольцо.
При виде большого темного камня, обрамленного бриллиантами, Фрейя ахнула от восхищения.
– Сейчас темно, и ты, наверное, не видишь, но в центре сапфир цвета морской волны. Я специально подбирал его под цвет твоих глаз.
– Гас, я была бы рада, даже если бы это кольцо было сделано из проволоки, – ответила она, целуя его.
– Что с вами, черт побери, произошло? – пожурила их Поппи, когда они наконец вернулись с пляжа мокрые и в песке. – Вы похожи на двух нашкодивших подростков.
– Я чуть не утонул, пока просил Фрейю выйти за меня замуж, – ответил Гас, довольно улыбаясь.
Его слова были встречены радостным визгом Поппи и Ника.
Через неделю после самого счастливого в их жизни Рождества Гас рассказал Фрейе о сюрпризе его родителей.
Они, как обычно, вечером гуляли по пляжу, наслаждаясь обществом друг другу и все еще не веря, что счастье бывает таким полным. Чуть впереди них их сын играл с Урчином.
– Видишь вон тот участок земли? – Гас указал ей в сторону устья реки, впадающей в океан.
– Думаю, это лучший нетронутый участок, который остался в Шугар-Бей.
– Мой отец купил его, когда мы здесь жили. Он, как банковский управляющий, всегда знал толк в выгодных инвестициях.
Глаза Фрейи расширились.
– Надеюсь, он его не продал. Сейчас этот участок, наверное, стоит целое состояние.
– Нет, не продал, – спокойно ответил Гас, затем улыбнулся. – Мои родители хотят подарить нам его на свадьбу.
От потрясения Фрейя потеряла дар речи. Прошло много времени, прежде чем она снова заговорила:
– Это такой щедрый подарок. Но… – Она задумчиво посмотрела на волны океана, освещенные лучами вечернего солнца. – Но захочешь ли ты построить здесь дом? Не будет ли тебе скучно в Шугар-Бей? Чем ты собираешься здесь заниматься?
– С тех пор как отец позвонил мне на Рождество, меня не покидает одна идея, – ответил Гас, испытывая сильный душевный подъем. – Мне бы хотелось построить здесь несколько домов для семей с тяжелобольными детьми. Дети смогли бы здесь набираться сил после серьезной операции или химиотерапии, а родители расслабляться после нервного напряжения.
Фрейя покачала головой.
– Тебе не нравится моя идея?
– Нравится. Просто это очень ответственное дело.
– Я знаю, что делаю, Фрейя. У меня есть опыт и связи.
– И мы оба знаем, что такое иметь тяжелобольного ребенка.
– Значит, я могу рассчитывать на твою поддержку?
Ее глаза сияли.
– Полностью.
– В таком случае мы могли бы остаться здесь по крайней мере до тех пор, пока Ник не окончит школу. Ты бы продолжала работать в галерее. Я бы учредил благотворительный фонд и занялся строительством коттеджей. Мы могли бы вместе создать собственный веб-сайт, чтобы через него к нам обращались семьи, нуждающиеся в помощи, а также волонтеры и спонсоры.
– Звучит здорово. – Фрейя крепко его обняла. – Гас, я не могу себе представить ничего лучше.
– А я могу. – Он коснулся губами ее обнаженного плеча.
– И что же, по-твоему, может быть лучше, чем это? – прошептала она.
– Прожить всю жизнь с тобой.
Затем он снова ее поцеловал под радостный крик мальчика, лай собаки и шепот океана.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.